User Guide for aiwa models including: BS-200MKIII, BS-200MKIII Wireless Speakers, BS-200MKIII, Wireless Speakers
This is your assurance of quality, performance and value.Our engineers have included many usefuland convenient features in this product.
8 мар. 2025 г. — This is your assurance of quality, performance and value.Our engineers have included many usefuland convenient features in this product.
File Info : application/pdf, 2 Pages, 588.91KB
DocumentDocumentBS-200MKIII REFERENCE GUIDE EN GUIDE DE RÉFÉRENCE FR PRZEWODNIK REFERENCYJNY PL BG REFERENCE VODIC HR GUIA DE REFERÊNCIA PT PÍRUCKA CS ÚTMUTATÓ HU +10 REFERENCEVEJLEDNING DA GUIDA DI RIFERIMENTO IT NACHSCHLAGEWERK DE INFORMACINIS VADOVAS LT EL ATSAUCES ROKASGRMATA LV TEATMIK EE GWIDA TA'REFERENZA MT GUÍA DE REFERENCIA ES REFERENTIE GIDS NL VIITEOPAS FI REFERANSEGUIDE NO ©AIWA EUROPE S.L. All Rights Reserved. ® V2. CO Printed in P.R.C. EN SAFETY PRECAUTIONS Thank you for purchasing BS-200MKIII This is your assurance of quality, performance and value. Our engineers have included many useful and convenient features in this product. Please be sure to read this instruction Manual completely to make sure you are getting the maximum benefit from each feature. This product was manufactured using the highest quality components and standards of workmanship. It was tested by inspectors and found to be in perfect working order before it left our factory. IMPORTANT Read these safety instructions before using your device. The safety and operating instructions should be retained for future reference. 1. This speaker is IPX6 compliant. This means that you can safely be exposed to high- pressure water jets as long as you meet the following conditions: - It should only be exposed to fresh or salt water. - Maximum exposure time 3 minutes. 2. Put this product and its accessories somewhere out of the reach of children, to avoid danger or improper use. 3. You must use the supplied cable to connect the device, otherwise it could cause damage to the unit. 4. Use only accessories specified by the manufacturer. 5. Turn off the unit after use to maintain its service life. 6. Do not store it near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat. 7. The device is designed for use only in a temperate climate. 8. It should not be stored or used at temperatures below -10°C (14 F) or above 40°C (104 F), this could shorten the life of the unit. 9. The battery should not be exposed to excessive heat such as sun, fire or the like. 10. Do not place sources of burning flames, such as burning candles, near the appliance. 11. Cleaning: - Turn off the unit if it is on before cleaning and unplug it. - Do not use liquid or spray cleaners. - Wipe only with a dry cloth. 12. Do not attempt to repair this product yourself as opening or removing covers that are not exposed in the quick start guide may expose you to dangerous voltage or other hazards and may damage the unit. Damages that need to be repaired should be referred to qualified service personnel. 13. Refer all repairs to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, if liquid has been spilled or if objects have fallen into the apparatus, has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 14. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Do not expose the appliance to drips or splashes and do not place on it any objects filled with liquids, such as vases. 15. Unplug the appliance during thunderstorms or when not in use for a long time. The packaging needs to be destroyed in accordance with relevant local laws and regulations on waste disposal. Cartons and paper need to be sorted as recyclable paper and platinum as a recyclable resource (potential recycling resource). When the crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2012/19/EC. All electrical and electronic products including batteries should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. SPECIFICATIONS Bluetooth Version and protocol: V5.3 | Input protection: IPX6 | Audio output power: 6W Number of preset radio stations: 46 | Power Supply: USB-C DC 5V, 800mA Battery capacity: 2000mAh, 3.7 V | FM frequency range: 87 ,5 ~ 108 MHz Battery life and charge: 10 to 12 hours (playback) / 3 to 4 hours (charge) Due to continual revision and improvement of our products, design and specifications are subject to change without further notice. BG , BS-200MKIII , . . , , , . T - . , , . , . . 1. IPX6. , , : - . - 3 . 2. , . 3. , , . 4. , . 5. , . 6. , , , ( ), . 7. . 8. -10°C (14 F) 40°C (104 F), . 9. , . 10. , , . 11. : - , , . - . - . 12. , , , . , , . 13. . , , , , , , . 14. : , . , , . 15. . . , , - , ( ) , 2012/19/EC. , , , . . : 5.3| : 6| : 6 : 46 | : 5, 800 : 2000, 3.7 | : 87, 5 ~ 108 : 10 12 () |3-4 () , . CS BS-200MKIII , . . . . . . . 1. 6 . : - . - 3 . 2. . 3. , . 4. . 5. . 6. , , , ( ) . 7. . 8. -10° (14 ) 40° (104 ), . 9. , , . 10. , , . 11. : - , , . - . - . 12. , , . . 13. . , , , , . 14. : , . , , . 15. . . , ( ) , 2012/19/. , , . . Bluetooth verze a protokol: V5.3 | ochrana vstupu: IPX6 | výstupní výkon zvuku: 6W Pocet pednastavených rozhlasových stanic: 46 | napájení: USB-C DC 5V, 800mA Kapacita baterie: 2000mAh, 3.7 V | FM frekvencní rozsah: 87, 5 ~ 108 MHz Zivotnost baterie a nabíjení: 10 az 12 hodin (pehrávání) | 3-4 hodiny (nabíjení) , . DA SIKKERHEDSFORANSTALTNING Tak fordi du købte BS-200MKIII Dette er din garanti for kvalitet, ydeevne og værdi. Vores ingeniører har inkluderet mange nyttige og praktiske funktioner i dette produkt. Sørg for at læse denne brugsanvisning fuldstændigt for at sikre, at du får det maksimale udbytte af hver funktion. Dette produkt blev fremstillet ved hjælp af komponenter af højeste kvalitet og standarder for udførelse. Det blev testet af inspektører og viste sig at være i perfekt stand, før det forlod vores fabrik. VIGTIG Læs disse sikkerhedsinstruktioner, før du bruger din enhed. Sikkerheds-og betjeningsvejledningen skal opbevares til senere brug. 1. Denne højttaler er IP6 kompatibel. Dette betyder, at du sikkert kan udsættes for højtryksvandstråler, så længe du opfylder følgende betingelser: - Det bør kun udsættes for frisk eller saltvand. - Maksimal eksponeringstid 3 minutter. 2. Læg dette produkt og dets Tilbehør et sted uden for børns rækkevidde for at undgå fare eller forkert brug. 3. Du skal bruge det medfølgende kabel til at tilslutte enheden, da det ellers kan beskadige enheden. 4. Brug kun tilbehør, der er angivet af producenten. 5. Sluk for enheden efter brug for at opretholde dens levetid. 6. Opbevar det ikke i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmeregistre, komfurer eller andre apparater (inklusive forstærkere), der producerer varme. 7. Enheden er kun beregnet til brug i et tempereret klima. 8. Det bør ikke opbevares eller bruges ved temperaturer under -10 ion C (14 F) eller over 40 ion C (104 F), dette kan forkorte enhedens levetid. 9. Batteriet må ikke udsættes for overdreven varme som sol, ild eller lignende. 10. Placer ikke kilder til brændende flammer, såsom brændende stearinlys, i nærheden af apparatet. 11. Rengøring: - Sluk for enheden, hvis den er tændt før rengøring, og tag stikket ud. - Brug ikke flydende eller sprøjterensere. - Tør kun af med en tør klud. 12. Forsøg ikke selv at reparere dette produkt, da åbning eller fjernelse af dæksler, der ikke er udsat i hurtigstartguiden, kan udsætte dig for farlig spænding eller andre farer og kan beskadige enheden. Skader, der skal repareres, skal henvises til kvalificeret servicepersonale. 13. Henvis alle reparationer til kvalificeret personale. Service er påkrævet, når apparatet på nogen måde er blevet beskadiget, f.eks. Hvis netledningen eller stikket er beskadiget, hvis der er spildt væske, eller hvis genstande er faldet ned i apparatet, har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt. 14. Advarsel: for at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt. Udsæt ikke apparatet for dryp eller stænk, og anbring ikke genstande fyldt med væsker, såsom vaser. 15. Tag stikket ud af stikkontakten under tordenvejr eller når det ikke er i brug i lang tid. Emballagen skal destrueres i overensstemmelse med relevante lokale love og bestemmelser om bortskaffelse af affald. Kartoner og papir skal sorteres som genanvendeligt papir og platin som en genanvendelig ressource (potentiel genbrugsressource). Når symbolet overstreget skraldespand er fastgjort til et produkt, betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2012/19/EF. Alle elektriske og elektroniske produkter, herunder batterier, skal bortskaffes separat fra den kommunale affaldsstrøm via udpegede indsamlingsfaciliteter udpeget af regeringen eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat hjælper med at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed. SPECIFICATIONS Bluetooth Version og protokol: V5.3 | Input beskyttelse: IPH6 | Audio udgangseffekt: 6V Antal forudindstillede radiostationer: 46 | Strømforsyning: USB-C DC 5V, 800mA Batterikapacitet: 2000mAh, 3.7 V | FM frekvensområde: 87, 5 ~ 108 mht Batterilevetid og opladning: 10 til 12 timer (afspilning) | 3-4 timer (opladning) På grund af løbende revision og forbedring af vores produkter, design og specifikationer kan ændres uden yderligere varsel. DE SICHERHEITSANWEISUNGEN Vielen Dank für Kaufen vonb BS-200MKIII Das ist Ihre Versicherung von Qualität, Leistung und Wert. Unsere Ingenieure haben viele brauchbare und praktische Eigenschaften in dieses Produkt eingeschlossen. Stellen Sie bitte sicher, diese Anleitung vollständig zu lesen, um sicherzustellen, dass Sie maximalen Nutzen von jeder Eigenschaft bekommen. Dieses Produkt ist mit Komponenten höchster Qualität und Standard von Arbeitsausführung hergestellt. Es ist durch Inspektor geprüft und ist in vollendeter Arbeitsordnung, bevor es unsere Fabrik verlässt. WICHTIG Lesen Sie diese Sicherheitshinweise, bevor Sie Ihr Gerät verwenden. Die Sicherheits- und Betriebsanweisungen sollten zum späteren Nachschlagen aufbewahrt werden. 1. Dieser Lautsprecher ist IPX6 konform. Dies bedeutet, dass Sie sicher Hochdruckwasserstrahlen ausgesetzt werden können, solange Sie die folgenden Bedingungen erfüllen: - Es sollte nur Süß- oder Salzwasser ausgesetzt werden. - Maximale Belichtungszeit 3 Minuten. 2. Stellen Sie dieses Produkt und sein Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um Gefahren oder unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. 3. Sie müssen das mitgelieferte Kabel verwenden, um das Gerät anzuschließen, da sonst das Gerät beschädigt werden kann. 4. Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. 5. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus, um die Lebensdauer aufrechtzuerhalten. 6. Lagern Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmeregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen. 7. Das Gerät ist nur für den Einsatz in gemäßigtem Klima ausgelegt. 8. Es sollte nicht bei Temperaturen unter -10°C (14 F) oder über 40°C (104 F) gelagert oder verwendet werden, da dies die Lebensdauer des Geräts verkürzen könnte. 9. Die Batterie sollte nicht übermäßiger Hitze wie Sonne, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden. 10. Stellen Sie keine brennenden Flammenquellen wie brennende Kerzen in die Nähe des Geräts. 