Instruction Manual for Playtive models including: IAN 459654_2401, IAN 459654 Cuddly Toy with LED Night Light, Cuddly Toy with LED Night Light, Toy with LED Night Light, LED Night Light, Night Light
Peluche avec veilleuse LED Playtive | Lidl.be
File Info : application/pdf, 20 Pages, 2.10MB
DocumentDocumentCUDDLY TOY WITH LED NIGHT LIGHT CUDDLY TOY WITH LED NIGHT LIGHT Instructions for use PELUCHE AVEC VEILLEUSE LED Notice d'utilisation KUSCHELTIER MIT LEDNACHTLICHT Gebrauchsanweisung KÆLEDYR MED LED NATTELYS Brugervejledning KNUFFELDIER MET LEDNACHTLICHT Gebruiksaanwijzing IAN 459654_2401 1 A 2 3 B 1 2 AAA AAA AAA 2 2 C 3 Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Read the following instructions for use carefully. Use the product only as described and only for the given areas of application. Store these instructions for use carefully. When passing the product on to third parties, please also hand over all accompanying documents. Package contents 1 x cuddly toy (1) 1 x LED night light (2) 3 x battery (1.5V LR03, AAA) (3) 1 x instructions for use Technical data Battery power supply: 1.5V LR03, AAA DC symbol Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby declares that this product meets the following basic requirements, as well as other important regulations: 2009/48/EC Toy Safety Directive 2014/30/EU EMC Directive 2011/65/EU RoHS Directive UK Conformity Assessed Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby declares that this product meets the following basic requirements, as well as other important regulations: Toys (Safety) Regulations 2011 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 Date of manufacture (month/year): 06/2024 Intended use This product is a toy for children aged 0 months and older, for private use. Safety information · Children may only play with the product under adult supervision. · Warning. None of the packaging materials or attachments are part of the toy itself, and must always be removed for safety reasons before the product is given to children to play with. · Warning. The toy produces flashes of light that may trigger epilepsy in sensitive persons. · Check the product for damage or wear before each use. Use the product only if it is in perfect condition! · Keep the product away from open flames and hot surfaces. · The LEDs are not replaceable. · The product's light source is not replaceable; the entire light must be replaced once the light source has reached the end of its service life. · Inserting and replacing the batteries may only be done by an adult. · Only use the battery type: LR03. Battery warning notices! · Remove the batteries when they are flat, or if the product is not in use for an extended period. · Do not use different types or brands of battery or new and used batteries together or batteries with different capacities as these can leak and cause damage. · Ensure the polarity (+/-) is correct when inserting the batteries. · Replace all batteries at the same time and dispose of the old batteries as prescribed. · Warning! Batteries must not be charged or reactivated by other means, taken apart, thrown into a fire or short-circuited. · Always keep batteries out of reach of children. · Do not use rechargeable batteries! · Cleaning and maintenance must not be car- ried out by children without supervision. · Clean the battery and device contacts as needed and before inserting. · Do not expose the batteries to extreme condi- tions (e.g. radiators or direct sunlight). Otherwise there is an increased risk of leakage. 4 GB/IE/NI · Warning. Used batteries must be immediately disposed of. Keep new and used batteries out of reach of children. If there is cause to suspect that batteries have been swallowed or have entered the body, seek medical help immediately. Danger! · Handle damaged or leaking batteries with extreme caution and dispose of them properly as soon as possible. Wear gloves when doing so. · If you come into contact with battery acid, wash the affected area with soap and water. If battery acid gets in your eye, rinse it with water and seek medical attention immediately! · The connection terminals must not be short-circuited. Inserting/replacing batteries (Fig. A) WARNING! Observe the following instructions to avoid mechanical and electrical damage to the product. Note: open the hook and loop fastener and remove the LED night light (2) from the product (1) (Fig. B). To insert and replace the batteries (3), proceed as shown in Fig. A. Note: to assemble the product, you will need a suitable screwdriver (not included in the package contents). Note: check the plus/minus poles of the batteries and insert them correctly. The batteries must be completely inside the battery holder. Use Open the hook and loop fastener and place the LED night light (2) in the product (1) (Fig. B). Turning the light on and off (Fig. C) 1. Press the product to switch on the light. 