User Manual for PHILIPS models including: SPT6307BL, 3000 Series Keyboard Mouse Combo, SPT6307BL 3000 Series Keyboard Mouse Combo, Keyboard, Keyboard Mouse, Mouse, Keyboard Mouse Combo, Mouse Combo, Combo
Visit the support page for your Philips Wireless keyboard-mouse combo SPT6307BL/00
File Info : application/pdf, 1 Pages, 8.91MB
DocumentDocumentKeyboard Mouse Combo 3000 Series SPT6307BL User manual Tehnicke specikacije 1.Povezivost: 2,4 GHz bezicno 2.Efektivna udaljenost bezicne veze: 15 m 3.Broj gumba: 3 4.Zivotni vijek tipki misa: 3 milijuna pritisaka tipki 5.Zivotni vijek tipki na tipkovnici: 8 milijuna pritisaka tipki 6.Rezolucija: 1600 DPI 7.Napajanje: 1 * AA Philips baterija (mis), 1 * AA Philips baterija (tipkovnica) 8.Sucelje: USB bezicni prijamnik 9.Dimenzija proizvoda: 110*66*35mm (mis), 443*151*31mm (tipkovnica) 10.Tezina proizvoda: 589g 11.Operativni raspon temperature: 0 °C do 40 °C 12.Operativni raspon vlaznosti: 10% - 85%. Rjesavanje problema 1. Provjerite je li USB bezicni prijamnik proizvoda ispravno prikljucen u USB prikljucak racunala. 2. Provjerite zadovoljava li racunalo minimalni sistemski zahtjev. 3. Ako udaljenost izmeu proizvoda i prijemnika prelazi ucinkoviti domet, smanjite udaljenost radi boljih performansi. Ako ne mozete rijesiti problem, pokusajte ga pronai s web mjesta Philipsa ili najblizeg prodavaca. Molimo nemojte rastavljati proizvod na silu. Paznja 1. Fotoelektricna tehnologija moze ispravno otkriti kretanje misa na veini povrsina. Nemojte koristiti mis na bilo kojim reektirajuim, prozirnim ili neravnim povrsinama. 2. Za cisenje proizvoda koristite suhu i meku krpu. 3. Nemojte presavijati ili savijati proizvod. 4. Nemojte rastavljati proizvod na silu. 5. Ne usmjeravajte svjetlost s dna misa na vase oci. 6. Ne dolazite na kisu ili na sunce ili vatru. 7. Ne ispirati izravno vodom. Uzivatelská pírucka | Cesko Pehled funkcí klávesnice 1.Pehrávac médií 2.Hlasitost 3.Hlasitost + 4.Ztlumit 5.Pedchozí píse 6.Dalsí píse 7.Pehrát / Pozastavit 8.Pesta 9.Domovská stránka 10.E-mailem 11.Mj pocítac 12.Oblíbený 13.Indikátor zámku císla 14.Indikátor zámku velkých písmen 15.Indikátor vybité baterie 16.Kryt baterie 17.Odtokový otvor Pehled funkcí mysi 1. Rolovací kolecko 2. Levé a pravé tlacítko 3. Bezdrátový pijímac 4. Optický senzor 5. Vypínac ON / OFF 6. Kryt baterie Prvodce pipojením 1. Odsute dvíka prostoru pro baterie. 2. Sejmte izolacní fólii baterie. Zapnte hlavní vypínac. 06 Contenu de l'emballage 1. Clavier et souris sans l 2. Récepteur sans l 3. Manuel d'utilisation et informations importantes 4. 1 * pile AA (à l'intérieur de la souris), 1 * pile AA (à l'intérieur de la clavier) Exigence du système 1. 1 * port USB 2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 ou version ultérieure , Android 3.2 et supérieur; Mac OS 10.5 et supérieur; Remarque : les fonctions multimédias sont partiellement invalides dans les différentes versions du système d'exploitation. Spécications techniques 1.Connectivité: sans l 2,4 GHz 2.Distance efficace sans l: 15 m 3.Nombre de boutons: 3 4.Durée de vie des boutons de la souris: 3 millions de frappes 5.Durée de vie des touches du clavier: 8 millions de frappes 6.Résolution: 1600 DPI 7.Alimentation: 1 * pile AA Philips (souris), 1 * pile AA Philips (clavier) 8.Interface: récepteur sans l USB 9.Dimension du produit: 110*66*35mm (souris), 443*151*31mm (clavier) 10.Poids du produit: 589g 11.Plage de température de service : 0 °C à 40 °C. 12.Plage d'humidité de service : 10 % à 85 %. Dépannage 1. Assurez-vous que le récepteur sans l USB du produit est correctement branché sur le port USB de l'ordinateur. 2. Assurez-vous que l'ordinateur répond à la conguration système minimale requise. 3. Si la distance entre le produit et le récepteur dépasse une portée effective, veuillez réduire la distance pour de meilleures performances. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, essayez de trouver la solution sur le site Web de Philips ou le revendeur le plus proche. Veuillez ne pas démonter le produit de force. Attention 1. La technologie photoélectrique peut détecter correctement le mouvement de la souris sur la plupart des surfaces. N'utilisez pas la souris sur des surfaces rééchissantes, transparentes ou inégales. 2. Veuillez utiliser un chiffon sec et doux pour nettoyer le produit. 3. Ne pliez pas et ne pliez pas le produit. 4. Ne démontez pas le produit de force. 5. Ne dirigez pas la lumière du bas de la souris vers vos yeux. 6. Ne vous mettez pas sous la pluie, au soleil ou au feu. 7. Ne pas rincer directement avec de l'eau. Benutzerhandbuch | Deutsch Funktionsübersicht der Tastatur 1.Media Player 2.Lautstärke 3.Lautstärke + 4.Stumm 5.Vorheriges Lied 6.Nächstes Lied 7.Spiel / Pause 8.Halt 9.Startseite 10.Email 11.Mein Computer 12.Favorit 13.Num-Lock-Anzeige 14.Caps-Lock-Anzeige 12 1234 5678 9 10 11 12 13 14 15 Connection Guide 16 17 1. Push the battery door away. Function overview of the keyboard 1. fn+ 2. fn+ 3. fn+ 4. fn+ 5. fn+ 6. fn+ : Media player : Volume : Volume + : Mute : Prev song : Next song 7. fn+ : Play/Pause 8. fn+ : Stop 9. fn+ : Homepage 10. fn+ : Email 11. fn+ : My computer 12. fn+ : Favorite 13. Number lock indicator 14. Caps lock indicator 15. Low battery indicator 16. Battery door 17. Drainage hole 1 2 4 5 6 3 Function overview of the mouse 1. Scroll wheel 2. Left and right buttons 3. Wireless receiver 4. Optical sensor 5. ON/OFF switch 6. Battery door 01 2. Pull off the battery insulating film. Turn on the power switch. 3. Take out the receiver and close the battery door. 02 4. Plug the receiver into the USB port of a PC. 3. Vyjmte pijímac a zavete dvíka baterie. 4. Pipojte pijímac k USB portu pocítace. Obsah balení 1. Bezdrátová klávesnice a mys 2. Bezdrátový pijímac 3. Uzivatelská pírucka a dlezité informace 4. 1 * AA baterie (uvnit mysi), 1 * AA baterie (uvnit klávesnice) Pozadavky na systém 1. 1 * USB port 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 nebo novjsí; Android 3.2 a vyssí; Mac OS 10.5 a vyssí; Poznámka: Multimediální funkce jsou v rzných verzích OS cástecn neplatné. Technické specikace 1.Pipojení: bezdrátové pipojení 2,4 GHz 2.Bezdrátová efektivní vzdálenost: 15 m 3.Pocet tlacítek: 3 4.Zivotnost tlacítek mysi: 3 miliony stisknutí kláves 5.Zivotnost kláves na klávesnici: 8 milion stisknutí kláves 6.Rozlisení: 1600 DPI 7.Napájení: 1 * AA baterie Philips (mys), 1 * AA baterie Philips (klávesnice) 8.Rozhraní: USB bezdrátový pijímac 9.Rozmry produktu: 110*66*35mm (mys), 443*151*31mm (klávesnice) 10.Hmotnost produktu: 589 g 11.Okolní teplota: 0 °C az 40 °C. 12.Okolní vlhkost: 10 % 85 %. Odstraování problém 1. Ujistte se, ze je bezdrátový pijímac USB produktu správn zapojen do USB portu pocítace. 