11. Reinigungs: - Schalten Sie das Gerät aus, wenn es vor der Reinigung eingeschaltet ist, und ziehen Sie es ab. - Verwenden Sie keine flüssigen oder Sprühreiniger. - Nur mit einem trockenen Tuch abwischen. 12. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu reparieren, da das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen, die nicht in der Kurzanleitung aufgeführt sind, Sie gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen und das Gerät beschädigen kann. Schäden, die repariert werden müssen, sollten an qualifiziertes Servicepersonal verwiesen werden. 13. Verweisen Sie alle Reparaturen an qualifiziertes Personal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurden, nicht normal funktionieren oder heruntergefallen sind. 14. WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlägen zu verringern, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Setzen Sie das Gerät keinen Tropfen oder Spritzern aus und legen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen darauf. 15. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung. Die Verpackung muss gemäß den einschlägigen örtlichen Gesetzen und Vorschriften zur Abfallentsorgung zerstört werden. Kartons und Papier müssen als recycelbares Papier und Platin als recycelbare Ressource eingestuft werden (potenzielle Recyclingressource) Wenn dieses durchgestrichene Mülleimersymbol an einem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass das Produkt unter die europäische Richtlinie 2012/19/EG fällt. Alle elektrischen und elektronischen Produkte, einschließlich Batterien, müssen getrennt vom Hausmüll über die von der Regierung oder den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstellen entsorgt werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts können mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. SPECIFIKATIONEN Bluetooth Version og protokol: V5.3/ Input beskyttelse: IPH6 / Audio udgangseffekt: 6V | Antal forudindstillede radiostationer: 46 / Strømforsyning: USB-C DC 5V, 800mA Batterikapacitet: 2000mAh, 3.7 V | FM frekvensområde: 87, 5 ~ 108 mht Batterilevetid og opladning: 10 til 12 timer (afspilning) / 3-4 timer (opladning) Aufgrund der ständigen Überprüfung und Verbesserung unserer produkte können sich das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern. EL BS-200MKIII , . . . . . . . 1. IPX6. , : - . - 3 . 2. , . 3. , . 4. . 5. . 6. , , () . 7. . 8. -10°C (14 F) 40°C (104 F), . 9. , . 10. , , . 11. : - . - . - . 12. , . . 13. . , , , , . 14. : , . ,. 15. . . ( ). , 2012/19/. ,, . . Bluetooth:V5.3| :IPX6| :6W :46|:USB-C DC 5V,800mA : 2000mAh, 3.7 V | FM: 87,5 ~ 108 MHz : 10 12 () / 3-4 () , ES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Gracias por adquirir BS-200MKIII Garantizamos la calidad, rendimiento y valor. Nuestros ingenieros han incorporado muchas funciones útiles y prácticas en este producto. Asegúrese de leer por completo este manual de instrucciones para asegurarse de obtener el máximo provecho de cada función. Este producto ha sido fabricado con componentes de la máxima calidad y los mejores estándares de fabricación. Además su funcionamiento ha sido examinado meticulosamente antes de ser despachado de la fábrica. IMPORTANTE Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo. Las instrucciones de seguridad y el manual de usuario deben conservarse para futuras consultas. 1. Este altavoz cumple con la normativa IPX6. Esto significa que se puede exponer a chorros de agua de alta presión de forma segura siempre que cumpla las siguientes condiciones: - Sólo se debe exponer a agua dulce o agua salada. - Tiempo máximo de exposición 3 minutos. 2. Ponga este producto y sus accesorios en algún lugar fuera del alcance de los niños, para evitar el peligro o su uso inapropiado. 3. Debe utilizar el cable suministrado para conectar el dispositivo, de lo contrario podría causar daños en la unidad. 4. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. 5. Apague la unidad después de usarla para mantener su vida útil. 6. No lo guarde cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 7. El dispositivo está diseñado para su uso sólo en un clima templado. 8. No debe almacenarse ni utilizarse a temperaturas inferiores a -10°C (14 F) o superiores a 40°C (104 F), esto podría acortar la vida de la unidad. 9. La batería no debe exponerse a un calor excesivo como el del sol, el fuego o similar. 10. No coloque fuentes de llamas candentes, como velas encendidas, cerca del aparato. 11. Limpieza: - Apague la unidad si está encendida antes de limpiarla y desenchúfela. - No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. - Limpie sólo con un paño seco. 12. No intente reparar este producto usted mismo ya que si abre o retira las cubiertas que no estén expuestas en la guía de inicio rápido puede exponerse a un voltaje peligroso u otros peligros y puede dañar la unidad. Los daños que necesiten ser reparados deben ser remitidos a personal de servicio calificado. 13. Remita todas las reparaciones a personal cualificado. El servicio técnico es necesario cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído. 14. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras y no coloque sobre él ningún objeto lleno de líquidos, como jarrones. 15. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante mucho tiempo. Es necesario destruir el envase de acuerdo con las leyes y reglamentos locales pertinentes sobre la eliminación de residuos. Es necesario clasificar los cartones y el papel como papel reciclable y el platino como recurso reciclable (recurso potencial de reciclaje) El símbolo del cubo de basura tachado sobre el producto, significa que el producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EC. Todos los productos eléctricos y electrónicos, incluida la batería, deben arrojarse por separado cumpliendo con la regulación de desechos municipales a través de las instalaciones de recolección designadas por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación correcta de su aparato antiguo ayudará a reducir posibles consecuencias negativas en la salud humana y el medioambiente. ESPECIFICACIONES Versión y protocolo Bluetooth: V5.3| Protección de entrada: IPX6 | Potencia de salida de audio: 6W | Número de emisoras de radio preestablecidas: 46 | Fuente de alimentación: USB-C DC 5V, 800mA | Capacidad de la batería: 2000mAh, 3.7 V | FM rango de frecuencia: 87, 5 ~ 108 MHz | Duración y carga de la batería: de 10 a 12 horas (reproducción) | de 3-4 horas (carga) Debido a la continua revisión y mejora de nuestros productos, el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. ET ETTEVAATUSABINÕUNA Täname teid BS-200MKIII ostmise eest See on teie kvaliteedi, jõudluse ja väärtuse tagamine. Meie insenerid on sellesse tootesse lisanud palju kasulikke ja mugavaid funktsioone. Lugege kindlasti see kasutusjuhend täielikult läbi, et veenduda, et saate igast funktsioonist maksimaalset kasu. See toode on valmistatud kõrgeima kvaliteediga komponentide ja tööstandardite abil. Seda testisid inspektorid ja leiti, et see on täiuslikus töökorras enne meie tehasest lahkumist. OLULINE Enne seadme kasutamist lugege neid ohutusjuhiseid. Ohutus - ja kasutusjuhend tuleks säilitada edaspidiseks kasutamiseks. 1. See kõlar on IPX6 ühilduv. See tähendab, et võite ohutult kokku puutuda kõrgsurve veejugadega, kui vastate järgmistele tingimustele: - Seda tuleks kokku puutuda ainult värske või soolase veega. - Maksimaalne säriaeg 3 minutit. 2. 2. Ohu või ebaõige kasutamise vältimiseks pange see toode ja selle tarvikud kuhugi lastele kättesaamatusse kohta. 3. Seadme ühendamiseks peate kasutama kaasasolevat kaablit, vastasel juhul võib see seadet kahjustada. 4. Kasutage ainult tootja määratud tarvikuid. 5. Lülitage seade pärast kasutamist välja, et säilitada selle kasutusiga. 6. Ärge hoidke seda soojusallikate, näiteks radiaatorite, soojusregistrite, ahjude või muude soojust tootvate seadmete (sh võimendid) läheduses. 7. Seade on mõeldud kasutamiseks ainult parasvöötmes. 8. Seda ei tohiks hoida ega kasutada temperatuuril alla -10 Vaz C (14 F) või üle 40 Vaz C (104 F), see võib lühendada seadme eluiga. 9. Aku ei tohiks olla liigse kuumuse, näiteks päikese, tule või muu sarnase käes. 10. Ärge asetage seadme lähedusse põlevate leekide allikaid, näiteks põlevaid küünlaid. 11. Puhastus: - Enne puhastamist lülitage seade välja, kui see on sisse lülitatud, ja eemaldage see vooluvõrgust. - Ärge kasutage vedelaid ega pihustatavaid puhastusvahendeid. - Pühkige ainult kuiva lapiga. 12. Ärge proovige seda toodet ise parandada, kuna kiirjuhendis katmata katete avamine või eemaldamine võib põhjustada ohtlikke pingeid või muid ohte ning kahjustada seadet. Kahjud, mida tuleb parandada, tuleks suunata kvalifitseeritud teeninduspersonalile. 13. Suunake kõik remonditööd kvalifitseeritud töötajatele. Hooldus on vajalik, kui seade on mingil viisil kahjustatud, näiteks toitejuhe või pistik on kahjustatud, kui vedelikku on maha voolanud või kui seadmesse on kukkunud esemeid, on olnud vihma või niiskuse käes, ei tööta normaalselt või on maha kukkunud. 14. Hoiatus: tulekahju või elektrilöögi ohu vähendamiseks ärge jätke seda seadet vihma ega niiskuse kätte. Ärge jätke seadet tilkade ega pritsmete kätte ning ärge asetage sellele vedelikega täidetud esemeid, näiteks vaase. 15. Eemaldage seade vooluvõrgust äikese ajal või siis, kui seda pikka aega ei kasutata. Pakend tuleb hävitada vastavalt asjakohastele kohalikele seadustele ja määrustele jäätmete kõrvaldamise kohta. Karbid ja paber tuleb sorteerida taaskasutatavaks paberiks ja plaatina taaskasutatavaks ressursiks (potentsiaalne ringlussevõtu ressurss). Kui tootele on kinnitatud läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol, tähendab see, et toode on hõlmatud Euroopa Direktiiviga 2012/19 / EÜ. Kõik elektri-ja elektroonikatooted, sealhulgas patareid, tuleb kõrvaldada olmejäätmete voost eraldi valitsuse või kohalike omavalitsuste määratud kogumisrajatiste kaudu. Vana seadme õige utiliseerimine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele. ESPECIFICACIONES Bluetoothi versioon ja protokoll: V5.3| sisendi kaitse: IPX6 | heli väljundvõimsus: 6W | Arv eelseadistatud raadiojaamad: 46 | Toide: USB-C DC 5V, 800mA Aku Maht: 2000mAh, 3.7 V | FM Sagedusvahemik: 87, 5 ~ 108 MHz Aku kestvus ja laadimine: 10 kuni 12 tundi (taasesitus) | 3-4 tundi (laadimine) Meie toodete pideva läbivaatamise ja täiustamise tõttu võivad disaini ja spetsifikatsioone ilma ette teatamata muuta. FI TURVALLISUUSVAROTOIMET Kiitos, että ostit BS-200MKIII Tämä on vakuutuksesi laadusta, suorituskyvystä ja arvosta. Suunnittelijamme ovat sisällyttäneet tuotteeseen monia hyödyllisiä ja käteviä ominaisuuksia. Muista lukea tämä käyttöohje kokonaan varmistaaksesi, että saat suurimman hyödyn jokaisesta ominaisuudesta. Tämä tuote on valmistettu korkealaatuisimmista komponenteista ja valmistusstandardeista. Tarkastajat ovat testanneet sen ja todenneet sen olevan moitteettomassa toimintakunnossa ennen kuin se poistui tehtaalta. TÄRKEÄ Lue nämä turvaohjeet ennen laitteen käyttöä. Turvallisuus- ja käyttöohjeet on säilytettävä tulevaa käyttöä varten. 1. Tämä kaiutin on IPX6 yhteensopiva. Tämä tarkoittaa, että voit turvallisesti altistua korkeapaineisille vesisuihkuille, kunhan täytät seuraavat ehdot: - Se saa altistua vain makealle tai suolaiselle vedelle. - Enimmäisvalotusaika 3 minuuttia. 