2. Press the product again to switch off the light. Note: the light turns off automatically after approx. 15 minutes. Storage, cleaning When not in use, always store the product dry, clean, without batteries and at room temperature. IMPORTANT! Never clean the product with harsh cleaning agents. LED night light: Wipe clean with a dry cloth only. Cuddly toy: Note: remove the LED night light (2) before washing the product (1). Disposal The accompanying symbol indicates that this device complies with Directive 2012/19/EU. This directive indicates that you may not dispose of this device along with basic household waste at the end of its useful life and instead must hand it in to specifically designated collection sites, valuable substance collection stations, or waste disposal facilities. Look after the environment and dispose of waste properly. Batteries may not be disposed of with household waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment. The chemical symbols of the heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Dispose of used batteries at a municipal collection site. For further information about disposal of the product no longer needed, contact your local council. Dispose of the product and the packaging in an environmentally friendly manner. Store the packaging materials (foil bags, for example) out of the reach of children. GB/IE/NI 5 Note the label on the packaging materials when separating waste, as these are labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meaning: 17: plastics / 2022: paper and cardboard / 8098: composite materials. The product and the packaging materials can be recycled, dispose of them separately for better treatment of waste. Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under continuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH gives private end customers a three-year guarantee on this product from the date of purchase (guarantee period) in accordance with the following provisions. The guarantee is only valid for material and manufacturing defects. The guarantee does not cover parts that are subject to normal wear and tear and that are thus considered wear parts (e.g. batteries) and it does not cover fragile parts such as switches or parts that are made of glass. Claims under this guarantee are excluded if the product has been used incorrectly, improperly, or contrary to the intended purpose, or if the provisions in the instructions for use were not observed, unless the end customer proves that a material or manufacturing defect exists that was not caused by one of the aforementioned circumstances. Claims under the guarantee can only be made within the guarantee period by presenting the original sales receipt. Please therefore keep the original sales receipt. The guarantee period is not extended by any repairs carried out under the guarantee, under statutory guarantees, or as a gesture of goodwill. This also applies to replaced and repaired parts. If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact us by e-mail. If there is a guarantee case, then the product will be repaired or replaced free of charge to you or the purchase price will be refunded, depending on our choice. There are no further rights from the guarantee. Your legal rights, in particular guarantee claims against the respective seller, are not limited by this guarantee. IAN: 459654_2401 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1800 101010 E-Mail: deltasport@lidl.ie 6 GB/IE/NI Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær produktet at kende, inden du bruger det første gang. Det gør du ved at læse nedenstående brugervejledning omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne brugervejledning et sikkert sted. Udlever også alle dokumenter, hvis produktet videregives til en tredjepart. Leveringsomfang 1 x krammedyr (1) 1 x LED-natlampe (2) 3 x batteri (1,5 V LR03, AAA) (3) 1 x brugervejledning Tekniske data Strømforsyning, batteri: 1,5 V LR03, AAA Symbol for jævnspænding Hermed erklærer Delta-Sport Handelskontor GmbH, at denne artikel er i overensstemmelse med følgende grundlæggende krav og de øvrige gældende bestemmelser: 2009/48/EF legetøjsdirektiv 2014/30/EU EMC-direktiv 2011/65/EU RoHS-direktiv Fremstillingsdato (måned/år): 06/2024 Bestemmelsesmæssig brug Denne artikel er legetøj beregnet til børn fra 0 måneder til privat brug. Sikkerhedsanvisninger · Børn må kun lege med artiklen under opsyn af voksne. · Advarsel. Alt emballage- og