2. Ujistte se, ze pocítac spluje minimální systémové pozadavky. 3. Pokud vzdálenost mezi výrobkem a pijímacem pesahuje efektivní dosah, zmensete vzdálenost pro lepsí výkon. Pokud nemzete problém vyesit, zkuste najít esení na webových stránkách spolecnosti Philips nebo u nejblizsího prodejce. Produkt nerozebírejte násilím. Pozornost 1. Fotoelektrická technologie dokáze správn detekovat pohyb mysi na vtsin povrch. Nepouzívejte mys na zádném reexním, prhledném nebo nerovném povrchu. 2. K cistní produktu pouzijte suchý a mkký hadík. 3. Výrobek neskládejte ani neohýbejte. 4. Produkt nerozebírejte násilím. 5. Nesmrujte svtlo ze spodní cásti mysi do vasich ocí. 6. Chrate ped destm, sluncem nebo ohnm. 7. Nesplachujte pímo vodou. Brugermanual | Dansk Funktionsoversigt over tastaturet 1.Medie afspiller 2.Lydstyrke 3.Lydstyrke + 4.Stum 5.Forrige sang 6.Næste sang 7.Afspil / pause 8.Stop 9.Hjemmeside 10.E-mail 11.Min computer 12.Favorit 13.Nummerlåsindikator 14.Indikator for lås i store bogstaver 07 15.Indikator for lavt batteriniveau 16.Batteridør 17.Aøbshul Funktionsoversigt over musen 1. Rullehjul 2. Venstre og højre knap 3. Trådløs modtager 4. Optisk sensor 5. ON / OFF-kontakt 6. Batteridør Forbindelsesvejledning 1. Skub batteridækslet væk. 2. Træk batteriets isoleringslm af. Tænd for afbryderen. 3. Tag modtageren ud, og luk batteridækslet. 4. Sæt modtageren i USB-porten på en pc. Emballageindhold 1. Trådløst tastatur og mus 2. Trådløs modtager 3. Brugermanual og vigtige oplysninger 4. 1 * AA batteri (inde i musen), 1 * AA batteri (inde i tastatur) Systemkrav 1. 1 * USB-port 2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 eller nyere , Android 3.2 og nyere; Mac OS 10.5 og nyere; Bemærk: Multimediefunktioner er delvist ugyldige i forskellige OS-versioner. Tekniske specikationer 1.Forbindelse: 2,4 GHz trådløs 2.Trådløs effektiv afstand: 15 m 3.Antal knapper: 3 4.Museknappers levetid: 3 millioner tastetryk 5.Tastaturets nøglelevetid: 8 millioner tastetryk 6.Opløsning: 1600 DPI 7.Strømforsyning: 1 * AA Philips-batteri (mus), 1 * AA Philips-batteri (tastatur) 8.Interface: USB trådløs modtager 9.Produktdimension: 110*66*35mm (mus), 443*151*31mm (tastatur) 10.Produktvægt: 589 g 11.Driftstemperaturområde: 0 °C til 40 °C 12.Driftsfugtighedsområde: 10% - 85%. Fejlnding 1. Sørg for, at den trådløse USB-modtager af produktet er sat korrekt i USB-porten på computeren. 2. Sørg for, at computeren opfylder minimumssystemkravet. 3. Hvis afstanden mellem produktet og modtageren overstiger et effektivt interval, skal du reducere afstanden for bedre ydelse. Hvis du ikke kan løse problemet, skal du prøve at nde løsningen fra Philips 'websted eller nærmeste forhandler. Demonter ikke produktet med magt. Opmærksomhed 1. Fotoelektrisk teknologi kan korrekt registrere musens bevægelse på de este overader. Brug ikke musen på reekterende, gennemsigtige eller ujævne overader. 2. Brug en tør og blød klud til at rengøre produktet. 3. Produktet må ikke foldes eller bøjes. 4. Demonter ikke produktet med magt. 5. Ret ikke lyset fra bunden af musen til dine øjne. 6. Kom ikke i regn eller i solen eller ilden. 7. Skyl ikke direkte med vand. Gebruikershandleiding | Nederlands 08 15.Anzeige für niedrigen Batteriestand 16.Batterietür 17.Entwässerungsloch Funktionsübersicht der Maus 1. Scrollrad 2. Linke und rechte Taste 3. Drahtloser Empfänger 4. Optischer Sensor 5. Ein / Aus Schalter 6. Batterietür Verbindungshandbuch 1. Schieben Sie die Batterieabdeckung weg. 2. Ziehen Sie die Batterieisolierfolie ab. Schalten Sie den Netzschalter ein. 3. Nehmen Sie den Empfänger heraus und schließen Sie die Batterieabdeckung. 4. Stecken Sie den Receiver in den USB-Anschluss eines PCs. Verpackungsinhalt 1. Drahtlose Tastatur und Maus 2. Drahtloser Empfänger 3. Benutzerhandbuch und wichtige Informationen 4. 1 * AA-Batterie (in der Maus), 1 * AA-Batterie (in der Tastatur) System Anforderungen 1. 1 * USB-Anschluss 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 oder höher Android 3.2 und höher; Mac OS 10.5 und höher; Hinweis: Multimediafunktionen sind in verschiedenen Betriebssystemversionen teilweise ungültig. Technische Spezikationen 1.Konnektivität: 2,4 GHz drahtlos 2.Drahtlos Effektive Entfernung: 15m 3.Anzahl der Tasten: 3 4.Lebensdauer der Maustasten: 3 Millionen Tastenanschläge 5.Lebensdauer der Tastaturtasten: 8 Millionen Tastenanschläge 6.Auösung: 1600 DPI 7.Stromversorgung: 1 * AA Philips Batterie (Maus), 1 * AA Philips Batterie (Tastatur) 8.Schnittstelle: USB-Funkempfänger 9.Produktabmessung: 110*66*35mm (Maus), 443*151*31mm (Tastatur) 10.Produktgewicht: 589g 11.Betriebstemperaturbereich: 0 °C bis 40 °C. 12.Betriebsfeuchtigkeitsbereich:10 % 85 %. Fehlerbehebung 1. Stellen Sie sicher, dass der USB-Funkempfänger des Produkts richtig an den USB-Anschluss des Computers angeschlossen ist. 2. Stellen Sie sicher, dass der Computer die Mindestsystemanforderungen erfüllt. 3. Wenn der Abstand zwischen Produkt und Empfänger einen effektiven Bereich überschreitet, verringern Sie bitte den Abstand, um eine bessere Leistung zu erzielen. Wenn Sie das Problem nicht lösen können, versuchen Sie, die Lösung auf der Philips Website oder beim nächstgelegenen Händler zu nden. Bitte zerlegen Sie das Produkt nicht mit Gewalt. Beachtung 1. Die fotoelektrische Technologie kann die Bewegung der Maus auf den meisten Oberächen korrekt erfassen. Verwenden Sie die Maus nicht auf reektierenden, transparenten oder unebenen Oberächen. 2. Bitte verwenden Sie ein trockenes und weiches Tuch, um das Produkt zu reinigen. 3. Das Produkt nicht falten oder biegen. 4. Zerlegen Sie das Produkt nicht mit Gewalt. 5. Richten Sie das Licht von der Unterseite der Maus nicht auf Ihre Augen. 6. Nicht in den Regen oder in die Sonne oder ins Feuer kommen. 7. Nicht direkt mit Wasser spülen. 13 | 1. 2. 3. + 4. 5. 6. 7. / 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 1. 2. 3. 4. 5. / 6. 1. . 2. . . 3. . 4. USB . 1. 2. 3. 4. 1 * AA ( ), 1 * AA ( ) 1. 1 * USB 2. MicrosoftWindows 7 , Windows 8 , Windows 10 Android 3.2 . MacOS 10.5 . : . 1.: 2.4GHz 2. : 15 3. : 3 4. : 3 5. : 8 6.: 1600 DPI 7.: 1 * AA Philips (), 1 * AA Philips () 8.: USB 9. : 110*66*35mm (), 443*151*31mm () 10. : 589g 11. : 0 °C 40 °C. 12. : 10% - 85%. 14 Packaging contents 1. Wireless keyboard and mouse 2. Wireless receiver 3. User Manual and important information 4. 1*AA battery (inside mouse) 5. 1*AA battery (inside keyboard) System requirement 1. 