User Manual for OLIGHT models including: Perun 2 Mini, Perun 2 Mini Right Angle Torch and Headlamp, Right Angle Torch and Headlamp, Angle Torch and Headlamp, Torch and Headlamp, Headlamp

Manual Perun 2 Mini (version B)

Manual Perun 2 Mini (version B)

2023-11-02 — Operating instructions as below:. 2.1 Remove the insulating film, see Figure ... att använda SOS-läge, se Figure 8-2;. 2.9 Tidsinställning, se Figure 9;. 2.10 ...


File Info : application/pdf, 1 Pages, 1,016.89KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

1077246
USER MANUAL

A compact, high-brightness rechargeable right-angle flashlight that combines both white and red light.
Figure 10-1
Green:>60% Orange:10~60%
Red: 5~10% Blink Red:<5%
Figure 10-2
OFF:>5% Blink Red:<5%

Figure 11

1

b

c

IN THE BOX
b

Headlamp Base

a

c

Headband

d

Flashlight

USB Magnetic Charging Cable

Table 1

Flashlight

COOL WHITE

CCT· 5700~6700K CRI:70

NEUTRAL WHITE CCT· 4000~5000K CRI:70

TURBO HIGH

1,100 lumens 100% 2min 23% 250 lumens 100%

85min 100min

MEDIUM

60 lumens 100%

7h

LOW

15 lumens 100%

26h

MOONLIGHT 2 lumens 100%

10days

REDLIGHT 40 lumens 100%

150min

2

3

4

Figure 2

5950cd

150m

IPX8

1.5m

Working temperature 0-40°C

(L)64*(D)22mm (L)2.52*(D)0.87in

ORB-16C06-6c 650mAh3.6V

54g/1.9oz (Including Battery)

* Above data are tested per ANSI/NEMA FL 1-2009 standard in Olight's labs for reference. The tests are performed indoors under a room temperature of 25 degrees celsius with windless conditions. The runtime may vary depending on the external temperature and ventilation conditions, and these biases may affect the results of testing.

Table 2
USB Magnetic Charging Cable

Cable length Input Output Time to fully charge

0.5m USB-A 5V 1A CC&CV 4.2V±0.05V 1.0A About 70 mins

Figure 3

Figure 1

Press
Figure 4

Figure 5

Red: Charging Green: Charging Completed

Press and hold
Figure 6

OFF

ON

Double press

Figure 7

Figure 8-1

1 to 2 sec

Double press
Figure 8-2

Press

OFF

REDLIGHT

TURBO

Press and hold

REDLIGHT

SOS

Figure 9

Unscrew
Figure 12

Remove the insulating film
5
6
a
7

Press and hold

>1 sec >2 sec

CONTENTS

( EN) English

01

( CN ) 

01

( FI ) Finnish

01

( NO ) Norwegian

02

( SV ) Swedish

02

( NL ) Nederlands

03

( PL ) Polska

03

( DE ) Deutsch

03

( HU )Magyarország

04

( RU ) 

04

( ES ) Español

05

( RO ) Romanesc

05

( UA ) Ukrainian

05

( JP ) 

06

( KR ) 

06

( TH ) 