fastgøringsmateriale betragtes ikke som en del af legetøjet og skal af sikkerhedsmæssige årsager altid fjernes, før artiklen gives til børn til at lege med. · Advarsel. Legetøjet afgiver lysglimt, der kan udløse epilepsi hos sensitive personer. · Kontrollér altid artiklen for skader og slitage før brug. Artiklen må kun anvendes i fejlfri stand! · Hold artiklen væk fra åben ild og varme overflader. · LED'er kan ikke udskiftes. · Lampens lyskilde kan ikke udskiftes. Når lyskil- dens levetid er slut, skal hele lampen udskiftes. · Isætning og udskiftning af batterier må kun foretages af en voksen. · Anvend kun følgende batteritype: LR03. Advarsler angående batterier! · Tag batterierne ud, når de er brugt op, eller når artiklen ikke skal anvendes i længere tid. · Brug ikke forskellige batterityper, -mærker, nye og brugte batterier eller batterier med forskellig kapacitet sammen, da disse kan lække og dermed forårsage skader. · Vær opmærksom på polariteten (+/-) ved isætning. · Skift alle batterierne samtidig, og bortskaf de gamle batterier ifølge forskrifterne. · Advarsel! Batterier må ikke oplades eller genaktiveres på anden måde, må ikke skilles ad, ikke udsættes for åben ild eller kortsluttes. · Opbevar altid batterier utilgængeligt for børn. · Anvend ikke genopladelige batterier! · Rengøring og almindelig vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. · Rengør om nødvendigt batteriets og appara- tets kontakter inden isætning. · Udsæt ikke batterierne for ekstreme forhold (f.eks. varmelegemer eller direkte sollys). Dette vil medføre øget risiko for lækage. · Advarsel. Brugte batterier skal bortskaffes straks. Nye og brugte batterier skal opbevares utilgængeligt for børn. Ved mistanke om, at batterier er blevet slugt eller befinder sig inde i kroppen, skal der straks søges lægehjælp. Fare! · Beskadigede eller utætte batterier skal håndteres yderst forsigtigt og omgående bortskaffes ifølge forskrifterne. Bær handsker imens. DK 7 · Hvis du kommer i kontakt med batterisyre, skal det berørte sted vaskes med vand og sæbe. Hvis der kommer batterisyre i øjet, skyl med vand, og søg omgående lægehjælp! · Tilslutningsklemmerne må ikke kortsluttes. Isætning/udskiftning af batterier (fig. A) ADVARSEL! Overhold følgende anvisninger for at undgå mekaniske og elektriske skader på artiklen. Bemærk: Åbn burrebåndet, og tag LED-natlampen (2) ud af artiklen (1) (fig. B). Gå frem som vist i fig. A ved isætning og udskiftning af batterierne (3). Bemærk: Til opstilling af artiklen skal du bruge en egnet skruetrækker (medfølger ikke ved levering). Bemærk: Vær opmærksom på batteriernes plus-/minuspoler og på korrekt isætning. Batterierne skal sættes helt ind i batteriholderen. Brug Åbn burrebåndet, og læg LED-natlampen (2) ind i artiklen (1) (fig. B). Tænding og slukning af lyset (fig. C) 1. Tryk på artiklen for at tænde lyset. 2. Tryk på artiklen igen for at slukke lyset. Bemærk: Lyset slukker automatisk efter ca. 15 minutter. Opbevaring, rengøring Opbevar altid artiklen tør, ren, uden batterier og ved stuetemperatur, når den ikke er i brug. VIGTIGT! Må aldrig rengøres med skrappe rengøringsmidler. LED-natlampe: Tør den kun af med en tør rengøringsklud. Krammedyr: Bemærk: Tag LED-natlampen (2) ud af artiklen før vask (1). Henvisninger vedr. bortskaffelse Symbolet ved siden af angiver, at denne enhed er omfattet af direktiv 2012/19/ EU. Dette direktiv fastslår, at man ved slutningen af denne enheds levetid ikke må bortskaffe den sammen med det normale husholdningsaffald, men skal aflevere den hos specielt udstyrede indsamlingssteder, på genbrugspladser eller til affaldshåndteringsvirksomheder. Skån miljøet og bortskaf sagkyndigt. Batterier, genopladelige eller ej, må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. De kan indeholde giftige tungmetaller, og er derfor underlagt den samme håndtering som farligt affald. Tungmetallernes kemiske symboler er som følger: Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Indlever derfor de brugte batterier, genopladelige eller ej, på en af de kommunale genbrugsstationer. Yderligere informationer om bortskaffelse af det udtjente apparat kan indhentes hos kommunen. Bortskaf apparatet og emballagen på en miljøvenlig måde. Opbevar emballagematerialer (som f.eks. folieposer) utilgængeligt for børn. Vær opmærksom på emballagematerialernes mærkning under affaldssorteringen. Disse er markeret med forkortelser (a) og tal (b), der har følgende betydning: 1-7: Kunststoffer / 20-22: Papir og pap / 80-98: Kompositmaterialer. Produktet og emballagematerialerne kan genbruges, hvorfor du bedes bortskaffe dem separat for at opnå en bedre affaldshåndtering. Oplysninger om garanti og servicehåndtering Varen er fremstillet med største omhu og under løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH yder private slutkunder tre års garanti på varen fra købsdato (Garantifrist) i henhold til følgende bestemmelser. Garantien gælder kun for materiale- og fremstillingsfejl. 