1 x USB port 2. Windows® 7,Windows® 8,Windows® 10 or later, Android 3.2 and above; Mac OS 10.5 or later NoteMultimedia functions are partially invalid in different OS versions. Technical specifications 1. Connectivity2.4GHz wireless 2. Working distance: about 15m 3. Number of buttons3 4. Button lifespan: 3 million clicks 5. Keyboard keys lifespan: 8 million keystrokes 6. Resolution1600 DPI 7. Power supply: 1*AA Philips battery(mouse),1*AA Philips battery(keyboard) 8. Interface: USB wireless receiver 9. Mouse size110.2x65.6x34.8mm 10. Keyboard size442.5x151.4x31mm 11. Product weight589g ± 10g 12. Operating temperature range: 0 ° C to 40 ° C 13. Operating humidity range: 10% - 85%. Trouble shooting 1. Make sure that the USB wireless receiver of the product is correctly plugged into the USB port of the computer. 2. Make sure the computer meets the minimum system requirement. 3. If the distance between the product and the receiver exceeds an effective range, please reduce the distance for better performance. If you can't solve the problem, please try to find the solution from Philips website or nearest retailer. Please do not disassemble the product by force. Attention 1. Photoelectric technology can correctly detect the movement of mouse on most surfaces. Do not use the mouse on any reflective, transparent or uneven surfaces. 2. Please use dry and soft cloth to clean the product. 3. Do not disassemble the product by force. 4. Do not direct the light from the bottom of the mouse to your eyes. 5. Do not get in the rain or in the sun or fire. 6. Do not flush directly with water. 03 Functieoverzicht van het toetsenbord 1.Mediaspeler 2.Volume 3.Volume + 4.Dempen 5.Vorig liedje 6.Volgende liedje 7.Speel / pauze 8.Stoppen 9.Startpagina 10.E-mail 11.Mijn computer 12.Favoriete 13.Num lock-indicator 14.Caps lock-indicator 15.Lage batterij-indicator 16.Batterijklep 17.Afvoergat Functieoverzicht van de muis 1. Scrollwiel 2. Links en rechts knoppen 3. Draadloze ontvanger 4. Optische sensor 5. AAN / UIT-schakelaar 6. Batterijklep Verbindingsgids 1. Duw de batterijklep weg. 2. Trek de isolatielm van de batterij eraf. Zet de aan / uit-schakelaar aan. 3. Haal de ontvanger eruit en sluit de batterijklep. 4. Sluit de ontvanger aan op de USB-poort van een pc. Inhoud verpakking 1. Draadloos toetsenbord en muis 2. Draadloze ontvanger 3. Gebruikershandleiding en belangrijke informatie 4. 1 * AA-batterij (in muis), 1 * AA-batterij (in toetsenbord) Systeemvereiste 1. 1 * usb-poort 2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 of hoger Android 3.2 en hoger; Mac OS 10.5 en hoger; Opmerking: multimediafuncties zijn gedeeltelijk ongeldig in verschillende OS-versies. Technische specicaties 1.Connectiviteit: 2,4 GHz draadloos 2.Draadloos Effectieve afstand: 15 m 3.Aantal knoppen: 3 4.Levensduur muisknoppen: 3 miljoen toetsaanslagen 5.Levensduur van toetsenbordtoetsen: 8 miljoen toetsaanslagen 6.Resolutie: 1600 DPI 7.Voeding: 1 * AA Philips-batterij (muis), 1 * AA Philips-batterij (toetsenbord) 8.Interface: draadloze USB-ontvanger 9.Productafmetingen: 110*66*35mm (muis), 443*151*31mm (toetsenbord) 10.Gewicht van het product: 589 g 11.Temperatuurbereik tijdens gebruik: 0 °C tot 40 °C. 12.Vochtigheidsbereik tijdens gebruik: 10% - 85%. Probleemoplossen 1. Zorg ervoor dat de draadloze USB-ontvanger van het product correct is aangesloten op de USB-poort van de computer. 2. Zorg ervoor dat de computer voldoet aan de minimale systeemvereisten. 3. Als de afstand tussen het product en de ontvanger een effectief bereik overschrijdt, verklein dan 09 | 1. 2. 3. + 4. 5. 6. 7. / 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 1. 2. 3. 4. 5. / 6. 1. . 2. . . 3. . 4. USB . 1. 2. 3. 4. 1 * AA ( ), 1 * AA ( ) 1. 1 * USB 2. MicrosoftWindows 7 Windows 8 Windows 10 - Android 3.2 - ; MacOS 10.5 - ; : . 1.: 2.4GHz 2. : 15 3. : 3 4. : 3 5. : 8 6.: 1600 DPI 7.: 1 * AA Philips (), 1 * AA Philips () 8.: USB 9. : 110*66*35 (), 443*151*31 () 10. : 589g 11. : 0°C 40°C 12. : 10% - 85%. 1. , USB USB . 04 de afstand voor betere prestaties. Als u het probleem niet kunt oplossen, probeer dan de oplossing te vinden op de Philips-website of de dichtstbijzijnde winkel. Demonteer het product niet met geweld. Aandacht 1. Foto-elektrische technologie kan de beweging van de muis op de meeste oppervlakken correct detecteren. Gebruik de muis niet op reecterende, transparante of oneffen oppervlakken. 2. Gebruik een droge en zachte doek om het product te reinigen. 3. Vouw of buig het product niet. 4. Demonteer het product niet met geweld. 5. Richt het licht van de onderkant van de muis niet op uw ogen. 6. Kom niet in de regen, in de zon of in vuur. 7. Spoel niet direct met water. Käyttöohje | Suomi Näppäimistön toimintojen yleiskatsaus 1.Mediasoitin 2.Äänenvoimakkuus 3.Äänenvoimakkuus + 4.Mykistää 5.Edellinen kappale 6.Seuraava kappale 7.Toista / Tauko 8.Lopettaa 9.Kotisivu 10.Sähköposti 11.Tietokoneeni 12.Suosikki 13.Numerolukon ilmaisin 14.Isojen kirjainten lukituksen ilmaisin 15.Akun heikon varauksen ilmaisin 16.Akun luukku 17.Vedenpoistoaukko Hiiren toimintojen yleiskatsaus 1. Vierityspyörä 2. Vasen ja oikea painike 3. Langaton vastaanotin 4. Optinen anturi 5. PÄÄLLE / POIS-kytkin 6. Akun luukku Yhteysopas 1. Työnnä akkukotelon kansi pois. 2. Vedä pariston eristekalvo irti. Kytke virta virtakytkimestä. 3. Ota vastaanotin ulos ja sulje paristokotelon kansi. 4. Kytke vastaanotin tietokoneen USB-porttiin. Pakkauksen sisältö 1. Langaton näppäimistö ja hiiri 2. Langaton vastaanotin 3. Käyttöopas ja tärkeät tiedot 4. 1 * AA-paristo (hiiren sisällä), 1 * AA-paristo (näppäimistön sisällä) Järjestelmävaatimus 1. 1 * USB-portti 2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 tai uudempi , Android 3.2 tai uudempi; Mac OS 10.5 ja uudemmat; Huomaa: Multimediatoiminnot ovat osittain virheellisiä eri käyttöjärjestelmäversioissa. Tekniset tiedot 1.Yhteydet: 2,4 GHz langaton 2.Langaton tehollinen etäisyys: 15 m 10 2. , . 3. , , - . , , Philips - . , . 1. . , . 2. , . 3. . 4. . 5. . 6. , . 7. . Korisnicki prirucnik | Croatian Pregled funkcija tipkovnice 1.Media player 2.Glasnoe 3.Glasnoe + 4.Bez zvuka 5.Prethodna pjesma 6.Sljedea pjesma 7.Reprodukcija / pauza 8.Stani 9.Pocetna stranica 10.E-mail 11.Moje racunalo 12.Omiljena 13.Indikator zakljucavanja broja 14.Indikator zakljucavanja velikih slova 15.Indikator prazne baterije 16.Vrata baterije 17.Drenazna rupa Pregled funkcija misa 1. Kotaci za pomicanje 2. Lijevi i desni gumb 3. Bezicni prijemnik 4. Opticki senzor 5. Prekidac ON / OFF 6. Vrata baterije Vodic za povezivanje 1. Odgurnite poklopac baterije. 2. Skinite izolacijski lm s baterije. Ukljucite prekidac napajanja. 3. Izvadite prijamnik i zatvorite vratasca baterije. 4. Prikljucite prijamnik u USB prikljucak racunala. Sadrzaj pakiranja 1. Bezicna tipkovnica i mis 2. Bezicni prijemnik 3. Korisnicki prirucnik i vazne informacije 4. 