07

( FR ) Français

07

( IT ) Italiano

07

( SK ) Slovenskýjazyk

08

( PT ) Português

08

Press and hold

Turbo Moonlight

Medium Low
High

Double press and hold

Blink once3 min Blink twice9 min

ENEnglish
Multi-language dictionary, see Table 3; 1. Product specification, see Table 1 and Table 2; 2. Operating instructions as below 2.1 Remove the insulating film, see Figure 1; 2.2 Charging, see Figure 2; 2.3 ON/OFF, see Figure 3; 2.4 Lockout / Unlock, see Figure 4; 2.5 Moonlight, see Figure 5; 2.6 TURBO, see Figure 6; 2.7 Change brightness level, see Figure 7; 2.8 Redlight, see Figure 8-1; SOS mode, see Figure 8-2; 2.9 Set timer, see Figure 9; 2.10 Battery Indicator: Normal mode, see Figure 10-1; Moonlight mode, see Figure 10-2; 2.11 The installation of the headband, see Figure 11; 2.12 The usage of the headlamp base, see Figure 12.
CN
 Table 3; 1.  Table 1Table 2 2.  2.1 Figure 1 2.2 Figure 2 2.3 /Figure 3 2.4 /Figure 4 2.5 Figure 5 2.6 TURBOFigure 6 2.7 Figure 7 2.8 Figure 8-1SOSFigure 8-2 2.9 Figure 9 2.10 Figure 10-1; Figure 10-2 2.11 Figure11 2.12 Figure12.
( FI ) Finnish
Monikielinen sanakirja, katso Table 3; 1. Tuotteen tekniset tiedot, katso Table 1 ja Table 2; 2. Käyttöohjeet: 2.1 Suojakalvon poistaminen, katso Figure 1; 2.2 Lataaminen, katso Figure 2; 2.3 Käynnistys/Sammuttaminen, katso Figure 3; 2.4 Lukitus/Lukituksen avaaminen, katso Figure 4; 2.5 Moonlight-asetus, katso Figure 5; 2.6 TURBO-asetus, katso Figure 6;
01

2.7 Kirkkauden säätö, katso Figure 7; 2.8 Punavalo, katso Figure 8-1; SOS tilan käyttäminen, katso kuvaaja 8-2; 2.9 Ajastimen käyttö, katso Figure 9; 2.10 Akun varaustilan indikaattori: Normaali asetus, katso Figure 10-1; Moonlight-asetus. Katso
Figure 10-2; 2.11 Otsapannan asentaminen, katso kuvaaja 11; 2.12 Otsalampun kiinnitys jalustaan, katso Figure 12.
( NO ) Norwegian Flerspråklig ordbok, se Table 3. 1. Produktspesifikasjon, se Table 1 og 2; 2. Bruksanvisning som nedenfor: 2.1 Fjern isolasjonsfilmen, se Figure 1; 2.2 Lading, se Figure 2; 2.3 PÅ/AV, se Figure 3; 2.4 Knappelås, se Figure 4; 2.5 Moonlight, se Figure 5; 2.6 TURBO, se Figure 6; 2.7 Endre lysstyrkenivå, se Figure 7; 2.8 Rødt lys, se Figure 8-1; Bruk av SOS modus, se Figur 8-2; 2.9 Tidsinnstilling, se Figure 9; 2.10 Batteriindikator: Normal modus, se Figure 10-1; Moonlight, se Figure 10-2; 2.11 Installering av pannebåndet, se Figur 11; 2.12 Feste hodelykten til stativet, se Figure 12; ( SV ) Swedish Flerspråkig ordbok, se Table 3; 1. Produktspecifikation, se Table 1 och 2. 2. Bruksanvisning enligt nedan: 2.1 Avlägsna skyddsplasten, se Figure 1; 2.2 Laddning, se Figure 2; 2.3 PÅ/AV, se Figure 3; 2.4 Knapplås, se Figure 4; 2.5 Moonlight, se Figure 5; 2.6 TURBO, se Figure 6; 2.7 För att ändra ljusstyrka, se Figure 7; 2.8 Rött ljus, se Figure 8-1; För att använda SOS-läge, se Figure 8-2; 2.9 Tidsinställning, se Figure 9; 2.10 Batteriindikator: Normalt läge, se Figure 10-1; Moonlight, se Figure 10-2; 2.11 Installation av pannband, se figur 11; 2.12. Montering av lampdel till pannband, se Figure 12.
02

