User Manual for eeese models including: 2506 Carl Dehumidifier and Air Purifier, 2506, Carl Dehumidifier and Air Purifier, and Air Purifier, Air Purifier

Download Product Manual

Carl Dehumidifier & Air Purifier 25L, Wi-Fi

Carl - 2506

Manuals

[PDF] eeese-aircare.com. MV-2506-01-2023 - wagcdn.com

Vær altid sikker på at der er fald på slangen, og at den ikke er blokeret eller har et knæk. MV-2506-01-2023 eeese-aircare.com © Alle rettigheder ...


File Info : application/pdf, 166 Pages, 20.40MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

EEESE-2506-66c2ff4a00cbad7d63000197
User manual
Dehumidifier Carl
Art. 2506
Thank you for choosing this product. Please read this instruction manual before using it.
eeese air care . info@eeese-aircare.com . Web: eeese-aircare.com . MV-2506-01-2023

2

MV-2506-01-2023 . eeese-air-care.com © All rights eeese air care aps

DANSK ..............................................................

4

SVENSKA ........................................................ 24

SUOMI ............................................................... 44

NORSK .............................................................. 64

ENGLISH .......................................................... 84

DEUTSCH........................................................ 104

NEDERLANDS ............................................... 124

POLSKI.............................................................. 144

MV-2506-01-2023 . eeese-air-care.com © All rights eeese air care aps

3

DK

Læs brugervejledningen før brug, se det tilsvarende afsnit i denne brugsanvisning.

Genbrug uønskede materialer i stedet for at bortskaffe dem. Alle apparater og emballage skal sorteres og afleveres til en lokal genbrugsstation og behandles på en miljøvenlig måde.

Produktet overholder gældende EU-direktiver og andre bestemmelser.

R290-kølemiddel

Enheden bruger et brandfarligt kølemiddel. Hvis kølemidlet lækker og kommer i kontakt med ild eller et varmelegeme, dannes der skadelige gasser, og der er risiko for brand.

Indholdsfortegnelse
1. Sikkerhedsanvisninger .............................................................................. 4 2. Oversigt over dele ..................................................................................... 6 3. Inden betjening .......................................................................................... 8 4. Kontinuerlig dræning ................................................................................. 8 5. Betjeningsvejledning.................................................................................. 9 6. Rengøring ................................................................................................ 15 7. Opbevaring .............................................................................................. 16 8. Visning af fejlkoder .................................................................................. 16 9. Fejlfinding ................................................................................................ 17 10. Tekniske specifikationer.......................................................................... 18 11. Vejledning til oprettelse af smart-forbindelse............................................ 18 12. Service.................................................................................................... 22 13. Garanti .................................................................................................... 22
1. Sikkerhedsanvisninger

Advarsel
Dette apparat er kun beregnet til indendørs brug i private hjem. Producenten fraråder enhver anden brug, da det kan forårsage brand, elektrisk stød eller anden personskade eller skade.

4

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

DK

Strømledning Placering

Advarsler

Må ikke betjenes med våde hænder

Advarsel

Undgå at tage strømledningen ud af stikkontakten.
Anbring ikke tunge genstande på strømledningen, da det kan udgøre en sikkerhedsrisiko.
Forsøg ikke at udskifte strømledningen. Kontakt et autoriseret serviceværksted for at få det repareret.
Stikkontakten skal være jordforbundet og forsvarligt fastgjort.

Tilslut ikke apparatet til en overbelastet forlængerledning.
Brug ikke apparatet, hvis strømledningen ikke kan fastgøres forsvarligt i stikkontakten.
Rør ikke ved stikket med våde hænder, da det kan give elektrisk stød.
Træk stikket ud under tordenvejr.

Anbring ikke brændbare og eksplosive genstande omkring apparatet for at undgå brand.
Brug ikke apparatet på steder med træk.

Anbring apparatet på en stabil, plan overflade.
Brug ikke apparatet i svømmebassin eller lignende faciliteter for at undgå sikkerhedsrisiko.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

5

DK

Under brug

Sluk for strømmen og træk strømledningen ud, før enheden flyttes.
Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Apparatet må ikke væltes eller udsættes for slag eller stød, da det kan medføre funktionsfejl.
Undgå at placere hænderne på luftudtaget, da det kan medføre skader eller funktionsfejl.

Hæld ikke vand i apparatet, da det kan medføre funktionsfejl.
Anbring ikke tunge genstande på apparatet for at undgå funktionsfejl.
Apparatet må ikke tildækkes, når det er i brug.

2.
6

Oversigt over dele

1 Komponenter

1. Installeret

122

310

HEPA-filter

2. Trefarvet fugtighedsindikato1r14
3. Kontrolpanel

15

66

4. Frontplade

5. Håndtag

212

6. Luftudtag

7. Vandtank

11

8. Strømledning

9. Hjul

410

78

10. Strømledningsbeslag

11. Drænudløb

59

12. Luftindtagsrist

13

98

13.Drænslange

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

1143 1154

1165 1176

DK

1187

1198 1290

2201 2212

2232

2274

2265

Kontrolpanel
14. 'Indikator for tørring af vasketøj
15. Affugtningsindikator
16. Luftrensningsindikator
17. Indikator for aktiv affugtning

2256
18. Fugtighedsniveau 19. Timerknap 20. WiFi-indikator 21. Arbejdsindikator 22. Indikator for fuld
tank 23. Afrimningsindikator 24. Tænd-/sluk-knap

2247

2283

25. Auto-knap/barn Låseknap
26. Op- og ned-knapper 27. Timerknap 28. Tilstandsknap

Afløb
29. Drænudløb Stik
30. Drænslange

29 30

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

7

DK 3. Inden betjening

 20cm

 20cm 20cm

50cm  20cm

· Anbring affugteren i opretstående position på en stabil, plan overflade. · Sørg for, at affugteren er i sikker afstand af og mindst 50 cm fra vægge og møbler. · Forsyningsspændingen skal være i overensstemmelse med værdien på typeskiltet,
og stikkontakten skal have jordforbindelse. · Sørg for, at vandbeholderen er korrekt monteret. Hvis vandbeholderen er fuld eller ikke
på plads, vil indikatoren for fuld vandbeholder lyse, og affugteren vil stoppe.
4. Kontinuerlig dræning
Normalt opsamles vand i vandbeholderen. Hvis du ønsker kontinuerlig dræning, skal du gennemføre følgende procedure (se afsnit 2 "Komponentliste")
a) Monter drænslangen med 19 mm indvendig diameter på afløbsudgangen. b. Sæt vandbeholderen på plads igen.

Vær altid sikker på at der er fald på slangen, og at den ikke er blokeret eller har et knæk.

8

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

DK
5. Betjeningsvejledning
Ønsket indstilling bekræftes 3 sekunder efter handlingen. Den trefarvede indikator angiver omgivelsernes fugtighed: Rødt lys: RF %  65 % // Grønt lys: 55%  RF %  65 % // Gult lys: RF % < 55 %. Tænd og sluk for enheden [tænd-/sluk-knap]
B C
A Tilslut strømforsyningen, og tryk én gang på tænd/sluk-knappen (A) for at tænde enheden. Enheden kører som standard ved manuel kontinuerlig affugtning (B) med lav blæserhastighed. Funktionsindikatoren vil være tændt (C).
Tryk på tænd/sluk-knappen for at slukke for enheden. Den vil stoppe, og blæseren vil fortsætte med at køre i nogle sekunder for at blæse den varme luft inde i enheden ud.
Automatisk sluk-timer-funktion [timerknap]

A
Tryk på timerknappen (A) for at vælge det ønskede timer-tidspunkt - fra 00-24-00 - hvor timeren automatisk skal slukkes.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

9

DK

Indstillingen for automatisk slukning annulleres, hvis der trykkes på timer-knappen 2 gange inden for 5 sekunder. Indstillingen for automatisk slukning annulleres, hvis enheden slukkes og tændes igen.
Fugtighedsindstilling [op- og ned-knapper]
C

A

B

Tryk på knappen fugtighedsindstilling (A eller B) for at vælge din foretrukne luftfugtighed fra CO-30%-35%-40%-45%-50%-55%-60%-65%-70%-75%-80%-CO. CO betyder kontinuerlig affugtning uanset luftfugtighed.

Displayet C viser den aktuelle luftfugtighed i rummet. Tryk på A eller B viser, hvad enheden er indstillet til at affugte.
Auto-affugtningsfunktion [Auto-knap]

A
Tryk på auto-knappen (A) for at vælge automatisk affugtningstilstand. Enheden kører automatisk i overensstemmelse med den detekterede omgivende luftfugtighed som angivet nedenfor:

10

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

Detekteret omgivende RF % RF % > 60 % 40 %  RF %  60 % RF % < 40 %

Kompressor Driftstilstand Driftstilstand Driften standser

DK
Blæserhastighedsniveau Høj Lav Lav

Op-/ned-knapper kan ikke bruges til automatisk affugtningsfunktion
Multifunktion [Tilstandsknap] Tøjtørringstilstand
B
A Tryk på tilstandsknappen (A) for at vælge Tøjtørringstilstand (B). Enheden kører i kontinuerlig affugtning med høj blæserhastighed i 6 timer og slukkes derefter automatisk.
Timeren fungerer ikke sammen med tøjtørringstilstanden.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

11

DK
Luftrensningstilstand
B
A Tryk på funktionsknappen (A) for at vælge luftrensningstilstand (B). Enheden kører med blæserhastighed uden affugtning.
Lyset på enheden lyser, selvom enheden er i luftrensningstilstand. Indikatoren angiver omgivelsernes fugtighed. Den hjælper dig derfor med at beslutte, om du skal skifte til affugtningstilstand eller om der er brug for befugtning. Indikatortilstande: Rødt lys: RF %  65 % // Grønt lys: 55%  RF %  65 % // Gult lys: RF % < 55 %.
Manuel tilstand B

A
Tryk på tilstandsknappen for at vælge Manuel tilstand. Enheden kører som standard med kontinuerlig affugtning (B) med lav blæserhastighed.

I manuel tilstand er alle knapper aktiveret til brug.

12

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

DK
WiFi-funktion [Timerknap - 2 sekunder] B
A Tryk på knappen Timer (A) i 2 sekunder for at aktivere WiFi-funktionen og gå ind i netværkstilstanden. Under netværkskonfigurationen blinker WiFi-indikatoren hurtigt. Når WiFi er tilsluttet, er indikatoren tændt (B).
For detaljer vedrørende WiFi-betjening henvises til vejledningen "Betjeningsvejledning til Smart-forbindelse". Når maskinen er i netværkstilstand, skal du trykke på timer-knappen i nogle sekunder for at frakoble WiFi-forbindelsen.
Børnesikring [blæserhastighedsknap i 2 sekunder]

A Tryk på blæserhastighedsknappen i 2 sekunder for at låse alle knapper med en biplyd. Den samme handling låser op igen.
Børnesikringsfunktionen kan aktiveres i standbytilstand og under drift, men kan ikke aktiveres, når vandbeholderen er fuld.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

13

DK
Indikator for afrimning ved lav temperatur
A
Når omgivelsestemperaturen er for lav, vil affugteren gå i afrimningstilstand (A), hvor enheden kører med høj blæserhastighed uden affugtning og arbejdsindikatoren begynder at blinke. Automatisk slukning med indikator for fuld vandbeholder
A

Enheden vil gå i standbytilstand, når vandbeholderen er fuld (A), eller hvis vandbeholderen ikke er installeret korrekt. Når du har tømt beholderen eller installeret vandbeholderen korrekt, fortsætter enheden til den forrige tilstand.
Bortset fra tænd-/sluk-knappen er alle andre knapper inaktive.
Hukommelsesfunktion: a) Hvis stikket tages ud, eller strømmen afbrydes, og apparatet derefter tilsluttes til
strømmen igen, starter affugteren i samme tilstand, som før den slukkede. Timerindstillingen bliver bevaret. b. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at slukke for affugteren, og tryk derefter på knappen for at tænde den igen. Affugteren vil starte i samme tilstand, som før den blev slukket. Timerindstillingen annulleres. c. Sluk for affugteren, og træk strømledningen ud. Tilslut den derefter til strømmen igen, og tænd for affugteren. Den vil nu køre med fabriksindstillingerne.

14

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

DK
6. Rengøring
VIGTIGT!
HEPA-filteret skal udskiftes en gang om året. Dette garanterer tilstrækkelig affugtning og luftrensningseffektivitet.
Ved regelmæssig brug kan filterristen blive tilstoppet med støv og partikler. Derfor bør filteret rengøres mindst hver anden uge. Følg nedenstående trin:

1

Sluk for enheden og træk stikket ud før rengøring.

Rengør kabinettet med en blød, tør klud. Hvis enheden er

2

meget beskidt, kan du bruge et mildt rengøringsmiddel. Aftør affugteren med en let fugtig klud. Sprøjt aldrig vand på

enheden.

AB

Fjern filterristen (B) og rengør med en støvsuger eller

3

sæbevand, der ikke er varmere end 40 °C. HEPA (A) kan ikke

rengøres og skal udskiftes en gang om året.

4

Skyl og tør filterristen, før den monteres på enheden igen.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

15

DK

7. Opbevaring
Hvis enheden ikke skal bruges i en længere periode, foretages følgende:
1. Tag stikket ud.
2. Rengør luftfilteret med en støvsuger.
3. Sørg for, at enheden er i perfekt stand, så den er sikker at bruge igen efter en længere opbevaringsperiode.
4. Opbevar enheden i passende emballage.
5. Opbevar enheden på et støvfrit sted og væk fra direkte sollys. Det anbefales at dække enheden med et stykke plast.

8. Visning af fejlkoder
Kontakt venligst din lokale forhandler, hvis nogle af nedenstående fejlkoder vises.

Nr. Vist

Fejl

kode

Display

Bemærk

1

E1

Fejl i tempe- Blinker hvert

ratursensor

30. sek.

Affugter fungerer normalt.

2

E2

Fejl i fugtig- Blinker hvert Affugter fungerer normalt, men kan ikke

hedssensor

30. sek.

indstille fugtigheden.

3

L3

Luftindgangstemperaturen er for høj 42 ºC

Langsomt blink L3

Kompressoren holder op med at arbejde, ventilatoren fungerer ved lav
blæserhastighed.
Hvis affugterens temperatur falder til under 40 °C, begynder affugteren at
arbejde normalt.

5

L4

Luftindgangstemperaturen er for lav 0 ºC

Langsomt blink L4

Kompressoren holder op med at arbejde, ventilatoren fungerer ved lav
blæserhastighed.
Hvis affugterens temperatur stiger over 2 ºC, begynder affugteren at arbejde normalt.

16

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

DK

9. Fejlfinding
Kontrollér følgende, før teknisk support kontaktes.

PROBLEM
Enheden fungerer ikke
Kapaciteten for fjernelse af vand er for lav
Enheden virker, men reducerer den relative fugtighed utilstrækkeligt
Affugteren blæser varm luft ud
Displayet viser ikke den indstillede luftfugtighed.
Vand på gulvet
Affugteren er støjende

MULIG ÅRSAG Strømmen er ikke tilsluttet Vandbeholderen er fuld Vandbeholderen er ikke monteret korrekt Driftstiden er for kort
Omgivelsernes temperatur eller luftfugtighed er for lav
Værelset er for stort
Der er for meget ventilation
Luftfilteret er tilstoppet
Den indstillede luftfugtighed er højere end den omgivende luftfugtighed Den tørrede luft ledes over varmespoler, inden den blæses ud i rummet, som en del af affugtningsprocessen
Displayet viser den relative luftfugtighed i rummet, ikke indstillingen.
Der er tilbageværende vand i vandbeholderen, og enheden er blevet vippet for meget ved flytning. Luftfilteret er blokeret, eller enheden er placeret på en ujævn overflade

LØSNING Sæt stikket i stikkontakten Tøm beholderen
Monter beholderen igen
Vær tålmodig, og vent Det er normalt, at apparatet ikke affugter under disse forhold Vi anbefaler at bruge en affugter med større kapacitet Reducer ventilationen (f.eks. luk vinduer og døre) Rengør luftfilterristen eller udskift HEPA-filteret
Indstil fugtigheden lavere end den omgivende luftfugtighed
Dette er normalt ­ en affugter er ikke en luftkøler
Tryk én gang på knappen til indstilling af luftfugtigheden for at få vist den indstillede luftfugtighed.
Vær forsigtig, når vandbeholderen/enheden flyttes.
Rengør filteret, eller anbring enheden på en plan overflade

VIGTIGT!
Forsøg ikke at reparere affugteren selv, da det kan udgøre en risiko.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

17

DK

10.

Tekniske specifikationer

Model Carl, Varenr.

2506

Maks. arbejdsområde, m2

120

Anbefalet arbejdsområde, m2

2-85

WiFi

Ja

Filter

HEPA

Timer t

1 - 24

Lufttemperatur for drift, °C

5 ~ 35

Affugtningskapacitet, l/dag (Luft 30°C, RF 80 %)

25

Affugtningskapacitet, l/dag (Luft 27°C, RF 60 %)

15

Strømforbrug (luft 35° C, RF 80 %)

400

Strømforbrug, (Luft 27°°C, RF 60 %)

280

Nominel effekt, kW (Luft 30°°C, RF 80 %)

0,11 ~ 0,73

Nominel strøm, A (Luft 35°C, RF 80 %)

1,80

Nominel strøm, A (Luft 27°C, RF 60 %)

1,30

Strømforsyning V, Hz

220-240 V/50

Lydniveau, dB (A)

46

Luftgennemstrømning, m³/t

180

Tank volumen, l

6,5

Kølemiddel, kg

0,08

Kølemiddel

R290

Kompressor

Roterende

Mål, (BXDXH) mm

360 x 285 x 564

Afløbsslangens diameter, mm

19

Afløbsslange inkluderet

Ja

Kabellængde, cm

180

Nettovægt

14,5

Ovennævnte tekniske data er kun til reference. Vi forbeholder os ret til at ændre dem uden varsel.

11. Vejledning til oprettelse af smart-forbindelse

Forbind enheden til appen
Søg i en appplatform efter appen "TuyaSmart", eller scan følgende QR-kode for at downloade appen.

18

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

DK
Trin et Sørg for, at telefonen har forbindelse til det trådløse netværk i hjemmet, og tænd for Bluetooth-enheden. Tryk derefter på +-tegnet i øverste højre hjørne af startsiden for at tilføje en enhed.

Trin to Følg vejledningen for at vælge den enhed, der skal konfigureres, og indtast derefter adgangskoden til det trådløse netværk.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

19

DK
Trin tre Afslut opsætningen af forbindelsen for at indstille affugteren med appen.

Sådan tilføjer du enheden manuelt
Trin et Tryk på Tilføj enhed på startsiden eller +-tegnet i øverste højre hjørne for at gå til siden Tilføj enhed.

20

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

DK
Trin to Bekræft, at indikatoren blinker hurtigt, og indtast adgangskoden til det trådløse netværk.
Trin tre Afslut opsætningen af forbindelsen for at indstille affugteren med appen.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

21

DK
12. Service
Hvis du har spørgsmål eller har brug for mere information, er du velkommen til at ringe til Kundeservice på +45 6916 3200 Har du brug for service, eller er der tale om en garantireklamation, skal du oprette en sag direkte i vores supportsystem. Gå til SUPPORT på hjemmesiden.
13. Garanti
Begrænset garanti
Vi garanterer, at alle dele er fri for fabrikationsfejl i materialer og udførelse i en periode på to år fra købsdatoen. Kompressoren er omfattet af 6 års garanti fra købsdato. Garantien dækker alene materiale- og fabrikationsfejl, der hindrer produktet i at kunne installeres eller fungere på normal vis. Defekte dele vil blive udskiftet eller udbedret. Garantien omfatter ikke transportskader, anden brug af produktet end den tiltænkte, skader forårsaget af forkert montage eller forkert brug, skader forårsaget af slag, stød eller andre fejl, skader som skyldes frostrevner eller uheld eller skader, der skyldes forkert opbevaring. Garantien bortfalder, hvis brugeren foretager produktændringer. Garantien omfatter ikke produktafledte skader, skader på ejendom eller driftstab i øvrigt. Producentens ansvar kan ikke overstige reparation eller udskiftning af defekte dele og omfatter ikke omkostninger til arbejdskraft for at fjerne og geninstallere den defekte del, transportomkostninger til og fra serviceværkstedet eller alle andre materialer, der er nødvendige for at foretage reparationen.
Denne garanti dækker ikke funktionssvigt eller -fejl som resultat af følgende: · Hvis enheden ikke installeres, betjenes eller vedligeholdes i henhold til
brugsanvisningen, der leveres sammen med enheden. · Den håndværksmæssige udførelse af enhver installation af enheden. · Misbrug, ændring, ulykke, brand, oversvømmelse, lynnedslag, gnavere, insekter,
forsømmelighed eller uforudsete handlinger. · Brug af ikke-fabriksautoriserede dele eller tilbehør i forbindelse med produktet.
Ansvarsbegrænsning
Dette er den eneste garanti, som producenten yder. Ingen er bemyndiget til at udstede andre garantier på vores vegne. Denne garanti erstatter alle andre garantier, udtrykkelige eller underforståede, herunder, men ikke begrænset til enhver underforstået garanti af egnethed til et bestemt formål og salgbarhed. Vi fraskriver os udtrykkeligt ethvert ansvar for følgeskader, tilfældige skader, indirekte skader eller følgeskader som skyldes brud på de udtrykkelige eller underforståede garantier. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, der kan variere afhængigt af land.