1 * AA baterija (unutar misa), 1 * AA baterija (unutar tipkovnice) Zahtjev sustava 1. 1 * USB prikljucak 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 ili noviji Android 3.2 i noviji; Mac OS 10.5 i noviji; Napomena: Multimedijske funkcije djelomicno su nevaljane u razlicitim verzijama OS-a. 05 3.Painikkeiden lukumäärä: 3 4.Hiiren painikkeiden käyttöikä: 3 miljoonaa näppäinpainallukset 5.Näppäimistön näppäimien käyttöikä: 8 miljoonaa näppäinpainallukset 6.Resoluutio: 1600 DPI 7.Virtalähde: 1 * AA Philips -paristo (hiiri), 1 * AA Philips -akku (näppäimistö) 8.Liitäntä: Langaton USB-vastaanotin 9.Tuotteen mitat: 110*66*35mm (hiiri), 443*151*31mm (näppäimistö) 10.Tuotteen paino: 589g 11.Käyttölämpötila-alue: 0 °C - 40 °C 12.Käyttökosteusalue: 10% - 85%. Ongelmien karttoittaminen 1. Varmista, että tuotteen langaton USB-vastaanotin on kytketty oikein tietokoneen USB-porttiin. 2. Varmista, että tietokone täyttää järjestelmän vähimmäisvaatimukset. 3. Jos tuotteen ja vastaanottimen välinen etäisyys ylittää tehollisen alueen, pienennä etäisyyttä paremman suorituskyvyn saavuttamiseksi. Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa, yritä löytää ratkaisu Philipsin verkkosivustolta tai lähimmältä jälleenmyyjältä. Älä pura tuotetta voimalla. Huomio 1. Valosähkötekniikka tunnistaa hiiren liikkeen oikein useimmilla pinnoilla. Älä käytä hiirtä heijastavilla, läpinäkyvillä tai epätasaisilla pinnoilla. 2. Käytä tuotteen puhdistamiseen kuivaa ja pehmeää liinaa. 3. Älä taita tai taivuta tuotetta. 4. Älä pura tuotetta voimalla. 5. Älä suuntaa valoa hiiren alaosasta silmiin. 6. Älä mene sateeseen, aurinkoon tai tuleen. 7. Älä huuhtele suoraan vedellä. Manuel utilisateur | Français Aperçu des fonctions du clavier 1.Lecteur multimédia 2.Volume 3.Volume + 4.Muet 5.Chanson précédente 6.Prochaine chanson 7.Jouer / pause 8.Arrêter 9.Page d'accueil 10.E-mail 11.Mon ordinateur 12.Préféré 13.Indicateur de verrouillage numérique 14.Indicateur de verrouillage des majuscules 15.Indicateur de batterie faible 16.Porte de la batterie 17.Trou de drainage Aperçu des fonctions de la souris 1. Roue de la souris 2. Boutons gauche et droit 3. Récepteur sans l 4. Capteur optique 5. Interrupteur MARCHE / ARRÊT 6. Porte de la batterie Guide de connexion 1. Poussez le couvercle du compartiment à piles. 2. Retirez le lm isolant de la batterie. Allumez l'interrupteur d'alimentation. 3. Retirez le récepteur et fermez le couvercle du compartiment à piles. 4. Branchez le récepteur sur le port USB d'un PC. 11 1. USB USB . 2. . 3. , . , Philips . . 1. . , . 2. . 3. . 4. . 5. . 6. . 7. . Felhasználói kézikönyv | Magyar A billentyzet funkcióinak áttekintése 1.Médialejátszó 2.Hanger 3.Hanger + 4.Néma 5.Elz dal 6.Következ dal 7.Lejátszás / Szünet 8.Álljon meg 9.Honlap 10.Email 11.A számítógépem 12.Kedvenc 13.Szám zár jelz 14.Nagybets zár jelz 15.Az akkumulátor lemerülésének jelzje 16.Akkumulátor ajtaja 17.Vízelvezet lyuk Az egér funkcióinak áttekintése 1. Gördítõ kerék 2. Bal és jobb gomb 3. Vezeték nélküli vev 4. Optikai érzékel 5. BE / KI kapcsoló 6. Akkumulátor ajtaja Csatlakozási útmutató 1. Tolja el az akkumulátor ajtaját. 2. Húzza le az akkumulátor szigetel fóliáját. Kapcsolja be a fkapcsolót. 3. Vegye ki a vevt és csukja be az elemtartó ajtaját. 4. Csatlakoztassa a vevt a számítógép USB-portjához. A csomagolás tartalma 1. Vezeték nélküli billentyzet és egér 2. Vezeték nélküli vev 3. Felhasználói kézikönyv és fontos információk 4. 1 * AA elem (bels egér), 1 * AA elem (bels billentyzet) Rendszerkövetelmény 1. 1 * USB port 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 vagy újabb Android 3.2 és újabb; Mac OS 10.5 és újabb; 15 Megjegyzés: A multimédia funkciók részben érvénytelenek az operációs rendszer különböz verzióiban. Mszaki adatok 1.Csatlakozás: 2,4 GHz-es vezeték nélküli 2.Vezeték nélküli tényleges távolság: 15m 3.Gombok száma: 3 4.Egérgombok élettartama: 3 millió billentyleütés 5.A billentyzet élettartama: 8 millió billentyleütés 6.Felbontás: 1600 DPI 7.Tápellátás: 1 * AA Philips akkumulátor (egér), 1 * AA Philips akkumulátor (billentyzet) 8.Interfész: USB vezeték nélküli vev 9.A termék mérete: 110*66*35mm (egér), 443*151*31mm (billentyzet) 10.A termék súlya: 589g 11.Üzemi hmérséklettartomány: 0 °C40 °C. 12.Üzemi páratartalom: 10%85%. Hibaelhárítás 1. Ellenrizze, hogy a termék USB vezeték nélküli vevje megfelelen csatlakozik-e a számítógép USB-portjához. 2. Ellenrizze, hogy a számítógép megfelel-e a rendszer minimális követelményeinek. 3. Ha a termék és a vev közötti távolság meghaladja az effektív tartományt, a jobb teljesítmény érdekében csökkentse a távolságot. Ha nem tudja megoldani a problémát, kérjük, próbálja megtalálni a megoldást a Philips webhelyén vagy a legközelebbi kereskednél. Kérjük, ne bontsa szét erszakkal a terméket. Figyelem 1. A fotoelektromos technológia helyesen érzékeli az egér mozgását a legtöbb felületen. Ne használja az egeret fényvisszaver, átlátszó vagy egyenetlen felületeken. 2. Kérjük, száraz és puha ruhával tisztítsa meg a terméket. 3. Ne hajtsa össze vagy hajlítsa meg a terméket. 4. Ne szerelje szét a terméket erszakkal. 5. Ne irányítsa a fényt az egér aljától a szemére. 6. Ne kerüljön esbe, napsütésbe vagy tzbe. 7. Ne öblítse le közvetlenül vízzel. Manuale utente | Italiano Panoramica delle funzioni della tastiera 1.Media Player 2.Volume 3.Volume + 4.Mute 5.Canzone precedente 6.Prossima canzone 7.Play / pausa 8.Fermare 9.Homepage 10.E-mail 11.Il mio computer 12.Preferito 13.Indicatore di blocco numerico 14.Indicatore di blocco maiuscole 15.Indicatore di batteria scarica 16.Sportello della batteria 17.Foro di drenaggio Panoramica delle funzioni del mouse 1. Rotella di scorrimento 2. Pulsanti sinistro e destro 3. Ricevitore wireless 4. Sensore ottico 5. Interruttore ON / OFF 6. Sportello della batteria 16 2022 © Top Victory Investments Limited . All rights reserved. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Limited , and Top Victory Investments Limited is the warrantor in relation to this product. Specifications are subject to change without notice Made in China Register your product and get support at: www.philips.com/welcome Guida alla connessione 1. Spingere via lo sportello della batteria. 2. Rimuovere la pellicola isolante della batteria. Accendi l'interruttore di alimentazione. 3. Estrarre il ricevitore e chiudere lo sportello della batteria. 4. Collegare il ricevitore alla porta USB di un PC. Contenuto della confezione 1. Tastiera e mouse wireless 2. Ricevitore wireless 3. Manuale dell'utente e informazioni importanti 4. 