( NL ) Nederlands Meertalig woordenboek, zie Table 3; 1. Productspecificatie, zie Table 1 en Table 2; 2. Gebruiksaanwijzing zoals hieronder: 2.1 Verwijder de isolatiefilm (zie Figure 1); 2.2 Opladen (zie Figure 2); 2.3 AAN/UIT (zie Figure 3); 2.4 Vergrendelen/ontgrendelen (zie Figure 4); 2.5 Maanlichtmodus (zie Figure 5); 2.6 Turbomodus (zie Figure 6); 2.7 Helderheidsniveau wijzigen (zie Figure 7); 2.8 Rood licht, zie Figure 8-1; SOS-modus, raadpleeg Figuur 8-2; 2.9 Timer instellen (zie Figure 9); 2.10 Batterij-indicator: Normale modus: zie Figure 10-1;Maanlichtmodus (zie Figure 10-2); 2.11 De installatie van de hoofdband, zie Figuur 11; 2.12 Het gebruik van de hoofdlamp, zie Figure 12.
PLPolska Slownik wielojzyczny, zob. Table 3; 1. Specyfikacja produktu, zobacz Table 1 I Table 2; 2. Instrukcja obslugi jak poniej: 2.1 Usu foli izolacyjn, zobacz Figure 1; 2.2 Ladowanie, zobacz Figure 2; 2.3 Wlcz/wylcz, zobacz Figure 3; 2.4 Blokowanie/Odblokowanie, zobacz Figure 4; 2.5 Moonlight, zobacz Figure 5; 2.6 TURBO, zobacz Figure 6; 2.7 Zmiana poziomu jasnoci, zobacz Figure 7; 2.8 wiatlo czerwone, patrz obraz 8-1; Tryb SOS, patrz rysunek 8-2; 2.9 Ustawienie timera, zobacz Figure 9; 2.10 Wskanik baterii: tryb normalny, zobacz Figure 10-1;Tryb Moonlight, zobacz Figure 10-2; 2.11 Instalacja opaski na glow, patrz rysunek 11; 2.12 Uywanie opaski na glow, patrz obraz 12.
DEDeutsch Mehrsprachiges Wörterbuch, siehe Table 3; 1. Produktspezifikationen, siehe Table 1 und Table 2; 2. Bedienhinweise wie folgt: 2.1 Isolierfolie entfernen, siehe Figure 1; 2.2 Aufladen, siehe Figure 2; 2.3 EIN-/AUSSCHALTEN, siehe Figure 3; 2.4 Sperren/Entriegeln, siehe Figure 4;
03

2.5 Mondlicht, siehe Figure 5; 2.6 TURBO, siehe Figure 6; 2.7 Helligkeitsstufe ändern, siehe Figure 7; 2.8 Die Bedienung des roten Lichts wird auf Abbildung 8-1; SOS Modus auf Abbildung 8-2; 2.9 Timer einstellen, siehe Figure 9; 2.10 Akkuanzeige: Normalmodus, siehe Figure 10-1;Mondlichtmodus, siehe Figure 10-2; 2.11 Montage auf dem Kopfband auf Abbildung 11; 2.12 Wie die Lampe an der Stirnlampenhalterung befestigt wird, zeigt Abbildung 12. ( HU )Magyarország Többnyelv szótár, lásd Table 3; 1. Mszaki adatok. Lásd Table 1. és Table 2; 2. Használati útmutató az alábbiakban: 2.1 Távolítsa el a szigetel lapkát. Lásd Figure 1; 2.2 Töltés. Lásd Figure 2; 2.3 BE/KI. Lásd Figure 3; 2.4 Lezárás/feloldás. Lásd Figure 4; 2.5 Holdfény. Lásd Figure 5; 2.6 Turbó. Lásd Figure 6; 2.7 Fényer megváltoztatása. Lásd Figure 7; 2.8 Vörös fény. Lásd Figure 8-1; SOS mód, lásd a 8-2. Ábrát; 2.9 Idzít beállítás. Lásd Figure 9; 2.10 Akkumulátor kijelzés: Normál mód. Lásd Figure 10-1;Holdfény mód. Lásd Figure 10-2; 2.11 A fejpánt felszerelése, lásd a 11. ábrát; 2.12 A lámpatartó használata, lásd Figure 12.
( RU )   ,  Table 3 1.    . Table 1  2 2.   ,   : 2.1   , . Figure 1; 2.2 , . Figure 2; 2.3 /, . Figure 3; 2.4 /, . Figure 4; 2.5  , . Figure 5; 2.6 , . Figure 6; 2.7   , . Figure 7; 2.8  , . Figure 8-1;  SOS, .  8-2; 2.9  , . Figure 9; 2.10 ,. Fig: ure10-2; , . Figure 10-1; 2.11    .  11; 2.12  , .   12;
04

