Instruction Manual for SW-MOTECH models including: GPT.22.995.70000-B Top Case System, GPT.22.995.70000-B, Top Case System, Case System, System
SW-Motech - Sistema Topcase TRAX ADV Negro Ducati DesertX (22-) / Rall – EnMoto
File Info : application/pdf, 19 Pages, 4.76MB
DocumentDocumentANBAUANLEITUNG mounting instructions · instructions de montage · instrucciones de montaje · istruzioni di montaggio GPT.22.995.70000/B beinhaltet · contains · contient · contiene · contiene GPT.22.995.19000/B GPT.00.152.35100/B ALK.00.733.15000/B ALK.00.165.16503 INSTRUCCIONES DE MONTAJE · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE! Número de artículo: GPT.22.995.19000/B Revisión: 01 · Fecha: 05 - 2023 ADVENTURE-RACK ~ 0.5 h. FÁCIL COMPLICADO ESPAÑOL · Gracias por elegir este producto de primera calidad de SWMOTECH. Visite nuestra tienda online para obtener más información (p. ej., sobre el uso de los modelos). Desde esa página podrá descargar los documentos que necesite (por ejemplo, la homologación nacional de tipo). Para evitar lesiones y daños, asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones, advertencias de seguridad y precauciones de este manual antes de montar y utilizar el producto. Guarde estas instrucciones de montaje como referencia. Este producto ha sido desarrollado para vehículos en condiciones de fábrica. No se garantiza la compatibilidad con los accesorios originales o de otros fabricantes. Estas instrucciones de montaje se han redactado de acuerdo con nuestros conocimientos actuales. No hay reclamaciones legales de corrección. Salvo errores y omisiones. Nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y de diseño. Los derechos de autor pertenecen a SW-MOTECH. SÍMBOLO DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Este símbolo de advertencia se utiliza en estas instrucciones de montaje para advertir de peligros mortales, lesiones u otros riesgos. Las palabras PELIGRO, ATENCIÓN o PRECAUCIÓN se utilizan con este símbolo de advertencia para transmitir importantes avisos de seguridad e información relacionada con el montaje y uso de este producto. Estas palabras, junto con el símbolo de advertencia de seguridad, significan: PELIGRO: Indica una situación de peligro que, si no se evita, provoca lesiones graves o incluso la muerte. ATENCIÓN: Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o de gravedad media. NOTA: Información importante, pero que no está relacionada con un riesgo de lesiones o muerte (solo daños materiales). PREPARACIÓN: Lea atentamente las instrucciones de montaje y asegúrese de que todas las piezas de la lista de piezas están presentes. PRECAUCIÓN:Asegúrese de que su vehículo esté estacionado de manera segura. Apague el motor y retire la llave de encendido. Deje que el motor o el escape se enfríen si es necesario. Desconecte la batería cuando trabaje en el sistema eléctrico. Utilice únicamente las herramientas adecuadas y use siempre gafas de seguridad y guantes al realizar el montaje y las tareas de mantenimiento. Pida a otra persona que le ayude con el montaje y el mantenimiento. MONTAJE: Todas las piezas y conexiones retiradas del vehículo deben ser reinstaladas de acuerdo con las especificaciones del fabricante del vehículo o sustituidas por piezas y herrajes suministrados por SW-MOTECH. ATENCIÓN: Asegure todas las roscas con fijador de roscas líquido de resistencia media, a menos que se especifique lo contrario. PELIGRO: Los pares de apriete no definidos por SW-MOTECH deben obtenerse del fabricante del vehículo o de un taller de motocicletas certificado. COMPROBACIÓN FUNCIONAL:Después del montaje, asegúrese de que no haya piezas móviles bloqueadas y de que no se altere el funcionamiento del vehículo. Los cables y tubos no deben rozarse ni quedar pinzados. ATENCIÓN: Realice una comprobación exhaustiva del funcionamiento antes de iniciar la marcha. Tras los primeros 50 km y, después, con regularidad, compruebe el par de apriete de todas las conexiones y que el producto está firmemente sujeto. Los accesorios instalados pueden cambiar el comportamiento de conducción y la estabilidad del vehículo. INDICACIONES GENERALES ATENCIÓN: El montaje y/o mantenimiento de este producto requiere conocimientos técnicos avanzados, las herramientas apropiadas, un buen manejo de dichas herramientas y conocer las especificaciones de los pares de apriete. Por su propia seguridad, SW-MOTECH recomienda que el montaje y/o el mantenimiento los realice un taller de motocicletas cualificado y certificado. ATENCIÓN: Si elige ensamblar este producto usted mismo, antes de montarlo y usarlo, lea las instrucciones de montaje detenidamente y en su totalidad, y siga