1 * batteria AA (all'interno del mouse), 1 * batteria AA (all'interno del tastiera) Requisito del sistema 1. 1 * porta USB 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 o versioni successive Android 3.2 e versioni successive; Mac OS 10.5 e versioni successive; Nota: le funzioni multimediali sono parzialmente non valide in diverse versioni del sistema operativo. Speciche tecniche 1.Connettività: wireless a 2,4 GHz 2.Wireless distanza effettiva: 15 m 3.Numero di pulsanti: 3 4.Durata dei pulsanti del mouse: 3 milioni di battute 5.Durata dei tasti della tastiera: 8 milioni di battute 6.Risoluzione: 1600 DPI 7.Alimentazione: 1 * batteria AA Philips (mouse), 1 * batteria AA Philips (tastiera) 8.Interfaccia: ricevitore wireless USB 9.Dimensioni del prodotto: 110*66*35mm (mouse), 443*151*31mm (tastiera) 10.Peso del prodotto: 589 g 11.Intervallo di temperatura d'esercizio: da 0°C a 40°C. 12.Intervallo di umidità d'esercizio: 10% - 85%. Risoluzione dei problemi 1. Assicurarsi che il ricevitore wireless USB del prodotto sia collegato correttamente alla porta USB del computer. 2. Vericare che il computer soddis i requisiti minimi di sistema. 3. Se la distanza tra il prodotto e il ricevitore supera una portata effettiva, ridurre la distanza per ottenere prestazioni migliori. Se non riesci a risolvere il problema, prova a trovare la soluzione dal sito Web Philips o dal rivenditore più vicino. Si prega di non smontare il prodotto con la forza. Attenzione 1. La tecnologia fotoelettrica può rilevare correttamente il movimento del mouse sulla maggior parte delle superci. Non utilizzare il mouse su superci riettenti, trasparenti o irregolari. 2. Si prega di utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire il prodotto. 3. Non piegare o piegare il prodotto. 4. Non smontare il prodotto con la forza. 5. Non dirigere la luce dalla parte inferiore del mouse agli occhi. 6. Non esporsi alla pioggia, al sole o al fuoco. 7. Non risciacquare direttamente con acqua. Brukerhåndbok | Norsk Funksjonsoversikt på tastaturet 1.Mediaspiller 2.Volum 3.Volum + 4.Stum 5.Forrige sang 6.Neste sang 7.Spill / pause 8.Stoppe 17 9.Hjemmeside 10.E-post 11.Datamaskinen min 12.Favoritt 13.Nummerlåsindikator 14.Indikator for låsing med store bokstaver 15.Indikator for lavt batterinivå 16.Batteridør 17.Dreneringshull Funksjonsoversikt over musen 1. Rullehjul 2. Venstre og høyre knapp 3. Trådløs mottaker 4. Optisk sensor 5. PÅ / AV-bryter 6. Batteridør Tilkoblingsguide 1. Skyv batteriluken bort. 2. Trekk av batteriets isolasjonslm. Slå på strømbryteren. 3. Ta ut mottakeren og lukk batteridekselet. 4. Koble mottakeren til USB-porten på en PC. Emballasjens innhold 1. Trådløst tastatur og mus 2. Trådløs mottaker 3. Brukerhåndbok og viktig informasjon 4. 1 * AA-batteri (inne i musen), 1 * AA-batteri (inne i tastaturet) Systemkrav 1. 1 * USB-port 2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 eller nyere , Android 3.2 og nyere; Mac OS 10.5 og nyere; Merk: Multimediafunksjoner er delvis ugyldige i forskjellige OS-versjoner. Tekniske spesikasjoner 1.Tilkobling: 2,4 GHz trådløs 2.Trådløs effektiv avstand: 15m 3.Antall knapper: 3 4.Museknappers levetid: 3 millioner tastetrykk 5.Tastaturets levetid: 8 millioner tastetrykk 6.Oppløsning: 1600 DPI 7.Strømforsyning: 1 * AA Philips-batteri (mus), 1 * AA Philips-batteri (tastatur) 8.Grensesnitt: USB trådløs mottaker 9.Produktdimensjon: 110*66*35mm (mus), 443*151*31mm (tastatur) 10.Produktvekt: 589g 11.Driftstemperaturområde: 0 °C til 40 °C 12.Driftsfuktighetsområde: 10 % - 85 %. Feilsøking 1. Forsikre deg om at den trådløse USB-mottakeren til produktet er riktig koblet til USB-porten på datamaskinen. 2. Forsikre deg om at datamaskinen oppfyller minimumskravet til systemet. 3. Hvis avstanden mellom produktet og mottakeren overstiger et effektivt område, må du redusere avstanden for bedre ytelse. Hvis du ikke kan løse problemet, kan du prøve å nne løsningen fra Philips-nettstedet eller nærmeste forhandler. Ikke demonter produktet med makt. Merk følgende 1. Fotoelektrisk teknologi kan korrekt oppdage musebevegelser på de este overater. Ikke bruk musen på reekterende, gjennomsiktige eller ujevne overater. 2. Bruk en tørr og myk klut til å rengjøre produktet. 3. Ikke brett eller bøy produktet. 18 4. Ikke demonter produktet med makt. 5. Ikke rett lyset fra bunnen av musen til øynene dine. 6. Ikke kom i regn eller i solen eller ilden. 7. Ikke skyll direkte med vann. Instrukcja obslugi | Polski Przegld funkcji klawiatury 1.Odtwarzacz multimedialny 2.Glono 3.Glono + 4.Niemy 5.Poprzednia piosenka 6.Nastpna piosenka 7.Odtwórz / wstrzymaj 8.Zatrzyma 9.Strona glówna 10.E-mail 11.Mój komputer 12.Ulubiony 13.Wskanik blokady numeru 14.Wskanik blokady wielkich liter 15.Wskanik niskiego poziomu baterii 16.Drzwiczki baterii 17.Otwór odplywowy Przegld funkcji myszy 1. Kólko przewijania 2. Lewy i prawy przycisk 3. Bezprzewodowy odbiornik 4. Czujnik optyczny 5. Przelcznik wlcz / wylcz 6. Drzwiczki baterii Przewodnik polcze 1. Odsu pokryw baterii. 2. Zdejmij foli izolacyjn baterii. Wlcz wylcznik zasilania. 3. Wyjmij odbiornik i zamknij komor baterii. 4. Podlcz odbiornik do portu USB komputera. Zawarto opakowania 1. Bezprzewodowa klawiatura i mysz 2. Bezprzewodowy odbiornik 3. Instrukcja obslugi i wane informacje 4. 1 * bateria AA (wewntrz myszy), 1 * bateria AA (wewntrz klawiatury) Wymagania systemowe 1. 1 * port USB 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 lub nowszy Android 3.2 i nowszy; Mac OS 10.5 i nowsze; Uwaga: Funkcje multimedialne s czciowo niewane w rónych wersjach systemu operacyjnego. Specykacja techniczna 1.Lczno: bezprzewodowa 2,4 GHz 2.Efektywna odleglo bezprzewodowa: 15 m 3.Liczba przycisków: 3 4.ywotno przycisków myszy: 3 miliony nacini klawiszy 5.ywotno klawiszy klawiatury: 8 milionów nacini klawiszy 6.Rozdzielczo: 1600 DPI 7.Zasilanie: 1 * bateria AA Philips (mysz), 1 * bateria AA Philips (klawiatura) 8.Interfejs: bezprzewodowy odbiornik USB 9.Wymiar produktu: 110*66*35mm (mysz), 443*151*31mm (klawiatura) 10.Waga produktu: 589g 11.Zakres temperatury pracy: 0°C do 40°C. 19 12.Zakres wilgotnoci roboczej: 10% - 85%. Rozwizywanie problemów 1. Upewnij si, e bezprzewodowy odbiornik USB produktu jest prawidlowo podlczony do portu USB komputera. 2. Upewnij si, e komputer spelnia minimalne wymagania systemowe. 3. Jeli odleglo midzy produktem a odbiornikiem przekracza efektywny zasig, zmniejsz odleglo, aby uzyska lepsz wydajno. Jeli nie moesz rozwiza problemu, spróbuj znale rozwizanie w witrynie internetowej rmy Philips lub w najbliszym sklepie. Prosimy nie demontowa produktu na sil. Uwaga 1. Technologia fotoelektryczna moe prawidlowo wykrywa ruch myszy na wikszoci powierzchni. Nie uywaj myszy na odblaskowych, przezroczystych lub nierównych powierzchniach. 