22

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

DK
Reklamation Ved evt. reklamation skal gyldig købskvittering fremvises. Læs om, hvordan du foretager garantireklamation i afsnittet SERVICE.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheder forbeholdes af eeese air care ApS

23

SV

Läs användarhandboken före användning och se motsvarande avsnitt i denna bruksanvisning.

Återvinn oönskade material istället för att slänga dem. Alla apparater och förpackningar måste sorteras och lämnas in till en lokal återvinningscentral och tas om hand på ett miljövänligt sätt.

Produkten uppfyller tillämpliga EU-direktiv och andra bestämmelser.

R290 Köldmedium

Denna enhet använder ett brandfarligt köldmedium. Om köldmediet läcker ut och kommer i kontakt med eld eller ett värmeelement bildas en skadlig gas och det finns risk för brand.

Innehållsförteckning
1. Säkerhetsinstruktioner ............................................................................. 24 2. Lista över delarna .................................................................................... 26 3. Före drift .................................................................................................. 28 4. Kontinuerlig dränering ............................................................................. 28 5. Driftinstruktioner ...................................................................................... 29 6. Rengöring ................................................................................................ 35 7. Förvaring ................................................................................................. 36 8. Felkoder på displayen ............................................................................. 36 9. Felsökning ............................................................................................... 37 10. Tekniska specifikationer.......................................................................... 38 11. Guide till smart anslutning ........................................................................ 38 12. Kundtjänst............................................................................................... 42 13. Garanti .................................................................................................... 42
1. Säkerhetsinstruktioner

Varning
Denna apparat är endast avsedd för inomhusbruk i privata hem. All annan användning rekommenderas inte av tillverkaren och kan orsaka brand, elektriska stötar eller andra personskador eller skador.

24

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

SV

Strömsladden

Varningar

Våta händer är inte tillåtna

Varning

Försök inte koppla ur strömsladden från vägguttaget.
För att undvika säkerhetsrisker får inga tunga föremål placeras på strömsladden.
Försök inte byta ut strömsladden. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation.
Uttaget måste vara jordat och korrekt avsäkrat.

Anslut inte apparaten till en överbelastad förlängningskabel.
Använd inte apparaten om strömsladden inte kan fästas ordentligt i stickkontaktuttaget.
För att undvika elektriska stötar får du inte vidröra kontakten med våta händer.
Koppla ur den under åskväder.

Plats

För att undvika brand får inga brandfarliga eller explosiva föremål placeras runt apparaten.
Använd inte apparaten på platser med drag.

Placera apparaten på en stabil, plan yta.
Använd inte apparaten i en swimmingpool eller liknande anläggningar för att undvika säkerhetsrisker.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

25

SV

Under användning
Stäng av strömmen och dra ur strömsladden innan du flyttar enheten.
Barn bör övervakas så att de inte leker med apparaten.
För att undvika funktionsfel får apparaten inte vältas omkull eller utsättas för stötar eller slag.
För att undvika skador eller funktionsfel får du inte placera händerna på luftutloppet.

För att undvika funktionsfel ska vatten inte hällas i apparaten.
För att undvika fel får inga tunga föremål placeras på apparaten.
Apparaten får inte täckas över när den används.

2.
26

Lista över delarna

Komponenter

1. Installerat HEPA-filter

122

2. Luftfuktighetsljus

i tre färger

3. Kontrollpanel

114

4. Frontkåpa

5. Handtag

6. Luftutlopp

7. Vattentank

8. Strömsladd

9. Hjul

10. Sladdhållare

11. Dräneringsutlopp

12. Luftintagsgaller

13

13.Dräneringsslang

1 310
15
212 11
410 59

66
78 98

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

1143 1154

1165 1176

SV

1187

1198 1290

2201 2212

2232

2274

2265

Kontrollpanel
14. Indikering för tvättorkning
15. Indikering för manuell avfuktning
16. Indikering för luftrening
17. Indikering för automatisk avfuktning
Dränering
29. Dräneringsutloppsplugg
30. Dräneringsslang

2256
18. Luftfuktighetsnivå 19. Timerknapp 20. WiFi-indikering 21. Driftsindikering 22. Indikering för full
tank 23. Avfrostningsindike-
ring

2247

2283

24. Driftlägesknapp
25. Auto-knapp/barnlåsknapp
26. Upp- och nedknappen
27. Timerknappen 28. Av/på-knappen

29 30

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

27

SV 3. Före drift

 20cm

 20cm 20cm

50cm  20cm

· Placera avfuktaren i upprätt läge på en stabil, plan yta. · Se till att avfuktaren står på säkert avstånd minst 50 cm bort från väggar och möbler. · Strömförsörjningen måste motsvara det nominella värdet på typskylten, och eluttaget
måste vara jordat. · Se till att tanken är korrekt isatt, om tanken är full eller om den sitter fel tänds lampan
som indikerar att tanken är full och avfuktaren kommer att sluta fungera.
4. Kontinuerlig dränering
I vanliga fall kommer vattnet att samlas upp i tanken, men om du vill ha kontinuerlig dränering i stället utför du stegen nedan (se även "Lista över delarna" i avsnitt 2)
a) För in en dräneringsslang med 19 mm innerdiameter genom dräneringsutloppet. b) Sätt vattentanken på plats igen.

Se till att slangen alltid sluttar nedåt och att den inte är blockerad eller böjd.

28

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

SV
5. Driftinstruktioner
Den önskade inställningen bekräftas 3 sekunder efter inställningen. Det trefärgade ljuset visar omgivningens luftfuktighet: Rött ljus: RH%  65% // Grönt ljus: 55%  RH%  65% // Gult ljus: RH% < 55%.
Slå på/stäng av enheten [ av/på-knappen ] B C
A Anslut enheten till strömförsörjningen och tryck en gång på av/på-knappen (A) för att slå på enheten. Grundinställningen för driften är manuell kontinuerlig avfuktning (B) med låg fläkthastighet. Driftsindikeringen kommer att vara aktiverad (C).
Tryck på av/på-knappen för att stänga av enheten. Den stängs då av, men fläkten kommer att fortsätta att gå i några sekunder för att blåsa ut den varma luften inuti enheten.
Timerfunktion för automatisk avstängning [timerknapp]

A
Tryck på timerknappen (A) för att välja önskad timerinställning från 00:24:00 för automatisk avstängning. Inställningen stegas fram en timme för varje knapptryckning.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

29

SV

Inställningen för automatisk timeravstängning avbryts om timerknappen trycks in 2 gånger inom 5 sekunder. Inställningen för automatisk timeravstängning avbryts om enheten stängs av och slås på igen.
Inställning av luftfuktighet [upp och ned-knappar] C

A

B

Tryck på knapparna för fuktighetsinställning (A eller B) för att välja önskad luftfuktighet från CO- 30 %-35 %-40 %-45 %-50 %-55 %-60 %-65 %-70 %-75 %-80 %-CO. CO betyder kontinuerlig avfuktning oavsett omgivande luftfuktighet.

Displayen C visar den faktiska luftfuktigheten i rummet. Om du trycker på A eller B så visas börvärdet som enheten är inställd på att avfukta ner till.
Automatisk avfuktningsfunktion [ auto-knapp ]

A
Tryck på auto-knappen (A) för att välja automatisk avfuktning. Enheten körs då automatiskt enligt den omgivande luftfuktighet som detekteras nedan:

30

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

Omgivande RH % detekterad
RH % > 60 %
40 %  RH %  60 %
RH % < 40 %

Kompressor
Arbetar Arbetar Slutar arbeta

SV
Fläkthastighetsnivå Hög Låg Låg

Upp/ned-knapparna kan inte användas vid automatisk avfuktning
Multifunktion [ driftlägesknapp ] Tvättorkningsläge
B
A Tryck på driftlägesknappen (A) för att välja tvättorkningsläget (B); enheten avfuktar kontinuerligt med hög fläkthastighet i 6 timmar och stängs sedan av automatiskt.
Timern fungerar inte tillsammans med tvättorkningsläget.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

31

SV
Luftreningsläge
B
A Tryck på driftlägesknappen (A) för att välja luftreningsläget (B); enheten körs med fläkthastighet men utan avfuktning.
Enhetens ljus kommer att vara tänt, även om enheten går i luftreningsläget. Ljuset visar den omgivande luftfuktigheten. Den hjälper dig alltså att bestämma om du behöver avfukta eller fukta luften. Ljuslägen: Rött ljus: RH%  65% // Grönt ljus: 55%  RH%  65% // Gult ljus: RH% < 55%.
Manuellt läge B

A
Tryck på driftlägesknappen för att välja manuellt läge; enheten körs som standard med kontinuerlig avfuktning (B) med låg fläkthastighet.

I manuellt läge kan alla knappar användas.

32

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

SV
WiFi-funktion [ tryck på timerknappen i 2 sekunder] B
A Tryck på timerknappen (A) i 2 sekunder för att aktivera WiFi-funktionen och gå till nätverksläget; under nätverkskonfigurationen blinkar WiFi-indikeringen snabbt, när WiFi har anslutits kommer indikeringen (B) att lysa konstant.
För mer information om drift via WiFi, se anvisningen "Guide för smart anslutning" När maskinen är i nätverksläge trycker du på timerknappen i några sekunder för att koppla bort WiFi-anslutningen.
Barnlåsfunktionen [tryck på auto-knappen i 2 sekunder]

A Tryck på auto-knappen i 2 sekunder för att låsa alla knappar med ett pip-ljud; tryck igen för låsa upp.
Barnlåset kan ställas in i standby-läge eller driftläge, men det kan inte aktiveras när vattentanken är full.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

33

SV
Indikering för avfrostning vid låg temperatur
A
Om omgivningstemperaturen är för låg går avfuktaren över i avfrostningsläge (A); enheten körs med hög fläkthastighet utan avfuktning och driftsindikatorn börjar blinka. Automatisk avstängning med indikering för full vattentank
A

Enheten går över i standby-läge när vattentanken är full (A) eller om tanken inte har satts i på rätt sätt. När vattentanken har tömts eller satts i på rätt sätt, fortsätter enheten att gå i det tidigare läget Och indikatorn börjar blinka..
Med undantag för av/på-knappen kan övriga knappar inte användas.
Minnesfunktion: a) Om strömsladden dras ut eller ett strömavbrott inträffar och strömförsörjningen sedan
kopplas till igen, så kommer avfuktaren börja gå i det läge som var aktiverat innan strömförsörjningen bröts. Timerinställningen kommer att behållas. b) Tryck på av/på-knappen för att stänga av avfuktaren och tryck sedan på av/påknappen för att slå på den igen. Avfuktaren kommer gå i det läge som var aktiverat innan den stängdes av. Timerinställningen sparas inte. c) Stäng av avfuktaren och dra ut strömsladden och anslut sedan strömförsörjningen igen och slå på avfuktaren. Enheten kommer då att gå i fabriksinställt läge.

34

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

SV
6. Rengöring
VIKTIGT!
HEPA-filtret måste bytas ut en gång om året. Detta garanterar tillräcklig avfuktning och luftreningseffektivitet.
När apparaten används regelbundet kan filtergallret bli igensatt med damm och partiklar. Filtergallret bör därför rengöras minst varannan vecka. Följ dessa steg:

1

Stäng av enheten och koppla ur den innan du rengör den.

Rengör skåpet med en mjuk, torr trasa. Om enheten är

2

mycket smutsig, använd ett milt rengöringsmedel. Torka av avfuktaren med en lätt fuktad trasa. Spraya aldrig vatten

på enheten.

AB

Ta bort filtergallret (B) och rengör med en dammsugare eller

3

tvålvatten som inte är varmare än 40 °C. HEPA (A) kan inte

rengöras och måste bytas ut en gång om året.

4

Skölj och torka filtergallret helt innan du sätter tillbaka det i enheten.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

35

SV

7. Förvaring
Om enheten inte kommer att användas på länge gör du följande:
1. Koppla ur enheten.
2. Rengör luftfiltret med en dammsugare.
3. Se till att enheten är i perfekt skick så att den är säker att använda igen efter en lång förvaringsperiod.
4. Förvara enheten i lämplig förpackning.
5. Förvara enheten på en dammfri plats där direkt solljus inte når den. Vi rekommenderar att den täcks över med lite plast.

8. Felkoder på displayen
Kontakta din lokala återförsäljare om någon av felkoderna nedan visas.

Nr Dis-

Fel

play-

kod

Indikering

Beskrivning

1

E1

Fel på temperatursen-
sor

Blinkar var 30:e sekund

Avfuktaren fungerar normalt.

2

E2

Fel på luftfuktighets-
sensorn

Blinkar var 30:e sekund

Avfuktaren fungerar normalt, men kan inte ställa in luftfuktigheten.

Luftintags-

Kompressorn slutar arbeta, fläkten

3

L3

temperaturen är för

Blinkar

arbetar med låg fläkthastighet.

långsamt L3 Om avfuktartemperaturen sjunker under

hög  42 ºC

40 ºC börjar avfuktaren arbeta normalt.

Luftintags-

Kompressorn slutar arbeta, fläkten

5

L4

temperaturen är för

Blinkar

arbetar med låg fläkthastighet.

långsamt L4 Om avfuktartemperaturen går upp över

låg  0 ºC

2 ºC börjar avfuktaren arbeta normalt.

36

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

SV

9. Felsökning
Kontrollera följande innan du kontaktar Teknisk support.

PROBLEM
Enheten fungerar inte
Vattendräneringskapaciteten är för låg
Enheten fungerar, men sänker inte den relativa luftfuktigheten tillräckligt mycket
Avfuktaren blåser ut varm luft
Displayen visar inte det inställda börvärdet för luftfuktigheten
Vatten på golvet
Avfuktaren avger ett högt ljud

MÖJLIG ORSAK Strömmen är inte ansluten. Vattentanken är full Tanken har inte satts i korrekt Apparaten körs för kort tid
Omgivningstemperaturen eller luftfuktigheten är för låg
Rummet är för stort
Ventilationen är för stark
Luftfiltret är igensatt
Inställd luftfuktighet är högre än den omgivande luftfuktigheten Den torkade luften leds över värmeslingor innan den blåses in i rummet som en del av avfuktningsprocessen
Displayen visar rummets relativa luftfuktighet, inte börvärdet
Det finns restvatten i tanken, och enheten lutades för mycket när den flyttades Luftfiltret är blockerat eller enheten står på en ojämn yta

LÖSNING
Sätt i kontakten i vägguttaget
Töm tanken
Sätt i tanken.
Ha tålamod och vänta
Det är normalt att enheten inte avfuktar under dessa förhållanden
Vi rekommenderar att du använder en avfuktare med högre kapacitet
Minska ventilationen (t.ex. stäng fönster och dörrar)
Rengör luftfiltergallret eller byt HEPA-filter
Ställ in luftfuktigheten lägre än den omgivande luftfuktigheten
Detta är normalt, en avfuktare är inte en luftkylare
Tryck en gång på fuktighetskontrollknappen för att visa börvärdet för den relativa luftfuktigheten
Var försiktig när du flyttar tanken
Rengör filtret eller placera enheten på en plan yta

VIKTIGT!
För att undvika risker ska du inte försöka reparera avfuktaren själv.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

37

SV

10.

Tekniska specifikationer

Modell Carl, artikelnr.

2506

Max arbetsområde, m2

120

Rekommenderat arbetsområde, m2

2-85

WiFi

Ja

Filter

HEPA

Timer h

1 - 24

Lufttemperatur vid drift i °C

5 ~ 35

Avfuktningskapacitet, l/dag (luft 30 °C, RH 80 % )

25

Avfuktningskapacitet, l/dag (luft 27 °C, RH 60 % )

15

Strömförbrukning (luft 35 °C, RH 80% )

400

Strömförbrukning (luft 27 °C, RH 60% )

280

Märkeffekt, kW (luft 30 °C, RH 80 %)

0,11 ~ 0,73

Märkström, A (luft 35 °C, RH 80 %)

1,80

Märkström, A (luft 27 °C, RH 60 %)

1,30

Strömförsörjning V, Hz

220V-240/50

Ljudnivå, dB (A)

46

Luftflöde, m³/h

180

Tankvolym, l

6,5

Köldmedium kg

0,08

Köldmedium

R290

Kompressor

Roterande

Mått, (B x D x H) mm

360 × 285 × 564

Dräneringsslang diameter, mm

19

Avloppsslang ingår

Ja

Kabellängd, cm

180

Nettovikt

14,5

Ovanstående tekniska data är endast för referens. Vi förbehåller oss rätten att ändra dem utan förvarning.

11. Guide till smart anslutning

Anslutning via app
Sök i en appbutik efter appen "TuyaSmart" eller skanna följande QR-kod för att ladda ner appen.

38

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

SV
Steg 1 Se till att telefonen är ansluten till ditt WiFi-nätverk hemma och aktivera Bluetoothenheten och tryck på tecknet + uppe i det högra hörnet på startsidan för att lägga till enheten.

Steg 2 Följ guiden för att välja ut enheten som ska konfigureras och ange sedan WiFi-lösenordet.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

39

SV
Steg 3 Slutför anslutningen för att kunna ställa in avfuktaren via appen.

Lägga till enhet manuellt
Steg 1 Tryck på Lägg till enhet på startsidan eller på tecknet + uppe i det högra hörnet för att gå till sidan Lägg till enhet.

40

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

SV
Steg 2 Bekräfta indikeringens snabba blinkning och ange WiFi-lösenordet.
Steg 3 Slutför anslutningen för att kunna ställa in avfuktaren via appen.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

41

SV
12. Kundtjänst
Om du har några frågor eller behöver mer information, är du välkommen att ringa kundtjänst på tel. +45 6916 3200 Om du behöver service eller vill göra ett garantianspråk, måste du skapa ett ärende direkt i vårt supportsystem. Gå till hemsidan under SUPPORT.
13. Garanti
Begränsad garanti
Vi garanterar att alla delar är fria från defekter i material och utförande under en period av två år från inköpsdatumet. Kompressorn har 6 års garanti från inköpsdatum. Garantin täcker endast material- eller tillverkningsfel som förhindrar att produkten kan installeras eller användas på ett normalt sätt. Defekta delar kommer att bytas ut eller lagas. Garantin täcker inte transportskador, annan användning än vad som är avsett, skador som orsakats av felaktig montering eller felaktig användning, skador som orsakats av stötar eller annat fel, skador orsakade av frostsprickor eller av felaktig förvaring. Garantin blir ogiltig om användaren modifierar produkten. Garantin omfattar inte produktrelaterade skador, egendomsskador eller generell driftförlust. Tillverkarens ansvar får inte överstiga reparation eller utbyte av defekta delar och inkluderar inte arbetskostnader för att ta bort och installera om den defekta delen, transportkostnader till och från servicecentret, och allt annat material som behövs för att utföra reparationen.
Denna garanti täcker inte fel eller felfunktioner på grund av följande: · Om enheten inte installeras, drivs eller underhålls i enlighet med bruksanvisningen som
medföljer enheten. · En felaktigt utförd installation av enheten. · Felanvändning, modifiering, olycka, brand, översvämning, blixtnedslag, gnagare, insekter,
vårdslöshet eller oförutsedda händelser. · Användning av ej fabriksauktoriserade delar eller tillbehör i samband med produkten.
Ansvarsbegränsning
Detta är den enda garanti som tillhandahålls av tillverkaren. Ingen har rätt att ge några andra garantier för vår räkning. Denna garanti gäller i stället för alla andra garantier, uttryckta eller underförstådda, inklusive men inte begränsat till underförstådda garantier för lämplighet för ett visst ändamål och säljbarhet. Vi frånsäger oss uttryckligen allt ansvar för följdskador, oförutsedda skador, indirekta eller följdskador till följd av brott mot de uttryckliga eller underförstådda garantierna. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter vilka kan variera mellan olika länder.

42

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

SV
Reklamationer I händelse av garantianspråk måste ett giltigt inköpskvitto uppvisas. Läs om att göra garantianspråk i avsnittet SERVICE.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alla rättigheter förbehållna eeese air care ApS

43

FI

Lue käyttöohjeet ennen käyttöä, katso näiden käyttöohjeiden vastaava osa.

Kierrätä ei-toivotut materiaalit niiden hävittämisen sijaan. Kaikki laitteet ja pakkaukset on lajiteltava, toimitettava alueelliseen kierrätyskeskukseen ja käsiteltävä ympäristöystävällisellä tavalla.

Tuote on sovellettavien EU-direktiivien ja muiden määräysten mukainen.

R290 kylmäaine

Tämä laite käyttää syttyvää kylmäainetta. Jos kylmäaine vuotaa ja joutuu kosketuksiin tulen tai lämmityselementin kanssa, se muodostaa haitallista kaasua ja tulipalon vaaran.