8 DK Garantien dækker ikke dele, der udsættes for normal slitage og derfor må betragtes som sliddele (f.eks. batterier) eller skrøbelige dele såsom afbrydere eller dele, der er fremstillet af glas. Garantien kan ikke gøres gældende, hvis varen er blevet anvendt ukorrekt eller uagtsomt eller til andre formål end det tilsigtede eller i det tilsigtede omfang. Garantien bortfalder ligeledes ved manglende overholdelse af anvisningerne i betjeningsvejledningen. Kunden skal kunne påvise, at der er tale om materiale- eller fremstillingsfejl og ikke fejl som følge af ovenstående omstændigheder. Garantien kan kun gøres gældende i garantiperioden mod fremvisning af original kvittering. Gem derfor den originale kvittering. Garantiperioden forlænges ikke i tilfælde af reparation i henhold til garantien, den lovpligtige garanti eller pr. kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. I tilfælde af klager er det muligt at kontakte nedenstående servicelinje eller kontakte os pr. e-mail. Ved garantisager vil vi efter eget skøn reparere varen uden beregning, ombytte varen eller refundere købsprisen. Der er ingen yderligere rettigheder under garantien. Dine lovmæssige rettigheder, herunder navnlig garantikrav over for sælger, indskrænkes ikke som følge af denne garanti. IAN: 459654_2401 Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk DK 9 Félicitations ! Vous venez d'acquérir un article de grande qualité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec l'article. Pour cela, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation suivante. Utilisez l'article uniquement comme indiqué et pour les domaines d'utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice d'utilisation. Si vous cédez l'article à un tiers, veillez à lui remettre l'ensemble de la documentation. Étendue de la livraison 1 peluche (1) 1 veilleuse LED (2) 3 piles (1,5 V LR03, AAA) (3) 1 notice d'utilisation Caractéristiques techniques Alimentation en énergie de la pile : 1,5 V LR03, AAA Symbole de tension continue Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la présente que cet article répond aux exigences essentielles et aux autres dispositions en vigueur suivantes : 2009/48/EG Directive relative à la sécurité des jouets 2014/30/UE Directive européenne CEM 2011/65/UE Directive RoHS Date de fabrication (mois/année) : 06/2024 Utilisation conforme à sa destination Cet article est un jouet pour enfants de plus de 0 mois destiné à une utilisation privée. Consignes de sécurité · Les enfants ne doivent jouer avec l'article que sous la surveillance d'adultes. · Attention. Les matériaux d'emballage et de fixation ne font pas partie du jouet et doivent toujours être retirés pour des raisons de sécurité avant de donner l'article aux enfants pour jouer. · Attention. Le jouet produit des flashs lumineux qui peuvent déclencher une crise d'épilepsie chez les personnes sensibles. · Avant chaque utilisation, vérifiez que l'article n'est pas endommagé et ne présente pas de signes d'usure. L'article ne doit être utilisé qu'en parfait état ! · Tenez l'article à l'écart du feu et de toute surface chaude. · Les lampes LED ne sont pas remplaçables. · La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse arrive en fin de vie, l'ensemble du luminaire doit être remplacé. · L'insertion et le changement des piles ne doivent être effectués que par un adulte. · Utilisez uniquement le type de pile : LR03. Avertissements concernant les piles ! · Retirez les piles lorsqu'elles sont usées ou si l'article n'est pas utilisé sur une longue période. · N'utilisez pas ensemble des piles de marque et de type différents, des piles neuves et usées ou des piles de capacité différente, celles-ci risquant de fuir et de causer des dommages. · Respectez la polarité (+/-) lors de la mise en place. · Remplacez toutes les piles en même temps et mettez les piles usées au rebut selon la législation en vigueur. · Avertissement ! Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées par d'autres moyens, ni être démontées, jetées au feu ou court-circuitées. · Conservez toujours les piles hors de portée des enfants. 10 FR/BE · N'utilisez pas de piles rechargeables ! · Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés. · Nettoyez les contacts des piles et de l'appareil en cas de besoin et avant la mise en place. · N'exposez pas les piles à des conditions extrêmes (par ex. radiateurs ou rayonnement direct du soleil). Il existe sinon un risque d'écoulement plus important. · Attention. Éliminez immédiatement les piles usagées. Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont été avalées ou ont pénétré dans l'organisme, consultez immédiatement un médecin. Danger ! · Soyez extrêmement prudent en présence d'une pile endommagée ou qui a coulé et jetez-la immédiatement selon la législation en vigueur. Pour cela, portez des gants. · Si vous entrez en contact avec l'acide de la pile, lavez la zone concernée à l'eau et au savon. Si l'acide de la pile entre en contact avec vos yeux, rincez-les à l'eau et demandez immédiatement un traitement médical ! · Les bornes ne doivent pas être court-circuitées. Insertion/remplacement des piles (fig. A) ATTENTION ! Tenez compte des instructions suivantes afin d'éviter toute détérioration mécanique et électrique de l'article. Remarque : ouvrez la fermeture scratch et retirez la veilleuse LED (2) de l'article (1) (fig. B). Pour insérer les piles (3) et les remplacer, procédez comme indiqué dans la fig. A. Remarque : vous aurez besoin d'un tournevis adapté (non compris dans l'étendue de la livraison). Remarque : prêtez attention aux pôles positif/ négatif et veillez à insérer les piles dans le bon sens. Les piles doivent être parfaitement positionnées dans leur logement. Utilisation Ouvrez la fermeture scratch et placez la veilleuse LED (2) dans l'article (1) (fig. B). Allumer et éteindre la lumière (fig. C) 1. Appuyez sur l'article pour allumer la lumière. 2. Appuyez à nouveau sur l'article pour éteindre la lumière. Remarque : la lumière s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes. Stockage, nettoyage Lorsque vous n'utilisez pas l'article, rangez-le toujours dans un endroit sec, propre, sans piles et à une température ambiante. IMPORTANT ! Ne lavez jamais avec des produits de nettoyage agressifs. Veilleuse LED : Essuyez uniquement avec un chiffon de nettoyage à sec. Peluche : Remarque : avant de laver l'article (1), retirez la veilleuse LED (2). Mise au rebut Le symbole ci-contre indique que ce produit est soumis à la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule qu'à la fin de sa durée d'utilisation, vous ne devez pas jeter ce produit avec les déchets ménagers normaux, mais le déposer dans des centres de collecte spécialement aménagés, des centres de recyclage ou des entreprises de traitement des déchets. Protégez l'environnement et procédez à une élimination dans le respect des normes en vigueur. Les piles/batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises à un traitement spécial des déchets. FR/BE 11 Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Alors, retournez les piles/batteries usagées à un point de collecte municipal. Vous obtiendrez plus d'informations relatives à l'élimination du produit usagé auprès de votre commune ou de votre municipalité. Éliminez le produit et l'emballage dans le respect de l'environnement. Conservez les matériaux d'emballage (comme les sachets en plastique) hors de portée des enfants. Notez le marquage des matériaux d'emballage lors du tri des déchets. Ceux-ci sont marqués par les abréviations (a) et les chiffres (b) avec la signification suivante : 1 - 7 : plastique / 20 - 22 : papier et carton / 80 - 98 : matériaux composites. Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Indications concernant la garantie et le service aprèsvente L'article a été produit avec grand soin et sous un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH accorde au client final privé une garantie de trois ans sur cet article à compter de la date d'achat (période de garantie) conformément aux dispositions suivantes. La garantie ne vaut que pour les défauts de matériaux et de fabrication. La garantie ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale, lesquelles doivent donc être considérées comme des pièces d'usure (comme p. ex., les piles), de même qu'elle ne couvre pas les pièces fragiles, telles que les interrupteurs ou les pièces fabriquées en verre. Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l'article a été utilisé de manière abusive ou inappropriée, hors du cadre de son usage ou du champ d'application prévu ou si les instructions de la notice d'utilisation n'ont pas été respectées, à moins que le client final ne prouve que l'article présentait un défaut de matériau ou de fabrication n'étant pas dû à l'une des conditions mentionnées ci-dessus. Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées pendant la période de garantie qu'en présentant le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le ticket de caisse original. Ceci s'applique également aux pièces remplacées et réparées. Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez d'abord contacter le service d'assistance téléphonique ci-dessous ou nous contacter par courrier électronique. Si le cas est couvert par la garantie, nous nous engageons - à notre appréciation - à réparer ou à remplacer l'article gratuitement pour vous ou à vous rembourser le prix d'achat. Aucun autre droit ne découle de la garantie. Vos droits légaux, en particulier les droits de garantie contre le vendeur concerné, ne sont pas limités par cette garantie. IAN : 459654_2401 Service Belgique Tel. : 0800 12089 E-Mail : deltasport@lidl.be 12 FR/BE Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het aangegeven doel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. Geef alle documenten mee als u het artikel aan iemand anders geeft. Leveringsomvang 1 x knuffelbeest (1) 1 x led-nachtlampje (2) 3 x batterij (1,5 V LR03, AAA) (3) 1 x gebruiksaanwijzing Technische gegevens Stroomvoorziening batterij: 1,5 V LR03, AAA Symbool voor gelijkspanning Hierbij verklaart Delta-Sport Handelskontor GmbH dat dit artikel voldoet aan de volgende basiseisen en de overige ter zake doende bepalingen: 2009/48/EG Speelgoedrichtlijn 2014/30/EU EMC-richtlijn 2011/65/EU RoHS-richtlijn Productiedatum (maand/jaar): 06/2024 Beoogd gebruik Dit artikel is speelgoed voor kinderen vanaf 0 maanden voor particulier gebruik. Veiligheidstips · Kinderen mogen alleen onder toezicht van volwassenen met het artikel spelen. · Waarschuwing. De verpakkings- en bevestigingsmaterialen maken geen onderdeel uit van het speelgoed en moeten uit veiligheidsoverwegingen altijd worden verwijderd voordat kinderen met het artikel gaan spelen. · Waarschuwing. Het speelgoed produceert lichtflitsen die bij gevoelige personen epilepsie kunnen veroorzaken. · Controleer het artikel voor elk gebruik op beschadigingen of slijtage. Het artikel mag alleen in goede staat worden gebruikt! · Houd het artikel uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken. · Leds zijn niet vervangbaar. · De lichtbron van deze lamp is niet vervang- baar; als de lichtbron het einde van zijn levensduur heeft bereikt, moet de gehele lamp worden vervangen. · De batterijen mogen alleen door een volwassene worden geplaatst en gewisseld. · Gebruik alleen het batterijtype: LR03. Waarschuwingen batterijen! · Verwijder de batterijen wanneer deze leeg zijn of wanneer het artikel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. · Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken en gebruik geen nieuwe en gebruikte batterijen of batterijen met verschillende capaciteit door elkaar. Dit kan leiden tot lekkage en beschadiging. · Houd bij het plaatsen rekening met de polariteit (+/-). · Vervang alle batterijen tegelijkertijd en voer oude batterijen volgens de voorschriften af. · Waarschuwing! Batterijen mogen niet worden opgeladen of met andere middelen worden gereactiveerd, niet worden gedemonteerd, niet in het vuur worden geworpen of worden kortgesloten. · Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen. · Gebruik geen oplaadbare batterijen! · Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. · Reinig indien nodig vóór het plaatsen de contacten van de batterijen en het apparaat. · Gebruik de batterijen niet onder extreme omstandigheden (bijv. verwarmingen of direct zonlicht). Er bestaat dan een verhoogde kans op lekkage. NL/BE 13 · Waarschuwing. Voer gebruikte batterijen direct af. Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen. Schakel onmiddellijk medische hulp in als u vermoedt dat batterijen zijn ingeslikt of het lichaam zijn binnengedrongen. Gevaar! · Ga zeer voorzichtig om met beschadigde of lekkende batterijen en voer ze direct volgens de voorschriften af. Draag daarbij handschoenen. · Indien u in aanraking komt met batterijzuur, dient u de betreffende plek direct met water en zeep te wassen. Indien u batterijzuur in uw ogen krijgt, dient u uw ogen direct met water te spoelen en moet u zich zo spoedig mogelijk door een arts laten behandelen! · De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten. Batterijen plaatsen/wisselen (afb. A) WAARSCHUWING! Volg de volgende aanwijzingen op om mechanische en elektrische beschadigingen aan het artikel te vermijden. Aanwijzing: open de klittenbandsluiting en haal het led-nachtlampje (2) uit het artikel (1) (afb. B). Ga voor het plaatsen en wisselen van de batterijen (3) te werk zoals getoond in afb. A. Aanwijzing: u hebt een geschikte schroevendraaier nodig (niet meegeleverd). Aanwijzing: let op de plus-/minpool van de batterijen en zorg ervoor dat u deze correct plaatst. De batterijen moeten zich helemaal in de batterijhouder bevinden. Gebruik Open de klittenbandsluiting en plaats het led-nachtlampje (2) in het artikel (1) (afb. B). Licht in- en uitschakelen (afb. C) 1. Druk op het artikel om het licht in te schakelen. 