2. Do czyszczenia produktu uywaj suchej i mikkiej szmatki. 3. Nie skladaj ani nie zginaj produktu. 4. Nie naley demontowa produktu na sil. 5. Nie kieruj wiatla ze spodu myszy na oczy. 6. Nie wystawiaj na deszcz, sloce ani ogie. 7. Nie splukiwa bezporednio wod. Manual do usuário | Português Visão geral da função do teclado 1.Reprodutor de mídia 2.Volume 3.Volume + 4.Mudo 5.Última música 6.Próxima música 7.Reprodução / pausa 8.Pare 9.Pagina inicial 10.E-mail 11.Meu computador 12.Favorito 13.Indicador de bloqueio de número 14.Indicador de bloqueio de maiúsculas 15.Indicador de bateria fraca 16.Porta da bateria 17.Orifício de drenagem Visão geral da função do mouse 1. Roda de rolagem 2. Botões esquerdo e direito 3. Receptor sem o 4. Sensor óptico 5. Chave ON / OFF 6. Porta da bateria Guia de Conexão 1. Empurre a porta da bateria para longe. 2. Retire a película isolante da bateria. Ligue o botão liga / desliga. 3. Retire o receptor e feche a porta da bateria. 4. Conecte o receptor à porta USB de um PC. Conteúdo da embalagem 1. Teclado e mouse sem o 2. Receptor sem o 3. Manual do usuário e informações importantes 4. 1 * pilha AA (dentro do mouse), 1 * pilha AA (dentro do teclado) Requisitos do sistema 1. 1 * porta USB 20 2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 ou posterior Android 3.2 e superior; Mac OS 10.5 e superior; Nota: As funções multimídia são parcialmente inválidas em diferentes versões do sistema operacional. Especicações técnicas 1. Conectividade: 2,4 GHz sem o 2. Distância efetiva sem o: 15m 3. Número de botões: 3 4. Vida útil dos botões do mouse: 3 milhões de pressionamentos de tecla 5. Vida útil das teclas do teclado: 10 milhões de pressionamentos de tecla 6. Resolução: 1600 DPI 7. Fonte de alimentação: 1 pilha AAA Philips (mouse), 1 pilha AAA Philips (teclado) 8. Interface: receptor USB sem o 9. Dimensão do produto: 110*66*35mm (mouse), 433*136*22mm (teclado) 10. Peso do produto: 649g 11. Faixa de temperatura de operação: 0 ° C a 40 ° C 12. Faixa de umidade operacional: 10% - 85%. Solução de problemas 1. Certique-se de que o receptor sem o USB do produto esteja conectado corretamente à porta USB do computador. 2. Certique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos do sistema. 3. Se a distância entre o produto e o receptor exceder uma faixa efetiva, reduza a distância para um melhor desempenho. Se não conseguir resolver o problema, tente encontrar a solução no site da Philips ou no revendedor mais próximo. Não desmonte o produto à força. Atenção 1. A tecnologia fotoelétrica pode detectar corretamente o movimento do mouse na maioria das superfícies. Não use o mouse em superfícies reexivas, transparentes ou irregulares. 2. Use um pano seco e macio para limpar o produto. 3. Não dobre nem dobre o produto. 4. Não desmonte o produto à força. 5. Não direcione a luz da parte inferior do mouse para os olhos. 6. Não que na chuva, no sol ou no fogo. 7. Não lave diretamente com água. Manual de utilizare | Român Prezentare general a funciei tastaturii 1.Media Player 2.Volum 3.Volum + 4.Mut 5.Anterior cântec 6.Urmtorul cântec 7.Redare / Pauz 8.Stop 9.Pagina principala 10.E-mail 11.Calculatorul meu 12.Favorit 13.Indicator de blocare a numrului 14.Indicator de blocare a majusculelor 15.Indicator de baterie descrcat 16.Ua bateriei 17.Gaura de scurgere Prezentare general a funciei mouse-ului 1. Rotia de derulare 2. Butoane stânga i dreapta 3. Receptor wireless 4. Senzor optic 21 5. Comutator PORNIT / OPRIT 6. Ua bateriei Ghid de conexiune 1. Împingei ua bateriei. 2. Scoatei folia izolatoare a bateriei. Pornii comutatorul de alimentare. 3. Scoatei receptorul i închidei ua bateriei. 4. Conectai receptorul la portul USB al unui computer. Coninutul ambalajului 1. Tastatur i mouse fr r 2. Receptor wireless 3. Manual de utilizare i informaii importante 4. 1 * baterie AA (în interiorul mouse-ului), 1 * baterie AA (în interiorul tastaturii) Cerine de sistem 1. 1 * port USB 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 sau o versiune ulterioar Android 3.2 i versiuni ulterioare ; Mac OS 10.5 i versiuni ulterioare; Not: Funciile multimedia sunt parial nevalide în diferite versiuni ale sistemului de operare. Specicatii tehnice 1.Conectivitate: wireless 2.4GHz 2.Distan efectiv fr r: 15m 3.Numr de butoane: 3 4.Durata de via a butoanelor mouse-ului: 3 milioane de apsri de taste 5.Durata de via a tastelor tastaturii: 8 milioane de apsri de taste 6.Rezoluie: 1600 DPI 7.Sursa de alimentare: 1 * baterie AA Philips (mouse), 1 * baterie AA Philips (tastatur) 8.Interfa: receptor wireless USB 9.Dimensiunea produsului: 110*66*35mm (mouse), 443*151*31mm (tastatur) 10.Greutatea produsului: 589g 11.Interval de temperaturi de funcionare: 0°C pân la 40°C. 12.Interval al umiditii de funcionare: 10% - 85%. Depanare 1. Asigurai-v c receptorul wireless USB al produsului este conectat corect la portul USB al computerului. 2. Asigurai-v c computerul îndeplinete cerinele minime de sistem. 3. Dac distana dintre produs i receptor depete o gam ecient, v rugm s reducei distana pentru o performan mai bun. Dac nu putei rezolva problema, încercai s gsii soluia de pe site-ul Philips sau cel mai apropiat distribuitor. V rugm s nu dezasamblai produsul cu fora. Atenie 1. Tehnologia fotoelectric poate detecta corect micarea mouse-ului pe majoritatea suprafeelor. Nu utilizai mouse-ul pe suprafee reectorizante, transparente sau inegale. 2. V rugm s folosii o cârp moale i uscat pentru a cura produsul. 3. Nu pliai i nu îndoii produsul. 4. Nu dezasamblai produsul cu fora. 5. Nu direcionai lumina din partea de jos a mouse-ului ctre ochi. 6. Nu intrai în ploaie, în soare sau în foc. 7. Nusplaidirectcuap. | 1. 2. 3. + 4. 5. 6. 7. / 22 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 1. 2. 3. 4. 5. / 6. 1. . 2. . . 3. . 4. USB- . 1. 2. 3. 4. 1 * AA ( ), 1 * AA ( ) 1. 1 * USB 2. MicrosoftWindows 7 Windows 8 Windows 10 Android 3.2 ; MacOS 10.5 ; . . 1. : 2,4 2. : 15 3. : 3 4. : 3 5. : 8 6.: 1600 7.: 1 * Philips AA (), 1 * Philips AA () 8.: USB 9. : 110*66*35 (), 443*151*31 () 10. : 589 11. : 0 °C 40 °C. 12. : 10 % 85 %. 1. , USB- USB- . 2. , . 3. , . , - Philips . , . 1. . , . 23 2. . 3. . 4. . 5. . 6. , . 7. . | Srb 1. 2. 3. + 4. 5. 6. 7. / 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. - 15. 16. 17. 1. 2. 3. 4. 5. / 6. 1. . 2. . . 3. . 4. . 1. 2. 3. 4. 1 * ( ), 1 * A ( ) 1. 1 * 2. 7 8 10 3.2 ; 10.5 ; : -. 1.: 2,4 2. : 15 3. : 3 4. : 3 5. : 8 6.: 1600 7.: 1 * (), 1 * () 8.: 24 9. : 110*66*35 (), 443*151*31 () 10. : 589 11. : 0 ° 40 ° 12. : 10% - 85%. 1. . 2. . 3. , . , . . 1. . , . 2. . 