Sisällysluettelo
1. Turvallisuusohjeet .................................................................................... 44 2. Osaluettelo .............................................................................................. 46 3. Ennen käyttöä.......................................................................................... 48 4. Jatkuva tyhjennys .................................................................................... 48 5. Käyttöohjeet............................................................................................. 49 6. Puhdistaminen ......................................................................................... 55 7. Varastointi ................................................................................................ 56 8. Näytä virhekoodit ..................................................................................... 56 9. Vianmääritys ............................................................................................ 57 10. Tekniset tiedot......................................................................................... 58 11. Smart Connection - käyttöopas ................................................................ 58 12. Huolto ..................................................................................................... 62 13. Takuu ...................................................................................................... 62
1. Turvallisuusohjeet

Varoitus
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi vain yksityisasuntojen sisätiloissa. Valmistaja ei suosittele mitään muuta käyttöä, sillä se voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai muita henkilövahinkoja tai vaurioita.

44

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

FI

Virtajohto Sijainti

Varoitukset

Käyttö märin käsin on kielletty

Varoitus

Älä yritä irrottaa virtajohtoa pistorasiasta johdosta vetämällä.
Älä aseta virtajohdon päälle raskaita esineitä turvallisuusriskien välttämiseksi.
Älä yritä vaihtaa virtajohtoa, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen korjausta varten.
Pistorasian on oltava maadoitettu ja kunnolla kiinnitetty.

Älä kytke laitetta ylikuormitettuun jatkojohtoon.
Älä käytä laitetta, jos virtajohtoa ei voi kiinnittää kunnolla pistorasiaan.
Älä kosketa pistoketta märillä käsillä välttääksesi sähköiskun.
Irrota pistoke pistorasiasta ukonilmalla.

Älä aseta syttyviä tai räjähtäviä esineitä laitteen ympärille tulipalon välttämiseksi.
Älä käytä laitetta vetoisissa paikoissa.

Aseta laite tukevalle ja tasaiselle alustalle.
Jotta välttäisit turvallisuusvaarat, älä käytä laitetta uimaaltaassa tai vastaavissa paikoissa.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

45

FI

Käytön aikana
2. Osaluettelo

Sammuta virta ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen siirtämistä.
Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteen kanssa.
Laitteistoa ei saa kaataa tai altistaa iskuille tai tärähdyksille toimintahäiriöiden välttämiseksi.
Älä aseta käsiäsi ilmanpoistoaukolle vaurioiden tai toimintahäiriöiden välttämiseksi.

Komponentit

1. Asennettu

HEPA-suodatin

122

2. Kolmivärinen

kosteuden ilmaisinvalo

3. Ohjauspaneeli

114

4. Etukansi

5. Kahva

6. Ilman ulostulo

7. Vesisäiliö

8. Virtajohto

9. Castor-pyörät

10. Virtajohdon kiinnike

11. Poistoaukko

12. Ilmanottoritilä

13

13.Pakoputki

Älä kaada vettä laitteeseen, sillä se saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä aseta laitteen päälle raskaita esineitä toimintahäiriöiden välttämiseksi.
Laitetta ei saa peittää käytön aikana.

1 310
15
212 11
410 59

66
78 98

46

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

1143 1154

1165 1176

FI

1187

1198 1290

2201 2212

2232

2274

2265

Ohjauspaneeli
14. Pyykin kuivaus Ilmaisin
15. Käyttöopas KosteudenpoistoIlmaisin
16. Ilmanpuhdistus Ilmaisin
17. Automaattinen kosteudenpoisto
Tyhjennys
29. Poistoaukon tulppa 30. Pakoputki

2256
Ilmaisin 18. Kosteustaso 19. Ajastinpainike 20. WiFi-ilmaisin 21. Työskentelyn
ilmaisinvalo 22. Täyden säiliön
ilmaisinvalo

2247

2283

23. Sulatustilan merkki valo
24. Päälle/pois-painike
25. Auto-painike/lapsilukkopainike
26. Ylös- ja alas-painikkeet
27. Ajastinpainike 28. Tila-painike

29 30

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

47

FI 3. Ennen käyttöä

 20cm

 20cm 20cm

50cm  20cm

· Aseta ilmankuivain pystyasentoon tukevalle ja tasaiselle alustalle. · Varmista, että ilmankuivain on turvallisen etäisyyden päässä seinästä tai huonekaluista
(vähintään 50 cm). · Syöttötehon tulee vastata arvokilven arvoa, pistorasian on oltava maadoitettu. · Varmista, että säiliö on asennettu oikein. Jos säiliö on täynnä tai ei paikallaan, säiliö
täynnä -valo syttyy ja ilmankuivain lakkaa toimimasta.
4. Jatkuva tyhjennys
Yleensä vesi kerätään säiliöön. Jos haluat jatkuvan poiston, suorita seuraavat vaiheet (katso osio 2, "Osaluettelo)
a. Kiinnitä tyhjennysletku (sisähalkaisija 19 mm) poistoaukkoon. b. Aseta vesisäiliö takaisin paikalleen.

Varmista aina, että putki johtaa alaspäin, ja ettei se ole tukossa tai taittunut.

48

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

FI
5. Käyttöohjeet
Haluttu asetus vahvistetaan 3 sekunnin kuluttua toiminnosta. Kolmivärinen valo kertoo ympäristön kosteuden: Punainen valo: RH%  65% // Vihreä valo: 55%  RH%  65% // Keltainen valo: RH% < 55%.
Kytke päälle/Sammuta laite [Virtapainike] B C
A Kytke laite virtalähteeseen ja käynnistä se painamalla virtapainiketta (A) yhden kerran. Oletuksena yksikkö toimii manuaalisella jatkuvalla ilmankuivauksella (B) ja alhaisella puhaltimen nopeudella. Työskentelyn ilmaisinvalo (C) palaa.
Sammuta laite painamalla virtapainiketta, jolloin laite lakkaa toimimasta, mutta tuuletin toimii muutaman sekunnin ajan puhaltaakseen kuuman ilman ulos yksiköstä.
Automaattinen ajastinsammutustoiminto [Ajastinpainike]

A
Valitse haluamasi automaattisen sammutuksen tuntimäärä välille 00-24-00 painamalla ajastinpainiketta (A) painallus kerrallaan.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

49

FI

Automaattisen sammutuksen ajastimen asetus peruutetaan, jos ajastinpainiketta painetaan 2 kertaa 5 sekunnin aikana. Automaattisen sammutuksen ajastimen asetus peruutetaan, jos laite kytketään pois päältä ja takaisin päälle.
Kosteusasetus [Ylös- ja alas-painikkeet] C

A

B

Paina kosteusasetuspainikkeita valitaksesi haluamasi kosteuden asteikolla CO-30 %-35 %-40 %-45 %-50 %-55 %-60 %-65 %-70 %-75 %-80 %-CO. CO tarkoittaa jatkuvaa kosteudenpoistoa ympäristön kosteudesta riippumatta.

Näyttö C näyttää huoneen todellisen kosteuden. Painamalla painikkeita A tai B näet laitteen kosteudenpoistoasetuksen.
Automaattinen ilmankuivaustoiminto [Auto-painike]

A
Paina auto-painiketta (A) valitaksesi automaattisen kosteudenpoistotilan, jolloin yksikkö toimii automaattisesti alla havaitun ympäristön kosteuden mukaan:

50

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

FI

Ympäristön RH% havaittu RH% > 60% 40%  RH%  60% RH% < 40%

Kompressori Työskentelyteho Työskentelyteho Lopettaa työskentelyn

Puhaltimen nopeustaso Korkea Matala Matala

Ylös-alas-painikkeita ei voi käyttää yhdessä automaattisen kuivaustoiminnon kanssa
Monitoiminto [Tila-painike] Pyykinkuivaustoiminto
B
A Valitse pyykinkuivaustila (B) painamalla tilapainiketta (A). Nyt laite toimii keskeytyksettä puhaltimen suurella nopeudella 6 tuntia, ja sammuu sitten automaattisesti.
Ajastin ei toimi yhdessä pyykinpesutilan kanssa.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

51

FI
Ilmanpuhdistustila
B
A Valitse ilmanpuhdistustila (B) painamalla tilapainiketta (A). Yksikkö toimii nyt puhaltimen nopeudella ilman kuivausta.
Laitteen valo palaa, vaikka se olisikin ilmanpuhdistustilassa. Valo ilmoittaa kosteuden. Siten se auttaa sinua päättämään, onko sinun vaihdettava kosteudenpoistotilaan vai onko sinun kosteutettava. Valojen tilat: Punainen valo: RH%  65% // Vihreä valo: 55%  RH%  65% // Keltainen valo: RH% < 55%.
Manuaalinen tila B

A
Valitse valintapainikkeella manuaalinen tila, ja yksikkö toimii oletusarvoisesti jatkuvassa ilmankuivaustilassa (B) alhaisella puhaltimen nopeudella.

Manuaalisessa tilassa kaikkien painikkeiden käyttö on mahdollista.

52

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

FI
WiFi-toiminto [Ajastuspainike 2 sekuntia] B
A Aktivoi WiFi-toiminto ja siirry verkkotilaan painamalla ajastin-painiketta (A) 2 sekunnin ajan. Verkkomäärityksen aikana WiFi-merkkivalo vilkkuu nopeasti, ja kun WiFi-yhteys on kytketty, ilmaisin palaa tasaisesti (B).
Saat yksityiskohtaiset käyttötiedot dokumentista "Smart Connection -käyttöopas" Kun kone on verkkotilassa, katkaise WiFi-yhteys painamalla ajastinpainiketta muutaman sekunnin ajan.
Lapsilukko-toiminto [Tuulettimen nopeuspainike 2 sekuntia]

A Paina auto-painiketta 2 sekunnin ajan, jos haluat lukita kaikki painikkeet, ja kuulet piippausäänen. Sama toiminto avaa lukituksen.
Lapsilukko voidaan asettaa valmiustilassa ja käyttötilassa, mutta sitä ei voi aktivoida, kun vesisäiliö on täynnä.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

53

FI
Alhaisen lämpötilan sulatusilmaisin
A
Kun ympäristön lämpötila on liian alhainen, ilmankuivain siirtyy sulatustilaan (A), ja laite toimii suurella tuulettimen nopeudella ilman kosteudenpoistoa ja työilmaisin alkaa vilkkua. Automaattinen sammutus Täysi vesisäiliö -ilmaisinvalon yhteydessä
A

Laite siirtyy valmiustilaan, kun vesisäiliö on täynnä (A) tai kun vesisäiliötä ei ole asennettu kunnolla. Säiliön tyhjennyksen tai vesisäiliön kunnollisen asentamisen jälkeen laite siirtyy edelliseen tilaan.
Virtapainiketta lukuun ottamatta mikään painikkeista ei toimi.
Muistitoiminto: a. Kun pistoke irrotetaan kesken toiminnan, tai jos virta katkaistaan ja kytketään sitten
uudelleen, ilmankuvaaja käynnistyy samassa tilassa kuin ennen sammuttamista. Ajastinasetus pysyy samana. b. Sammuta ilmankuivain virtapainikkeesta ja kytke se sitten takaisin päälle painamalla virtapainiketta uudelleen. Ilmankuivain toimii samassa tilassa kuin ennen sammuttamista. Ajastimen asetus peruutetaan. c. Sammuta ilmankuivain, irrota virtajohto pistorasiasta, liitä se uudelleen pistorasiaan ja kytke ilmankuivain päälle. Laite toimii nyt tehtaan esiasetustilassa.

54

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

FI
6. Puhdistaminen
TÄRKEÄÄ!
HEPA-suodatin on vaihdettava kerran vuodessa. Tämä takaa riittävän ilmankuivauksen ja ilmanpuhdistuksen tehokkuuden.
Kun laitetta käytetään säännöllisesti, suodatin voi tukkeutua pölystä ja hiukkasista. Siksi suodatin on puhdistettava vähintään kahden viikon välein. Noudata seuraavia vaiheita:

1

Sammuta laite ja irrota se pistorasiasta ennen puhdistamista.

Puhdista kotelo pehmeällä, kuivalla liinalla. Jos laite on erittäin

2

likainen, käytä mietoa pesuainetta. Pyyhi kosteudenpoistaja kevyesti kostealla liinalla. Älä koskaan suihkuta vettä

laitteeseen.

AB

Poista suodatinritilä (B) ja puhdista se pölynimurilla tai

3

korkeintaan 40 ° C lämpöisellä saippuavedellä. HEPAsuodatinta (A) ei voi puhdistaa, ja se on vaihdettava kerran

vuodessa.

4

Huuhtele ja kuivaa suodatin kokonaan, ennen kuin asennat sen takaisin laitteeseen.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

55

FI

7. Varastointi
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, toimi seuraavasti:
1. Irrota laite pistorasiasta.
2. Puhdista ilmansuodatin pölynimurilla.
3. Varmista, että laite on moitteettomassa kunnossa, jotta sen käyttö on turvallista pitkän säilytysjakson jälkeen.
4. Varastoi laite asianmukaisissa pakkauksissa.
5. Säilytä laite pölyttömässä tilassa ja poissa suorasta auringonvalosta. On suositeltavaa peittää laite muovilla.

8. Näytä virhekoodit
Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään, jos näet jokin alla olevista virhekoodeista.

Nro. Näytöllä oleva koodi

Virhe

1

E1

Lämpötilaanturin virhe

2

E2

Kosteusanturin virhe

Ilman tulo-

3

L3

lämpötila on liian korkea

42 ºC

Ilman

5

L4

tulolämpötila on liian

matala 0 ºC

Näyttö
Valoilmaisin vilkkuu
30 sekunnin välein
Valoilmaisin vilkkuu
30 sekunnin välein
Hidas vilkkuvalo L3
Hidas vilkkuvalo L4

Havainto
Kosteudenpoistaja toimii normaalisti.
Kuivain toimii normaalisti, mutta ei voi säätää kosteutta.
Kompressori lakkaa toimimasta, ja tuuletin toimii alhaisella nopeudella. Jos ilmankuivaimen lämpötila laskee alle 40 ºC:een, kuivausrumpu alkaa
taas toimia normaalisti. Kompressori lakkaa toimimasta, ja tuuletin toimii alhaisella nopeudella. Jos ilmankuivaimen lämpötila nousee yli 2 ºC:een, se toimii taas normaalisti.

56

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

FI

9. Vianmääritys
Tarkista seuraavat seikat, ennen kuin otat yhteyttä tekniseen tukeen.

ONGELMA
Laite ei toimi
Veden poistokapasiteetti on liian alhainen
Laite toimii, mutta vähentää suhteellista kosteutta riittämättömästi
Ilmankuivain puhaltaa lämmintä ilmaa Näytöllä ei näy asetettua kosteuspistettä
Vettä lattialla
Ilmankuivain on meluisa

MAHDOLLINEN SYY

RATKAISU

Virta ei ole kytketty

Työnnä pistoke pistorasiaan

Vesisäiliö on täynnä

Tyhjennä säiliö

Säiliötä ei ole asennettu takaisin oikein

Vaihda säiliö

Käytön asetettu kestoaika on liian lyhyt

Ole kärsivällinen ja odota

Ympäristön lämpötila tai kosteus On normaalia, että laite ei

ovat liian alhaisia

kuivaa näissä olosuhteissa

Huone on liian iso

Suosittelemme, että käytät ilmankuivainta, jonka kapasiteetti on suurempi

Ilma vaihtuu liikaa

Vähennä ilmanvaihtoa (esim. sulje ikkunat ja ovet)

Ilmansuodatin on tukossa

Puhdista ilmansuodattimen ritilä tai vaihda HEPA-suodatin

Kosteusasetus on korkeampi kuin ympäristön kosteus

Aseta kosteus alhaisemmaksi kuin ympäristön kosteus

Kuivattava ilma johdetaan lämmityskäämien ylle, ennen kuin se puhalletaan huoneeseen osana kosteudenpoistoprosessia

Tämä on normaalia, kuivain ei ole ilmanjäähdytin

Näytössä näkyy huoneen suhteellinen kosteus, asetettua kosteuspistettä

Paina kosteudensäätöpainiketta kerran nähdäksesi kohteen suhteellisen kosteuden

Säiliössä on jäännösvettä, ja laitetta on kallistettu liikaa sitä liikutettaessa

Ole varovainen, kun siirrät säiliötä

Ilmansuodatin on tukossa tai laite on epätasaisella pinnalla

Puhdista suodatin tai aseta laite tasaiselle alustalle

TÄRKEÄÄ!
Riskien välttämiseksi älä yritä korjata kosteudenpoistajaa itse.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

57

FI

10.

Tekniset tiedot

Malli Carl, tuotenumero

2506

Maks. työskentelyala m2

120

Käyttöaluesuositus m2

2-85

WiFi

Kyllä

Suodatin

HEPA

Ajastin h

1 - 24

Käyttöilman lämpötila °C

5 ~ 35

Kosteudenpoistoteho, l/päivä (ilma 30 °C, RH 80%)

25

Kosteudenpoistoteho, l/päivä (ilma 27 °C, RH 60%)

15

Virrankulutus (ilma 35 °C, RH 80%)

400

Virrankulutus (ilma 27 °C, RH 60%)

280

Nimellisteho, kW (ilma 30 °C, suhteellinen kosteus 80%)

0,11 - 0,73

Nimellisvirta, A (ilma 35 °C, RH 80%)

1.80

Nimellisvirta, A (ilma 27 °C, RH 60%)

1,30

Virtalähde V, Hz

220V-240/50

Äänitaso, dB (A)

46

Ilmavirta m³/h

180

Säiliön tilavuus, litraa

6,5

Kylmäainetta. kg

0,08

Kylmäaine

R290

Kompressori

Pyörivä

Mitat, (LXDXH) mm

360 x 285 x 564

Tyhjennysletkun halkaisija, mm

19

Tyhjennysletku mukana

Kyllä

Kaapelin pituus, cm

180

Nettopaino

14,5

Edellä mainitut tekniset tiedot ovat vain viitteellisiä. Pidätämme oikeuden muuttaa niitä ilman erillistä ilmoitusta.

11. Smart Connection - käyttöopas

Laitteen yhdistäminen sovellukseen
Etsi sovellusalustalta "TuyaSmart" tai skannaa viereinen QR-koodi ladataksesi sovelluksen.

58

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

FI
Vaihe yksi Varmista, että puhelin on kytketty kotisi WiFi-verkkoon, kytke Bluetooth-laite päälle ja lisää laite napsauttamalla kohtaa + kotisivun oikeassa yläkulmassa.

Vaihe kaksi Valitse konfiguroitava laite ohjeiden mukaan ja kirjoita sitten WiFi-salasana.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

59

FI
Vaihe kolme Aseta kosteudenpoistaja sovelluksella, kun olet saanut verkkoyhteyden.

Laitteen lisääminen manuaalisesti
Vaihe yksi Napauta kotisivulla kohtaa Lisää laite, tai siirry Lisää laite -sivulle napsauttamalla kohtaa + oikeassa yläkulmassa.

60

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

FI
Vaihe kaksi Varmista, että merkkivalo vilkkuu nopeasti ja kirjoita WiFi-salasana.
Vaihe kolme Kun olet saanut verkkoyhteyden, voit asettaa kosteudenpoistajan sovelluksella.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

61

FI
12. Huolto
Jos sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja, voit vapaasti soittaa asiakaspalveluumme, p. + 45 6916 3200 Jos tarvitset palvelua tai jos haluat tehdä takuuvaatimuksen, sinun on luotava palvelupyyntö suoraan tukijärjestelmäämme. Siirry kotisivun kohtaan TUKI.
13. Takuu
Rajoitettu takuu
Takaamme, että missään laitteen osassa ei ole materiaali- tai valmistusvikoja kahden vuoden ajan ostopäivästä. Kompressorilla on 6 vuoden takuu ostopäivästä. Takuu kattaa vain sellaiset materiaali- tai valmistusviat, jotka estävät tuotteen asentamisen tai käytön normaalilla tavalla. Vialliset osat vaihdetaan tai korjataan. Takuu ei kata kuljetusvaurioita, muuta kuin tarkoitettua käyttöä, virheellisen kokoonpanon tai virheellisen käytön aiheuttamia vahinkoja, törmäyksen tai muun virheen aiheuttamia vahinkoja tai vääränlaista varastointia. Takuu mitätöityy, jos käyttäjä muokkaa tuotetta. Takuu ei kata tuotteeseen liittyviä vahinkoja, omaisuusvahinkoja eikä yleisiä operatiivisia menetyksiä. Valmistajan vastuu ei voi ylittää viallisten osien korjausta tai korvaamista, eikä se kata työvoimakustannuksia viallisen osan poistamisesta ja uudelleenasentamisesta, kuljetuskustannuksia huoltokeskukseen ja sieltä pois eikä mitään muita korjauksen tekemiseen tarvittavia materiaaleja.
Tämä takuu ei kata vikoja tai toimintahäiriöitä, jotka aiheutuvat seuraavista asioista: · Jos laitetta ei asenneta, käytetä tai ylläpidetä laitteen mukana toimitetun käyttöoppaan
mukaisesti. · Laitteen jokin asennustyö. · Väärinkäyttö, muuttaminen, onnettomuus, tulipalo, tulva, salamanisku, jyrsijät,
hyönteiset, huolimattomuus tai odottamattomat tapahtumat. · Muiden kuin valmistajan hyväksymien osien tai tarvikkeiden käyttäminen tuotteessa.
Vastuun rajoitukset
Tämä on ainoa valmistajan myöntämä takuu. Kukaan ei ole valtuutettu tekemään muita takuita puolestamme. Tämä takuu korvaa kaikki muut ilmaistut tai epäsuorat takuut, mukaan lukien, mutta ei niihin rajoittuen, kaikki oletukset tiettyyn tarkoitukseen sopivuudesta ja myytävyydestä. Kieltäydymme nimenomaisesti kaikesta vastuusta välillisistä, satunnaisista tai epäsuorista vahingoista, jotka johtuvat nimenomaisen tai epäsuoran takuun rikkomisesta. Tämä takuu antaa ostajalle tiettyjä lakisääteisiä oikeuksia, jotka voivat vaihdella maittain.