( ES ) Español Diccionario multilingüe, consulte la Tabla 3; 1. Consulte los detalles del producto en la Tabla 1 y la Tabla 2; 2. Instrucciones de manejo como se indica a continuación: 2.1 Retire el plástico de aislamiento. Consulte la Figura 1; 2.2 Cargando. Consulte la Figura 2; 2.3 Encendido / Apagado. Consulte la Figura 3; 2.4 Bloquear / Desbloquear. Consulte la Figura 4; 2.5 Modo de Luz de luna. Consulte la Figura 5; 2.6 Modo Turbo. Consulte la Figura 6; 2.7 Cambiar las potencias. Consulte la Figura 7; 2.8 Luz roja. Consulte la Figura 8; Modo SOS. Consulte la Figura 8-2; 2.9 Configurar un temporizador. Consulte la Figura 9; 2.10 Indicador de Batería: Modo normal. Consulte la Figura 10-1; Modo de luz de luna. Consulte
la Figura 10-2; 2.11 Instalación de la banda del frontal. Consulte la Figura 11; 2.12 Uso de la banda elástica con soporte de silicona. Consulte la Figura 12.
( RO ) Românesc Dicionar multilingv, a se vedea Table 3; 1. Specificatiile produsului, vezi Table 1 si Table 2; 2. Instructiuni utilizare: 2.1 Indepartati plasticul de siguranta, vezi Figure 1; 2.2 Incarcare, vezi Figure 2; 2.3 Pornit/Oprit, vezi Figure 3; 2.4 Blocare/Debolcare, vezi Figure 4; 2.5 Mod de veghe, vezi Figure 5; 2.6 TURBO, vezi Figure 6; 2.7 Schimbare nivel iluminare, vezi Figure 7; 2.8 Lumina rosie, vezi Figure 8-1; Modul SOS, vezi Figura 8-2; 2.9 Setarea timpului, vezi Figure 9; 2.10 Indicator baterie: Mod normal, vezi Figure 10-1; Mod de veghe, vezi Figure 10-2; 2.11 Instalarea benzii de cap, vezi Figura 11; 2.12 Folosirea benzii de cap, vezi Figure 12.
( UA ) Ukrainian   . Table 3; 1.   , . Table 1  Table 2; 2.     : 2.1   , . Figure 1; 2.2 , . Figure 2; 2.3 /, . Figure 3; 2.4 /, . Figure 4;
05

2.5  Moonlight, . Figure 5; 2.6  , . Figure 6; 2.7   , . Figure 7; 2.8    , . Figure 8-1;  SOS, . 8-2; 2.9  , . Figure 9; 2.10 .Figure 10-2;:  , . Figure 10-1;  Moonlight, 2.11  ',   11; 2.12    , . Figure 12.
JP
5BCMF 1.5BCMF5BCMF 2. 2.1'JHVSF 2.2'JHVSF 2.3'JHVSF 2.4'JHVSF 2.5'JHVSF 2.6'JHVSF 2.7'JHVSF 2.8 'JHVSF404'JHVSF  2.9 'JHVSF 2.10 'JHVSF
'JHVSF 2.11'JHVSF 2.12'JHVSF
( KR ) 
     Table 3 . 1. Table 1 Table 2 2.    . 2.1 Figure 1 2.2 . Figure 2 . 2.3 ON/OFF. Figure 3 . 2.4   . Figure 4 . 2.5  . Figure 5 . 2.6  . Figure 6 . 2.7  . Figure 7 . 2.8 , Figure 8-1 . SOS , Figure 8-2  2.9  . Figure 9 . 2.10  :  , Figure 10-1 .  , Figure 10-2  . 2.11  , Figure 11 . 2.12 , Figure 12.
06