2. Laita tämä tuote ja sen tarvikkeet jonnekin lasten ulottumattomiin vaaran tai väärän käytön välttämiseksi. 3. Laitteen liittämiseen on käytettävä mukana toimitettua kaapelia, muuten se voi vahingoittaa laitetta. 4. Käytä vain valmistajan ilmoittamia lisävarusteita. 5. Sammuta laite käytön jälkeen ylläpitääksesi sen käyttöikää. 6. Älä säilytä sitä minkään lämmönlähteen, kuten lämpöpattereiden, lämpörekisterien, liesien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (mukaan lukien vahvistimet) lähellä. 7. Laite on suunniteltu käytettäväksi vain lauhkeassa ilmastossa. 8. Sitä ei saa säilyttää tai käyttää alle -10°C: n (14 F) tai yli 40°C: n (104 F) lämpötilassa, mikä voi lyhentää laitteen käyttöikää. 9. Akkua ei saa altistaa liialliselle lämmölle, kuten auringolle, tulelle tai vastaavalle. 10. Älä aseta palavien liekkien lähteitä, kuten palavia kynttilöitä, laitteen lähelle. 11. Puhdistus: - Sammuta laite, jos se on päällä ennen puhdistusta ja irrota se. - Älä käytä nestemäisiä tai suihkepuhdistusaineita. - Pyyhi vain kuivalla liinalla. 12. Älä yritä korjata tätä tuotetta itse, sillä Quick start-oppaassa paljastumattomien suojien avaaminen tai poistaminen voi altistaa vaarallisille jännitteille tai muille vaaroille ja vahingoittaa laitetta. Korjattavat vahingot on ohjattava pätevän huoltohenkilöstön hoidettavaksi. 13. Ohjaa kaikki korjaukset pätevälle henkilöstölle. Huolto on tarpeen, jos laite on vahingoittunut jollakin tavalla, kuten virransyöttöjohto tai pistoke, jos nestettä on vuotanut tai esineitä on pudonnut laitteeseen, jos se on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi normaalisti tai se on pudonnut. 14. Varoitus: tulipalon tai sähköiskun riskin vähentämiseksi älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle. Älä altista laitetta tippumiselle tai roiskeille äläkä aseta sille nesteillä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. 15. Irrota laite ukkosmyrskyjen aikana tai silloin, kun se ei ole käytössä pitkään aikaan. Pakkaus on hävitettävä asiaa koskevien paikallisten jätehuoltolakien ja-määräysten mukaisesti. Kartongit ja paperi on luokiteltava kierrätettäväksi paperiksi ja platina kierrätettäväksi resurssiksi (potentiaalinen kierrätysresurssi) Kun tämä yliviivattu pyörillä varustettu roskasymboli kiinnitetään tuotteeseen, se tarkoittaa, että tuote kuuluu EU-direktiivin 2012/19 / EY soveltamisalaan. Kaikki sähkö- ja elektroniikkatuotteet, mukaan lukien akut, tulee hävittää erillään yhdyskuntajätteestä hallituksen tai paikallisten viranomaisten nimeämien keräyslaitosten kautta. Vanhan laitteesi oikea hävittäminen auttaa estämään mahdollisia kielteisiä vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle. TEKNISET TIEDOT Bluetooth versio ja protokolla: V5.3 |Tulosuoja: IPX6 / äänen lähtöteho: 6W Määrä valmiiksi radioasemat: 46 |virtalähde: USB-C DC 5V, 800mA Akun kapasiteetti: 2000mAh, 3.7 V | FM taajuusalue: 87, 5 ~ 108 MHz Akun kesto ja lataus: 10-12 tuntia (toisto) | 3-4 tuntia (lataus) Tuotteidemme jatkuvan tarkistuksen ja parantamisen vuoksi suunnittelu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. FR PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Merci d'avoir acheté notre BS-200MKIII Nous garantissons la qualité, la performance et la valeur. Nos ingénieurs ont intégré de nombreuses caractéristiques utiles et pratiques dans ce produit. Lisez bien ce manuel d'instructions pour vous assurer que vous tirez le meilleur parti de chaque fonction. Ce produit a été fabriqué avec des composants de la plus haute qualité et selon les meilleures normes de fabrication. En outre, son fonctionnement a été testé de manière approfondie avant qu'il ne soit expédié de l'usine. IMPORTANT Lisez ces instructions de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Les instructions de sécurité et le manuel d'utilisation doivent être conservés pour référence ultérieure. 1. Cette enceinte est conforme à la norme IPX6. Cela signifie que vous pouvez être exposé en toute sécurité à des jets d'eau à haute pression tant que vous remplissez les conditions suivantes: - Il ne doit être exposé qu'à de l'eau douce ou salée. - Temps d'exposition maximum 3 minutes. 2. Mettez ce produit et ses accessoires quelque part hors de la portée des enfants, pour éviter tout danger ou une mauvaise utilisation. 3. Vous devez utiliser le câble fourni pour connecter l'appareil, sinon cela pourrait endommager l'appareil. 4. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. 5. Éteignez l'appareil après utilisation pour maintenir sa durée de vie. 6. Ne le stockez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 7. L'appareil est conçu pour une utilisation uniquement dans un climat tempéré. 8. Il ne doit pas être stocké ou utilisé à des températures inférieures à -10°C (14 F) ou supérieures à 40°C (104 F), ce qui pourrait raccourcir la durée de vie de l'appareil. 9. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaire. 10. Ne placez pas de sources de flammes brûlantes, telles que des bougies allumées, près de l'appareil. 11. Nettoyage: - Éteignez l'appareil s'il est allumé avant de le nettoyer et débranchez-le. - N'utilisez pas de nettoyants liquides ou pulvérisés. - Essuyez uniquement avec un chiffon sec. 12. N'essayez pas de réparer vous-même ce produit car l'ouverture ou le retrait des couvercles qui ne sont pas exposés dans le guide de démarrage rapide peuvent vous exposer à une tension dangereuse ou à d'autres dangers et peuvent endommager l'appareil. Les dommages qui doivent être réparés doivent être adressés à un personnel de service qualifié. 13. Référez toutes les réparations à du personnel qualifié. L'entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil, ont été exposés à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionnent pas normalement ou ont été tombés. 14. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas exposer l'appareil à des gouttes ou à des éclaboussures et ne pas y placer d'objets remplis de liquides, tels que des vases. 15. Débranchez l'appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période. Il est nécessaire de détruire l'emballage conformément aux lois et réglementations locales applicables en matière d'élimination des déchets. Les cartons et le papier doivent être classés comme papier recyclable et le platine comme ressource recyclable (ressource potentielle de recyclage) Le symbole de poubelle à roulettes barrée sur le produit signifie que celui-ci est conforme à la directive européenne 2012/19/CE. Tous les produits électriques et électroniques, y compris les piles, doivent être éliminés séparément conformément à la réglementation municipale en matière de déchets, dans des installations de collecte désignées par le gouvernement ou les autorités locales. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil aidera à réduire les éventuelles conséquences négatives sur la santé humaine et l'environnement. SPÉCIFICATIONS Version et protocole Bluetooth: V5.3| Protection d'entrée : IPX6 | Puissance de sortie audio: 6W | Nombre de stations de radio préréglées: 46 | Alimentation: USB-C DC 5 V, 800mA |Capacité de la batterie: 2000 mAh, 3.7 V Gamme de fréquences FM: 87,5 ~ 108 MHz Autonomie et charge de la batterie: 10 à 12 heures (lecture) / 3-4 heures (charge) En raison de l'examen et de l'amélioration continus de nos produits, la conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. HR SIGURNOSNE MJERE OPREZA Hvala sto ste kupili BS-200MKIII To je vase osiguranje kvalitete, performansi i vrijednosti. Nasi su inzenjeri uvrstili brojne korisne i prakticne znacajke u ovaj proizvod. Svakako procitajte ovaj prirucnik s uputama da biste bili sigurni da od svake znacajke mozete dobiti maksimalnu korist. Ovaj proizvod proizveden je koristenjem najkvalitetnijih sastavnica i standarda izrade. Ispitivali su ga inspektori i otkrili da su u besprijekornom stanju prije nego sto su izasli iz nase tvornice. VAZNO Procitajte ove sigurnosne upute prije upotrebe ureaja. Sigurnost i upute za uporabu trebaju se zadrzati za buduu upotrebu. 1. ovaj zvucnik zadovoljava IPX6 standarde. To znaci da moze sigurno biti izlozen visokotlacnim vodenim mlaznicama ako odgovara sljedeim uvjetima: - To bi trebalo biti izlozeno samo slatkoj vodi ili slanoj vodi. - Maksimalno vrijeme ekspozicije od 3 minute. 2. Stavite ovaj proizvod i pribor negdje izvan dohvata djece kako biste izbjegli opasnost ili zlouporabu. 3. Morate koristiti isporuceni kabel za spajanje ureaja, inace to moze ostetiti ureaj. 4. Koristite samo pribor koji je odredio proizvoac. 5. Iskljucite ureaj nakon uporabe kako biste zadrzali vijek trajanja. 6. Nemojte ga pohranjivati u blizini bilo kojeg izvora topline, kao sto su radijatori, registri topline, pei ili drugi ureaji( ukljucujui pojacala) koji proizvode toplinu. 7. ureaj je namijenjen za uporabu samo u umjerenim klimatskim uvjetima. 8. Nemojte skladistiti ili koristiti na temperaturama ispod -10°C (14 F) ili iznad 40°C (104 F), to moze skratiti vijek trajanja ureaja. 9. baterija ne smije biti izlozena prekomjernoj toplini, kao sto je sunce, vatra ili slicno. 10. Nemojte postavljati izvore vrueg plamena, kao sto su upaljene svijee, u blizini aparata. 11. Cisenje: - Iskljucite ureaj, ako je ukljucen, prije cisenja i odspojite ga. - Nemojte koristiti tekue ili aerosolne proizvode za cisenje. - Obrisite samo suhom krpom. 12. Nemojte pokusavati sami popraviti ovaj proizvod, jer ako otvorite ili uklonite poklopce koji nisu navedeni u vodicu za brzo pokretanje, mozda ete biti izlozeni opasnom naponu ili drugim opasnostima i ostetiti ureaj. Sve stete koje treba popraviti moraju se prenijeti kvalificiranom osoblju za odrzavanje. 13. prenesite sve popravke kvalificiranom osoblju. Odrzavanje je neophodno u slucajevima kada je ureaj na bilo koji nacin osteen, kao sto je kabel za napajanje ili utikac osteen ako je tekuina prolivena ili su predmeti pali unutar aparata ako je izlozen kisi ili vlagi ako ne radi normalno ili je pao. 14. upozorenje: kako biste smanjili opasnost od pozara ili strujnog udara, ureaj nemojte izlagati kisi ili vlazi. Nemojte izlagati aparat kapljicama ili prskalicama niti stavljati bilo kakve predmete ispunjene tekuinom, kao sto su vaze, na nju. 15. odspojite ureaj tijekom grmljavine ili kada se ne koristi dulje vrijeme. Spremnik mora biti unisten u skladu s odgovarajuim lokalnim zakonima i propisima o zbrinjavanju otpada. Kartonske kutije i papir trebaju biti klasificirani kao reciklirani papir, a platina kao reciklirani resurs (potencijalni resurs za recikliranje) Kada se ovaj prekrizeni simbol kante za otpatke pricvrsti na proizvod, to znaci da je proizvod obuhvaen Europskom direktivom 2012/19/EZ. Svi elektricni i elektronicki proizvodi, ukljucujui baterije, trebaju se odlagati odvojeno od komunalnog otpada kroz odlagalista koja odredi vlada ili lokalne vlasti. Pravilno odlaganje starog aparata pomoi e u sprjecavanju potencijalnih negativnih posljedica po okolis i zdravlje ljudi. ZNACAJKE Verzija i protokol Bluetooth: V5.3| Ulazna zastita: IPX6 | Audio izlazna snaga: 6W broj predinstaliranih radijskih postaja: 46 | Napajanje: USB-C DC 5V, 800mA Kapacitet baterije: 2000mAh, 3.7 V | FM frekvencijski raspon: 87,5 ~ 108 MHz Vijek trajanja baterije i punjenje: 10 do 12 sati (reprodukcija) / 3-4 sata (punjenje) Zbog stalne revizije i poboljsanja nasih proizvoda, dizajn i specifikacije podlozne su promjenama bez daljnje najave. HU BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Köszönjük, hogy megvásárolta az BS-200MKIII készüléket. Ez a minség, teljesítmény és értékbiztosítás. Mérnökeink számos hasznos és kényelmes funkciót beépítettek a termékbe. Kérjük, feltétlenül olvassa el teljesen ezt az útmutatót, hogy megbizonyosodjon arról, hogy az egyes szolgáltatások maximális elnyt élveznek-e. Ezt a terméket a legmagasabb minség alkatrészek és a kivitelezés színvonalának felhasználásával állították el. Az ellenrök tesztelték, és mieltt elhagyta a gyárunkat, tökéletes mködési állapotban volt. FONTOS A készülék használata eltt olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat. A biztonsági és üzemeltetési utasításokat meg kell rizni a késbbi referencia céljából. 