62

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

FI
Valitukset Takuuvaateissa on esitettävä voimassa oleva ostokuitti. Lue takuuvaatimusten tekemisestä PALVELU-osiosta.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Kaikki oikeudet pidätetään, eeese air care ApS

63

NO

Les bruksanvisningen før bruk, se den tilsvarende delen av denne brukerveiledningen.

Resirkuler uønskede materialer i stedet for å kaste dem. Alle apparater og emballasje må sorteres og leveres til en regional gjenvinningsstasjon og behandles på en miljøvennlig måte.

Produktet er i samsvar med gjeldende EU-direktiver og andre bestemmelser.

Denne enheten bruker et brennbart kjølemedium. Hvis kjølemedium lekker og kommer i kontakt med ild eller varmeelement, skaper det skadelig gass og det er fare for brann.
R290 kjølemedium
Innholdsfortegnelse
1. Sikkerhetsinstruksjoner ........................................................................... 64 2. Deleliste ................................................................................................... 66 3. Før bruk ................................................................................................... 68 4. Kontinuerlig drenering ............................................................................. 68 5. Driftsinstrukser......................................................................................... 69 6. Rengjøring ............................................................................................... 75 7. Oppbevaring ............................................................................................ 76 8. Feilkoder i displayet ................................................................................. 76 9. Feilsøking ................................................................................................ 77 10. Tekniske spesifikasjoner ......................................................................... 78 11. Bruksanvisning for smart-tilkobling........................................................... 78 12. Service.................................................................................................... 82 13. Garanti .................................................................................................... 82
1. Sikkerhetsinstruksjoner

Advarsel
Dette apparatet er kun beregnet for bruk innendørs i private hjem. Enhver annen bruk anbefales ikke av produsenten og kan forårsake brann, elektrisk støt eller annen personskade eller ødeleggelse.

64

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

NO

Strømledning

Advarsler

Må ikke berøres med våte hender

Advarsel

Ikke koble strømledningen fra stikkontakten.
Av sikkerhetsmessige årsaker må det ikke plasseres tunge gjenstander på strømledningen.
Ikke prøv å skifte ut strømledningen. Kontakt autorisert serviceverksted for reparasjon.
Stikkontakten må være jordet og ordentlig festet.

Ikke koble apparatet til en overbelastet skjøteledning.
Ikke bruk apparatet hvis strømledningen ikke kan festes ordentlig i stikkontakten.
Ikke ta på støpselet med våte hender, da det kan føre til elektrisk støt.
Trekk ut støpselet ved tordenvær.

Plassering

Ikke plasser brennbare og eksplosive gjenstander i nærheten av apparatet, da det kan føre til brann.
Ikke bruk apparatet på steder med trekk.

Plasser apparatet på en stabil, flat overflate.
Ikke bruk apparatet i svømmebasseng eller lignende anlegg, da det medfører sikkerhetsrisiko.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

65

NO

Under bruk

Slå av strømmen og trekk ut strømledningen før du flytter apparatet.
Barn bør være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Apparatet må ikke veltes eller utsettes for slag eller støt, for å unngå funksjonsfeil.
Ikke legg hendene på luftuttaket, for å unngå skader eller funksjonsfeil.

Ikke hell vann i apparatet, da det kan føre til funksjonsfeil.
Ikke plasser tunge gjenstander på apparatet, da det kan føre til funksjonsfeil.
Apparatet må ikke tildekkes når det er i bruk.

2. Deleliste

Komponenter

1. Installert HEPA-filter

2. Trefarget

122

lys som indikerer

luftfuktighet

3. Kontrollpanel

114

4. Frontdeksel

5. Håndtak

6. Ventilasjonsåpning

7. Vanntank

8. Strømledning

9. Svinghjul

10. Feste til strømledningen

11. Dreneringsutløp

12. Luftinntaksrist

13.Dreneringsrør

1 310
15
212 11
410 59 13

66
78 98

66

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

1143 1154

1165 1176

NO

1187

1198 1290

2201 2212

2232

2274

2265

Kontrollpanel
14. Klestørkingsindikator
15. Manuell avfuktingsindikator
16. Luftrensingsindikator

Drenering
29. Propp til dreneringsutløp
30. Dreneringsrør

2256

2247

2283

17. Indikator for automatisk avfukting
18. Luftfuktighetsnivå 19. Timer-knapp 20. WiFi-indikator 21. Indikator for drift 22. Indikator for full tank

23. Avrimingsindikator
24. Av / på-knapp
25. Auto-knapp / knapp for barnesikring
26. Knapp for justering opp og ned
27. Timer-knapp 28. Modusknapp

29 30

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

67

NO 3. Før drift

 20cm

 20cm 20cm

50cm  20cm

· Plasser avfukteren stående på et stabilt og flatt underlag. · Sørg for at avfukteren står minst 50 cm fra vegger eller møbler. · Strømtilførselen skal tilsvare verdien på merkeplaten, og stikkontakten må være jordet. · Påse at tanken er riktig montert. Hvis den er full eller ikke montert, vil lyset som varsler
om full tank lyse og luftavfukteren stopper.
4. Kontinuerlig drenering
Vanligvis vil vannet samles i tanken. Hvis du foretrekker kontinuerlig drenering, må du gjennomføre de nødvendige trinnene (se avsnitt 2, «Deleliste»).
a. Monter dreneringsslangen (19 mm innvendig diameter) til dreneringsutløpet. b. Sett på plass vannbeholderen igjen.

Sørg for at det er fall i slangen, og at den ikke er blokkert eller brettet.

68

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

NO
5. Driftsinstrukser
Ønsket innstilling vil bli bekreftet 3 sek etter utføring. Et trefarget lys vil indikere omgivende luftfuktighet: Rødt lys: RF %  65 % // Grønt lys: 55 %  RF %  65 % // Gult lys: RF % <55 %.
Slå på enheten / Slå av enheten (På/av-knapp) B C
A Koble til strømforsyningen og trykk én gang på på/av-knappen (A) for å slå på enheten. Som standard kjører enheten på manuell kontinuerlig avfukting (B) med lav viftehastighet. Driftsindikatoren vil lyse (C).
Trykk på på/av-knappen for å slå av enheten. Når den stopper, vil viften gå i noen sekunder for å kjøle ned enheten.
Funksjon for å automatisk slå av enheten (Timer-knapp)

A
Trykk på timer-knappen (A) for å velge ønsket antall timer, 00­24­00, for automatisk avstenging (veksler for hvert trykk).

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

69

NO

Innstillingen for automatisk avstengning slås av hvis du trykker to ganger på timerknappen innen fem sekunder. Automatisk avstengning slås av hvis enheten slås av og på igjen.
Fuktighetsinnstilling (Knapper opp/ned
C

A

B

Trykk på knappen for fuktighetsinnstilling (A eller B) for å velge ønsket luftfuktighet ­ CO ­ 30 % ­ 35 % ­ 40 % ­ 45 % ­ 50 % ­ 55 % ­ 60 % ­ 65 % ­ 70 % ­ 75 % ­ 80 % ­ CO. CO betyr kontinuerlig avfukting uavhengig av luftfuktigheten.

Displayet C viser faktisk luftfuktighet i rommet. Ved å trykke på A eller B vises hva enheten er satt til å avfukte.
Automatisk avfuktingsfunksjon (Auto-knapp)

A
Trykk på auto-knappen (A) for å velge Automatisk avfuktingsmodus, enheten kjører automatisk i samsvar med omgivende luftfuktighet som er oppdaget nedenfor:

70

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

Omgivende RF % oppdaget RF % > 60 % 40 %  RF %  60 % RF % < 40 %

Kompressor I drift I drift Stopper drift

NO
Viftehastighetsnivå Høy Lav Lav

Opp/ned-knappene kan ikke benyttes sammen med funksjonen for automatisk avfukting.
Multifunksjon (Modus-knapp) Klestørkingsmodus
B
A Trykk på modusknappen (A) for å velge klestørkingsmodus (B). Enheten kjører kontinuerlig avfukting med høy viftehastighet i seks timer og slås deretter av automatisk.
Timeren fungerer ikke sammen med klestørkingsmodus.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

71

NO
Luftrensingsmodus
B
A Trykk på modusknappen (A) for å velge luftrensingsmodus (B). Enheten kjører med viftehastighet uten å avfukte.
Lyset på enheten vil være på, selv om enheten er i luftrensingsmodus. Lyset reflekterer omgivende luftfuktighet. Dermed hjelper den deg med å bestemme om du må bytte til avfuktingsmodus eller om du trenger mer fuktighet. Lysindikator: Rødt lys: RF %  65 % // Grønt lys: 55 %  RF %  65 % // Gult lys: RF % <55 %.
Manuell modus B

A
Trykk på modusknappen for å velge manuell modus. Enheten kjører som standard kontinuerlig avfukting (B) med lav viftehastighet.

I manuell modus er alle knappene aktivert for bruk.

72

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

NO
WiFi-funksjon (Timer-knapp ­ 2 sekunder) B
A Trykk på timer-knappen (A) i 2 sekunder for å aktivere WiFi-funksjonen og gå inn i nettverksmodus. Under nettverkskonfigurasjonen vil WiFi-indikatoren blinke raskt, og etter at WiFi er tilkoblet vil indikatoren være på (B).
For mer informasjon om WiFi, se «Bruksanvisning for smart-tilkobling». Når maskinen er i nettverksmodus, trykk på timer-knappen i noen sekunder for å koble fra WiFi-tilkoblingen.
Barnesikringsfunksjon (Knapp for viftehastighet ­ to sekunder)

A Hold inne auto-knappenn i to sekunder for å låse alle knappene, samtidig som det kommer en pipelyd. Gjør det samme for å låse dem opp igjen.
Barnesikringsfunksjonen kan aktiveres i standby og under drift, men den kan ikke aktiveres når vanntanken er full.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

73

NO
Indikator for avriming ved lav temperatur
A
Når omgivelsestemperaturen er for lav, vil avfukteren gå til avrimingsmodus (A) og kjøres med høy viftehastighet uten avfukting og driftsindikatoren begynner å blinke. Indikator for automatisk avstenging ved full vanntank
A
Enheten går over til standby når vanntanken er full (A) eller når den ikke er riktig satt inn. Når tanken er tømt eller riktig satt inn, går enheten tilbake til foregående modus.
Ingen knapper er aktive, bortsett fra på/av-knappen.
Minnefunksjon: a. Når den kobles fra eller strømmen brytes og kobles til igjen, vil avfukteren fortsette
med den modusen som var aktiv før strømmen ble brutt. Timer-innstillingen beholdes. b. Trykk på strømknappen for å slå av avfukteren, og trykk deretter på på/av-knappen for
å slå den på igjen. Avfukteren bruker modusen som var aktiv før avstengingen. Timerinnstillingen er ikke lenger aktiv. c. Slå av avfukteren og trekk ut strømledningen, koble deretter til strømkabelen og slå på avfukteren igjen. Nå er den tilbakestilt til fabrikkinnstilling.

74

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

NO
6. Rengjøring
VIKTIG!
HEPA-filteret må byttes en gang i året. Dette garanterer tilstrekkelig avfuktingsog luftrensende effektivitet.
Når apparatet brukes regelmessig, kan filteret bli tilstoppet av støv og partikler. Derfor bør filteret rengjøres minst annenhver uke. Følg disse trinnene:

1

Slå av enheten og trekk ut strømforsyningen før rengjøring.

Rengjør kabinettet med en myk, tørr klut. Hvis enheten er

2

veldig skitten, bruk et mildt vaskemiddel. Tørk av avfukteren

med en lett fuktet klut. Spray aldri vann på enheten.

AB

Fjern filterristen (B) og rengjør med en støvsuger eller

3

såpevann ikke varmere enn 40 °C. HEPA-filteret (A) kan ikke

rengjøres og må skiftes én gang i året.

4

Skyll og tørk filteretristen helt før den monteres på igjen.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

75

NO

7. Oppbevaring
Hvis enheten ikke skal benyttes i en lengre periode, gjør du følgende:
1. Koble fra enheten.
2. Rengjør luftfilteret med en støvsuger.
3. Forsikre deg om at enheten er i perfekt stand, slik at den er trygg å bruke igjen etter en lang lagringsperiode.
4. Oppbevar enheten i passende emballasje.
5. Oppbevar enheten på et støvfritt sted og ikke i direkte sollys. Det anbefales å dekke den med et stykke plast.

8. Feilkoder i displayet
Kontakt forhandleren hvis noen av disse feilkodene vises.

Nr. Kode

Feil

Display

Observasjon

1

E1

Feil i tempe- Blinker hvert ratursensor 30. sekund

Avfukter fungerer normalt.

2

E2

Feil i luftfuktighets-
sensor

Blinker hvert Avfukter fungerer normalt, men kan ikke

30. sekund

stille inn luftfuktigheten.

Tempera-

Kompressoren slutter å fungere, viften

3

L3

turen på luftinntaket er for høy

L3 blinker langsomt

fungerer på lav hastighet.
Hvis avfukterens temperatur synker under 40 ºC, vil avfukteren begynne å

 42 ºC

fungere normalt.

Tempera-

Kompressoren slutter å fungere, viften

5

L4

turen på luftinntaket
er for lav

L4 blinker langsomt

fungerer på lav hastighet.
Hvis avfukterens temperatur øker over 2 ºC, vil avfukteren begynne å fungere

 0 ºC

normalt.

76

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

NO

9. Feilsøking
Kontroller følgende før du kontakter teknisk brukerstøtte.

PROBLEM
Enheten fungerer ikke
For lav vannfjerningskapasitet
Enheten fungerer, men er ikke effektiv nok
Avfukteren blåser ut varm luft Displayet viser ikke innstilt luftfuktighet Vann på gulvet Avfukteren bråker

MULIG ÅRSAK

LØSNING

Strømmen er ikke tilkoblet.

Sett støpselet i stikkontakten

Vannbeholderen er full

Tøm tanken

Tanken er ikke satt inn på riktig måte

Sett inn tanken på nytt

Driftstiden er for kort

Vær tålmodig og vent

For lav omgivelsestemperatur eller luftfuktighet

Det er normalt at enheten ikke fjerner fuktigheten under disse forholdene

Rommet er for stort

Vi anbefaler at du bruker en avfukter med større kapasitet

Det er for mye ventilasjon

Reduser ventilasjonen (for eksempel ved å lukke vinduer og dører)

Luftfilteret er tilstoppet

Rengjør luftfilterristen eller bytt HEPA-filter

Innstilt luftfuktighet er høyere enn omgivelsesfuktigheten

Still luftfuktigheten lavere enn omgivelsesfuktigheten

Den tørkede luften går over varmespoler før den blåses inn i rommet igjen ­ som et ledd i avfuktingen

Dette er normalt, en avfukter er ikke en luftkjøler

Skjermen viser den relative luftfuktigheten i rommet, ikke den innstilte luftfuktigheten

Trykk en gang på knappen for luftfuktighet for å vise innstilt luftfuktighet

Det er vann i tanken, og enheten Vær forsiktig når du flytter

er vinklet for mye

tanken

Luftfilteret er tett, eller enheten Rengjør filteret, eller plasser

står på ujevnt underlag

enheten på flatt underlag

VIKTIG!
Ikke prøv å reparere avfukteren selv, for å unngå risiko.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

77

NO

10.

Tekniske spesifikasjoner

Modell Carl, varenr.

2506

Maks arbeidsområde, m 2

120

Anbefalt arbeidsområde, m 2

2-85

WiFi

Ja

Filter

HEPA

Tidsur t

1 - 24

Temperatur i luften ved drift, °C

5 ~ 35

Avfuktingskapasitet, l/dag (Luft 30 °C, RF 80 %)

25

Avfuktingskapasitet, l/dag (Luft 27 °C, RF 60 %)

15

Strømforbruk (luft 35 °C, RF 80 %)

400

Strømforbruk (Luft 27 °C, RF 60 %)

280

Nominell effekt, kW (Luft 30 °C, RF 80 %)

0,11 ~ 0,73

Merkestrøm, A (Luft 35 °C, RF 80 %)

1,80

Merkestrøm, A (Luft 27 °C, RF 60 %)

1,30

Strømtilførsel V/Hz

220V-240/50

Lydnivå, dB (A)

46

Luftstrøm, m³/t

180

Tankvolum, L

6,5

Kjølemedium, kg

0,08

Kjølemedium

R290

Kompressor

Rotary

Dimensjon, (B x D x H) mm

360 x 285 x 564

Dreneringsslange diameter, mm

19

Avløpsslange medfølger

Ja

Kabellengde, cm

180

Nettovekt

14,5

Disse tekniske dataene er kun ment som referanse. Vi forbeholder oss retten til å endre dem uten forvarsel.

11. Bruksanvisning for smart-tilkobling

Koble til enheten via appen
Søk i en app-butikk etter «TuyaSmart» eller skann følgende QR-kode for å laste ned appen.

78

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

NO
Steg 1 Sørg for at telefonen er koblet til WiFi-nettverket hjemme og slå på Bluetooth-enheten. Trykk deretter på +-tegnet øverst til høyre på hjemmesiden for å legge til enheten.

Steg 2 Følg anvisningen for å velge enheten som skal konfigureres. Tast så inn WiFi-passordet.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

79

NO
Steg 3 Ferdigstill tilkoblingen for å stille inn avfukteren med appen.

Legg til enheten manuelt
Steg 1 Klikk på «Legg til enhet» på hjemmesiden eller +-tegnet øverst i høyre hjørne for å gå til «Legg til enhet»-siden.

80

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

Steg 2 Bekreft at indikatoren blinker raskt og tast inn WiFi-passordet.

NO

Steg 3 Ferdigstill tilkoblingen for å stille inn avfukteren med appen.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

81

NO
12. Service
Hvis du har spørsmål eller trenger mer informasjon, kan du ringe kundeservice på telefon +45 6916 3200 Hvis du trenger service eller har en garantihenvendelse, må du opprette en sak i brukerstøttesystemet vårt. Gå til SUPPORT på nettstedet vårt.
13. Garanti
Begrenset garanti
Vi gir to års garanti mot material- og produksjonsfeil fra kjøpsdato. Kompressoren har seks års garanti fra kjøpsdatoen. Garantien dekker bare produksjonsfeil som fører til at produktet ikke kan monteres eller brukes på vanlig måte. Defekte deler vil bli erstattet eller reparert. Garantien dekker ikke transportskader, annen bruk enn det som er tiltenkt, skader som skyldes feil montering eller feil bruk, skader som skyldes støt eller andre feil, eller feil oppbevaring. Garantien gjelder ikke hvis brukeren modifiserer produktet. Garantien dekker ikke produktrelaterte skader, materielle skader eller tapt omsetning. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for beløp som overstiger kostnaden knyttet til å bytte defekte deler, og garantien dekker ikke kostnader knyttet til å fjerne eller installere den defekte delen, transport til og fra verksted og andre materialer som trengs for å utføre reparasjonen.
Garantien dekker ikke feil eller problemer som skyldes følgende: · Hvis enheten ikke er installert, betjent eller vedlikeholdt i samsvar med
bruksanvisningen som fulgte med enheten. · Installasjon av enheten. · Misbruk, endring, ulykker, brann, flom, lynnedslag, gnagere, insekter, uaktsomhet eller
uforutsette hendelser. · Bruk av uautoriserte deler eller tilbehør.
Ansvarsbegrensning
Dette er den eneste garantien produsenten gir. Ingen kan utstede andre garantier på vegne av oss. Denne garantien erstatter alle andre garantier, inkludert, men ikke begrenset til, underforståtte garantier om egnethet for bestemte formål og salgbarhet. Vi fraskriver oss uttrykkelig ethvert ansvar for følgeskader, tilfeldige, indirekte eller følgeskader som følge av brudd på de uttrykkelige eller underforståtte garantiene. Denne garantien gir deg juridiske rettigheter som kan variere fra land til land.

82

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

NO
Klager Ved garantikrav må du fremvise gyldig kvittering. Les om å stille garantikrav i SERVICEdelen.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rettigheter reservert eeese air care ApS

83

UK

Read the user manual before use, refer to the corresponding section of these user instructions.