3. . 4. . 5. . 6. . 7. . Návodnapouzitie | Slovenscina Prehad funkcií klávesnice 1.Mediálny prehrávac 2.Hlasitos 3.Hlasitos + 4.Stísi 5.Predchádzajúca piese 6.alsia piese 7.Prehra / Pozastavi 8.Presta 9.Domovská stránka 10.Email 11.Môj pocítac 12.Obúbené 13.Indikátor zámku císelného 14.Indikátor zámku vekých písmen 15.Indikátor slabej batérie 16.Dvere batérie 17.Odtokový otvor Prehadfunkcií mysi 1. Rolovaciekoliesko 2. avé apravé tlacidlo 3. Bezdrôtový prijímac 4. Optický senzor 5. Zapnuté/vypnú vypínac 6. Dverebatérie Príruckaspojenia 1. Zatlactedvierkabatérieprec. 2. Stiahniteizolacnú fóliubatérie. Zapnitehlavný vypínac. 3. Vyberteprijímac azatvortedvierkabatérie. 4. Zapojte prijímac do USB portu pocítaca. Obsahbalenia 1. Bezdrôtová klávesnicaamys 2. Bezdrôtový prijímac 3. Pouzívateská príruckaadôlezité informácie 4. 1 * AAbatéria (vovnútrimysi), 1 * AAbatéria (vovnútriklávesnice) 25 Systémové poziadavky 1. 1 * USBport 2. MicrosoftWindows 7 Windows 8 Windows 10 alebonovsí Android 3.2 anovsí; MacOS 10.5 anovsí; Poznámka: Multimediálnefunkciesú vrôznychverziáchoperacnéhosystému ciastocneneplatné. Technické specikácie 1.Pripojitenos: bezdrôtové pripojenie 2,4 GHz 2.Bezdrôtová efektívna vzdialenos: 15 m 3.Pocet tlacidiel: 3 4.Zivotnos tlacidiel mysi: 3 milióny stlacení klávesov 5.Zivotnos klávesov klávesnice: 8 miliónov stlacení klávesov 6.Rozlísenie: 1 600 DPI 7.Napájanie: 1 * AA batéria Philips (mys), 1 * AA batéria Philips (klávesnica) 8.Rozhranie: bezdrôtový prijímac USB 9.Rozmer produktu: 110*66*35mm (mys), 443*151*31mm (klávesnica) 10.Hmotnos produktu: 589g 11.Rozsah prevádzkovej teploty: 0 °C az 40 °C Rozsah prevádzkovej vlhkosti: 10% - 85% Riesenieproblémov 1. Uistitesa, zebezdrôtový prijímac USBproduktujesprávnezapojený doUSBportupocítaca. 2. Skontrolujte, cipocítac spaminimálnesystémové poziadavky. 3. Akvzdialenos medziproduktomaprijímacompresahujeefektívnyrozsah, zníztevzdialenos prelepsí výkon. Akproblémnedokázetevyriesi, pokústesahonájs nawebovejstránkespolocnostiPhilipsalebounajblizsiehopredajcu. Produkt nerozoberajte násilím. Pozor 1. Fotoelektrická technológia dokáze správne detekova pohyb mysi na väcsine povrchov. Nepouzívajte mys na ziadnom reexnom, priehadnom alebo nerovnom povrchu. 2. Na cistenie produktu pouzívajte suchú a mäkkú handricku. 3. Výrobok nesklápajte ani neohýbajte. 4. Výrobok nerozoberajte násilím. 5. Nesmerujte svetlo zo spodnej casti mysi do vasich ocí. 6. Chráte pred dazom, slnkom alebo ohom. 7. Nesplachujte priamo vodou. Uporabniski prirocnik | Slovencina Pregled funkcij tipkovnice 1.Medijski predvajalnik 2.Glasnost 3.Glasnost + 4.Utisaj 5.Prejsnja pesem 6.Naslednja pesem 7.Predvajanje / premor 8.Nehaj 9.Domaca stran 10.E-naslov 11.Moj racunalnik 12.Najljubsi 13.Indikator zaklepanja stevilk 14.Indikator zaklepanja velike crke 15.Indikator prazne baterije 16.Vrata akumulatorja 17.Drenazna luknja Pregled funkcij miske 1. Drsno kolo 2. Levi in desni gumb 3. Brezzicni sprejemnik 26 4. Opticni senzor 5. Stikalo za vklop / izklop 6. Vrata akumulatorja Prirocnik za povezavo 1. Potisnite vratca baterije. 2. Odstranite izolacijski lm z akumulatorja. Vklopite stikalo za vklop. 3. Izvlecite sprejemnik in zaprite vrata akumulatorja. 4. Prikljucite sprejemnik v vrata USB racunalnika. Vsebina embalaze 1. Brezzicna tipkovnica in miska 2. Brezzicni sprejemnik 3. Uporabniski prirocnik in pomembne informacije 4. 1 * AA baterija (znotraj miske), 1 * AA baterija (znotraj tipkovnice) Sistemska zahteva 1. 1 * vrata USB 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 ali novejsi Android 3.2 in novejsi; Mac OS 10.5 in novejsi; Opomba: Vecpredstavnostne funkcije so delno neveljavne v razlicnih razlicicah OS. Tehnicne specikacije 1.Povezljivost: 2,4 GHz brezzicno 2.Efektivna razdalja brezzicnega omrezja: 15 m 3.Stevilo gumbov: 3 4.Zivljenjska doba gumbov miske: 3 milijone pritiskov tipk 5.Zivljenjska doba tipk na tipkovnici: 8 milijonov pritiskov tipk 6.Locljivost: 1600 DPI 7.Napajanje: 1 * AA Philips baterija (miska), 1 * AA Philips baterija (tipkovnica) 8.Vmesnik: brezzicni sprejemnik USB 9.Dimenzija izdelka: 110*66*35mm (miska), 443*151*31mm (tipkovnica) 10.Teza izdelka: 589g 11.Obmocje delovne temperature: 0°C do 40°C 12.Obmocje delovno vlaznosti: 10% - 85%. Odpravljanje tezav 1. Prepricajte se, da je brezzicni USB-sprejemnik izdelka pravilno prikljucen v vrata USB racunalnika. 2. Prepricajte se, da racunalnik izpolnjuje minimalne sistemske zahteve. 3. Ce razdalja med izdelkom in sprejemnikom presega dejansko obmocje, prosimo, zmanjsajte razdaljo za boljse delovanje. Ce tezave ne morete resiti, jo poskusite najti na spletnem mestu Philips ali pri najblizjem prodajalcu. Izdelka ne razstavljajte na silo. Pozor 1. Fotoelektricna tehnologija lahko pravilno zazna gibanje miske na vecini povrsin. Miske ne uporabljajte na odsevnih, prozornih ali neravnih povrsinah. 2. Za ciscenje izdelka uporabite suho in mehko krpo. 3. Izdelka ne prepogibajte ali upogibajte. 4. Izdelka ne razstavljajte na silo. 5. Ne usmerjajte svetlobe z dna miske na vase oci. 6. Ne pridete v dez, sonce ali ogenj. 7. Ne izpirajte neposredno z vodo. Manual de usuario | Español Resumen de funciones del teclado 1.Reproductor multimedia 2.Volumen 3.Volumen + 4.Silencio 5.Anterior canción 6.Siguiente canción 7.Reproducir / pausar 27 8.Detener 9.Página principal 10.Correo electrónico 11.Mi computadora 12.Favorito 13.Indicador de bloqueo numérico 14.Indicador de bloqueo de mayúsculas 15.Indicador de batería baja 16.Tapa de la batería 17.Agujero de drenaje Resumen de funciones del mouse 1. Rueda de desplazamiento 2. Botones izquierdo y derecho 3. Receptor inalámbrico 4. Sensor óptico 5. Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO 6. Tapa de la batería Guía de conexión 1. Empuje la puerta de la batería hacia afuera. 2. Retire la película aislante de la batería. Enciende el botón de encendido. 3. Saque el receptor y cierre la puerta de la batería. 4. Conecte el receptor al puerto USB de una PC. Contenido del empaque 1. Teclado y mouse inalámbricos 2. Receptor inalámbrico 3. Manual de usuario e información importante 4. 1 * pila AA (dentro del mouse), 1 * pila AA (dentro del teclado) Requisitos del sistema 1. 