1. Ez a hangszóró IPX6 kompatibilis. Ez azt jelenti, hogy biztonságosan ki lehet téve a nagynyomású vízsugaraknak, amíg megfelel az alábbi feltételeknek: - Csak friss vagy sós víznek szabad kitenni. - Maximális expozíciós id 3 perc. 2. Helyezze ezt a terméket és tartozékait a gyermekek ell elzárva, hogy elkerülje a veszélyt vagy a nem megfelel használatot. 3. A mellékelt kábelt kell használnia a készülék csatlakoztatásához, különben károsíthatja az egységet. 4. Csak a gyártó által megadott tartozékokat használja. 5. Használat után kapcsolja ki a készüléket, hogy megrizze élettartamát. 6. Ne tárolja olyan hforrások közelében, mint a radiátorok, a hregiszterek, a kályhák vagy más olyan készülékek (beleértve az ersítket is), amelyek ht termelnek. 7. A készüléket csak mérsékelt éghajlaton használják. 8. Nem tárolható vagy nem használható -10°C alatti hmérsékleten (14 F) vagy 40°C felett (104 F) ez lerövidítheti az egység élettartamát. 9. Az akkumulátort nem szabad túlzott hnek kitenni, például napnak, tznek vagy hasonlónak. 10. Ne helyezzen ég lángforrásokat, például ég gyertyákat a készülék közelében. 11. Tisztítás: - Tisztítás eltt kapcsolja ki a készüléket, ha be van kapcsolva, majd húzza ki. - Ne használjon folyékony vagy permetez tisztítószereket. - Csak száraz ruhával törölje le. 12. Ne próbálja meg saját maga megjavítani ezt a terméket, mivel a gyorsindítási útmutatóban nem szerepl burkolatok kinyitása vagy eltávolítása veszélyes feszültségnek vagy más veszélynek teheti ki Önt, és károsíthatja az egységet. A javítandó károkat szakképzett szervizszemélyzetnek kell utalni. 13. Olvassa el az összes javítást képzett személyzetnek. Szervizelésre akkor van szükség, ha a készülék bármilyen módon megsérült, például a tápkábel vagy a dugó sérült, ha folyadék ömlött ki, vagy ha tárgyak estek a készülékbe, esnek vagy nedvességnek volt kitéve, nem mködik rendesen, vagy leesett. 14. Figyelmeztetés: a tz vagy áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket esnek vagy nedvességnek. Ne tegye ki a készüléket csöpögésnek vagy fröccsenésnek, ne helyezzen rá semmilyen folyadékkal töltött tárgyat, például vázát. 15. Húzza ki a készüléket zivatarok alatt,vagy ha hosszú ideig nem használja. A csomagolást a hulladék ártalmatlanítására vonatkozó helyi törvényeknek és elírásoknak megfelelen kell megsemmisíteni. A kartondobozokat és a papírt újrahasznosítható papírnak és platinának kell minsíteni újrahasznosítható erforrásként (potenciális újrahasznosítási forrás) Ha ezt az áthúzott kerekes kukát a termékhez csatolják, ez azt jelenti, hogy a termékre a 2012/19 / EK európai irányelv vonatkozik. Az összes elektromos és elektronikus terméket, beleértve az elemeket is, a települési hulladék áramától külön kell ártalmatlanítani a kormány vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyjtberendezések útján. A régi készülék helyes megsemmisítése segít megelzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív következményeket. LEÍRÁSOK Bluetooth verzió és protokoll: V5.3 | Bemeneti védelem: IPX6 | Hang kimeneti teljesítmény: 6W |Elre beállított rádióállomások száma: 46 | Tápegység: USB-C DC 5V, 800mA | Akkumulátor kapacitása: 2000mAh, 3.7 V | FM frekvenciatartomány: 87,5 ~ 108 MHz | Az akkumulátor élettartama: 10-12 óra (lejátszás) / 3-4 óra (töltés) Termékeink folyamatos felülvizsgálata és fejlesztése miatt a kialakítás és a mszaki adatok elzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. IT PRECAUZIONI DI SICUREZZA Grazie per aver acquistato il BS-200MKIII È la vostra garanzia di qualità, prestazioni e valore. I nostri ingegneri hanno incorporato molte funzioni utili e pratiche in questo prodotto. Assicurati di leggere questo intero manuale di istruzioni per assicurarti di ottenere il massimo da ogni funzione. Questo prodotto è stato fabbricato con componenti di altissima qualità e con i migliori standard di produzione. È stato controllato da ispettori ed è perfettamente funzionante prima di lasciare la fabbrica. IMPORTANTE Leggere queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio. Le istruzioni di sicurezza e il manuale d'uso devono essere conservati per riferimento futuro. 1. Questo altoparlante è conforme IPX6. Ciò significa che si può tranquillamente essere esposti a getti d'acqua ad alta pressione fino a quando si soddisfano le seguenti condizioni: - Deve essere esposto solo ad acqua dolce o salata. - Tempo massimo di esposizione 3 minuti. 2. Mettere questo prodotto e i suoi accessori da qualche parte fuori dalla portata dei bambini, per evitare pericoli o un uso improprio. 3. È necessario utilizzare il cavo in dotazione per collegare il dispositivo, altrimenti potrebbe causare danni all'unità. 4. Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore. 5. Spegnere l'unità dopo l'uso per mantenere la sua vita di servizio. 6. Non conservarlo vicino a fonti di calore come radiatori, registri di calore, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore. 7. Il dispositivo è progettato per l'uso solo in un clima temperato. 8. Non deve essere conservato o utilizzato a temperature inferiori a -10°C (14 F) o superiori a 40°C (104 F), ciò potrebbe ridurre la durata dell'unità. 9. La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come sole, fuoco o simili. 10. Non posizionare fonti di fiamme accese, come candele accese, vicino all'apparecchio. 11. Pulizia: - Spegnere l'unità se è accesa prima della pulizia e scollegarla. - Non utilizzare detergenti liquidi o spray. - Pulire solo con un panno asciutto. 12. Non tentare di riparare questo prodotto da soli in quanto l'apertura o la rimozione di coperchi che non sono esposti nella guida rapida potrebbero esporre a tensioni pericolose o altri pericoli e potrebbero danneggiare l'unità. I danni che devono essere riparati devono essere indirizzati a personale di assistenza qualificato. 13. Consultare tutte le riparazioni a personale qualificato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, come il cavo di alimentazione o la spina è danneggiato, se il liquido è stato versato o se gli oggetti sono caduti nell'apparecchio, è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o è stato lasciato cadere. 14. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità. Non esporre l'apparecchio a gocce o spruzzi e non posizionare su di esso oggetti pieni di liquidi, come vasi. 15. Scollegare l'apparecchio durante i temporali o quando non in uso per un lungo periodo di tempo. L'imballaggio deve essere distrutto in conformità con le leggi e i regolamenti locali pertinenti sullo smaltimento dei rifiuti. I cartoni e la carta devono essere selezionati come carta riciclabile e il platino come risorsa riciclabile (potenziale risorsa di riciclaggio) Il simbolo del bidone dei rifiuti barrato sul prodotto indica che il prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/CE. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici, compresa la batteria, devono essere smaltiti separatamente in conformità con le normative municipali sui rifiuti attraverso strutture di raccolta designate dal governo o dalle autorità locali. Lo smaltimento corretto del vecchio dispositivo contribuirà a ridurre le possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente. SPECIFICAZIONI Versione Bluetooth e protocollo: V5.3| Protezione di ingresso: IPX6 | Potenza di uscita audio: 6W | Numero di stazioni radio preimpostate: 46 | Alimentazione: USB-C DC 5 V, 800mA | Capacità della batteria: 2000 mAh, 3.7 V | Gamma di frequenza FM: 87,5~ 108 MHz | Durata e carica della batteria: da 10 a 12 ore (riproduzione) / da 3-4 ore (carica) A causa della continua revisione e miglioramento dei nostri prodotti, il design e le specifiche sono sogetti a modifiche senza preavviso. LT SAUGOS PRIEMONS Dkojame, kad sigijote BS-200MKIII Tai yra js kokybs, nasumo ir verts uztikrinimas. Ms inzinieriai s gamin trauk daug nauding ir patogi funkcij. Btinai perskaitykite si naudojimo instrukcij, kad sitikintumte, jog is kiekvienos funkcijos gaunate maksimali naud. Sis produktas buvo pagamintas naudojant auksciausios kokybs komponentus ir gamybos standartus. J isband inspektoriai ir nustat, kad jis yra nepriekaistingos bkls pries iseinant is ms gamyklos. SVARBUS Pries naudodami rengin, perskaitykite sias saugos instrukcijas. Saugos ir naudojimo instrukcijos turt bti saugomos ateityje. 1. Sis garsiakalbis yra suderinamas su IP6. Tai reiskia, kad galite saugiai bti veikiami auksto slgio vandens srovi, jei tik atitinkate sias slygas: - Jis turt bti veikiamas tik sviezio arba sraus vandens. - Maksimalus ekspozicijos laikas 3 minuts. 2. dkite s gamin ir jo priedus kur nors vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad isvengtumte pavojaus ar netinkamo naudojimo. 3. Nordami prijungti rengin, turite naudoti pridedam laid, kitaip jis gali sugadinti rengin. 4. Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus. 5. Po naudojimo isjunkite rengin, kad islaikytumte jo tarnavimo laik. 6. Nelaikykite jo salia joki silumos saltini, toki kaip radiatoriai, silumos registrai, virykls ar kiti silum gaminantys prietaisai (skaitant stiprintuvus). 7. Prietaisas skirtas naudoti tik vidutinio klimato slygomis. 8. Jis neturt bti laikomas ar naudojamas esant zemesnei nei -10 Oto C (14 F) arba aukstesnei nei 40 Oto C (104 F) temperatrai, tai gali sutrumpinti renginio tarnavimo laik. 9. Akumuliatorius neturt bti veikiamas per didelio karscio, pavyzdziui, sauls, ugnies ar pan. 10. Nedkite salia prietaiso degancios liepsnos saltini, toki kaip degancios zvaks. 11. Valymas: - Pries valydami isjunkite rengin, jei jis jungtas, ir atjunkite j. - Nenaudokite skyst ar purskiam valikli. - Nuvalykite tik sausu skudurliu. 12. Nebandykite patys taisyti sio gaminio, nes atidarius ar numus dangtelius, kurie nra veikiami greitojo paleidimo vadove, gali kilti pavojinga tampa ar kiti pavojai ir sugadinti rengin. Zala, kuri reikia taisyti, turt bti perduota kvalifikuotam aptarnaujanciam personalui. 13. Visus remonto darbus kreipkits kvalifikuot personal. Technin priezir btina atlikti, kai aparatas buvo kokiu nors bdu pazeistas, pvz., pazeistas maitinimo laidas ar kistukas, jei issiliejo skystis arba aparat pateko daiktai, buvo veikiami lietaus ar drgms, neveikia normaliai arba buvo numestas. 