2. Druk opnieuw op het artikel om het licht uit te schakelen. Aanwijzing: het licht schakelt na ca. 15 minuten automatisch uit. Opslag, reiniging Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd droog, schoon en zonder batterijen op kamertemperatuur. BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reinigingsmiddelen. Led-nachtlampje: Veeg alleen schoon met een droge schoonmaakdoek. Knuffelbeest: Aanwijzing: verwijder voor het wassen van het artikel (1) het led-nachtlampje (2). Afvalverwerking Het hiernaast afgebeelde symbool geeft aan dat dit apparaat aan de richtlijn 2012/19/EU onderworpen is. Deze richtlijn impliceert dat u dit apparaat op de einde van de gebruiksduur daarvan niet samen met het normale huisvuil mag afvoeren, maar op speciaal voorziene inzamelpunten, in recyclagecentra of bij afvalverwerkende bedrijven moet afgeven. Draag zorg voor het milieu en voer deskundig af. Batterijen/accu's mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en moeten worden behandeld als klein chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen/accu's daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. 14 NL/BE Bijkomende informatie over de afvoer van het onbruikbaar geworden apparaat krijgt u bij uw gemeente- of stadsbestuur. Voer het apparaat en de verpakking milieuvriendelijk af. Berg verpakkingsmaterialen (zoals bv. foliezakjes) op buiten het bereik van kinderen. Neem de markering van verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met afkortingen (a) en nummers (b) met de volgende betekenis: 1 - 7: kunststoffen / 20 - 22: papier en karton / 80 - 98: composietmaterialen. Het artikel en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; voer ze gescheiden af voor een betere afvalbehandeling. Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid en onder permanent toezicht geproduceerd. De firma DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH verleent particuliere eindklanten op dit artikel drie jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop (garantietermijn) en dit op grond van de volgende bepalingen. De garantie geldt alleen voor materiaal- en verwerkingsfouten. De garantie is niet van toepassing op onderdelen die aan een normale slijtage onderhevig zijn en daarom als slijtageonderdelen te beschouwen zijn (bv. batterijen) en evenmin op breekbare onderdelen zoals schakelaars of onderdelen die van glas gemaakt zijn. Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitgesloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of niet in het kader van de voorziene bepaling of in het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruiksaanwijzing niet in acht genomen werden, tenzij de eindklant aantoont dat er sprake is van een materiaal- of verwerkingsfout die niet op één van de hoger vermelde omstandigheden gebaseerd is. Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens de garantieperiode op vertoon van de originele kassabon ingediend worden. Gelieve daarom de originele kassabon te bewaren. De garantieperiode wordt door eventuele reparaties op grond van de garantie, wettelijke waarborg of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de hieronder vermelde servicehotline te richten of met ons per e-mail contact op te nemen. Is er sprake van een garantiegeval, dan wordt het artikel door ons naar onze keuze voor u gratis gerepareerd, wordt het vervangen of wordt de aankoopsom terugbetaald. Verdere rechten op grond van de garantie bestaan niet. Uw wettelijke rechten, in het bijzonder rechten op garantie tegenover de betreffende verkoper, worden door deze garantie niet beperkt. IAN: 459654_2401 Service België Tel.: 0800 12089 E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0800 0249630 E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE 15 Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus. Lieferumfang 1 x Kuscheltier (1) 1 x LED-Nachtlicht (2) 3 x Batterie (1,5V LR03, AAA) (3) 1 x Gebrauchsanweisung Technische Daten Energieversorgung Batterie: 1,5V LR03, AAA Symbol für Gleichspannung Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor GmbH, dass dieser Artikel mit den folgenden grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen übereinstimmt: 2009/48/EG Spielzeug-Richtlinie 2014/30/EU EMV-Richtlinie 2011/65/EU RoHS-Richtlinie Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 06/2024 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 0 Monaten für den privaten Gebrauch. Sicherheitshinweise · Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit dem Artikel spielen. · Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgründen stets entfernt werden, bevor der Artikel Kindern zum Spielen übergeben wird. · Achtung. Das Spielzeug erzeugt Lichtblitze, die bei empfindlichen Personen Epilepsie auslösen können. · Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden! · Halten Sie den Artikel von offenem Feuer und heißen Flächen fern. · LEDs sind nicht austauschbar. · Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetz- bar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen. · Das Einlegen und Wechseln der Batterien darf nur durch einen Erwachsenen vorgenommen werden. · Verwenden Sie nur den Batterietyp: LR03. Warnhinweise Batterien! · Entfernen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit nicht verwendet wird. · Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Typen, -Marken, keine neuen und gebrauchten Batterien miteinander oder solche mit unterschiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und somit Schäden verursachen können. · Beachten Sie die Polarität (+/-) beim Einlegen. · Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus und entsorgen Sie die alten Batterien vorschriftsmäßig. · Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen, nicht ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. · Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 16 DE/AT/CH · Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien! · Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. · Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen die Batterie- und Gerätekontakte. · Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte Sonneneinstrahlung). Es besteht ansonsten erhöhte Auslaufgefahr. · Achtung. Gebrauchte Batterien umgehend entsorgen. Neue und gebrauchte Batterien von Kindern fernhalten. Bei Verdacht auf Verschlucken oder Eindringen von Batterien in den Körper sofort medizinische Hilfe hinzuziehen. Gefahr! · Gehen Sie mit einer beschädigten oder auslaufenden Batterie äußerst vorsichtig um und entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmäßig. Tragen Sie dabei Handschuhe. · Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung kommen, waschen Sie die betreffende Stelle mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus und begeben Sie sich umgehend in ärztliche Behandlung! · Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien einsetzen/ auswechseln (Abb. A) ACHTUNG! Beachten Sie folgende Anweisungen, um mechanische und elektrische Beschädigungen des Artikels zu vermeiden. Hinweis: Öffnen Sie den Klettverschluss und nehmen Sie das LED-Nachtlicht (2) aus dem Artikel (1) (Abb. B). Zum Einsetzen und Auswechseln der Batterien (3) gehen Sie vor wie in Abb. A gezeigt. Hinweis: Sie benötigen einen geeigneten Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten). Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole der Batterien und auf das korrekte Einsetzen. Die Batterien müssen sich komplett in der Batteriehalterung befinden. Verwendung Öffnen Sie den Klettverschluss und legen Sie das LED-Nachtlicht (2) in den Artikel (1) (Abb. B). Licht ein- und ausschalten (Abb. C) 1. Drücken Sie auf den Artikel, um das Licht einzuschalten. 2. Drücken Sie erneut auf den Artikel, um das Licht auszuschalten. Hinweis: Das Licht schaltet sich nach ca. 15 Minuten automatisch aus. Lagerung, Reinigung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken, sauber, ohne Batterien und bei Raumtemperatur. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen. LED-Nachtlicht: Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen. Kuscheltier: Hinweis: Entfernen Sie vor dem Waschen des Artikels (1) das LED-Nachtlicht (2). Hinweise zur Entsorgung Die durchgestrichene Mülltonne ist ein Verbraucherhinweis der Richtlinie 2012/19/EU und weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. DE/AT/CH 17 Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugeräts, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkus, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Weitere Informationen zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Entsorgen Sie das Gerät und die Verpackung umweltschonend. Bewahren Sie Verpackungsmaterialien (wie z. B. Folienbeutel) für Kinder unerreichbar auf. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe. Der Artikel und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht. Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. 18 DE/AT/CH IAN: 459654_2401 Kundenservice Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447744 E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH 19 05.17.2024 / AM 8:50 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 · 22397 Hamburg GERMANY 06/2024 Delta-Sport-Nr.: SN-14953, SN-14954 IAN 459654_2401 20