( TH ) 
   Table  3; 1.       Table  1  Table  2; 2.       2.1     Figure  1; 2.2   Figure  2; 2.3     Figure  3; 2.4      Figure  4; 2.5    Figure  5; 2.6    Figure  6; 2.7      Figure  7; 2.8       Figure  8-1;  SOS  Figure  8-2; 2.9    Figure  9; 2.10 :   Figure  10-1;   Figure  10-2; 2.11       Figure  11; 2.12       Figure  12.
( FR ) Français
Dictionnaire multi-langues, voir Table 3 ; 1. Caractéristiques du produit, voir Table 1 et Table 2 ; 2. Instructions d'utilisation ci-dessous : 2.1 Retirez le film isolant, voir Figure 1 ; 2.2 Chargement, voir Figure 2 ; 2.3 Allumage/Extinction, voir Figure 3 ; 2.4 Verrouillage/Déverrouillage, voir Figure 4 ; 2.5 Mode Luciole, voir Figure 5 ; 2.6 Mode Turbo, voir Figure 6 ; 2.7 Modifier le niveau de luminosité, voir Figure 7 ; 2.8 Éclairage rouge, veuillez vous référer à la Figure 8-1 ; Mode SOS, voir Figure 8-2 ; 2.9 Régler la minuterie, voir Figure 9 ; 2.10 Indicateur du niveau de batterie : Mode normal, voir Figure 10-1 ; Mode Luciole, voir Figure 10-2 ; 2.11 Installation du bandeau de la lampe frontale, voir Figure 11 ; 2.12 Fixation sur le support de la lampe frontale, veuillez vous référer à la Figure 12 .
ITItaliano
Dizionario multilingue, consultare la Table 3; 1. Specifiche del prodotto, consultare la Table 1 e la Table 2; 2. Istruzioni per l'uso come di seguito: 2.1 Rimuovere la pellicola isolante, consultare la Figure 1; 2.2 Ricarica, consultare la Figure 2; 2.3 ON/OFF, consultare la Figure 3; 2.4 Blocco/Sblocco, consultare la Figure 4; 2.5 Modalità del Chiaro di luna, consultare la Figure 5; 2.6 TURBO, consultare la 6;
07

2.7 Modificare il livello di luminosità, consultare la Figure 7; 2.8 Luce rossa, fare riferimento alla Figura 8-1; Modalità SOS, fare riferimento alla Figura 8-2; 2.9 Impostare il timer, consultare la Figure 9; 2.10 FInigduicreat1o0re-2d;ella batteria: Modalità Normale, vedi la Figure 10-1; Modalità del Chiaro di luna, vedi 2.11 Per l'installazione della fascia frontale, fare riferimento alla Figura 11; 2.12 Per l'utilizzo della base della torcia frontale, fare riferimento alla Figure 12; SKSlovenskýjazyk Viacjazycný slovník, pozrite Table 3; 1. Specifikácia výrobku, pozri Table 1 a Table 2; 2. Návod na ovládanie ako je vidno nizsie: 2.1 Odstráte izolacnú vrstvu, pozrite Figure 1; 2.2 Nabíjanie, pozrite Figure 2; 2.3 ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ, pozrite Figure 3; 2.4 Zamknuté/Odomknuté, pozrite Figure 4; 2.5 Mesacné svetlo, pozrite Figure 5; 2.6 TURBO, pozrite Figure 6; 2.7 Zmena úrovne jasu, pozrite Figure 7; 2.8 C ervené svetlo, pozrite si Figure 8-1; Rezim SOS, pozrite si obrázok 8-2; 2.9 Nastavenie casovaca, pozrite Figure 9; 2.10 Indikátor batérie: Normálny rezim, pozrite Figure 10-1; Rezim mesacné svetlo, pozrite Figure 10-2; 2.11 Instalácia celenky, pozrite si obrázok 11; 2.12 Pouzitie základne svetlometu, pozrite si Figure 12. PTPortuguês Dicionário multilingue, consulte a Table 3; 1. Especificação do produto, veja a Table 1 e 2. 2. Instruções de operação abaixo: 2.1 Remova o filme isolante, veja a Figure 1; 2.2 Carregamento, Veja A Figure 2; 2.3 LIGAR/DESLIGAR, veja a Figure 3; 2.4 Bloqueio/desbloqueio, veja a Figure 4; 2.5 Moonlight, veja a Figure 5; 2.6 TURBO, veja a Figure 6; 2.7 Mude o nível de brilho, veja a Figure 7; 2.8 Redlight, consulte a Figure 8-1; Modo SOS, consulte a Figura 8-2; 2.9 Defina o temporizador, veja a Figure 9; 2.10 Indicador de Bateria: Modo normal, veja a Figure 10-1;
Modo Moonlight, veja a Figure 10-2; 2.11 Para instalação da faixa de cabeça, consulte a Figura 11; 2.12 A utilização da base da lanterna, consulte a Figure 12.
08