14. spjimas: kad sumazintumte gaisro ar elektros smgio rizik, saugokite s prietais nuo lietaus ar drgms. Saugokite prietais nuo laseli ar pursl ir nedkite ant jo joki daikt, uzpildyt skysciais, pavyzdziui, vaz. 15. Atjunkite prietais perknijos metu arba kai jis ilg laik nenaudojamas. Pakuot turi bti sunaikinta pagal atitinkamus vietinius statymus ir kitus teiss aktus dl atliek salinimo. Dzuts ir popierius turi bti rsiuojami kaip perdirbamas popierius, o platina-kaip perdirbamas isteklius (galimas perdirbimo saltinis). Kai prie gaminio pritvirtinamas perbrauktos ratins siuksliadzs simbolis, Tai reiskia, kad gaminiui taikoma Europos direktyva 2012/19 / EB. Visi elektros ir elektronikos gaminiai, skaitant baterijas, turt bti salinami atskirai nuo komunalini atliek srauto per Vyriausybs ar vietos valdzios institucij paskirtas surinkimo staigas. Teisingas seno prietaiso utilizavimas pads isvengti galim neigiam padarini aplinkai ir zmoni sveikatai. SPECIFIKACIJA Bluetooth versija ir protokolas: V5.3| vesties apsauga: IP6 | Garso isvesties galia: 6 | Is anksto nustatyt radijo stoci skaicius: 46 | Maitinimas: USB-C DC 5V, 800mA | Baterijos talpa: 2000mAh, 3.7 V | FM dazni diapazonas: 87.5~108 MHz Baterijos veikimo laikas ir krovimas: nuo 10 iki 12 valand (atkrimas) / nuo 3-4 valand (krovimas) Dl nuolatinio ms gamini perziros ir tobulinimo dizainas ir specifikacijos gali keistis be papildomo spjimo. LV DROSBAS PASKUMI Paldies, ka iegdjties BS-200MKIII S ir jsu kvalittes, veiktspjas un vrtbas garantija. Msu inzenieri saj produkt ir iekvusi daudzas nodergas un rtas funkcijas. Ldzu, noteikti izlasiet so lietosanas pamcbu pilnb, lai prliecintos, ka js saemat maksimlu labumu no katras funkcijas. Sis produkts tika razots, izmantojot augstks kvalittes komponentus un izgatavosanas standartus. To prbaudja inspektori un konstatja, ka tas ir pilng darba krtb, pirms tas atstja msu rpncu. SVARGS Pirms ierces lietosanas izlasiet sos drosbas nordjumus. Drosbas un lietosanas instrukcijas btu jsaglab turpmkai atsaucei. 1. Sis skarunis ir sadergs ar IPX6. Tas nozm, ka js varat drosi tikt pakauts augstspiediena dens strklm, ja vien js atbilstat sdiem nosacjumiem: - To vajadztu pakaut tikai svaigam vai slsdenim. - Maksimlais ekspozcijas laiks 3 mintes. 2. Novietojiet so produktu un t piederumus kaut kur brniem nepieejam viet, lai izvairtos no briesmm vai nepareizas lietosanas. 3. Lai pievienotu ierci, jums jizmanto komplektcij iekautais kabelis, pretj gadjum tas var izraist ierces bojjumus. 4. Izmantojiet tikai razotja nordtos piederumus. 5. Izsldziet ierci pc lietosanas, lai saglabtu t kalposanas laiku. 6. Neuzglabjiet to siltuma avotu, piemram, radiatoru, siltuma reistru, krsu vai citu iercu (ieskaitot pastiprintjus) tuvum, kas rada siltumu. 7. Ierce ir paredzta lietosanai tikai mren klimat. 8. To nedrkst uzglabt vai lietot temperatr, kas zemka par -10°C (14 F) vai augstka par 40°C (104 F), tas var sasint ierces kalposanas laiku. 9. Akumulatoru nedrkst pakaut prmrgam karstumam, piemram, saulei, ugunij vai tamldzgi. 10. Nenovietojiet degosu liesmu avotus, piemram, degosas sveces, ierces tuvum. 11. Trsana: - Pirms trsanas izsldziet ierci, ja t ir ieslgta, un atvienojiet to. - Nelietojiet sidrus vai izsmidzinmus trsanas ldzekus. - Noslaukiet tikai ar sausu drnu. 12. Neminiet labot so produktu pats, jo vku atvrsana vai noemsana, kas nav pakauti trs lietosanas pamcb, var pakaut js bstamam spriegumam vai citiem apdraudjumiem un var sabojt ierci. Bojjumi, kas jlabo, jnosta kvalifictam apkalpojosajam personlam. 13. Visus remontdarbus skatiet kvalifictam personlam. Apkope ir nepieciesama, ja aparts jebkd veid ir bojts, piemram, strvas padeves vads vai kontaktdaksa ir bojta, ja sidrums ir izlijis vai ja apart ir iekritusi prieksmeti, tas ir pakauts lietum vai mitrumam, nedarbojas normli vai ir nomests. 14. Brdinjums: lai samazintu ugunsgrka vai elektrisks strvas trieciena risku, nepakaujiet so ierci lietum vai mitrumam. Nepakaujiet ierci pilieniem vai sakatm un nenovietojiet uz ts prieksmetus, kas piepildti ar sidrumiem, piemram, vzes. 15. Atvienojiet ierci no strvas negaisa laik vai tad, kad to ilgstosi nelieto. Iepakojums ir jizncina saska ar attiecgajiem vietjiem likumiem un noteikumiem par atkritumu apglabsanu. Kartona krbas un paprs jsiro k prstrdjams paprs un platns k prstrdjams resurss (potencils prstrdes resurss). Ja izstrdjumam ir pievienots prsvtrots atkritumu tvertnes simbols, tas nozm, ka uz izstrdjumu attiecas Eiropas direktva 2012/19/EK. Visi elektriskie un elektroniskie izstrdjumi, ieskaitot baterijas, jizncina atsevisi no sadzves atkritumu plsmas, izmantojot izraudztas savksanas iekrtas, ko ieclusi valdba vai vietjs iestdes. Pareiza vecs ierces izncinsana paldzs novrst iespjams negatvs sekas videi un cilvku veselbai. SPECIFIKCIJA Bluetooth versija un protokols: V5.3| ieejas aizsardzba: IPX6 | Audio izejas jauda: 6W | Ieprieks iestattu radiostaciju skaits: 46 / Barosanas avots: USB-C DC 5V, 800mA | Akumulatora ietilpba: 2000mAh, 3.7 V / FM frekvencu diapazons: 87.5~108 MHz | Akumulatora darbbas laiks un uzlde: 10 ldz 12 stundas (atskaosana) / 3-4 stundas (uzlde) A causa della continua revisione e miglioramento dei nostri prodotti, il design e le specifiche sono sogetti a modifiche senza preavviso. MT PREKAWZJONIJIET TA'SIKUREZZA Grazzi gax-xiri BS-200MKIII Din hija l-assigurazzjoni tiegek ta'kwalità, prestazzjoni u valur. L-ininiera tagna inkludew afna karatteristii utli u konvenjenti f'dan il-prodott. Jekk jogbok kun gur li taqra dan Il-Manwal ta'struzzjoni kompletament biex tkun gur li qed tieu l-benefiju massimu minn kull karatteristika. Dan il-prodott ie mmanifatturat bl-uu tal-komponenti tal-ogla kwalità u l-istandards taxxogol. ie ttestjat mill-ispetturi u nstab li kien f'kundizzjoni ta'taddim perfetta qabel ma telaq mill-fabbrika tagna. IMPORTANTI Aqra dawn l-istruzzjonijiet ta'sikurezza qabel tua t-tagmir tiegek. L-istruzzjonijiet dwar is-sikurezza u t-taddim gandhom jinammu gal referenza futura. 1. Dan il-kelliem huwa konformi MAL-IPX6. Dan ifisser li tista'tkun espost b'mod sikur gal ettijiet ta'ilma bi pressjoni golja sakemm tissodisfa l-kundizzjonijiet li ejjin: - Gandu jkun espost biss gal ilma elu jew miela. - in massimu ta'espoizzjoni 3 minuti. 2. Poi dan il-prodott u l-aessorji tiegu x'imkien fejn ma jintlaaqx mit-tfal, biex tevita periklu jew uu mhux xieraq. 3. Trid tua l-kejbil fornut biex tikkonnettja l-apparat, inkella jista'jikkawa sara lill-unità. 4. Ua biss aessorji speifikati mill-manifattur. 5. Itfi l-unità wara l-uu biex iomm il-ajja tas-servizz tagha. 6. Tainhiex dejn xi sorsi ta'sana bal radjaturi, reistri tas-sana, stufi, jew apparat ieor (inklui amplifikaturi) li jipproduu s-sana. 7. L-apparat huwa ddisinjat gall-uu biss fi klima moderata. 8. M'gandux jinaen jew jintua f'temperaturi tat -10°C (14 F) jew'il fuq minn 40°C (104 F), dan jista'jqassar il-ajja tal-unità. 9. Il-batterija m'gandhiex tkun esposta gal sana eessiva bal xemx, nar jew simili. 10. Tpoix sorsi ta'fjammi ruq, bal xemgat ruq, dejn l-apparat. 11. Tindif: - Itfi l-unità jekk tkun mixgula qabel ma tnaddafha u aqlaha. - Tuax likwidu jew sprejers. - Imsa biss b'arruta niexfa. 12. Tippruvax issewwi dan il-prodott int stess billi l-ftu jew it-tneija ta'gata li mhumiex esposti fil-gwida tal-bidu ta'malajr jistgu jesponuk gal vulta perikolu jew perikli ora u jistgu jagmlu sara lill-unità. Id-danni li jetie li jissewwew gandhom jiu riferuti lill-persunal tas-servizz kwalifikat. 13. Irreferi t-tiswijiet kollha lil persunal kwalifikat. Il-manutenzjoni hija metiea meta l-apparat ikun ie massar b'xi mod, bal korda talprovvista tal-enerija jew plagg ikun bil-sara, jekk ikun ie mxerred likwidu jew jekk oetti jkunu waqgu fl-apparat, ikun ie espost gax-xita jew l-umdità, ma jadimx b'mod normali, jew ikun twaqqa'. 14. TWISSIJA: biex tnaqqas ir-riskju ta'nar jew xokk elettriku, tesponix dan l-apparat gax-xita jew l-umdità. Tesponix l-apparat gal taqtir jew titjir u tpoix fuqu xi oetti mimlija b'likwidi, bal vauni. 15. Qabbad l-apparat waqt maltempati bir-ragad jew meta ma jintuax gal mien twil. L-imballa jetie li jinqered skont il-liijiet u r-regolamenti lokali rilevanti dwar ir-rimi tal-iskart. Il-kartun u l-karta jetie li jiu magula bala karta riiklabbli u platinu bala riorsa riiklabbli (riorsa potenzjali ta'riikla). Meta s-simbolu tal-kontenitur bir-roti maqtug ikun imwaal ma'prodott, dan ifisser li l-prodott huwa kopert mid-Direttiva Ewropea 2012/19/KE. Il-prodotti elettrii u elettronii kollha inklui l-batteriji gandhom jintremew separatament mill-fluss ta'skart muniipali permezz ta'failitajiet ta'bir magula matura mill-gvern jew mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi korrett tal-apparat qadim tiegek jgin biex jiu evitati konsegwenzi negattivi potenzjali gall-ambjent u s-saa tal-bniedem. SPEIFIKAZZJONIJIET Verjoni u protokoll Bluetooth: V5.3| protezzjoni Tad-Dul: IPX6 | qawwa Tal-ru Tal-Awdjo: 6W | Numru ta'stazzjonijiet tar-radju ssettjati minn qabel: 46 / Provvista Ta'Enerija: USB-C DC 5V, 800mA | Kapaità tal-batterija: 2000mah, firxa ta'frekwenza ta'3.7 V/FM: 87.5~108 MHz | ajja u las tal-batterija: 10 sa 12-il siega ( daqq) / 3-4 sigat (las) Dl nuolatinio ms gamini perziros ir tobulinimo dizainas ir specifikacijos gali keistis be papildomo spjimo. NL VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bedankt voor uw aankoop van BS-200MKIII Dit is uw garantie voor kwaliteit, prestatie en waarde. Onze ingenieurs hebben veel nuttige en handige functies in dit product opgenomen. Lees deze handleiding volledig door om er zeker van te zijn dat u het maximale voordeel uit elke functie haalt. Dit product is vervaardigd met behulp van de hoogste kwaliteitscomponenten en normen van vakmanschap. Het werd getest door inspecteurs en bleek in perfecte staat te zijn voordat het onze fabriek verliet. BELANGRIJK Lees deze veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gebruikt. De veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden bewaard om ze in de toekomst te kunnen raadplegen. 1. Deze luidspreker voldoet aan IPX6. Dit betekent dat het veilig kan worden blootgesteld aan waterstralen onder hoge druk, mits het voldoet aan de volgende voorwaarden: - Alleen blootstelling aan zoet of zout water. - Maximale belichtingstijd 3 minuten. 2. Plaats dit product en de accessoires buiten het bereik van kinderen om gevaar of oneigenlijk gebruik te voorkomen. 3. U moet de meegeleverde kabel gebruiken om het toestel aan te sluiten, anders kan het toestel beschadigd raken. 4. Gebruik alleen door de fabrikant gespecificeerde accessoires. 5. Schakel het toestel na gebruik uit om de levensduur van het toestel te verlengen. 6. Niet opbergen in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters, fornuizen of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren. 7. Het toestel is uitsluitend bestemd voor gebruik in een gematigd klimaat. 8. Niet opslaan of gebruiken bij temperaturen onder -10°C (14 F) of boven 40°C (104 F), dit kan de levensduur van het toestel verkorten. 9. De batterij mag niet worden blootgesteld aan buitensporige hitte, zoals zonneschijn, vuur en dergelijke. 10. Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, in de buurt van het apparaat. 