Recycle unwanted materials instead of disposing of them. All appliances and packages must be sorted and delivered to a regional recycling centre and processed in an environmentally friendly manner.

The product complies with the applicable EU directives and other provisions.

R290 Refrigerant

This device uses a flammable refrigerant. If refrigerant leaks and comes into contact with a fire or heating element, it creates harmful gas and there is a risk of fire.

Table of contents
1. Safety instructions ................................................................................... 84 2. Parts list ................................................................................................... 86 3. Before operation ...................................................................................... 88 4. Continuous Drainage ............................................................................... 88 5. Operation Instructions ............................................................................. 89 6. Cleaning .................................................................................................. 95 7. Storage .................................................................................................... 96 8. Display Error Codes ................................................................................ 96 9. Troubleshooting ....................................................................................... 97 10. Technical specifications .......................................................................... 98 11. Smart Connection Operation Guide ......................................................... 98 12. Sevice ................................................................................................... 102 13. Warranty ............................................................................................... 102

1. Safety instructions

Warning
This appliance is intended for indoor use only in private homes. Any other use is not recommended by the manufacturer and may cause fire, electric shock, or other personal injury or damage.

84

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

UK

Power cord

Warnings Wet hands are not allowed

Warning

Do not try to unplug the power cord from the wall socket.
Do not place heavy objects on the power cord in order to avoid safety risks.
Do not attempt to replace the power cord, contact the authorised service workshop for repair.
The socket must be grounded and properly secured.

Do not connect the appliance to an overloaded extension lead.
Do not use the appliance if the power cord cannot be securely fastened in the plug socket.
Do not touch the plug with wet hands in order in order to avoid electric shock.
Unplug it during lightning storms.

Location

Do not place flammable and explosive objects around the appliance in order to avoid fire.
Do not use the appliance in locations with a draught.

Place the appliance on a stable, flat surface.
Do not use the appliance in swimming pool or similar facilities in order to avoid safety hazard.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

85

UK

During use

Turn off the power and unplug the power cord before moving the device.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
The apparatus must not be knocked over or subjected to impact or shock in order to avoid malfunction.
Do not place your hands on the air outlet in order to avoid damage or malfunction.

2. Parts list

Components

1. Installed HEPA filter 122

2. Tri-color

Humidity Light

3. Control Panel

114

4. Front Cover

5. Handle

6. Air Outlet

7. Water Tank

8. Power Cord

9. Castors

10. Power Cord Bracket

11. Drainage Outlet

12. Air Inlet Gril

13

13.Drainage Pipe

Do not pour water into the appliance in order to avoid malfunction.
Do not place heavy objects on the appliance in order to avoid malfunction.
The appliance must not be covered when in use.

1 310
15
212 11
410 59

66
78 98

86

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

1143 1154

1165 1176

UK

1187

1198 1290

2201 2212

2232

2274

2265

Control Panel
14. Laundry Drying Indicator
15. Manual Dehumidifying Indicator
16. Air Purifying Indicator

Drainage
29. Drainage Outlet Plug
30. Drainage Pipe

2256
17. Auto dehumidifying Indicator
18. Humidity Level 19. Timer Button 20. WiFi Indicator 21. Work Indicator 22. Full Tank Indicator

2247

2283

23. Defrost Indicator
24. On/Off Button
25. Auto Button/Child Lock Button
26. Up and Down Button
27. Timer Button 28. Mode Button

29 30

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

87

UK 3. Before operation

 20cm

 20cm 20cm

50cm  20cm

· Place the dehumidifier in an upright position on a stable, flat surface. · Ensure the dehumidifier is at a safe distance at least 50 cm away from a wall or furni-
ture. · Supply power should be in correspondence with the value on the nameplate, power
outlet needs to be grounded. · Ensure the tank is correctly fitted, if the tank is full or not in place, the tank full light
comes on and the dehumidifier will stop working.
4. Continuous Drainage
In general, water will be collected by tank, if you want continuous drainage, please do steps as follows (refer to section 2 "Part List")
a. Insert the drainage pipe with 19mm inner diameter through the drainage outlet. b. Put the water tank back in place.

Please always make sure the pipe is going downhill, and is not blocked or kinked.

88

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

UK
5. Operation Instructions
Desired setting will be confirmed 3s after the operation. Tri-color light will reflect the environment humidity: Red light: RH%  65% // Green light: 55%  RH%  65% // Yellow light: RH% < 55%.
Switch On / Switch Off The Unit [ Power button ] B C
A Connect to the power supply and press the power button (A) once to turn on the unit. By default the unit runs on manual continuous dehumidifying (B) with low fan speed. The working indicator will be on (C).
Press the power button to turn off the unit, it will stop working, fan will work for some seconds to blow out the hot air inside the unit.
Auto Shut-off Timer Function [ Timer button ]

A
Press the timer button (A) to select your preferred timer hour from 00-24-00 for automatic shut off setting by each press.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

89

UK

Auto timer off setting will be cancelled if the timer button is pressed 2 times in 5 seconds. Auto timer off setting will be cancelled if the unit is switched off and switch on again.
Humidity Setting [ Up and Down buttons ] C

A

B

Press the humidity setting buttons (A or B) to select your preferred humidity from CO30%-35%-40%-45%-50%-55%-60%-65%-70%-75%-80%-CO. CO means continuous dehumidifying regardless of ambient humidity.

The display C shows actual humidity in the room. Pressing A or B shows what the unit is set to dehumidify.
Auto Dehumidifying Function [ Auto button ]

A
Press the auto button (A) to select the Auto Dehumidifying mode, the unit runs automatically accordance to the ambient humidity detected below:

90

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

Ambient RH% detected RH% > 60% 40%  RH%  60% RH% < 40%

Compressor Working Working Stops working

UK
Fan Speed Level High Low Low

Up/Down buttons cannot be used with auto dehumidifying function
Multifunction [ Mode button ] Laundry Drying Mode
B
A Press the mode button (A) to select Laundry Drying mode (B), the unit runs in continuous dehumidification with high fan speed for 6 hours and then switches off automatically.
The Timer will not work together with the laundry mode.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

91

UK
Air Purifying Mode
B
A Press the mode button (A) to select Air Purifying mode (B), the unit runs with fan speed without dehumidifying.
The light on the unit will be on, even if the unit is in air purifying mode. The light reflects the environment humidity. Thus, help you decide if you need to change to dehumidifying mode or if you need to humidify. Light modes: Red light: RH%  65% // Green light: 55%  RH%  65% // Yellow light: RH% < 55%.
Manual Mode B

A
Press the mode button to select Manual mode, the unit runs by default continuous dehumidifying (B) with low fan speed.

At Manual mode all buttons are enabled to use.

92

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

UK
WiFi Function [ Timer button-2 seconds] B
A Press the Timer (A) button for 2s to activate WiFi function and enter the network mode, during the network configuration, the WiFi indicator flash quickly, after WiFi connected the indicator is on (B).
Detailed wifi operation, please refer to the manual "Smart Connection Operation Guide". When the machine is in network mode, press the timer button for some seconds to disconnect the WiFi connection.
Safety Childlock Function [ Fan Speed button-2 seconds ]

A Press the Auto button (A) for 2s to lock all buttons with a beeping sound, the same operation can unlock it.
Safety childlock function can be set at standby mode and working mode but can't be activated when water tank is full.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

93

UK
Low Temperature Defrost Indicator
A
When the ambient temperature is too low, the dehumidifier will enter into defrost mode (A), the unit runs with high fan speed without dehumidifying and the work indicator starts flashing. Auto Shut off with Water Tank Full Indicator
A

The unit will enter into standby mode when the water tank is full (A) or when the water tank is not installed properly. After emptying the tank, or installing the water tank properly, the unit will go on to the previous mode.
Except for the power button, all other buttons are invalid.
Memory Function: a. When unplugged directly or power is cut, then reconnect to the power supply, the
dehumidifier will run with the mode prior to the shutdown. The timer setting will be kept. b. Press the power button to switch off the dehumidifier, and then press the power button to switch it back on. The dehumidifier will run with the mode prior to the shutdown. The timer setting will be cancelled. c. Switch off the dehumidifier and unplug the power cord, then reconnect the power supply and switch on the dehumidifier. It will run in factory preset mode.

94

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

UK
6. Cleaning
IMPORTANT!
The HEPA filter needs to be replaced once a year. This guarantees sufficient dehumidifying and air purifying efficiency.
When the appliance is used regularly, the filter grill can become clogged with dust and particles. Therefore, the filter grill should be cleaned at least every two weeks. Follow these steps:

1

Turn off the unit and unplug it before cleaning.

Clean the cabinet with a soft, dry cloth. If the unit is very

2

dirty, use a mild detergent. Wipe the dehumidifier with a

slightly damp cloth. Never spray water on the unit.

AB

Remove the filter grill (B) and clean with a vacuum cleaner

3

or soapy water no hotter than 40°C. The HEPA (A) cannot be

cleaned and needs to be replaced once a year.

4

Rinse and dry the filter grill completely before installing back to the device.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

95

UK

7. Storage
If the unit will not be used for an extended period, do the following:
1. Unplug the unit.
2. Clean the air filter with a vacuum cleaner.
3. Make sure the device is in perfect condition so that it is safe to use again after a long storage period.
4. Store the unit in appropriate packaging.
5. Store the unit in a dust-free place and out of direct sunlight. It is recommended to cover it with a piece of plastic.

8. Display Error Codes
Please contact your local distributor if any of the error codes below appears.

No. Display code

Error

Display

Observation

1

E1

Temperature Flashs every sensor error 30 seconds

Dehumidifier works normally.

2

E2

Humidity Flashs every Dehumidifier works normally, but can't

sensor error 30 seconds

set the humidity.

3

L3

Air inlet temperature is too high
42ºC

Slow flash L3

Compressor stops working, fan works at low fan speed.
If the dehumidifier temperature decreases below 40ºC, the dehumidifier will start working normally.

5

L4

Air inlet temperature
is too

Slow flash L4

Compressor stops working, fan works at low fan speed.
If the dehumidifier temperature increas-

low 0ºC

es above 2ºC, the dehumidifier will start working normally.

96

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

UK

9. Troubleshooting
Before contacting technical Support, check the following.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

The device does not work
Water removal capacity is too low

The power is not connected
The water tank is full The tank has not been replaced correctly Runtime is too short
Ambient temperature or humidity is too low

The room is too big

The device works, but reduces the relative humidity insufficiently

There is too much ventilation The air filter is clogged

Dehumidifier is blowing out warm air
The display is not showing the humidity set point
Water on floor
The dehumidifier is noisy

Set humidity is higher than the ambient humidity
The dried air is passed over heating coils before it is blown into the room as part of the dehumidifying process
The display shows the room relative humidity not the set point
There is residual water in tank, and the device is lurched too much by moving
The air filter is blocked or the device is on an uneven surface

SOLUTION Insert the plug into the wall outlet Empty the tank
Replace the tank
Be patient and wait It is normal that the device does not dehumidify in these conditions We recommend using a dehumidifier with a greater capacity Reduce ventilation (e.g. close windows and shut doors) Clean the air filter grill or change the HEPA filter Set the humidity lower than ambient humidity
This is normal, a dehumidifier is not an air cooler
Press the humidity control button once to see the target relative humidity
Be careful when moving the tank
Clean the filter or put the device on a flat surface

IMPORTANT!
Please do not try to repair the dehumidifier by yourself to avoid any risk.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

97

UK

10.

Technical specifications

Model Carl, Item No.

2506

Max working area, m2

120

Recommended working area, m2

2-85

WiFi

Yes

Filter

HEPA

Timer h

1 - 24

Operating air temperature, °C

5 ~ 35

Dehumidification capacity, l/day (Air 30°C, RH 80% )

25

Dehumidification capacity, l/day (Air 27°C, RH 60% )

15

Power consumption (Air 35°C, RH 80% )

400

Power consuption (Air 27°C, RH 60% )

280

Rated power, kW (Air 30°C, RH 80%)

0.11 ~ 0.73

Rated current, A (Air 35°C, RH 80%)

1.80

Rated current, A (Air 27°C, RH 60%)

1.30

Power supply V, Hz

220V-240/50

Sound level, dB (A)

46

Air flow, m³/h

180

Tank volume, L

6.5

Refrigerant. kg

0.08

Refrigerant

R290

Compressor

Rotary

Dimension, (WXDXH) mm

360 x 285 x 564

Drain Hose Diameter, mm

19

Drain hose included

Yes

Length of cable, cm

180

Net weight

14.5

The above technical data is for reference only. We reserve the right to change them without notice.

11. Smart Connection Operation Guide

APP Binding Device
Search an APP platform for "TuyaSmart" or scan the following QR code to download the APP.

98

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

UK
Step One Make sure the phone is connected to the WIFI at home, and turn on the Bluetooth device, tap the upper right corner of the home page + to add device.

Step Two Follow the guide to select the device to be configured, then enter the WiFi password.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

99

UK
Step Three Complete the connection to set the dehumidifier with APP.

Adding Device Manually
Step One Tap Add Device on the home page or + in the upper right corner to go to the Add Device page.

100

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

UK
Step Two Confirm the indicator rapidly blink and enter the WiFi password.
Step Three Complete the connection to set the dehumidifier with APP.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

101

UK
12. Service
If you have any questions or need more information, please feel free to call Customer service on +45 6916 3200 If you need service or to make a warranty claim, you must create a case directly in our support system. Go to the home page under SUPPORT.
13. Warranty
Limited warranty
We guarantee that all parts are free of defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. The compressor has 6 years of guarantee from the date of purchase. The warranty covers only material or manufacturing defects that prevent the product from being able to be installed or operated in a normal way. Defective parts will be replaced or repaired. The warranty does not cover transportation damage, any use other than what is intended, damage caused by incorrect assembly or improper use, damage caused by impact or other error, damage caused by frost cracking or by improper storage. The warranty becomes void if the user modifies the product. The warranty does not include product-related damage, property damage or general operational loss. The manufacturer's liability cannot exceed the repair or replacement of defective parts and does not include labour costs to remove and reinstall the defective part, transportation costs to and from the service centre, and all other materials necessary to carry out the repair.
This warranty does not cover failure or malfunction as a result of the following: · If the unit is not installed, operated or maintained in accordance with the instruction
manual supplied with the unit . · The workmanship of any installation of the unit. · Misuse, alteration, accident, fire, flood, lightning strike, rodents, insects, negligence or
unforeseen events. · Use of non-factory authorised parts or accessories in conjunction with the product.
Limitation of liability
This is the only warranty provided by the manufacturer. No one is authorised to make any other warranties on our behalf. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including but not limited to any implied warranty of fitness for a particular purpose and saleability. We expressly disclaim any liability for consequential, incidental, indirect, or consequential damages resulting from any breach of the express or implied warranties. This warranty gives you specific legal rights, which may vary by country.

102

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

UK
Complaints In the event of any warranty claim a valid purchase receipt must be presented. Read about making warranty claims in the SERVICE section.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © All rights reserved by eeese air care ApS

103

DE

Lesen Sie vor der Verwendung das Benutzerhandbuch, siehe den entsprechenden Abschnitt dieser Benutzeranweisungen.

Recyceln Sie unerwünschte Materialien, anstatt sie wegzuwerfen. Alle Geräte und Verpackungen müssen getrennt zu einem örtlichen Recyclingzentrum gebracht und umweltfreundlich entsorgt werden.

Das Produkt entspricht den geltenden EU-Richtlinien sowie anderen Bestimmungen.

R290 Kältemittel

Dieses Gerät verwendet ein brennbares Kältemittel. Wenn Kältemittel austritt und mit Feuer oder einem Heizelement in Berührung kommt, entsteht schädliches Gas und es besteht Brandgefahr.

Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise ............................................................................... 104 2. Teileliste ................................................................................................. 106 3. Vor dem Betrieb ..................................................................................... 108 4. Kontinuierliche Entwässerung ............................................................... 108 5. Betriebsanleitung ................................................................................... 109 6. Reinigung ............................................................................................... 115 7. Lagerung ................................................................................................ 116 8. Anzeige der Fehlercodes........................................................................ 116 9. Fehlerbehebung ..................................................................................... 117 10. Technische Daten .................................................................................. 118 11. Bedienungsanleitung für die Smartverbindung........................................118 12. Sevice ................................................................................................... 122 13. Garantie ................................................................................................ 122

1. Sicherheitshinweise

Warnhinweis
Dieses Gerät ist nur für Innenbereiche in Privathaushalten vorgesehen. Jede andere Verwendung wird vom Hersteller nicht empfohlen und kann Feuer, Stromschlag sowie andere Personenschäden oder Schäden verursachen.

104

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

DE

Netzkabel

Warnhinweise

Nasse Hände sind nicht erlaubt

Warnhinweis

Ziehen Sie das Netzteil nicht am Kabel aus der Steckdose.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, um Sicherheitsrisiken zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, das Netzkabel zu ersetzen. Wenden Sie sich zur Reparatur an die autorisierte Servicewerkstatt.
Die Steckdose muss geerdet und ordnungsgemäß gesichert sein.

Schließen Sie das Gerät nicht mit einem überlasteten Verlängerungskabel an.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel nicht sicher in die Steckdose eingesteckt werden kann.
Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Ziehen Sie bei Gewitter den Stecker aus der Steckdose.

Aufstellungsort

Positionieren Sie keine brennbaren oder explosiven Objekte am Gerät, um einen Brand zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit Zugluft.

Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Schwimmbecken oder ähnlichen Einrichtungen, um Sicherheitsrisiken zu vermeiden.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

105

DE

Während des Gebrauchs

2. Teileliste

Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker, ehe Sie das Gerät bewegen.
Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät darf nicht umgekippt werden und ist vor Stößen und Erschütterungen zu schützen, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
Legen Sie Ihre Hände nicht auf die Luftaustrittsöffnung, um Schäden oder Fehlfunktionen zu vermeiden.

Komponenten

1. Installierter

HEPA-Filter

122

2. Dreifarbige Feuchtigkeitsanzeigeleuchte 114
3. Bedienfeld

4. Frontabdeckung

5. Griff

6. Luftaustrittsöffnung

7. Wassertank

8. Netzkabel

9. Rollen

10. Netzkabelhalterung

11. Abflussausgang

12. Lufteinlassgitter

13

13 Abflussrohrrohr

Gießen Sie kein Wasser in das Gerät, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
Das Gerät darf während des Betriebs nicht abgedeckt sein.

1 310
15
212 11
410 59

66
78 98

106

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

1143 1154

1165 1176

DE

1187

1198 1290

2201 2212

2232

2274

2265

Bedienfeld
14. Anzeige für Wäsche trocknung
15. Anzeige für Manuelles Entfeuchten
16. Anzeige für Luftreinigung

Entwässerung
29. Verschluss für Abflussausgang
30. Abflussrohrrohr

2256

2247

2283

17. Anzeige für Automatische Entfeuchtung
18. Feuchtigkeitspegel
19. Timer-Taste
20. WLAN-Anzeige
21. Betriebsanzeige
22. Anzeige für ,,Tank voll"

23. Abtauanzeige
24. Ein-/Aus-Taste
25. Auto-Taste/Kindersicherungstaste
26. Aufwärts- und Abwärtstaste
27. Timer-Taste 28. Modus-Taste

29 30

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

107

DE 3. Vor dem Betrieb

 20cm

 20cm 20cm

50cm  20cm

· Stellen Sie den Luftentfeuchter in aufrechter Position auf eine stabile, ebene Oberfläche.
· Achten Sie darauf, dass sich der Luftentfeuchter in einem sicheren Abstand von mindestens 50 cm von einer Wand oder einem Möbel entfernt befindet.
· Die Stromversorgung muss mit dem Wert auf dem Typenschild übereinstimmen, die Steckdose muss geerdet sein.
· Stellen Sie sicher, dass der Tank richtig montiert ist. Wenn der Tank voll ist oder nicht richtig platziert ist, leuchtet die ,,Tank voll"-Leuchte auf und der Luftentfeuchter stellt den Betrieb ein.
4. Kontinuierliche Entwässerung
Grundsätzlich wird das Wasser im Tank gesammelt. Wenn Sie kontinuierliche Entwässerung wünschen, unternehmen Sie bitte folgende Schritte (siehe Abschnitt 2, ,,Teileliste")
a. Führen Sie das Abflussrohr mit einem Innendurchmesser von 19 mm durch den Abflussausgang. b. Setzen Sie den Wassertank wieder an seinen Platz.

Achten Sie bitte immer darauf, dass das Rohr abwärts verläuft und nicht blockiert oder geknickt ist.