1 * puerto USB 2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 o posterior , Android 3.2 y superior; Mac OS 10.5 y superior; Nota: Las funciones multimedia son parcialmente inválidas en diferentes versiones de SO. Especicaciones técnicas 1.Conectividad: inalámbrica de 2,4 GHz 2.Distancia efectiva inalámbrica: 15 m 3.Número de botones: 3 4.Vida útil de los botones del mouse: 3 millones de pulsaciones 5.Vida útil de las teclas del teclado: 8 millones de pulsaciones 6.Resolución: 1600 DPI 7.Fuente de alimentación: 1 * pila AA Philips (mouse), 1 * pila AA Philips (teclado) 8.Interfaz: receptor inalámbrico USB 9.Dimensión del producto: 110*66*35mm (mouse), 443*151*31mm (teclado) 10.Peso del producto: 589 g. 11.Rango de temperatura de trabajo: de 0 °C a 40 °C. 12.Rango de humedad de trabajo: 10% - 85%. Solución de problemas 1. Asegúrese de que el receptor inalámbrico USB del producto esté correctamente conectado al puerto USB de la computadora. 2. Asegúrese de que la computadora cumpla con los requisitos mínimos del sistema. 3. Si la distancia entre el producto y el receptor excede un rango efectivo, reduzca la distancia para un mejor rendimiento. Si no puede resolver el problema, intente encontrar la solución en el sitio web de Philips o en el distribuidor más cercano. No desmonte el producto a la fuerza. Atención 1. La tecnología fotoeléctrica puede detectar correctamente el movimiento del mouse en la mayoría de las supercies. No utilice el mouse en supercies reectantes, transparentes o irregulares. 28 2. Utilice un paño seco y suave para limpiar el producto. 3. No doble ni doble el producto. 4. No desmonte el producto a la fuerza. 5. No dirija la luz de la parte inferior del mouse a sus ojos. 6. No se exponga a la lluvia, al sol o al fuego. 7. No enjuague directamente con agua. Användarmanual | Svenska Funktionsöversikt för tangentbordet 1.Mediaspelare 2.Volym 3.Volym + 4.Stum 5.Föregående låt 6.Nästa låt 7.Spela / pausa 8.Sluta 9.Hemsida 10.E-post 11.Min dator 12.Favorit 13.Nummerlåsindikator 14.Versalerlåsindikator 15.Indikator för lågt batterinivå 16.Batteriluckan 17.Dräneringshål Funktionsöversikt över musen 1. Rulla hjulet 2. Vänster och höger knapp 3. Trådlös mottagare 4. Optisk sensor 5. PÅ / AV-omkopplare 6. Batteriluckan Anslutningsguide 1. Skjut bort batteriluckan. 2. Dra av batteriets isoleringslm. Slå på strömbrytaren. 3. Ta ut mottagaren och stäng batteriluckan. 4. Anslut mottagaren till USB-porten på en dator. Förpackningens innehåll 1. Trådlöst tangentbord och mus 2. Trådlös mottagare 3. Användarmanual och viktig information 4. 1 * AA-batteri (inuti musen), 1 * AA-batteri (inuti tangentbordet) Systemkrav 1. 1 * USB-port 2. Microsoft Windows 7 , Windows 8 , Windows 10 eller senare , Android 3.2 och senare; Mac OS 10.5 och senare; Obs! Multimediafunktioner är delvis ogiltiga i olika OS-versioner. Tekniska specikationer 1.Anslutning: 2,4 GHz trådlöst 2.Trådlöst Effektivt avstånd: 15m 3.Antal knappar: 3 4.Musknappars livslängd: 3 miljoner tangenttryckningar 5.Tangentbordets livslängd: 8 miljoner tangenttryckningar 6.Upplösning: 1600 DPI 7.Strömförsörjning: 1 * AA Philips-batteri (mus), 1 * AA Philips-batteri (tangentbord) 8.Gränssnitt: USB trådlös mottagare 9.Produktdimension: 110*66*35mm (mus), 443*151*31mm (tangentbord) 10.Produktens vikt: 589 g 11.Driftstemperaturområde: 0 °C till 40 °C. 12.Luftfuktighet vid drift: 10% - 85%. Felsökning 1. Se till att den trådlösa USB-mottagaren på produkten är korrekt ansluten till USB-porten på datorn. 2. Se till att datorn uppfyller minimikravet på systemet. 3. Om avståndet mellan produkten och mottagaren överskrider ett effektivt räckvidd ska du minska avståndet för bättre prestanda. Om du inte kan lösa problemet kan du försöka hitta lösningen från Philips webbplats eller närmaste återförsäljare. Demontera inte produkten med våld. Uppmärksamhet 1. Fotoelektrisk teknik kan korrekt detektera musrörelser på de esta ytor. Använd inte musen på reekterande, transparenta eller ojämna ytor. 2. Använd en torr och mjuk trasa för att rengöra produkten. 3. Vik eller böj inte produkten. 4. Demontera inte produkten med våld. 5. Rikta inte ljuset från musens botten mot dina ögon. 6. Kom inte i regnet eller i solen eller eld. 7. Spola inte direkt med vatten. Kullanim kilavuzu | Türkçe Klavyenin ilevlerine genel baki 1.Medya oynatici 2.Ses 3.Ses + 4.Sessiz 5.Önceki arki 6.Siradaki arki 7.Oynat / durdur 8.Dur 9.Ana Sayfa 10.E-posta adresi 11.Benim bilgisayarim 12.Favori 13.Sayi kilidi göstergesi 14.Büyük harf kilidi göstergesi 15.Düük pil göstergesi 16.Pil kapai 17.Drenaj delii Farenin ilevine genel baki 1. Kaydirma tekerlei 2. Sol ve sa dümeler 3. Kablosuz alici 4. Optik sensör 5. Açma / kapama dümesi 6. Pil kapai Balanti kilavuzu 1. Pil kapaini itin. 2. Pil yalitim lmini çekip çikarin. Güç anahtarini açin. 3. Aliciyi çikarin ve pil kapaini kapatin. 4. Aliciyi bir bilgisayarin USB balanti noktasina takin. Ambalaj çerii 1. Kablosuz klavye ve fare 2. Kablosuz alici 3. Kullanim kilavuzu ve önemli bilgiler 4. 1 * AA pil (farenin içinde), 1 * AA pil (klavye içinde) Sistem gereksinimleri 1. 1 * USB balanti noktasi 2. Microsoft Windows 7 Windows 8 Windows 10 veya üstü Android 3.2 ve üstü; Mac OS 10.5 ve üzeri; Not: Multimedya ilevleri, farkli iletim sistemi sürümlerinde kismen geçersizdir. Teknik özellikler 1.Balanti: 2.4GHz kablosuz 2.Kablosuz Etkili mesafe: 15m 3.Düme sayisi: 3 4.Fare dümelerinin ömrü: 3 milyon tu vuruu 5.Klavye tularinin ömrü: 8 milyon tu vuruu 6.Çözünürlük: 1600 DPI 7.Güç kaynai: 1 * AA Philips pil (fare), 1 * AA Philips pil (klavye) 8.Arayüz: USB kablosuz alici 9.Ürün boyutu: 110*66*35mm (fare), 443*151*31mm (klavye) 10.Ürün airlii: 589g 11.Çalima sicaklik aralii: 0 °C ila 40 °C. 12.Çalima nem aralii: %10 - %85. Sorun giderme 1. Ürünün USB kablosuz alicisinin bilgisayarin USB balanti noktasina doru ekilde takildiindan emin olun. 2. Bilgisayarin minimum sistem gereksinimini kariladiindan emin olun. 3. Ürün ile alici arasindaki mesafe etkili bir aralii aarsa, daha iyi performans için lütfen mesafeyi azaltin. Sorunu çözemezseniz, lütfen çözümü Philips web sitesinden veya en yakin saticidan bulmaya çaliin. Lütfen ürünü zorla sökmeyin. Dikkat 1. Fotoelektrik teknolojisi, farenin hareketini çou yüzeyde doru ekilde algilayabilir. Fareyi yansitici, saydam veya düz olmayan yüzeylerde kullanmayin. 2. Ürünü temizlemek için lütfen kuru ve yumuak bir bez kullanin. 3. Ürünü katlamayin veya bükmeyin. 4. Ürünü zorla sökmeyin. 5. Farenin altindaki iii gözlerinize yöneltmeyin. 6. Yamura, günee veya atee girmeyin. 7. Dorudan suyla yikamayin. | 1. 2. 3. + 4. 5. 6. 7. / 8. 9. 10. 11. ' 12. 13. 14. 15. 16. 17. 1. 2. 3. 4. 5. / 6. 1. . 2. . . 3. . 4. USB- . 1. 2. 3. 4. 1 * AA ( ), 1 * AA ( ) 1. 1 * USB- 2. MicrosoftWindows 7 Windows 8 Windows 10 Android 3.2 ; MacOS 10.5 ; : . 1.: 2,4 2. ': 15 3. : 3 4. : 3 5. : 8 6. : 1600 DPI 7.: 1 * Philips AA (), 1 * Philips AA () 8.: USB 9. : 110 * 66 * 35 (), 433 * 136 * 22 () 10. : 589 11. : 0°C 40°C 12. : 10% - 85%. 1. , USB USB- '. 2. , ' . 3. , , . , - Philips . , . 1. . , . 2. ' . 3. . 4. . 5. . 6. , . 7. . 29 30 31 32 33 34