11. Schoonmaken: - Schakel het apparaat uit als het ingeschakeld is voordat u het schoonmaakt en trek de stekker uit het stopcontact. - Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen. - Alleen schoonmaken met een droge doek. 12. Probeer dit product niet zelf te repareren, want het openen of verwijderen van afdekkingen die niet in de beknopte handleiding staan, kan u blootstellen aan gevaarlijke spanningen of andere gevaren en kan het toestel beschadigen. Schade die gerepareerd moet worden, dient te worden doorgegeven aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 13. Laat alle onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, zoals bij beschadiging van het netsnoer of de stekker, als er vloeistof op het apparaat is gemorst of als er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of als het gevallen is. 14. WAARSCHUWING: Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om het risico op brand of elektrische schokken te beperken. Stel het apparaat niet bloot aan druipende of spattende vloeistoffen en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat. 15. Trek de stekker van dit apparaat uit het stopcontact bij onweer of als het langere tijd niet wordt gebruikt. De verpakking moet worden vernietigd in overeenstemming met de relevante plaatselijke wetten en voorschriften inzake afvalverwijdering. Kartons en papier moeten worden gesorteerd als recycleerbaar papier en platina als een recycleerbare grondstof (potentiële recyclinggrondstof). Wanneer dit symbool van een doorgestreepte vuilnisbak op een product is aangebracht, betekent dit dat het product onder de Europese Richtlijn 2012/19/EG valt. Alle elektrische en elektronische producten, inclusief batterijen, moeten gescheiden van de gemeentelijke afvalstroom worden afgevoerd via aangewezen inzamelingspunten die door de overheid of de lokale autoriteiten zijn aangewezen. Een correcte verwijdering van uw oude apparaat helpt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. SPECIFICATIES Bluetooth versie en protocol:V5.3| Ingangsbescherming: IPX6 | Audio-uitgangsvermogen: 6W | Aantal vooringestelde radiozenders: 46 | Stroomvoorziening: USB-C DC 5V, 800mA | Batterijcapaciteit: 2000mAh, 3.7V | FM-frequentiebereik: 87,5 ~ 108 MHz | Levensduur batterij en opladen: 10 tot 12 uur (afspelen) / 3-4 uur (opladen) Door de voortdurende herziening en verbetering van onze producten kunnen het ontwerp en de specificaties zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. NO SIKKERHETSFORANSTALTNING Takk for at du kjøpte BS-200MKIII Dette er din garanti for kvalitet, ytelse og verdi. Våre ingeniører har tatt med mange nyttige og praktiske funksjoner i dette produktet. Husk å lese denne bruksanvisningen fullstendig for å sikre at du får maksimalt utbytte av hver funksjon. Dette produktet ble produsert med komponenter av høyeste kvalitet og standarder for utførelse. Den ble testet av inspektører og funnet å være i perfekt stand før den forlot fabrikken vår. VIKTIG Les disse sikkerhetsinstruksjonene før du bruker enheten. Sikkerhets - og bruksanvisningen skal oppbevares for fremtidig referanse. 1. Denne høyttaleren Zer IPX6-kompatibel. Dette betyr at du trygt kan bli utsatt for høytrykksvannstråler så lenge du oppfyller følgende betingelser: - Den skal bare utsettes for ferskvann eller saltvann. - Maksimal eksponeringstid 3 minutter. 2. Plasser dette produktet og dets tilbehør et sted utilgjengelig for barn, for å unngå fare eller feil bruk. 3. Du må bruke den medfølgende kabelen til å koble til enheten, ellers kan det føre til skade på enheten. 4. Bruk bare tilbehør som er spesifisert av produsenten. 5. Slå av enheten etter bruk for å opprettholde levetiden. 6. Ikke oppbevar den i nærheten av varmekilder som radiatorer, varmeregistre, ovner eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme. 7. Enheten er kun beregnet for bruk i temperert klima. 8. Det skal ikke lagres eller brukes ved temperaturer under -10 eller c (14 F) Eller over 40 eller C (104 F), dette kan forkorte enhetens levetid. 9. Batteriet skal ikke utsettes for overdreven varme som sol, ild eller lignende. 10. Ikke plasser kilder til brennende flammer, for eksempel brennende stearinlys, i nærheten av apparatet. 11. Rengjøring: - Slå av enheten hvis den er på før rengjøring, og koble den fra. - Ikke bruk væske-eller sprayrensemidler. - Tørk bare av med en tørr klut. 12. Ikke prøv å reparere dette produktet selv, da åpning eller fjerning av deksler som ikke er eksponert i hurtigstartguiden kan utsette deg for farlig spenning eller andre farer og kan skade enheten. Skader som må repareres, skal henvises til kvalifisert servicepersonell. 13. Henvis alle reparasjoner til kvalifisert personell. Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet på noen måte, for eksempel strømledningen eller støpselet er skadet, hvis væske har blitt sølt eller hvis gjenstander har falt inn i apparatet, har blitt utsatt for regn eller fuktighet, ikke fungerer normalt, eller har blitt droppet. 14. ADVARSEL: for å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, ikke utsett dette apparatet for regn eller fuktighet. Ikke utsett apparatet for drypp eller sprut, og ikke plasser gjenstander fylt med væsker, for eksempel vaser. 15. Koble fra apparatet under tordenvær eller når det ikke er i bruk på lenge. Emballasjen må destrueres i samsvar med relevante lokale lover og forskrifter for avfallshåndtering. Kartonger og papir må sorteres som resirkulerbart papir og platina som en resirkulerbar ressurs (potensiell resirkuleringsressurs). Når symbolet med søppeldunk med kryss over er festet til et produkt, betyr det at produktet er dekket Av Eu-Direktiv 2012/19 / EF. Alle elektriske og elektroniske produkter, inkludert batterier, skal kastes separat fra den kommunale avfallsstrømmen via utpekte innsamlingsanlegg utnevnt av myndighetene eller de lokale myndighetene. Korrekt avhending av det gamle apparatet ditt vil bidra til å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse. SPESIFIKASJONER Bluetooth-Versjon og protokoll: V5.3| Inngangsbeskyttelse: IPX6 | Lydutgangseffekt: 6W | Antall forhåndsinnstilte radiostasjoner: 46 / Strømforsyning: USB-C DC 5V, 800mA | Batterikapasitet: 2000mAh, 3.7 V/FM frekvensområde: 87.5~108 MHz | Batterilevetid og lading: 10 til 12 timer (avspilling) / 3-4 timer (lading) På grunn av kontinuerlig revisjon og forbedring av våre produkter, kan design og spesifikasjoner endres uten ytterligere varsel. PL RODKI OSTRONOCI Dzikujemy za zakup BS-200MKIII To gwarancja jakoci, wydajnoci i wartoci. Nasi inynierowie wprowadzili wiele przydatnych i wygodnych funkcji do tego produktu. Przeczytaj dokladnie niniejsz instrukcj obslugi, aby upewni si, e uzyskasz maksymalne korzyci z kadej funkcji. Ten produkt zostal wyprodukowany przy uyciu najwyszej jakoci komponentów i standardów wykonania. Zostal przetestowany przez inspektorów i okazal si by w doskonalym stanie technicznym, zanim opucil nasz fabryk. WANY Przeczytaj instrukcje bezpieczestwa przed uyciem urzdzenia. Instrukcje bezpieczestwa i obslugi naley zachowa na przyszlo. 1. ten glonik jest zgodny ze standardami IPX6. Oznacza to, e moe by bezpiecznie wystawiony na dzialanie strumieni wody pod wysokim cinieniem, o ile spelnia nastpujce warunki: - Powinien by naraony tylko na wie wod lub slon wod. - Maksymalny czas ekspozycji 3 minuty. 2. Umie ten produkt i jego akcesoria w miejscu niedostpnym dla dzieci, aby unikn niebezpieczestwa lub niewlaciwego uycia. 3. Do podlczenia urzdzenia naley uy dolczonego kabla, w przeciwnym razie moe to spowodowa uszkodzenie urzdzenia. 4. Uywaj tylko akcesoriów okrelonych przez producenta. 5. Wylcz urzdzenie po uyciu, aby zachowa jego ywotno. 6. Nie przechowuj go w pobliu adnych ródel ciepla, takich jak grzejniki, rejestry ciepla, PIECE lub inne urzdzenia (w tym wzmacniacze) wytwarzajce cieplo. 7. urzdzenie jest przeznaczone do uytku tylko w klimacie umiarkowanym. 8. Nie naley przechowywa ani uywa w temperaturach poniej -10°C (14 F) lub powyej 40°C (104 F), moe to skróci ywotno urzdzenia. 9. bateria nie powinna by naraona na nadmierne cieplo, takie jak sloce, ogie lub tym podobne. 10. Nie umieszczaj ródel gorcego plomienia, takich jak zapalone wiece, w pobliu urzdzenia. 11. Oczyszczanie: - Wylcz urzdzenie, jeli jest wlczone, przed czyszczeniem i odlcz je od zasilania. - Nie uywaj plynnych ani aerozolowych rodków czyszczcych. - Wytrzyj tylko such szmatk. 12. Nie próbuj samodzielnie naprawia tego produktu, poniewa jeli otworzysz lub zdejmiesz oslony, które nie s wymienione w instrukcji szybkiego uruchamiania, moesz zosta naraony na niebezpieczne napicie lub inne zagroenia i uszkodzi urzdzenie. Wszelkie szkody, które naley naprawi, naley przekaza wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. 13. przeka wszystkie naprawy wykwalifikowanemu personelowi. Konserwacja jest konieczna w przypadkach, gdy urzdzenie zostalo w jakikolwiek sposób uszkodzone, na przyklad w przypadku uszkodzenia przewodu zasilajcego lub wtyczki, rozlania cieczy lub przedmiotów spadajcych wewntrz urzdzenia, jeli byl naraony na deszcz lub wilgo, jeli nie dziala normalnie lub spadl. 14. ostrzeenie: aby zmniejszy ryzyko poaru lub poraenia prdem, nie wystawiaj urzdzenia na dzialanie deszczu lub wilgoci. Nie wystawiaj urzdzenia na dzialanie kropli lub rozprysków ani nie klad na nim adnych przedmiotów wypelnionych plynem, takich jak wazony. 15. odlcz urzdzenie podczas burzy lub gdy nie jest uywane przez dluszy czas. Pojemnik musi zosta zniszczony zgodnie z odpowiednimi lokalnymi przepisami i przepisami dotyczcymi usuwania odpadów. Kartony i papier powinny by klasyfikowane jako papier nadajcy si do recyklingu, a platyna jako zasób nadajcy si do recyklingu (potencjalny zasób recyklingu) Gdy ten przekrelony symbol kosza na mieci jest dolczony do produktu, oznacza to, e produkt jest objty europejsk dyrektyw 2012/19/WE. Wszystkie produkty elektryczne i elektroniczne, w tym baterie, naley utylizowa oddzielnie od odpadów komunalnych za porednictwem wyznaczonych punktów zbiórki wyznaczonych przez rzd lub wladze lokalne. Prawidlowa utylizacja starego urzdzenia pomoe zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla rodowiska i zdrowia ludzi. SPECYFIKACJE Wersja i protokól Bluetooth:V5.3| Wej Ochrona: IPX6 | Moc wyjciowa audio: 6W ilo zaprogramowanych radiotelefonów: 46 | Zasilanie: USB-C DC 5V, 800mA Pojemno baterii: 2000mAh, 3.7 V | FM Zakres czstotliwoci: 87,5 ~ 108 MHz ywotno i ladowanie baterii: 10 do 12 godzin (Odtwarzanie) / 3-4 godzin (ladowanie) W celu ciglej rewizji i ulepszania naszych produktów, wygld i specyfikacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. PT PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Obrigado por adquirir o BS-200MKIII É a sua garantia de qualidade, desempenho e valor. Nossos engenheiros incorporaram muitas funções úteis e práticas neste produto. Certifique-se de ler todo este manual de instruções para garantir que você obtenha o máximo de cada função. Este produto foi fabricado com componentes da mais alta qualidade e com os melhores padrões de fabricação. Ele foi verificado por inspetores e está em perfeito funcionamento antes de sair da fábrica. IMPORTANTE Leia estas instruções de segurança antes de utilizar o dispositivo. As instruções de segurança e o manual do utilizador devem ser conservados para referência futura. 1. Este alto-falante está em conformidade com a norma IPX6. Isso significa que ele pode ser exposto a jatos de água de alta pressão com segurança desde que atenda às seguintes condições: - Só deve ser exposto a água doce ou água salgada. - Tempo máximo de exposição 3 minutos. 