108

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

DE
5. Betriebsanleitung
Die gewünschte Einstellung wird 3 Sekunden nach dem Vorgang bestätigt. Eine dreifarbige Leuchte zeigt die Umgebungsluftfeuchtigkeit an: Rotes Licht: RH %  65 % // Grünes Licht: 55 %  RH %  65 % // Gelbes Licht: RH % < 55 %.
Ein- und Ausschalten des Geräts [Ein-Aus-Taste] B C
A Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an und drücken Sie die Ein-Aus-Taste (A) einmal, um das Gerät einzuschalten. Im Standardmodus läuft das Gerät in manueller kontinuierlicher Entfeuchtung (B) mit hoher Lüftergeschwindigkeit. Die Betriebsanzeige leuchtet (C).
Drücken Sie die Ein-Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. Das Gerät wird den Betrieb einstellen und der Lüfter wird für einige Sekunden weiterarbeiten, um die heiße Luft im Inneren des Geräts herauszublasen.
Automatische Abschalt-Timer-Funktion [Timer-Taste]

A
Drücken Sie die Timer-Taste (A), um Ihre bevorzugte Timer-Stunde für die automatische Abschalteinstellung auszuwählen. Die Stundenanzeige reicht von 00-24-00 und wird durch jedes Drücken weitergestellt.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

109

DE

Die automatische Timer-Abschalteinstellung wird abgebrochen, wenn die TimerTaste 2 mal innerhalb von 5 Sekunden gedrückt wird. Die automatische Timer-Abschalteinstellung wird abgebrochen, wenn das Gerät ausgeschaltet und wieder eingeschaltet wird.
Feuchtigkeitseinstellung [Aufwärts- und Abwärtstaste] C

A

B

Drücken Sie die Feuchtigkeitseinstellungstasten (A oder B), um Ihre bevorzugte Luftfeuchtigkeit von CO-30 % -35 % -40 % -45 % -50 % -55 % -60 % -65 %-70 % -75 % -80 %-CO auszuwählen. CO bedeutet kontinuierliche Entfeuchtung unabhängig von der Luftfeuchtigkeit.

Das Display C zeigt die tatsächliche Luftfeuchtigkeit im Raum an. Durch Drücken von A oder B wird angezeigt, auf welche Entfeuchtung das Gerät eingestellt ist.
Funktion ,,Automatische Entfeuchtung" [Auto-Taste]

A
Drücken Sie die Autotaste (A), um den automatischen Entfeuchtungsmodus zu wählen. Das Gerät arbeitet automatisch entsprechend der unten ermittelten Umgebungsfeuchtigkeit:

110

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

DE

Umgebungs-RH% erkannt RH % > 60 % 40 %  RH %  60 % RH % < 40 %

Kompressor In Betrieb In Betrieb Hält den Betrieb an

Lüftergeschwindigkeit Hoch Niedrig Niedrig

Die Auf-/Ab-Tasten können nicht mit der automatischen Entfeuchtungsfunktion verwendet werden
Multifunktion [Modus-Taste] Wäschetrocknungsmodus
B
A Drücken Sie die Modustaste (A), um den Wäschetrocknungsmodus (B) auszuwählen. Das Gerät läuft 6 Stunden lang in kontinuierlicher Entfeuchtung mit hoher Lüftergeschwindigkeit und schaltet sich anschließend automatisch aus.
Der Timer funktioniert nicht mit dem Wäschemodus zusammen.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

111

DE
Luftreinigungsmodus
B
A Drücken Sie die Modustaste (A), um den Luftreinigungsmodus (B) auszuwählen. Das Gerät läuft mit Lüftergeschwindigkeit ohne Entfeuchtung.
Das Licht am Gerät leuchtet, auch wenn sich das Gerät im Luftreinigungsmodus befindet. Das Licht zeigt die Luftfeuchtigkeit der Umgebung an. So können Sie entscheiden, ob Sie in den Entfeuchtungsmodus oder in den Befeuchtungsmodus wechseln müssen. Leuchtanzeigenmodi: Rotes Licht: RH %  65 % // Grünes Licht: 55 %  RH %  65 % // Gelbes Licht: RH % < 55 %.
Manueller Modus B

A
Drücken Sie die Modustaste, um den manuellen Modus zu wählen. Das Gerät läuft standardmäßig mit kontinuierlicher Entfeuchtung (B) und niedriger Lüftergeschwindigkeit.

Im manuellen Modus sind alle Tasten zur Benutzung freigegeben.

112

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

DE
WLAN-Funktion [Timerbutton ­ 2 Sekunden] B
A Drücken Sie die Timer-Taste (A) für 2 Sekunden, um die WLAN-Funktion zu aktivieren und in den Netzwerkmodus zu wechseln. Während der Netzwerkkonfiguration blinkt die WLANAnzeige schnell. Nachdem die WLAN-Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Anzeige (B).
Detaillierte Bedienungsanweisungen finden Sie im Handbuch ,,Bedienungsanleitung für die Smartverbindung". Wenn sich das Gerät im Netzwerkmodus befindet, drücken Sie einige Sekunden lang die Timer-Taste, um die WLAN-Verbindung zu trennen.
Kindersicherungsfunktion [Lüftergeschwindigkeitstaste ­ 2 Sekunden]

A
Drücken Sie die Lüftergeschwindigkeitstaste für 2 Sekunden, um alle Tasten mit einem piependen Ton zu sperren. Der gleiche Vorgang entsperrt sie wieder.

Die Kindersicherungsfunktion kann im Standby-Modus und im Betriebsmodus eingestellt werden. Sie kann jedoch nicht aktiviert werden, wenn der Wassertank voll ist.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

113

DE
Abtauanzeige für tiefe Temperatur
A
Wenn die Umgebungstemperatur zu niedrig ist, wechselt der Luftentfeuchter in den Abtaumodus. Das Gerät läuft dabei mit hoher Lüftergeschwindigkeit, ohne zu entfeuchten. und die Betriebsanzeige beginnt zu blinken Automatische Abschaltung mit ,,Wassertank voll"-Anzeige
A

Das Gerät wechselt in den Standby-Modus, wenn der Wassertank voll oder wenn der Wassertank nicht richtig installiert ist. Nach dem Entleeren des Tanks oder der ordnungsgemäßen Installation des Wassertanks wechselt das Gerät in den vorherigen Modus.

Mit Ausnahme der Ein-/Ausschalttaste sind alle anderen Tasten ungültig.

Speicherfunktion:
a. Wenn der Netzstecker direkt abgezogen oder der Strom abgeschaltet und anschließend wieder an die Stromversorgung angeschlossen wird, läuft der Luftentfeuchter in dem Modus, der vor der Abschaltung eingestellt war. Die TimerEinstellung wird beibehalten.
b. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste um den Luftentfeuchter auszuschalten und anschließend die Ein-/Aus-Taste, zum Wiedereinschalten. Der Luftentfeuchter wird in dem Modus weiterlaufen, der vor dem Abschalten eingestellt war. Die Timer-Einstellung wird abgebrochen.
c. Schalten Sie den Luftentfeuchter aus und ziehen Sie den Netzstecker. Schließen Sie anschließend die Stromversorgung wieder an und schalten Sie den Luftentfeuchter ein. Er wird im werksseitig eingestellten Modus laufen.

114

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

DE

6. Reinigung
WICHTIG!
Der HEPA-Filter muss einmal im Jahr ausgetauscht werden. Dies garantiert eine ausreichende Entfeuchtungs- und Luftreinigungseffizienz.
Wenn das Gerät regelmäßig verwendet wird, kann der Filter mit Staub und Partikeln verstopfen. Daher sollte der Filter mindestens alle zwei Wochen gereinigt werden. Führen Sie die folgenden Schritte aus:

1

Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker.

Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen

Tuch. Wenn das Gerät sehr schmutzig ist, verwenden

2

Sie ein schonendes Reinigungsmittel. Wischen Sie den

Luftentfeuchter mit einem leicht feuchten Tuch ab. Sprühen

Sie niemals Wasser auf das Gerät.

AB

Entfernen Sie den Filtergrill (B) und reinigen Sie ihn mit einem

3

Staubsauger oder Seifenwasser, das nicht heißer als 40 °C ist. Der HEPA (A) kann nicht gereinigt werden und muss ein-

mal im Jahr ausgetauscht werden.

4

Spülen und trocknen Sie den Filter vollständig, bevor Sie ihn wieder am Gerät installieren.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

115

DE

7. Lagerung
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, gehen Sie wie folgt vor:
1. Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Reinigen Sie den Luftfilter mit einem Staubsauger.
3. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einwandfreiem Zustand ist, damit es nach einer langen Lagerung wieder verwendet werden kann.
4. Lagern Sie das Gerät in einer geeigneten Verpackung.
5. Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien Ort und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt auf. Es wird empfohlen, es mit einem Stück Kunststoff zu bedecken.

8. Anzeige der Fehlercodes
Bitte wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler, wenn einer der folgenden Fehlercodes angezeigt wird.

Nr. Anzeigecode

Fehler

Anzeige

Beobachtung

1

E1

Temperatur- Blinkt alle 30 sensorfehler Sekunden

Luftentfeuchter funktioniert normal.

2

E2

Feuchtigkeitssensor-
fehler

Blinkt alle 30 Sekunden

Luftentfeuchter funktioniert normal, kann aber die Luftfeuchtigkeit nicht
einstellen.

3

L3

Die Lufteintrittstemperatur ist zu hoch 42 °C

L3 blinkt langsam

Der Kompressor schaltet ab, Lüfter läuft mit niedriger Lüftergeschwindigkeit.
Wenn die Luftentfeuchtertemperatur unter 40 °C fällt, arbeitet der Luftentfeuchter normal.

Die Luftein-

Der Kompressor schaltet ab, Lüfter läuft

5

L4

trittstemperatur ist zu
niedrig 

L4 blinkt langsam

mit niedriger Lüftergeschwindigkeit.
Wenn die Luftentfeuchtertemperatur über 2 °C steigt, beginnt der

0 °C

Luftentfeuchter normal zu arbeiten.

116

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

DE

9. Fehlerbehebung
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den technischen Kundendienst wenden.

PROBLEM Das Gerät funktioniert nicht
Wasserentnahmekapazität ist zu gering
Das Gerät funktioniert, reduziert aber die relative Luftfeuchtigkeit nicht ausreichend
Der Luftentfeuchter bläst warme Luft aus Die Anzeige zeigt nicht den Feuchtigkeitssollwert an Wasser auf dem Boden Der Luftentfeuchter ist laut

MÖGLICHE URSACHE Die Stromversorgung ist nicht angeschlossen Der Wassertank ist voll Der Tank wurde nicht richtig wieder eingesetzt. Laufzeit ist zu kurz
Die Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit ist zu niedrig
Der Raum ist zu groß
Es herrscht zu viel Luftzug
Der Luftfilter ist verstopft
Die eingestellte Luftfeuchtigkeit ist höher als die Umgebungsfeuchtigkeit Die getrocknete Luft wird über Heizspulen geleitet, bevor sie im Rahmen des Entfeuchtungsprozesses in den Raum geblasen wird Die Anzeige zeigt die relative Feuchtigkeit im Raum an und nicht den Sollwert Es befindet sich Restwasser im Tank und das Gerät wird durch zu viel Bewegung hin und her geschaukelt Der Luftfilter ist verstopft oder das Gerät befindet sich auf einer unebenen Oberfläche

LÖSUNG Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose Leeren Sie den Tank Setzen Sie den Tank richtig ein Seien Sie geduldig und warten Sie ab Es ist normal, dass das Gerät unter diesen Bedingungen nicht entfeuchtet Wir empfehlen die Verwendung eines Luftentfeuchters mit einer größeren Kapazität Verringern Sie den Luftzug (z. B. Fenster und Türen schließen) Reinigen Sie den Luftfilter mit einem Staubsauger oder tauschen Sie den HEPA-Filter aus Stellen Sie die Luftfeuchtigkeit niedriger als die Umgebungsfeuchtigkeit ein
Das ist normal, ein Luftentfeuchter ist kein Luftkühler
Drücken Sie die Feuchtigkeitsregelungstaste einmal, um den Sollwert der relativen Feuchtigkeit zu sehen
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Tank bewegen
Reinigen Sie den Filter oder stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche

WICHTIG!
Bitte versuchen Sie zur Vermeidung von Risiken nicht, den Luftentfeuchter selbst zu reparieren.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

117

DE

10.

Technische Daten

Modell Carl, Artikel-Nr.

2506

Höchster Arbeitsbereich m2

120

Empfohlener Arbeitsbereich m2

2 ­ 85

WLAN

Ja

Filter

HEPA

Zeitschalter Std.

1 ­ 24

Betriebslufttemperatur °C

5 ~ 35

Entfeuchtungskapazität, l/Tag (Luft 30°C, RH 80 %)

25

Entfeuchtungskapazität, l/Tag (Luft 27°C, RH 60 %)

15

Stromverbrauch (Luft 35 °C, RH 80 %)

400

Stromverbrauch (Luft 27 °C, RH 60 %)

280

Nennleistung, kW (Luft 30 °C, RH 80 %)

0,11 ~ 0,73

Nennstrom, A (Luft 35 °C, RH 80 %)

1,80

Nennstrom, A (Luft 27 °C, RH 60 %)

1,30

Spannungsversorgung V/Hz

220 V ­ 240/50

Schallpegel, dB (A)

46

Luftstrom in m³/h

180

Tankvolumen, l

6,5

Kältemittel, kg

0,08

Kältemittel

R290

Kompressor

Rotation

Abmessung (B X T X H) mm

360 x 285 x 564

Ablaufschlauchdurchmesser, mm

19

Ablassschlauch im Lieferumfang enthalten

Ja

Kabellänge, cm

180

Nettogewicht

14,5

Die oben genannten, technischen Daten dienen nur als Referenz. Wir behalten uns das Recht vor, diese ohne vorherige Ankündigung zu ändern.

11. Bedienungsanleitung für die Smartverbindung

APP-Anbindung des Geräts
Suchen Sie eine APP-Plattform für ,,TuyaSmart" oder scannen Sie den folgenden QR-Code, um die APP herunterzuladen.

118

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

DE
Schritt eins Stellen Sie sicher, dass das Telefon mit dem WLAN zu Hause verbunden ist, und schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein. Tippen Sie in der oberen rechten Ecke der Startseite auf +, um das Gerät hinzuzufügen.

Schritt zwei Folgen Sie der Anleitung, um das zu konfigurierende Gerät auszuwählen, und geben Sie dann das WLAN-Passwort ein.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

119

DE
Schritt drei Stellen Sie die Verbindung her, um den Luftentfeuchter über die APP einzustellen.

Manuelles Hinzufügen des Geräts
Schritt eins Tippen Sie auf der Startseite auf Gerät hinzufügen oder auf + in der oberen rechten Ecke, um zur Seite ,,Gerät hinzufügen" zu wechseln.

120

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

DE
Schritt zwei Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige schnell blinkt, und geben Sie das WLAN-Passwort ein.
Schritt drei Stellen Sie die Verbindung her, um den Luftentfeuchter über die APP einzustellen.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

121

DE
12. Kundendienst
Wenn Sie Fragen haben oder weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unter +45 6916 3200 Wenn Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen oder einen Garantieanspruch geltend machen möchten, müssen Sie direkt in unserem Support-System eine Kundendienstanfrage erstellen. Gehen Sie zur Startseite auf SUPPORT.
13. Garantie
Begrenzte Garantie
Wir garantieren, dass alle Teile für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Der Kompressor hat ab Kaufdatum 6 Jahre Garantie. Die Garantie gilt nur für Material- oder Herstellungsfehler, die verhindern, dass das Produkt normal installiert oder betrieben werden kann. Defekte Teile werden ersetzt oder repariert. Die Garantie gilt nicht für Transportschäden, nicht vorgesehene Verwendungen, Schäden durch unsachgemäße Montage oder Verwendung, Schäden durch Stöße oder sonstige Beschädigungen, Frostschäden oder Schäden durch unsachgemäße Lagerung. Die Garantie erlischt, wenn der Benutzer Änderungen am Produkt vornimmt. Die Garantie umfasst keine Produktbeschädigungen, Sachschäden oder allgemeinen Betriebsverluste. Die Haftung des Herstellers geht nicht über die Reparatur oder den Austausch defekter Teile hinaus und beinhaltet nicht die Arbeitskosten für die Entfernung und Neuinstallation des defekten Teils, die Transportkosten zum und vom Servicecenter sowie sonstigen Materialien, die für die Durchführung der Reparatur erforderlich sind.
Diese Garantie deckt keine Ausfälle oder Fehlfunktionen infolge nachstehender Umstände ab: · Wenn das Gerät nicht gemäß der mitgelieferten Bedienungsanleitung installiert,
betrieben oder gewartet wird. · Die handwerklichen Arbeiten zur Installation des Geräts. · Missbrauch, Umbau, Unfall, Feuer, Flut, Blitzschlag, Nagetiere, Insekten, Fahrlässigkeit
oder unvorhergesehene Ereignisse. · Verwendung von nicht werksseitig zugelassenen Teilen oder nicht werksseitig
zugelassenem Zubehör in Verbindung mit dem Produkt.

122

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

DE
Haftungsbeschränkung Dies ist die einzige vom Hersteller gewährte Garantie. Niemand ist berechtigt, in unserem Namen weitere Garantien zu gewähren. Diese Garantie gilt anstelle aller sonstigen, ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien. Einschließlich etwa stillschweigender Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck oder einer bestimmten Verkaufsfähigkeit. Wir lehnen ausdrücklich jegliche Haftung für Folge-, Neben-, indirekte oder Folgeschäden ab, die sich aus einer Verletzung der ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen ergeben. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, die je nach Land variieren können.
Beanstandungen Im Falle eines Garantieanspruchs ist ein gültiger Kaufbeleg vorzulegen. Lesen Sie im Abschnitt ,,KUNDENDIENST" mehr über Garantieansprüche.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © alle Rechte vorbehalten von eeese air care ApS

123

NL

Lees voor gebruik de gebruikershandleiding, raadpleeg het overeenkomstige deel van deze gebruikersinstructies.

Recycle ongewenste materialen in plaats van ze weg te gooien. Alle apparaten en verpakkingen moeten worden gesorteerd en afgeleverd bij een regionaal recyclingcentrum en op een milieuvriendelijke manier worden verwerkt.

Het product voldoet aan de geldende EU-richtlijnen en andere bepalingen.

R290 Koelmiddel

Dit apparaat gebruikt een brandbaar koudemiddel. Als er koudemiddel lekt en in contact komt met vuur of een verwarmingselement, ontstaat er schadelijk gas en bestaat er brandgevaar.

Inhoudsopgave
1. Veiligheidsinstructies ............................................................................. 124 2. Onderdelenlijst....................................................................................... 126 3. Voor gebruik .......................................................................................... 128 4. Ononderbroken drainage....................................................................... 128 5. Bedieningsinstructies............................................................................. 129 6. Reinigen ................................................................................................ 135 7. Opslag ................................................................................................... 136 8. Weergave foutcodes.............................................................................. 136 9. Probleemoplossing ................................................................................ 137 10.Technische specificaties ........................................................................ 138 11. Smart Connection-handleiding ............................................................... 138 12. Service.................................................................................................. 142 13. Garantie ................................................................................................ 142
1. Veiligheidsinstructies

Waarschuwing
Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis in privéwoningen. Elk ander gebruik wordt niet aanbevolen door de fabrikant en kan brand, elektrische schokken of ander persoonlijk letsel of schade veroorzaken.

124

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

NL

Voedingskabel

Waarschuwingen

Natte handen zijn niet toegestaan

Waarschuwing

Probeer de voedingskabel niet uit het stopcontact te halen.
Plaats geen zware voorwerpen op de voedingskabel om veiligheidsrisico's te vermijden.
Probeer de voedingskabel niet te vervangen, neem contact op met de erkende servicewerkplaats voor reparatie.
De contactdoos moet geaard zijn en goed vast zitten.

Sluit het apparaat niet aan op een overbelaste verlengkabel.
Gebruik het apparaat niet als de voedingskabel niet goed in het stopcontact kan worden gestoken.
Raak de stekker niet aan met natte handen om een elektrische schok te voorkomen.
Koppel hem los tijdens onweer.

Locatie

Zet geen brandbare en explosieve voorwerpen rond het apparaat om brand te vermijden.
Gebruik het apparaat niet op plaatsen met tocht.

Plaats het apparaat op een stabiel, plat oppervlak.
Gebruik het apparaat niet in het zwembad of vergelijkbare voorzieningen om veiligheidsrisico's te voorkomen.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

125

NL

2.
126

Tijdens het gebruik

Schakel de stroom uit en haal de voedingskabel uit het stopcontact voordat u het verplaatst.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Het apparaat mag niet omver worden gestoten of worden blootgesteld aan slagen of schokken om storingen te voorkomen.
Plaats uw handen niet op de luchtuitlaat om schade of storingen te voorkomen.

Giet geen water in het apparaat om storing te voorkomen.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat om storing te voorkomen.
Het apparaat mag tijdens gebruik niet worden afgedekt.