Table 3
Multi-language dictionary

EN

Moonlight

Low

Medium

High

Turbo

CN











FI

Moonlight-tila

NO

Moonlight modus

Low-tila Lav modus

Medium-tila Medium modus

High-tila Høy modus

Turbo-tila Turbo modus

SV

Moonlight läge

Lågläge

Mellanläge

Högt läge

Turboläge

NL

Maanlicht modus

Lage Modus

Gemiddelde Modus

Hoge Modus

PL

Tryb Moonlight

Tryb niski

Tryb redni

Tryb wysoki

DE

Moonlight-Modus

Niedriger Modus

Mittlerer Modus

Hoher Modus

HU

Holdfény mód

Alacsony mód

Közepes mód

Magas mód

Turbo Modus Tryb turbo Turbo-Modus
Turbó mód

RU

         

ES

Modo de luz de luna Modo de potencia baja Modo de potencia media Modo de potencia alta

Modo turbo

RO

Mod de veghe

Mod mic

Mod mediu

Mod mare

Mod turbo

UA

 Moonlight

 Low

 Medium

 High

-

JP











KR

 

 

 

 

 

TH





FR

Mode Luciole

Mode Faible

IT

Modalità chiaro di luna

Modalità bassa

SK

mesacny svit

slaby rezim

PT

Modo Luar

Modo baixo

 Mode Moyen
Modalità media stredný rezim Modo Médio

 Mode Haut Modalità alta vysoky rezim Modo alto

 Mode Turbo
Modalità Turbo turbo rezim Modo turbo

Redlight  Punavalo Rødt lys Rött ljus Rood licht wiatlo czerwone Rotes Licht Vörös fény   Luz roja Lumina rosie  
 
 Éclairage rouge
Luce rossa Cervené svetlo Luz vermelha

Press  Napauta Trykk Tryck Druk Nacinij Drücken Megnyomás  Presione Apsare 
 
 Appuyez Premere Stlacenie Pressionar

Double press 
Kaksoisnapauta Trykk to ganger
Dubbeltryck Dubbel drukken Nacinij dwa razy Zweimal Drücken Dupla megnyomás

Press and hold 
Paina ja pidäpainettuna Hold inne
Tryck och håll Houd ingedrukt Nacinij i przytrzymaj Gedrückt halten Nyomva tartás

Blink once  Vilkuta kerran Blink en gang Blinka en gång Knipper één keer Mruga raz Blinkt einmal Egy pislogás

  Presionedos veces Apsare dubl

   Mantenga presionado
Apsai i meninei apsat

   Parpadee una vez Clipete o dat

       

 2 

  

 1 

 Double pression Premere due volte Dvojité stlacenie Pressionar duas vezes

 Appuyer et maintenir Premere e tenere premuto Stlacenie a podrzanie Manter pressionado

 Clignote une fois Lampeggia una volta Jedno zmurknutie Piscar uma vez

Blink twice  Vilkuta kaksi kertaa Blink to ganger Blinka två gånger Knipper twee keer Mruga dwa razy Blinkt zweimal Két pislogás    Parpadee dos veces Clipete de dou ori  
 2 
 Clignote deux fois Lampeggia due volte Dve zmurknutia Piscar duas vezes

SOS SOS SOS SOS SOS SOS SOS SOS SOS SOS Modo SOS SOS SOS SOS SOS  SOS Mode SOS SOS SOS SOS

WARRANTY
Within 30 days of purchase: Contact the original seller for repair or replacement.
Within 5 years of purchase: Contact Olight for repair or replacement.
Battery warranty: Olight offers a one-year warranty for all rechargeable batteries.
MCC magnetic USB charging cable: One year.
For any of the fragile or low-value fittings not covered above, like landyards and clips, you can contact the post-sale within 30 days of the purchase, if it has any quality drawback or damage under normal use conditions. If such drawback or damage occurs after 30 days of the purchase or under abnormal use conditions, we will only offer conditional quality assurance as appropriate.

USA Customer Support cs@olightstore.com
Global Customer Support customer-service@olightworld.com
Visit www.olightworld.com to see our complete product line of portable illumination tools.

Dongguan Olight E-Commerce Technology Co., Ltd
4th Floor, Building 4, Kegu Industrial Park, No 6 Zhongnan Road, Changan Town, Dongguan City, Guangdong, China.
Made in China

3.4000.0529

B. 12, 06, 2022



References

Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator CC 2017 (Macintosh)