todas las indicaciones para evitar lesiones graves o mortales. Cuando monte y utilice el producto, tenga también en cuenta toda la información relevante que figure en el manual del vehículo. SI NO ENTIENDE ALGUNA PARTE DE ESTAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE O NECESITA ALGUNA ACLARACIÓN, NO INTENTE INSTALAR ESTE PRODUCTO SIN CONSULTAR A SW-MOTECH PARA OBTENER AYUDA. La traducción del contenido es automática © SW-MOTECH GmbH & Co. KG SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 7-10 35282 Rauschenberg Alemania info@sw-motech.com www.sw-motech.com Salvo errores y omisiones 1 Sujeto a cambios técnicos y de diseño. RESUMEN DE LA LEYENDA · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE! Preste atención a los símbolos que figuran en la sección de MONTAJE y su significado. Cuando, en la sección de MONTAJE, aparecen las siglas OEM, se deberán seguir y aplicar las especificaciones del fabricante del vehículo. Mismo montaje en ambos lados: Indica que el montaje en el lado del vehículo no mostrado debe realizarse de forma idéntica al lado del vehículo mostrado. Respete la información del par de apriete: Indica el par de apriete de una pieza especificada por SWMOTECH o el fabricante del vehículo (OEM). Si tiene alguna pregunta, nuestro servicio de atención al cliente y nuestros distribuidores estarán encantados de prestarle ayuda. Encontrará nuestro número de teléfono y una lista de nuestros distribuidores en nuestra tienda online: www.sw-motech.com Usar fijador de roscas: Indica que una rosca debe recubrirse con fijador de roscas líquido. H (HIGH): resistencia alta; M (MEDIUM): resistencia media; L (LOW): resistencia baja. Flecha de dirección: Muestra la orientación del vehículo en la ilustración. La traducción del contenido es automática © SW-MOTECH GmbH & Co. KG 2 Salvo errores y omisiones Sujeto a cambios técnicos y de diseño. 21 LISTA DE PIEZAS · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE! 2 3 4 5 GPT.22.995.901.01.11 1/1 36 GPT.22.995.902.01.11 1/1 7 KES.RD.213.0850.02.GLZ 4/4 8 M8 x 30; ISO 7380 SC.00.08.030.02.7380 4/4 9 Ø 20 / ø 8,4 / h 9 DB.ST.0200.0082.0090.02 4/4 GPT.00.152.002.11 1/1 M6 x 18; ISO 7380 SC.ST.06.018.02.7380.109 4/4 ø 6,4; DIN 9021 US.ST.064.02.9021 4/4 M6; DIN 6927 MU.ST.06.02.6927.08 4/4 La traducción del contenido es automática © SW-MOTECH GmbH & Co. KG 3 Salvo errores y omisiones Sujeto a cambios técnicos y de diseño. PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE! 1 ADVERTENCIA: ¡Use siempre protección de ojos y manos! ADVERTENCIA: ¡Utilice siempre la herramienta apropiada! NOTA: El montaje se realiza de la misma forma en ambos lados. Retire los tapones de plástico originales de ambos lados de la parte trasera del vehículo. La traducción del contenido es automática © SW-MOTECH GmbH & Co. KG 4 Salvo errores y omisiones Sujeto a cambios técnicos y de diseño. PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE! 2 Introduzca los tapones de plástico (3) en los extremos de los puntales de montaje (1) y (2). Instale los puntales de montaje (1) y (2) a ambos lados del vehículo. ADVERTENCIA: ¡Utilice fijador de roscas líquido! Apriete los tornillos según las instrucciones del fabricante. 1 ×1 2 ×1 3 ×4 4 ×4 M OEM 5 ×4 La traducción del contenido es automática © SW-MOTECH GmbH & Co. KG 5 Salvo errores y omisiones Sujeto a cambios técnicos y de diseño. PASO DE FIJACIóN · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE! 3 NOTA: Atornille el portaequipaje en la posición de montaje marcada (A) o (B), según el espacio disponible, como se muestra en el dibujo de detalle. Monte el portaequipaje (6) en los puntales de montaje (1) y (2). Apriete los tornillos como se indica. 6 ×1 7 ×4 10 Nm 8 ×4 9 ×4 La traducción del contenido es automática © SW-MOTECH GmbH & Co. KG 6 Salvo errores y omisiones Sujeto a cambios técnicos y de diseño. INFORMACIóN SOBRE LOS PRODUCTOS · LEE Y CONSERVA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE! INDICACIONES ESPECÍFICAS DEL PRODUCTO ATENCIÓN: ¡La carga adicional máxima indicada incluye el peso de la maleta/equipaje y la placa adaptadora/kit adaptador! ¡Se aplica la carga adicional máxima del vehículo especificada por el fabricante del mismo! 10 KG ( 22 lbs) 130 km/h ( 80 mph) NOTA: Deben respetarse todas las normas nacionales para la matriculación/uso del vehículo y las normas de inspección técnica vigentes. En caso de piezas con registro obligatorio, su organismo de inspección debe registrarlas en los documentos del vehículo tras el montaje. La traducción del contenido es automática © SW-MOTECH GmbH & Co. KG 7 Salvo errores y omisiones Sujeto a cambios técnicos y de diseño.