Onderdelenlijst

Onderdelen

1. Geïnstalleerd

122

HEPA-filter

2. Driekleuren
vochtigheidslicht 114 3. Bedieningspaneel

4. Voorklep

5. Handvat

6. Luchtuitlaat

7. Watertank

8. Voedingskabel

9. Zwenkwielen

10. Beugel voedingskabel

11. Afvoeruitlaat

12. Luchtinlaatrooster

13.Afvoerpijp

1 310
15
212 11
410 59 13

66
78 98

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

1143 1154

1165 1176

NL

1187

1198 1290

2201 2212

2232

2274

2265

Bedieningspaneel
14. Controlelamp wasdrogen
15. Handmatig ontvochtigen controlelamp
16. Controlelamp luchtzuivering

Drainage
29. Afvoerplug 30. Afvoerpijp

2256

2247

2283

17. Controlelamp auto matische ontvochtiging
18. Vochtigheid
19. Timerknop
20. Wifi-controlelamp
21. Werkindicator
22 Controlelamp volle tank

23. Controlelamp ontdooien
24. Aan-/uitknop
25. Automatische knop/ kind Vergrendelknop
26. Knop omhoog en omlaag
27. Timerknop
28. Mode-knop

29 30

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

127

NL 3. Voor gebruik

 20cm

 20cm 20cm

50cm  20cm

· Plaats de luchtontvochtiger rechtop op een stabiele, vlakke ondergrond. · Zorg ervoor dat de luchtontvochtiger op een veilige afstand staat met ten minste
50 cm afstand van een muur of meubilair. · De netvoeding moet overeenkomen met de waarde op het typeplaatje, het stopcontact
moet geaard zijn. · Zorg ervoor dat de tank correct is gemonteerd, als de tank vol is of niet op zijn plaats
staat, gaat het lampje voor volle tank branden en zal de luchtontvochtiger stoppen.
4. Ononderbroken drainage
In het algemeen verzamelt er zich water in de tank. Wanneer u continue drainage wenst, neem dan de volgende stappen (zie hoofdstuk 2 ,,Onderdelenlijst")
a. Monteer de afvoerleiding met 19 mm binnendiameter op de afvoerpijp. b. Zet de watertank weer op zijn plaats.

Zorg er altijd voor dat de pijp naar beneden wijst en is niet geblokkeerd of geknikt.

128

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

NL
5. Bedieningsinstructies
De gewenste instelling wordt 3 seconden na de handeling bevestigd. Driekleurenlamp reflecteert de omgevingsvochtigheid: Rode lamp: RH%  65% // groene lamp: 55%  RH%  65% // gele lamp: RH% < 55%.
Inschakelen/uitschakelen van het apparaat [aan-/uitknop] B C
A Sluit de voeding aan en druk eenmaal op de aan/uit-knop (A) om het apparaat in te schakelen. Standaard werkt de unit op handmatige continue ontvochtiging (B) met lage ventilatorsnelheid. Het aan-/uitcontrolelamp brandt (C).
Druk op de aan-/uitknop om het apparaat uit te schakelen, het apparaat stopt, de ventilator werkt nog enkele seconden om hete lucht uit het apparaat te blazen.
Automatische uitschakeling - timerfunctie [Timerknop]

A
Druk herhaaldelijk op de timerknop (A) om uw voorkeurstijd voor automatische uitschakeling van 00-24-00 te selecteren.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

129

NL

De automatische timerinstelling wordt geannuleerd als de timerknop binnen 5 seconden 2 keer wordt ingedrukt. De automatische timerinstelling wordt geannuleerd als het apparaat wordt uitgeschakeld en weer wordt ingeschakeld.
Instelling vochtigheid [omhoog en omlaag knoppen] C

A

B

Druk op de knoppen voor het instellen van de vochtigheid om de gewenste vochtigheid (A+B) te kiezen van CO-30%-35%-40%-45%-50%-55%-60%-65%-70%-75%-80%-CO. CO betekent continue ontvochtiging, ongeacht de omgevingsvochtigheid.

Display C toont de werkelijke vochtigheid in de ruimte. Gebruik een mild schoonmaakmiddel als het apparaat erg vuil is.
Automatische ontvochtigerfunctie [ Auto-knop]

A
Druk op de auto-knop (A) om de automatische ontvochtigingsmodus te selecteren, het apparaat werkt automatisch in overeenstemming met de hieronder gedetecteerde omgevingsvochtigheid:

130

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

Relatieve luchtvochtigheid RH% gedetecteerd
RH% > 60%
40%  RH%  60%
RH% < 40%

Compressor
In bedrijf In bedrijf Stopt werking

NL
Ventilatorsnelheid Hoog Laag Laag

De knoppen Omhoog/Omlaag kunnen niet worden gebruikt met de automatische ontvochtigingsfunctie
Multifunctioneel [Modusknop] Wasdroogmodus
B
A Druk op de modusknop (A) om de wasdroogmodus (B) te selecteren, het apparaat draait gedurende 6 uur in continue ontvochtiging met hoge ventilatorsnelheid en schakelt dan automatisch uit.
De timer werkt niet samen met de wasmodus.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

131

NL
Luchtzuiveringsmodus
B
A Druk op de modusknop (A) om de luchtzuiveringsmodus (B) te selecteren, het apparaat werkt met ventilatorsnelheid zonder te ontvochtigen.
Het lampje op het apparaat brandt, zelfs als het apparaat in de luchtzuiveringsmodus staat. Het lampje reflecteert de omgevingsvochtigheid. Zo kunt u beslissen of u moet overschakelen naar de ontvochtigingsmodus of dat u moet bevochtigen. Lichtmodi: Rode lamp: RH%  65% // groene lamp: 55%  RH%  65% // gele lamp: RH% < 55%.
Handmatige modus B

A
Druk op de modusknop om de handmatige modus te selecteren, het apparaat werkt standaard met continue ontvochtiging (B) met een lage ventilatorsnelheid.

In de handmatige modus zijn alle knoppen ingeschakeld om te gebruiken.

132

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

NL
Wifi-functie [timerknop - 2 seconden] B
A Druk 2 seconden op de Timer (A) -knop om de wifi-functie te activeren en naar de netwerkmodus te gaan, tijdens de netwerkconfiguratie knippert het wifi-controlelampje snel, nadat wifi verbonden is, brandt het controlelampje (B).
Raadpeeg voor gedetailleerde wifi-bediening de handleiding `Gebruiksaanwijzing slimme verbinding`. Wanneer de machine zich in netwerkmodus bevindt, drukt u enkele seconden op de timerknop om de wifi-verbinding te verbreken.
Kinderveiligheidsfunctie [ventilatorsnelheid-knop - 2 seconden]

A Druk 2 sec. op de Auto-knop (A) om alle knoppen met een piepend geluid te vergrendelen, dezelfde handeling opent ze weer.
De kinderveiligheidsfunctie kan worden ingesteld op stand-bymodus en bedrijfsmodus, maar kan niet worden geactiveerd wanneer de watertank vol is.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

133

NL
IControlelamp lage temperatuur ontdooien
A
Wanneer de omgevingstemperatuur te laag is, gaat de luchtontvochtiger naar de ontdooistand, het apparaat loopt met een hoge ventilatorsnelheid zonder ontvochtiging en de werkingsindicator begint te knipperen. Controlelamp automatisch uitschakelen met volle watertank
A

De eenheid gaat in stand-bymodus wanneer de watertank vol is of wanneer de watertank niet goed is geïnstalleerd. Na het legen van de tank of het juist installeren van de watertank gaat het apparaat naar de vorige stand.
Behalve de aan/uit-knop zijn alle andere knoppen ongeldig.
Geheugenfunctie: a. Schakel na rechtstreekse uitschakeling of als de stroom is uitgevallen, de stroom weer
in en de luchtontvochtiger zal verder werken in de stand van voor de uitschakeling. De timerinstelling wordt bewaard. b. Druk op de aan/uit-knop om de luchtontvochtiger uit te schakelen en druk op de aan-/uitknop om hem weer in te schakelen. De ontvochtiger werkt nu in de stand voorafgaand aan de uitschakeling. De timerinstelling wordt geannuleerd. c. Schakel de ontvochtiger uit, haal het netsnoer uit het stopcontact, sluit de voeding weer aan en schakel de luchtontvochtiger in. Het apparaat werkt in de vooraf in de fabriek ingestelde stand.

134

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

NL

6. Reinigen
BELANGRIJK!
Het HEPA-filter moet eenmaal per jaar worden vervangen. Dit garandeert voldoende ontvochtiging en luchtzuiveringsefficiëntie.
Bij regelmatig gebruik van het apparaat kan het filter verstopt raken met stof en deeltjes. Daarom moet het filter minimaal om de twee weken worden gereinigd. Volg deze stappen:

1

Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het schoonmaakt.

Maak de kast schoon met een zachte, droge doek. Gebruik

2

een mild schoonmaakmiddel als het apparaat erg vuil is. Veeg de luchtontvochtiger met een licht vochtige doek af. Spuit

nooit water op het apparaat.

AB

Verwijder het filterrooster (B) en reinig het met een

3

stofzuiger of een sopje dat niet warmer is dan 40 ° C. De HEPA (A) kan niet worden schoongemaakt en moet eenmaal

per jaar worden vervangen.

4

Spoel en droog het filter volledig af voordat u het weer in het apparaat installeert.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

135

NL

7. Opslag
Als het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, doe dan het volgende:
1. Koppel het apparaat los.
2. Maak het luchtfilter schoon met een stofzuiger.
3. Zorg ervoor dat het apparaat in perfecte staat is, zodat het na een lange opslagperiode weer veilig kan worden gebruikt.
4. Bewaar het apparaat in een geschikte verpakking.
5. Bewaar het apparaat op een stofvrije plaats en niet in direct zonlicht. Het wordt aanbevolen om het af te dekken met een stuk plastic.

8. Weergave foutcodes
Neem contact op met uw lokale distributeur als een van de onderstaande foutcodes verschijnt.

Nr. Weergegeven code

Fout

Display

Observatie

1

E1

Fout tempe- Knippert elke ratuursensor 30 seconden

De luchtontvochtiger werkt normaal.

2

E2

Fout vochtig- Knippert elke heidssensor 30 seconden

De luchtontvochtiger werkt normaal, maar kan de luchtvochtigheid niet instellen.

Compressor stopt, ventilator werkt op

Temperatuur

laag tempo

3

L3

luchttoevoer Langzaam

Als de temperatuur van de

is te hoog knipperen L3 luchtontvochtiger onder de 40 °C daalt,

42 °C

begint de luchtontvochtiger normaal te

werken.

5

L4

Temperatuur luchttoevoer
is te laag
laag 0 °C

Langzaam knipperen L4

Compressor stopt, ventilator werkt op laag tempo
Zodra de temperatuur boven de 2 °C stijgt, zal de luchtontvochtiger weer
normaal functioneren.

136

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

NL

9. Probleemoplossing
Controleer het volgende voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning.

PROBLEEM
Het apparaat werkt niet
De waterverwijderingscapaciteit is te laag
Het apparaat werkt, maar vermindert de relatieve vochtigheid onvoldoende
De luchtontvochtiger blaast warme lucht
Het display toont niet het ingestelde vochtigheidspunt
Water op de vloer
De luchtontvochtiger is lawaaierig

MOGELIJKE OORZAAK
De voeding is niet aangesloten
De watertank is vol De tank is niet correct vervangen Bedrijfstijd is te kort
Omgevingstemperatuur of vochtigheid zijn te laag
De kamer is te groot
Er is te veel ventilatie
Het luchtfilter is verstopt
Stel de luchtvochtigheid hoger in dan de omgevingsvochtigheid
De gedroogde lucht gaat langs een verwarmingsspiraal alvorens het in de ruimte wordt geblazen als deel van het ontvochtigingsproces.
Het display toont de relatieve vochtigheid van de kamer, niet het ingestelde punt
Er zit nog water in de tank en het apparaat wordt te veel geschud bij verplaatsen Het luchtfilter is geblokkeerd of het apparaat staat op een oneffen oppervlak

OPLOSSING
Steek de stekker in het stopcontact
Leeg de tank
Vervang de tank
Wees geduldig en wacht
Het is normaal dat het apparaat niet ontvochtigt in deze omstandigheden
Wij raden u een luchtontvochtiger met een grotere capaciteit aan
Verminder de ventilatie (bijv. sluit ramen en sluit deuren)
Maak het luchtfilter schoon of vervang het HEPA-filter.
Stel de luchtvochtigheid lager in dan de omgevingsvochtigheid
Dit is normaal, een luchtontvochtiger is geen luchtkoeler
Druk eenmaal op de knop voor de vochtigheidscontrole om de ingestelde relatieve luchtvochtigheid te zien
Wees voorzichtig bij het verplaatsen van de tank
Reinig het filter of zet het apparaat op een vlakke ondergrond

BELANGRIJK!
Probeer de luchtontvochtiger niet zelf te repareren om elk risico te vermijden.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

137

NL

10.

Technische specificaties

Model Axel, artikelnr.

2506

Maximum werkgebied m2

120

Aanbevolen werkgebied m2

2-85

Wifi

Ja

Filter

HEPA

Timer uur

1 - 24

Bedrijfsluchttemperatuur °C

5 ~ 35

Ontvochtigingscapaciteit, l/dag (Lucht 30 °C, RH 80%)

25

Ontvochtigingscapaciteit, l/dag (Lucht 27 °C, RH 60%)

15

Stroomverbruik (lucht 35 °C, RH 80%)

400

Stroomverbruik (Air 27 °C, RH 60%)

280

Nominaal vermogen, kW (lucht 30 °C, RH 80%)

0,11 ~ 0,73

Nominale stroom, A (Lucht 35 °C, RH 80%)

1,80

Nominale stroom, A (Lucht 27 °C, RH 60%)

1,30

Voeding V, Hz

220V-240/50

Geluidsniveau dB (A)

46

Luchtstroom, m³/u

180

Volume van de tank

6,5 l

Koelmiddel. kg

0,08

Koelmiddel

R290

Compressor

Roterend

Afmeting, (BXDXH) mm

360 x 285 x 564

Afvoerslang diameter, mm

19

Afvoerslang inbegrepen

Ja

Lengte van de kabel, cm

180

Netto gewicht

14.5

De bovenstaande technische gegevens zijn alleen ter referentie. We behouden ons het recht voor om deze zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.

11. Smart Connection-handleiding

APP Binding Device
Zoek een APP-platform voor "TuyaSmart" of scan onderstaande QR-code om de APP te downloaden.

138

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

NL
Stap een Zorg ervoor dat de telefoon thuis is aangesloten op het wifi-netwerk en schakel Bluetooth in, tik op de rechtbovenhoek van de homepage + voeg apparaat toe.

Stap twee Volg de handleiding en kies het apparaat dat geconfigureerd moet worden. Voer dan het wifi-wachtwoord in.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

139

NL
Stap drie Voltooi de aansluiting om de luchtontvochtiger met de app in te stellen.

Apparaat handmatig toevoegen
Stap een Klik op Apparaat toevoegen op de startpagina of op + in de rechterbovenhoek om naar de pagina Apparaat toevoegen te gaan.

140

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

NL
Stap twee Bevestig als het lampje snel knippert en geef het wifi-wachtwoord in.
Stap drie Voltooi de aansluiting om de luchtontvochtiger met de app in te stellen.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

141

NL

12. Onderhoud
Als u vragen hebt of meer informatie nodig hebt, aarzel dan niet om te bellen met Klantenservice op + 45 6916 3200 Als u service nodig hebt of als u een garantieclaim wilt indienen, moet u een ticket aanmaken in ons supportsysteem. Ga naar de startpagina onder SUPPORT.
13. Garantie
Beperkte garantie
Wij garanderen dat alle onderdelen vrij zijn van defecten aan materialen en arbeid voor een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop. Voor de compressor geldt 6 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. De garantie dekt alleen materiaal of fabricagefouten die voorkomen dat het product op een normale manier kan worden geïnstalleerd of gebruikt. Defecte onderdelen worden vervangen of gerepareerd. De garantie dekt geen transportschade, enig ander gebruik dan het bedoelde, schade veroorzaakt door onjuiste montage of oneigenlijk gebruik, schade veroorzaakt door slagen, stoten of andere fouten, vorstschade of door onjuiste opslag. De garantie vervalt als de gebruiker het product wijzigt. De garantie geldt niet voor productgerelateerde schade, materiële schade of algemeen operationeel verlies. De aansprakelijkheid van de fabrikant kan niet hoger zijn dan de reparatie of vervanging van defecte onderdelen en omvat geen arbeidskosten voor het verwijderen en opnieuw installeren van het defecte onderdeel, transportkosten van en naar het servicecentrum, en alle andere materialen die nodig zijn voor het uitvoeren van de reparatie.
Deze garantie dekt geen storing of slechte werking als gevolg van het volgende: · Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd, bediend of onderhouden in overeenstemming
met de handleiding die bij het apparaat is geleverd. · De arbeidsuren voor installatie van het apparaat. · Misbruik, verandering, ongeval, brand, overstroming, blikseminslag, knaagdieren,
insecten, nalatigheid of onvoorziene gebeurtenissen. · Gebruik van niet door de fabriek geautoriseerde onderdelen of accessoires in
combinatie met het product.
Beperking van aansprakelijkheid
Dit is de enige garantie die de fabrikant verstrekt. Niemand mag namens ons een andere garantie geven. Deze garantie geldt in de plaats van alle andere garanties, expliciet of impliciet, met inbegrip van maar niet beperkt tot enige impliciete garantie van geschiktheid voor een bepaald doel en verkoopbaarheid. We wijzen uitdrukkelijk elke aansprakelijkheid af voor gevolgschade, incidentele, indirecte of gevolgschade als gevolg van een schending van de uitdrukkelijke of impliciete garanties. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten, die per land kunnen verschillen.

142

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

NL
Klachten In het geval van een garantieclaim moet een geldig aankoopbewijs worden ingediend. Lees voor meer informatie over het indienen van garantieclaims in het gedeelte SERVICE.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Alle rechten voorbehouden door eeese air care ApS

143

PL

Przed uyciem przeczytaj instrukcj obslugi, zapoznaj si z odpowiedni sekcj niniejszych instrukcji.

Niechciane materialy naley podda recyklingowi zamiast je wyrzuci. Wszystkie urzdzenia i paczki musz by sortowane i dostarczane do regionalnego centrum recyklingu i przetwarzane w sposób przyjazny dla rodowiska.

Produkt jest zgodny z obowizujcymi dyrektywami UE i innymi przepisami.

To urzdzenie wykorzystuje latwopalny czynnik chlodniczy. Jeeli czynnik chlodniczy wycieknie i wejdzie w kontakt z ogniem lub elementem grzewczym, dojdzie do wytworzenia szkodliwego gazu i zaistnieje ryzyko poaru.
Czynnik chlodniczy R290

Spis treci
1. Instrukcje dotyczce bezpieczestwa ................................................... 144 2. Lista czci ............................................................................................ 146 3. Przed obslug........................................................................................ 148 4. Odplyw cigly ........................................................................................ 148 5. Instrukcja obslugi ................................................................................... 149 6. Czyszczenie .......................................................................................... 155 7. Przechowywanie.................................................................................... 156 8. Wywietlanie kodów bldów .................................................................. 156 9. Rozwizywanie problemów ................................................................... 157 10.Dane techniczne.................................................................................... 158 11. Instrukcja obslugi inteligentnego polczenia .......................................... 158 12. Serwis ................................................................................................... 162 13. Gwarancja............................................................................................. 162
1. Instrukcje dotyczce bezpieczestwa

Ostrzeenie
To urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do uytku domowego. Kade inne uycie nie jest zalecane przez producenta i moe spowodowa poar, poraenie prdem lub inne obraenia ciala lub uszkodzenia.

144

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

PL

Ostrzeenia Obsluga urzdzenia mokrymi Ostrzeenie rkami jest niedozwolona

Przewód zasilajcy

Nie odlcza przewodu zasilajcego od gniazda ciennego.

Nie podlcza urzdzenia do przecionego przedluacza.

Nie stawia cikich przedmiotów na przewodzie zasilajcym, aby unikn zagroe bezpieczestwa.
Nie wymienia samodzielnie przewodu zasilajcego, w tym celu naley skontaktowa si z autoryzowanym warsztatem serwisowym w celu naprawy.
Gniazdko musi by uziemione i odpowiednio zabezpieczone.

Nie uywa urzdzenia, jeli przewód zasilajcy nie moe by bezpiecznie wcinity do gniazdka.
Aby unikn poraenia prdem elektrycznym, nie dotyka wtyczki mokrymi rkami.
Odlcz urzdzenie od ródla zasilania podczas burzy.

Lokalizacja

Aby unikn poaru, nie naley umieszcza przedmiotów latwopalnych i wybuchowych wokól urzdzenia.
Nie uywa urzdzenia w miejscach z przecigiem.

Umieci urzdzenie na stabilnej, plaskiej powierzchni.
Nie uywa urzdzenia w basenie lub podobnych miejscach, aby nie stwarza zagroenia bezpieczestwa.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

145

PL

Uytkowanie

Przed przeniesieniem urzdzenia naley wylczy zasilanie i odlczy przewód zasilajcy.
Naley dopilnowa, aby dzieci nie bawily si urzdzeniem.

Urzdzenia nie wolno przewraca ani poddawa uderzeniom lub wstrzsom, aby unikn nieprawidlowego dzialania.
Nie naley kla rk na wylocie powietrza, aby unikn uszkodzenia lub nieprawidlowego dzialania.