2. Coloque este produto e seus acessórios em algum lugar fora do alcance das crianças, para evitar o perigo ou seu uso inadequado. 3. Você deve usar o cabo fornecido para conectar o dispositivo, caso contrário ele pode causar danos à unidade. 4. Utilize apenas os acessórios especificados pelo fabricante. 5. Desligue a unidade depois de usá-la para manter sua vida útil. 6. Não armazene perto de fontes de calor como radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 7. O dispositivo é projetado para uso apenas em um clima ameno. 8. Não deve ser armazenado ou usado a temperaturas abaixo de -10°C (14 F) ou acima de 40°C (104 F), Isso pode encurtar a vida útil da unidade. 9. A bateria não deve ser exposta a calor excessivo como o do sol, fogo ou similar. 10. Não coloque fontes de chamas quentes, como velas acesas, perto do aparelho. 11. Limpeza: - Desligue a unidade se estiver ligada antes de limpá-la e desconecte-a. - Não use líquidos de limpeza ou spray. - Limpe apenas com um pano seco. 12. Não tente reparar este produto sozinho, pois se você abrir ou remover as tampas que não estão expostas no Guia de início rápido, elas podem ser expostas a uma tensão perigosa ou a outros perigos e podem danificar a unidade. Os danos que precisam ser reparados devem ser encaminhados para pessoal de serviço qualificado. 13. Envie todas as reparações a pessoal qualificado. O serviço técnico é necessário quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como por exemplo se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, se tiver sido derramado líquido ou se tiverem caído objectos dentro do aparelho, se tiver sido exposto à chuva ou à humidade, se não funcionar normalmente ou se tiver caído. 14. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade. Não exponha o aparelho a gotejamentos ou salpicos e não coloque sobre ele nenhum objeto cheio de líquidos, como vasos. 15. Desligue o aparelho durante as tempestades ou quando não o utilizar durante muito tempo. As embalagens têm de ser destruídas de acordo com as leis e regulamentos locais relevantes sobre eliminação de resíduos. As caixas e o papel precisam de ser classificados como papel reciclável e a platina como um recurso reciclável (potencial recurso de reciclagem) O símbolo do caixote do lixo com uma cruz no produto significa que o produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/CE. Todos os produtos elétricos e eletrônicos, incluindo baterias, devem ser descartados separadamente de acordo com os regulamentos municipais de coleta de lixo, por meio de instalações de coleta designadas pelo governo ou por autoridades locais. O descarte correto do seu dispositivo antigo ajudará a reduzir possíveis conseqüências negativas sobre a saúde humana e o meio ambiente. ESPECIFICAÇÕES Versão e Protocolo Bluetooth: V5.3| Proteção de entrada: IPX6 | Potência de saída de áudio: 6W | Número de estações de rádio predefinidas: 46 | Alimentação: USB-C DC 5V, 800mA | Capacidade da bateria: 2000mAh, 3.7 V Faixa de freqüência FM: 87,5 ~ 108 MHz Duração e carga da bateria: 10 a 12 horas (Reprodução) / 3-4 horas (carregamento) Devido à contínua revisão e aprimoramento de nossos produtos, o design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. RO MSURI DE SIGURAN V mult,umim c at,i cumprat BS-200MKIII Aceasta este asigurarea dvs. de calitate, performant, i valoare. Inginerii notri au inclus multe caracteristici utile i convenabile în acest produs. V rugm s v asigurat,i c citit,i complet acest manual de instruct,iuni pentru a v asigura c vet,i obt,ine beneficiul maxim de la fiecare caracteristic. Acest produs a fost fabricat folosind componente i standarde de cea mai înalt calitate. A fost testat de inspectori i s-a dovedit a fi într-o stare de funct,ionare perfect înainte de a iei din fabrica noastr. IMPORTANT Citii aceste instruct,iuni de sigurant, înainte de a utiliza dispozitivul. Instruciunile de sigurant, i de funct,ionare trebuie pstrate pentru referine viitoare. 1. Acest difuzor este compatibil IPX6. Aceasta înseamn c putei fi expus în siguran la jeturi de ap de înalt presiune, atâta timp cât îndeplinii urmtoarele condiii: - Trebuie expus numai la ap proaspt sau srat. - Timp maxim de expunere 3 minute. 2. Punei acest produs i accesoriile sale undeva la îndemâna copiilor, pentru a evita pericolul sau utilizarea necorespunztoare. 3. Trebuie s utilizai cablul furnizat pentru a conecta dispozitivul, altfel ar putea provoca deteriorarea unitii. 4. Utilizai numai accesoriile specificate de productor. 5. Oprii aparatul dup utilizare pentru a-i menine durata de via. 6. Nu-l depozitai lâng surse de cldur, cum ar fi radiatoare, registre de cldur, sobe sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) care produc cldur. 7. Dispozitivul este proiectat pentru utilizare numai într-un climat temperat. 8. A nu se pstra sau utiliza la temperaturi sub -10°C (14 F) sau peste 40°C (104 F), acest lucru ar putea scurta durata de via a unitii. 9. Bateria nu trebuie expus la cldur excesiv, cum ar fi soarele, focul sau altele asemenea. 10. Nu aezai surse de flcri arztoare, cum ar fi lumânri aprinse, în apropierea aparatului. 11. Curenie: - Oprii aparatul dac este pornit înainte de curare i deconectai-l. - Nu folosii detergeni lichizi sau pulverizai. - tergei numai cu o cârp uscat. 12. Nu încercai s reparai singur acest produs, deoarece deschiderea sau scoaterea capacelor care nu sunt expuse în ghidul de pornire rapid v pot expune la tensiuni periculoase sau alte pericole i pot deteriora unitatea. Daunele care trebuie reparate trebuie trimise personalului de service calificat. 13. Consultai toate reparaiile ctre personal calificat. Reparaia este necesar atunci când aparatul a fost deteriorat în orice mod, cum ar fi cablul de alimentare sau techerul sunt deteriorate, dac s-a vrsat lichid sau dac obiecte au czut în aparat, au fost expuse la ploaie sau umiditate, nu funcioneaz normal sau au fost aruncate. 14. Avertisment: pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expunei acest aparat la ploaie sau umezeal. Nu expunei aparatul la picturi sau stropi i nu aezai pe el obiecte umplute cu lichide, cum ar fi vase. 15. Deconectai aparatul în timpul furtunilor sau când nu este utilizat mult timp. Ambalajul trebuie distrus în conformitate cu legile i reglementrile locale relevante privind eliminarea deeurilor. Cutiile de carton i hârtia trebuie s fie sortate ca hârtie reciclabil, iar platina ca resurs reciclabil (resurs potenial de reciclare) Ak je na produkte uvedený symbol preciarknutej odpadovej nádoby s kolieskami, znamená to, ze na produkt sa vzahuje európska smernica 2012/19/ES. Vsetky elektrické a elektronické výrobky vrátane batérií by sa mali likvidova oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom urcených zberných zariadení menovaných vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia vásho starého spotrebica pomôze predchádza potenciálnym negatívnym následkom pre zivotné prostredie a udské zdravie. SPECIFICAII Versiune Bluetooth i protocol: V5.3| Protecie intrare: IPX6 | Putere de ieire Audio: 6W Numar posturi radio presetate: 46 | Sursa de alimentare: USB-C DC 5V, 800mA | Capacitatea bateriei: 2000mAh, 3.7 V | Gama de frecvene FM: 87,5 ~ 108 MHz Durata de via i încrcare a bateriei: 10 pân la 12 ore (Redare) / 3-4 ore (încrcare) Datorit revizuirii i îmbuntt,irii continue a produselor noastre, designul i specificat,iile pot fi modificate fr o notificare suplimentar. RU m BS-200MKIII , . . , , . . , , . . . 1. IPX6. , , : - . - 3 . 2. - , . 3. , . 4. , . 5. , . 6. , , , ( ), . 7. . 8. -10°C (14 F) 40°C (104 F), . 9. , , . 10. , , . 11. : - , , . - . - . 12. , , , . , , . 13. . , - , , , , , . 14. : , . - , , . 15. . . , , - ( ). , 2012/19 / EC. , , , . . X Bluetooth:V5.3| B : IPX6 | : 6 | : 46 | : USB -C DC 5V, 800mA | : 2000mAh, 3.7 V | FM: 87,5 ~ 108 : 10 12 () / 3-4 () . SK BEZPECNOSTNÉ OPATRENIA akujeme vám za zakúpenie BS-200MKIII Toto je vasa záruka kvality, výkonu a hodnoty. Nasi inzinieri do tohto produktu zahrnuli mnoho uzitocných a pohodlných funkcií. Nezabudnite si precíta tento návod na pouzitie, aby ste sa uistili, ze z kazdej funkcie získate maximálny úzitok. Tento produkt bol vyrobený s pouzitím najkvalitnejsích komponentov a standardov spracovania. Pred odchodom z nasej továrne bol testovaný inspektormi a bolo zistené, ze je v bezchybnom stave. DÔLEZITÉ Pred pouzitím zariadenia si precítajte tieto bezpecnostné pokyny. Bezpecnostné a prevádzkové pokyny by sa mali uschova pre prípadné budúce pouzitie. 1. Tento reproduktor je kompatibilní s IPX6. To znamená, ze mzete být bezpecn vystaveni vysokotlakým vodním paprskm, pokud splníte následující podmínky: - Ml by být vystaven pouze cerstvé nebo slané vod. - Maximální doba expozice 3 minuty. 2. Umístte tento výrobek a jeho píslusenství nkam mimo dosah dtí, abyste pedesli nebezpecí nebo nesprávnému pouzití. 3. K pipojení zaízení musíte pouzít dodaný kabel, jinak by mohlo dojít k poskození jednotky. 4. Pouzívejte pouze píslusenství urcené výrobcem. 5. Po pouzití pístroj vypnte, aby byla zachována jeho zivotnost. 6. Neskladujte jej v blízkosti zdroj tepla, jako jsou radiátory, registry tepla, kamna nebo jiná zaízení (vcetn zesilovac), která produkují teplo. 7. Pístroj je urcen pro pouzití pouze v mírném podnebí. 8. Nesmí být skladován ani pouzíván pi teplotách nizsích nez -10°C (14 F) nebo nad 40°C (104 F) by to mohlo zkrátit zivotnost jednotky. 9. Baterie by nemla být vystavena nadmrnému teplu, jako je slunce, ohe nebo podobn. 10. Neumisujte do blízkosti spotebice zdroje hoících plamen, napíklad hoící svícky. 11. Odv: - Ped cistním pístroj vypnte, pokud je zapnutý, a odpojte jej. - Nepouzívejte tekuté nebo stíkací cistice. - Otete pouze suchým hadíkem. 12. Nepokousejte se opravit produkt sami, protoze otevení nebo odstranní kryt, které nejsou vystaveny v quick start guide, vás mze vystavit nebezpecnému naptí nebo jiným rizikm a mze dojít k poskození jednotky. Skody, které je teba opravit, by mly být postoupeny kvalifikovanému servisnímu personálu. 13. Vsechny opravy pedejte kvalifikovanému personálu. Servis je vyzadován, pokud prostedek byl jakýmkoli zpsobem poskozen, napíklad je-li napájecí kabel nebo zástrcka je poskozena, pokud doslo k rozlití tekutiny nebo pokud se pedmty dostaly do pístroje, byl vystaven desti ci vlhkosti, nepracuje normáln, nebo spadl. 