2. Lista czci

Elementy

1. Zainstalowany

filtr HEPA

122

2. Trójkolorowa

lampka wilgotnoci

3. Panel sterowania 114

4. Przednia pokrywa

5. Uchwyt

6. Wylot powietrza

7. Zbiornik na wod

8. Przewód zasilajcy

9. Kólka

10. Uchwyt kabla zasilajcego

11. Wylot odplywu

12. Kratka wlotu powietrza

13. Rury odplywowe

13

W celu uniknicia awarii nie naley wlewa wody do urzdzenia.
Nie naley umieszcza cikich przedmiotów na urzdzeniu, aby unikn awarii.
Podczas uytkowania urzdzenia nie wolno go przykrywa.

1 310
15
212 11
410 59

66
78 98

146

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

1143 1154

1165 1176

PL

1187

1198 1290

2201 2212

2232

2274

2265

Panel sterowania
14. Wskanik suszenia prania
15. Wskanik Rcznego Osuszania
16. Wskanik oczyszczania powietrza
17. Wskanik automatycznego osuszania

Odplyw
29. Wylot odplywu Wtyczka
30. Rury odplywowe

2256

2247

2283

18. Poziom wilgotnoci 19. Przycisk timera 20. Wskanik WiFi 21. Wskanik pracy 22. Wskanik pelnego
zbiornika 23. Wskanik odszraniania 24. Wlcznik / wylcznik

25. Przycisk trybu automatycznego / Blokada rodzicielska Przycisk blokady
26. Przyciski w gór i w dól
27.Przycisk timera 28. Przycisk trybu

29 30

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

147

PL 3. Przed obslug

 20cm

 20cm 20cm

50cm  20cm

· Umie osuszacz w pozycji pionowej na stabilnej, plaskiej powierzchni. · Upewnij si, e osuszacz jest w bezpiecznej odlegloci co najmniej 50 cm od ciany
lub mebli. · Zasilanie powinno by zgodne z wartoci na tabliczce znamionowej, a gniazdko
zasilania powinno posiada uziemienie. · Upewnij si, e zbiornik jest prawidlowo zamontowany. Jeli zbiornik jest pelny lub
nie umieszczony prawidlowo na swoim miejscu, zostanie wlczona lampka pelnego zbiornika i osuszacz przestanie dziala.
4. Odplyw cigly
Ogólnie woda bdzie zbierana w zbiorniku, wic jeli chce si skorzysta z funkcji ciglego odplywu, naley wykona kroki opisane poniej (patrz rozdzial 2 ,,Lista czci").
a. Zamontowa w drenaowy (rednica wewntrzna 19 mm) do wylotu odplywu. b. Wloy zbiornik wody z powrotem na miejsce.

Zawsze naley upewni si, e rura skierowana jest w dól i nie jest zablokowana ani zagita.

148

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

PL
5. Instrukcja obslugi
dane ustawienie zostanie potwierdzone 3 sekundy po operacji. Trójkolorowa lampka odzwierciedla wilgotno otoczenia: Czerwona lampka: Wilgotno wzgldna%  65% // Zielona lampka: 55%  Wilgotno wzgldna%  65% // ólta lampka: Wilgotno wzgldna% < 55%.
Wlczanie/wylczanie urzdzenia [przycisk zasilania] B C
A Podlcz zasilacz i nacinij przycisk zasilania (A) jeden raz, aby wlczy urzdzenie. Domylnie urzdzenie pracuje z rcznym ciglym osuszaniem (B) przy niskiej prdkoci wentylatora. Wskanik wl./wyl. bdzie wlczony (C).
Nacinij przycisk zasilania, aby wylczy urzdzenie. Gdy przestanie dziala, wentylator bdzie dzialal przez kilka sekund, aby wydmucha gorce powietrze z wntrza urzdzenia.
Funkcja automatycznego wylczania timera [przycisk timera]

A
Nacinij przycisk timera (A), aby kolejnymi naciniciami wybra preferowan godzin od 00:00 do 24:00 w celu uruchomienia automatycznego wylczenia.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

149

PL

Ustawienie automatycznego wylczenia timera zostanie anulowane, jeli przycisk wylcznika zostanie wcinity 2 razy w cigu 5 sekund. Ustawienie automatycznego wylczenia timera zostanie anulowane, jeli urzdzenie zostanie wylczone i wlczone ponownie.
Ustawienie wilgotnoci [przyciski ,,W gór" i ,,W dól"] C

A

B

Nacinij przyciski ustawie wilgotnoci, aby wybra preferowan wilgotno sporód wartoci: CO-30%-35%-40%-45%-50%-55%-60%-65%-70%-75%-80%-CO. CO oznacza cigle osuszanie, niezalenie od wilgotnoci otoczenia.

Wywietlacz pokazuje rzeczywist wilgotno pomieszczenia. Nacinicie A lub B pokazuje na jak warto ustawiono osuszanie.
Funkcja automatycznego osuszania [Przycisk Auto]

A
Nacinij przycisk auto (A), aby wybra tryb automatycznego osuszania, urzdzenie uruchomi si automatycznie zgodnie z wykryt poniej wilgotnoci otoczenia:

150

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

PL

Wykryta wilgotno wzgldna% otoczenia
Wilgotno wzgldna% > 60%
40%  Wilgotno wzgldna%  60%
Wilgotno wzgldna% < 40%

Kompresor W trakcie pracy W trakcie pracy Zatrzymanie pracy

Poziom prdkoci wentylatora Wysoki
Niski
Niski

Przycisków w gór / w dól nie mona uywa z funkcj automatycznego osuszania.
Wielofunkcyjno [Przycisk trybu] Tryb suszenia prania
B
A Nacinij przycisk trybu (A), aby wybra tryb suszenia prania (B), urzdzenie pracuje w trybie ciglego osuszania z wysok prdkoci wentylatora przez 6 godzin, a nastpnie wylcza si automatycznie.
Timer nie dziala jednoczenie z trybem suszenia prania.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

151

PL
Tryb oczyszczania powietrza
B
A Nacinij przycisk trybu (A), aby wybra tryb oczyszczania powietrza (B). Urzdzenie pracuje wtedy z du prdkoci wentylatora bez osuszania.
Lampka na urzdzeniu bdzie wlczona, nawet jeli urzdzenie jest w trybie oczyszczania powietrza. Lampka odzwierciedla wilgotno otoczenia. Pomaga to zdecydowa o tym czy naley zmieni tryb na tryb osuszania lub zwikszy wilgotno. Tryby lampki: Czerwona lampka: Wilgotno wzgldna%  65% // Zielona lampka: 55%  Wilgotno wzgldna%  65% // ólta lampka: Wilgotno wzgldna% < 55%.
Tryb rczny B

A
Nacinij przycisk trybu, aby wybra tryb rczny, urzdzenie domylnie pracuje w trybie ciglego osuszania (B) przy niskiej prdkoci wentylatora.

W trybie rcznym mona uywa wszystkich przycisków.

152

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

PL
Funkcja Wi-Fi [Przycisk Timer ­ 2 sekundy] B
A Nacinij przycisk Timer (A) przez 2 sekundy, aby aktywowa funkcj Wi-Fi i przej do trybu sieciowego, podczas konfiguracji sieci wskanik WiFi szybko miga, po podlczeniu Wi-Fi wskanik wieci si stale (B).
W celu uzyskania szczególowych informacji o Wi-Fi naley zapozna si z instrukcj ,,Instrukcja dzialania inteligentnego polczenia". Gdy urzdzenie jest w trybie sieciowym nacisn przycisk Timer przez kilka sekund, aby wylczy polczenie Wi-Fi.
Funkcja bezpieczestwa ­ blokada rodzicielska [przycisk prdkoci wentylatora - 2 sekundy]

A
Nacinij przycisk Auto (A) przez 2 sekundy, aby zablokowa wszystkie przyciski. Rozlegnie si sygnal dwikowy. W ten sam sposób mona je odblokowa.

Funkcj blokady rodzicielskiej mona ustawi w trybie czuwania i w trybie pracy, ale nie mona jej aktywowa, gdy zbiornik wody jest pelny.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

153

PL
Wskanik odszraniania w niskiej temperaturze
A
Gdy temperatura otoczenia jest zbyt niska, osuszacz wejdzie w tryb odszraniania (A). Urzdzenie pracuje wtedy z du prdkoci wentylatora bez osuszania a wskanik pracy zacznie miga. Automatyczne wylczanie z wskanikiem pelnego zbiornika wody
A

Urzdzenie wejdzie w tryb czuwania, gdy zbiornik wody jest pelny lub gdy zbiornik na wod nie jest prawidlowo zamocowany. Po oprónieniu zbiornika na wod lub prawidlowym zamontowaniu go, urzdzenie przejdzie do poprzedniego trybu.
Z wyjtkiem przycisku zasilania wszystkie inne przyciski s nieaktywne.
Funkcja pamici: a. W przypadku bezporedniego odlczenia lub zaniku zasilania, a nastpnie ponownego
podlczenia do zasilania, osuszacz uruchomi si w trybie, w którym pracowal przed wylczeniem. Ustawienie timera zostanie zachowane. b. Nacinij przycisk zasilania, aby wylczy osuszacz, a nastpnie nacinij przycisk zasilania, aby ponownie go wlczy. Osuszacz bdzie dzialal w trybie, w którym dzialal przed wylczeniem. Ustawienie timera zostanie anulowane. C Wylcz osuszacz i odlcz przewód zasilajcy, a nastpnie podlcz go ponownie do zasilania i wlcz osuszacz. Urzdzenie uruchomi si w trybie ustawie fabrycznych.

154

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

PL
6. Czyszczenie
WANE!
Filtr HEPA naley wymienia raz w roku. Gwarantuje to wystarczajc wydajno osuszania i oczyszczania powietrza.
Gdy urzdzenie jest uywane regularnie, kratka filtra moe zosta zatkana kurzem i czsteczkami. Dlatego kratka filtra powinna by czyszczona co najmniej raz na dwa tygodnie. Naley wykona nastpujce kroki:

1

Wylczy urzdzenie i wyj wtyczk z gniazdka przed czyszczeniem.

Wyczyci obudow mikk, such ciereczk. Jeli

2

urzdzenie jest bardzo brudne, naley uy lagodnego detergentu. Wytrze osuszacz lekko wilgotn szmatk.

Nigdy nie rozpyla wody na urzdzeniu.

AB

Wyjmij kratk filtra, oczy j za pomoc odkurzacza lub

3

wody z mydlem o temperaturze wynoszcej maksymalnie 40°C. Filtr HEPA (A) nie moe by czyszczony i naley go

wymienia raz w roku.

4

Przed ponownym zamocowaniem kratki filtra w urzdzeniu naley calkowicie j przepluka i osuszy.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

155

PL

7. Przechowywanie
Jeli urzdzenie nie bdzie uywane przez dluszy czas, naley wykona nastpujce czynnoci:
1. Odlczy urzdzenie.
2. Wyczyci filtr powietrza za pomoc odkurzacza.
3. Upewni si, e urzdzenie jest w idealnym stanie, aby mona bylo z niego bezpiecznie korzysta po dlugim okresie przechowywania.
4. Naley przechowywa urzdzenie w odpowiednim opakowaniu.
5. Przechowywa urzdzenie w miejscu wolnym od pylu, z dala od bezporedniego wiatla slonecznego. Zaleca si przykry urzdzenie kawalkiem plastiku.

8. Wywietlanie kodów bldów
Jeli pojawi si którykolwiek z poniszych kodów bldów, naley skontaktowa si z lokalnym dystrybutorem.

L.p. Kod na wywietlaczu

Bld

Wywietlacz

Obserwacje

1

E1

Bld czujnika temperatury

Miga co 30 sekund

Osuszacz dziala normalnie.

2

E2

Bld czujnika wilgotnoci

Miga co 30 sekund

Osuszacz dziala normalnie, ale nie mona ustawi wilgotnoci.

3

L3

Temperatura powietrza na wlocie jest zbyt wysoka
42ºC

Powoli miga L3

Kompresor przestaje dziala, wentylator pracuje przy niskiej
prdkoci.
Jeli temperatura osuszacza spadnie poniej 40ºC, osuszacz zacznie dziala normalnie.

Kompresor przestaje dziala,

Temperatura

wentylator pracuje przy niskiej

5

L4

wlotu powietrza jest zbyt

Powoli miga L4

prdkoci. Jeli temperatura osuszacza

niska 0ºC

wzronie powyej 2°C, osuszacz

zacznie dziala normalnie.

156

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

PL

9. Rozwizywanie problemów
Przed skontaktowaniem si z dzialem pomocy technicznej naley sprawdzi ponisze kwestie.

PROBLEM
Urzdzenie nie dziala.
Zbyt niska wydajno usuwania wody.
Urzdzenie dziala, ale zmniejsza wilgotno wzgldn w niedostatecznym stopniu.
Osuszacz wywiewa cieple powietrze.
Wywietlacz nie wywietla ustawionej wartoci wilgotnoci.
Woda na podlodze.
Osuszacz jest glony.

MOLIWA PRZYCZYNA
Zasilanie nie jest podlczone.
Zbiornik na wod jest pelny. Zbiornik nie zostal prawidlowo wymieniony. Zbyt krótki czas pracy.
Zbyt niska temperatura otoczenia lub wilgotno.
Pomieszczenie jest zbyt due.
Nadmierna wentylacja.
Filtr powietrza jest zatkany.
Ustawiona wilgotno jest wysza ni wilgotno otoczenia. Wysuszone powietrze przechodzi przez cewki grzewcze zanim zostanie wdmuchane do pomieszczenia w ramach procesu osuszania.
Wywietlacz pokazuje wilgotno wzgldn pomieszczenia, a nie warto ustawion.
W zbiorniku znajduj si pozostaloci wody, a urzdzenie zostalo zbyt mocno przechylone na skutek ruchu. Filtr powietrza jest zablokowany lub urzdzenie znajduje si na nierównej powierzchni.

ROZWIZANIE Wló wtyczk do gniazdka elektrycznego. Oprónij zbiornik.
Wymie zbiornik.
Poczekaj cierpliwie. To normalne, e urzdzenie nie przeprowadza osuszania w tych warunkach. Zalecamy uywanie osuszacza o wikszej pojemnoci. Zredukuj wentylacj (np. zamknij okna i drzwi). Wyczy kratk filtra powietrza lub wymie filtr HEPA. Ustawiona wilgotno jest nisza od wilgotnoci otoczenia.
Jest to normalne, osuszacz nie sluy do chlodzenia powietrza.
Nacinij jeden raz przycisk kontroli wilgotnoci, aby zobaczy docelow wilgotno wzgldn.
Podczas przemieszczania zbiornika naley zachowa ostrono.
Wyczy filtr lub umie urzdzenie na plaskiej powierzchni.

WANE!
Nie naley samodzielnie naprawia osuszacza, aby unikn ryzyka.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

157

PL

10.

Dane techniczne

Model Carl, nr art.

2506

Maks. powierzchnia pracy w m2

120

Zalecana powierzchnia pracy w m2

2-85

WiFi/MODBUS

Tak

Filtr

HEPA

Timer h

1 - 24

Temperatura powietrza roboczego °C

5 ~ 35

Wydajno osuszania, l/dzie (powietrze 30°C, wilgotno wzgldna 80%)

25

Wydajno osuszania, l/dzie (powietrze 27°C, wilgotno wzgldna 60%)

15

Pobór mocy (powietrze 35°C, wilgotno wzgldna 80%)

400

Pobór mocy (powietrze 27°C, wilgotno wzgldna 60%)

280

Moc znamionowa, kW (powietrze 30°C, wilgotno wzgldna 80%)

0,11 ~ 0,73

Prd znamionowy, A (powietrze 35°C, wilgotno wzgldna 80%)

1,80

Prd znamionowy, A (powietrze 27°C, wilgotno wzgldna 60%)

1,30

Zasilacz V/Hz

220 V-240/50

Poziom halasu, dB (A)

46

Przeplyw powietrza, m³/h

180

Pojemno zbiornika, l

6,5

Czynnik chlodniczy, kg

0,08

Czynnik chlodniczy

R290

Kompresor

Obrotowy

Wymiary, (SZxGLxWYS) mm

360 x 285 x 564

rednica wa odplywowego w, mm

19

W odplywowy w zestawie

Tak

Dlugo kabla, cm

180

Waga netto

14,5

Powysze dane techniczne slu wylcznie do celów informacyjnych. Zastrzegamy sobie prawo do ich zmiany bez powiadomienia.

11. Instrukcja obslugi inteligentnego polczenia
Powizanie aplikacji z urzdzeniem Wyszukaj na platformie z aplikacjami haslo ,,TuyaSmart" lub zeskanuj poniszy kod QR, aby pobra aplikacj.

158

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

PL
Krok pierwszy Upewnij si, e telefon jest podlczony do Wi-Fi w domu i wlcz urzdzenie Bluetooth, dotknij ikon ,,+" w prawym górnym rogu strony glównej, aby doda urzdzenie.

Krok drugi Postpuj zgodnie z instrukcjami, aby wybra urzdzenie do skonfigurowania, a nastpnie wprowad haslo Wi-Fi.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

159

PL
Krok trzeci Zakocz konfiguracj polczenia, aby skonfigurowa osuszacz za pomoc aplikacji.

Rczne dodawanie urzdzenia
Krok pierwszy Dotknij Dodaj urzdzenie na stronie glównej lub kliknij ikon ,,+" w prawym górnym rogu, aby przej do strony Dodaj urzdzenie.

160

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

PL
Krok drugi Sprawd, czy wskanik szybko miga i wprowad haslo Wi-Fi.
Krok trzeci Zakocz polczenie, aby skonfigurowa osuszacz za pomoc aplikacji.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

161

PL
12. Serwis
W razie pyta lub potrzeby uzyskania dalszych informacji prosimy o kontakt z dzialem obslugi klienta pod numerem +45 6916 3200 W przypadku potrzeby wezwania serwisu lub zloenia reklamacji naley przesla zgloszenie bezporednio w naszym systemie pomocy technicznej. Przejd do strony glównej i otwórz sekcj POMOCY TECHNICZNEJ.
13. Gwarancja
Ograniczona gwarancja
Gwarantujemy, e wszystkie czci s wolne od wad materialowych i produkcyjnych przez okres dwóch lat od daty zakupu. Kompresor posiada 6-letni gwarancj od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wylcznie wady materialowe lub produkcyjne, które uniemoliwiaj monta lub normaln eksploatacj produktu. Uszkodzone czci zostan zastpione lub naprawione. Gwarancja nie obejmuje szkód transportowych, uytkowania innego ni zamierzone, szkód spowodowanych nieprawidlowym montaem lub niewlaciwym uytkowaniem, uszkodze spowodowanych uderzeniami lub innymi bldami albo niewlaciwym przechowywaniem. W przypadku modyfikacji produktu przez uytkownika gwarancja traci wano. Gwarancja nie obejmuje uszkodze zwizanych z produktem, uszkodze mienia ani ogólnych strat operacyjnych. Odpowiedzialno producenta nie moe przekracza zakresu naprawy lub wymiany wadliwych czci i nie obejmuje kosztów pracy poniesionych w celu usunicia i ponownego zainstalowania wadliwej czci, kosztów transportu do i z centrum serwisowego oraz wszystkich innych materialów niezbdnych do przeprowadzenia naprawy.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii lub nieprawidlowego dzialania w wyniku nastpujcych czynnoci: · Jeli urzdzenie nie zostanie zainstalowane, obslugiwane lub konserwowane zgodnie
z instrukcj obslugi dostarczon z urzdzeniem. · Wykonanie dowolnej instalacji urzdzenia. · Niewlaciwe uytkowanie, przeróbka, wypadek, poar, powód, uderzenie pioruna,
gryzonie, owady, zaniedbania lub nieprzewidziane wydarzenia. · Korzystanie z czci lub akcesoriów nieautoryzowanych przez producenta
w polczeniu z produktem.

162

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

PL
Ograniczenie odpowiedzialnoci Jest to jedyna gwarancja udzielana przez producenta. Nie upowaniamy nikogo do udzielania jakichkolwiek innych gwarancji w naszym imieniu. Niniejsza gwarancja zastpuje wszelkie inne gwarancje, wyrane lub dorozumiane, obejmujce, ale nie ograniczajce si do wszelkich dorozumianych gwarancji przydatnoci do okrelonego celu i moliwoci sprzeday. Wyranie zrzekamy si wszelkiej odpowiedzialnoci za wynikowe, przypadkowe, porednie lub inne szkody wynikajce z naruszenia wyranych lub dorozumianych gwarancji. Niniejsza gwarancja daje uytkownikowi okrelone prawa, które mog si róni w zalenoci od kraju.
Reklamacje W przypadku roszcze gwarancyjnych naley okaza wany dowód zakupu. Naley przeczyta instrukcje dotyczce zglaszania roszcze gwarancyjnych w czci SERWIS.

MV-2506-01-2023 . eeese-aircare.com © Wszelkie prawa zastrzeone przez eeese air care ApS

163

Thank you for choosing this product. Please read this instruction manual before using it.
eeese air care . info@eeese-aircare.com . Web: eeese-aircare.com . MV-2506-01-2023



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.0 (Windows)