14. Upozornní: aby se snízilo riziko pozáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento pístroj desti nebo vlhkosti. Nevystavujte pístroj kapkám nebo postíkání a nepokládejte na nj zádné pedmty naplnné tekutinami, jako jsou vázy. 15. Odpojte spotebic bhem bouky nebo pokud se delsí dobu nepouzívá. Obal je nutné znicit v souladu s píslusnými místními zákony a pedpisy o likvidaci odpadu. Kartony a papír je teba klasifikovat jako recyklovatelný papír a platinu jako recyklovatelný zdroj (potenciální recyklacní zdroj) Ak je na produkte uvedený symbol preciarknutej odpadovej nádoby s kolieskami, znamená to, ze na produkt sa vzahuje európska smernica 2012/19/ES. Vsetky elektrické a elektronické výrobky vrátane batérií by sa mali likvidova oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom urcených zberných zariadení menovaných vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia vásho starého spotrebica pomôze predchádza potenciálnym negatívnym následkom pre zivotné prostredie a udské zdravie. TECHNICKÉ ÚDAJE Verze a protokol Bluetooth: V5.3| Ochrana vstupu: IPX6 | Výstupní výkon zvuku: 6W Pocet pednastavených rozhlasových stanic: 46 | Napájení: USB-C DC 5V, 800mA Kapacita baterie: 2000mAh, 3.7 V | FM frekvencní rozsah: 87,5 ~ 108 MHz Zivotnost baterie a nabíjení: 10 az 12 hodin ( pehrávání) / 3-4 hodiny (nabíjení) Z dôvodu neustálej revízie a zdokonaovania nasich výrobkov sa dizajn a technické údaje môzu bez predchádzajúceho upozornenia zmeni. SL varnostni ukrepi Hvala za nakup BS-200MKIII To je vase zagotovilo kakovosti, zmogljivosti in vrednosti. Nasi inzenirji so v ta izdelek vkljucili stevilne uporabne in prirocne funkcije. Prosimo, da v celoti preberete ta navodila za uporabo, da se prepricate, da imate najvecjo korist od vsake funkcije. Ta izdelek je bil izdelan z uporabo najkakovostnejsih komponent in standardov izdelave. Inspektorji so ga preizkusili in ugotovili, da je v popolnem stanju, preden je zapustil naso tovarno. POMEMBNO Pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila. Varnostna navodila in navodila za uporabo je treba ohraniti za poznejso uporabo. 1. Ta zvocnik je skladen z IPKS6. To pomeni, da ste lahko varno izpostavljeni visokotlacnim vodnim curkom, ce izpolnjujete naslednje pogoje: - Izpostavljen naj bo samo sladki ali slani vodi. - Najdaljsi cas izpostavljenosti 3 minute. 2. Ta izdelek in njegove dodatke postavite nekam izven dosega otrok, da se izognete nevarnosti ali nepravilni uporabi. 3. Za prikljucitev naprave morate uporabiti prilozeni kabel, sicer lahko poskodujete enoto. 4. Uporabljajte samo dodatke, ki jih je dolocil proizvajalec. 5. Po uporabi izklopite enoto, da ohranite njeno zivljenjsko dobo. 6. Ne shranjujte ga v blizini virov toplote, kot so radiatorji, toplotni registri, peci ali druge naprave (vkljucno z ojacevalniki), ki proizvajajo toploto. 7. Naprava je zasnovana za uporabo samo v zmernem podnebju. 8. Ne smete ga shranjevati ali uporabljati pri temperaturah pod -10 EUR C (14 F) ali nad 40 eur C (104 F), kar bi lahko skrajsalo zivljenjsko dobo enote. 9. Baterija ne sme biti izpostavljena prekomerni vrocini, kot so sonce, ogenj ali podobno. 10. V blizini aparata ne postavljajte virov gorecega ognja, kot so gorece svece. 11. Ciscenje: - Pred ciscenjem izklopite enoto, ce je vklopljena, in jo izkljucite iz elektricnega omrezja. - Ne uporabljajte tekocih ali razprsilnih cistil. - Obrisite samo s suho krpo. 12. Tega izdelka ne poskusajte popraviti sami, saj lahko odpiranje ali odstranjevanje pokrovov, ki niso izpostavljeni v prirocniku za hitri zacetek, izpostavi nevarni napetosti ali drugim nevarnostim in lahko poskoduje enoto. Skodo, ki jo je treba popraviti, je treba napotiti na usposobljeno servisno osebje. 13. Vsa popravila napotite na usposobljeno osebje. Servisiranje je potrebno, ce je bila naprava kakor koli poskodovana, na primer je poskodovan napajalni kabel ali vtic, ce se je razlila tekocina ali ce so predmeti padli v napravo, je bil izpostavljen dezju ali vlagi, ne deluje normalno ali je padel. 14. Opozorilo: da bi zmanjsali nevarnost pozara ali elektricnega udara, naprave ne izpostavljajte dezju ali vlagi. Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali brizganju in nanjo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekocino, na primer vaz. 15. Napravo odklopite med nevihtami ali ko je dlje casa ne uporabljate. Embalazo je treba uniciti v skladu z ustreznimi lokalnimi zakoni in predpisi o odlaganju odpadkov. Kartone in papir je treba razvrstiti kot papir, ki ga je mogoce reciklirati, platino pa kot vir, ki ga je mogoce reciklirati (potencialni vir recikliranja). Ce je simbol precrtanega kosa za kolesa pritrjen na izdelek, to pomeni, da je izdelek zajet v evropski direktivi 2012/19/es. Vse elektricne in elektronske izdelke, vkljucno z baterijami, je treba odstraniti loceno od toka komunalnih odpadkov prek dolocenih objektov za zbiranje, ki jih dolocijo vlada ali lokalni organi. Pravilno odstranjevanje starega aparata bo pomagalo prepreciti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi. SPECIFIKACIJE Bluetooth razlicica in protokol: V5.3| vhodna zascita: IPKS6 | avdio izhodna moc: 6 m | Stevilo prednastavljenih radijskih postaj: 46 / napajanje: USB-C DC 5V, 800mA | Kapaciteta baterije: 2000mAh, 3.7 V/FM frekvencno obmocje: 87.5~108 MHz |Zivljenjska doba baterije in polnjenje: 10 do 12 ur (predvajanje) / 3-4 ure (polnjenje) . SR -200 , . . . . . . . 1. 6. : - . - 3 . 2. . 3. , . 4. . 5. . 6. , , , ( ) . 7. . 8. -10. 9. 9. , . 10. 10. , . 11. : - , , . - . - . 12. , . . 13. . , , , , . 14. : , . , , . 15. . . , ( ). , 2012/19/. , , . . : : V5.3 / : 6 | : 6 | : 46 / : 5, 800 : 2000 ,3.7 / : 87.5 ~ 108 : 10 12 () / 3-4 () , . SV SÄKERHETSÅTGÄRDER Tack för att du köpte BS-200MKIII Detta är din försäkring av kvalitet, prestanda och värde. Våra ingenjörer har inkluderat många användbara och praktiska funktioner i denna produkt. Var noga med att läsa denna bruksanvisning fullständigt för att se till att du får maximal nytta av varje funktion. Denna produkt tillverkades med hjälp av komponenter och standarder för utförande av högsta kvalitet. Det testades av inspektörer och visade sig vara i perfekt skick innan det lämnade vår fabrik. VIKTIG Läs dessa säkerhetsinstruktioner innan du använder enheten. Säkerhets- och bruksanvisningen bör bevaras för framtida referens. 1. Den här högtalaren är IPX6-kompatibel. Detta innebär att du säkert kan utsättas för högtrycksvattenstrålar så länge du uppfyller följande villkor: - Det bör endast utsättas för färskt eller saltvatten. - Maximal Exponeringstid 3 minuter. 2. Placera denna produkt och dess tillbehör någonstans utom räckhåll för barn, för att undvika fara eller felaktig användning. 3. Du måste använda den medföljande kabeln för att ansluta enheten, annars kan det skada enheten. 4. Använd endast tillbehör som anges av tillverkaren. 5. Stäng av enheten efter användning för att bibehålla dess livslängd. 6. Förvara den inte i närheten av värmekällor som radiatorer, värmeregister, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som producerar värme. 7. Enheten är endast avsedd för användning i tempererat klimat. 8. Den får inte förvaras eller användas vid temperaturer under -10°C (14 F) eller över 40°C (104 F), vilket kan förkorta enhetens livslängd. 9. Batteriet får inte utsättas för stark värme som sol, eld eller liknande. 10. Placera inte källor till brinnande lågor, t.ex. brinnande ljus, nära apparaten. 11. Städning: - Stäng av enheten om den är påslagen före rengöring och dra ur kontakten. - Använd inte flytande eller sprayrengöringsmedel. - Torka endast med en torr trasa. 12. Försök inte själv reparera den här produkten eftersom det kan skada enheten om du öppnar eller tar bort lock som inte är exponerade i snabbstartsguiden. Skador som behöver repareras bör hänvisas till kvalificerad servicepersonal. 13. Hänvisa alla reparationer till kvalificerad personal. Service krävs när apparaten har skadats på något sätt, t.ex. om nätsladden eller kontakten är skadad, om vätska har spillts eller om föremål har fallit in i apparaten, har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats. 14. Varning: för att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Utsätt inte apparaten för droppar eller stänk och placera inga föremål fyllda med vätska på den, t.ex. vaser. 15. Koppla ur apparaten under åska eller när den inte används under en längre tid. Förpackningen måste förstöras i enlighet med relevanta lokala lagar och bestämmelser om avfallshantering. Kartonger och papper måste sorteras som återvinningsbart papper och platina som en återvinningsbar resurs (potentiell återvinningsresurs). När denna överkorsade symbol med hjulkorg är ansluten till en produkt, betyder det att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EG. Alla elektriska och elektroniska produkter inklusive batterier ska bortskaffas separat från den kommunala avfallsströmmen via utsedda insamlingsanläggningar som utses av regeringen eller de lokala myndigheterna. Rätt avfallshantering av din gamla apparat hjälper till att förhindra eventuella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. SPECIFIKATIONER Bluetooth Version och protokoll: V5.3 | Inmatningsskydd: IPX6 | Ljudutgångseffekt: 6W Antal förinställda radiostationer: 46 | Strömförsörjning: USB-C DC 5V, 800mA Batterikapacitet: 2000mAh, 3.7 V | FM-frekvensområde: 87 ,5~ 108 MHz Batteriets livslängd och laddning: 10 till 12 timmar (uppspelning) / 3-4 timmar (laddning) På grund av kontinuerlig revidering och förbättring av våra produkter kan design och specifikationer ändras utan ytterligare varsel. TR BAVURU KILAVUZU BS-200MKIII `yi satin aldiiniz için teekkür ederiz. Bu, kalite, performans ve deer güvencenizdir. Mühendislerimiz bu ürüne birçok kullanili ve kullanili özellii dahil ettiler. Her bir özellikten maksimum faydayi saladiinizdan emin olmak için lütfen bu kullanim Kilavuzunu tamamen okuduunuzdan emin olun. Bu ürün, en kaliteli bileenler ve içilik standartlari kullanilarak üretilmitir. Müfettiler tarafindan test edilmi ve fabrikamizdan çikmadan önce mükemmel çaliir durumda olduu görülmütür. ÖNEML Cihazinizi kullanmadan önce bu güvenlik talimatlarini okuyun. Güvenlik ve çalitirma talimatlari ileride bavurmak üzere saklanmalidir. 1. Bu hoparlör IPX6 uyumludur. Bu, aaidaki koullari saladiiniz sürece yüksek basinçli su jetlerine güvenle maruz kalabileceiniz anlamina gelir: - Sadece tatli veya tuzlu suya maruz birakilmalidir. - Maksimum pozlama süresi 3 dakikadir. 2. Bir yerde çocuklarin ulaamayacai ekilde bu ürün ve aksesuarlari koymak, tehlike ya da uygunsuz kullanimi önlemek için. 3. Cihazi balamak için birlikte verilen kabloyu kullanmaniz gerekir, aksi takdirde üniteye zarar verebilir. 4. Yalnizca üretici tarafindan belirtilen aksesuarlari kullanin. 5. Kullanim ömrünü korumak için üniteyi kullanimdan sonra kapatin. 6. Isi üreten radyatörler amplifikatörler de dahil olmak üzere, isi regülatörleri, sobalar veya dier aletleri () gibi isi kaynaklarinin yakininda saklamayin. 7. Cihaz sadece iliman bir iklimde kullanilmak üzere tasarlanmitir. 8. -10° C'nin altindaki sicakliklarda saklanmamali veya kullanilmamalidir (14 F) veya 40° C'nin (104 F) üzerinde, bu ünitenin ömrünü kisaltabilir. 9. Batarya güne, ate veya benzerleri gibi airi isiya maruz birakilmamalidir. 10. Yanan mumlar gibi yanan alev kaynaklarini cihazin yakinina koymayin. 11. Temizleme: - Temizlemeden önce üniteyi açiksa kapatin ve fiini çekin. - Sivi veya sprey temizleyici kullanmayin. - Sadece kuru bir bezle silin. 12. Hizli balangiç kilavuzunda yer almayan kapaklarin açilmasi veya çikarilmasi sizi tehlikeli voltaj veya dier tehlikelere maruz birakabilir ve üniteye zarar verebileceinden, bu ürünü kendiniz onarmaya çalimayin. Onarilmasi gereken hasarlar kalifiye servis personeline yönlendirilmelidir. 13. Tüm onarimlari kalifiye personele yönlendirin. Cihaz herhangi bir ekilde hasar görmüse, örnein güç kablosu veya fi hasar görmüse, sivi dökülmüse veya nesneler cihaza dümüse, yamura veya neme maruz kalmisa, normal çalimazsa veya dümüse servis gereklidir. 14. UYARI: yangin ya da elektrik çarpmasi riskini azaltmak çin, bu cihazi Yamur veya neme maruz birakmayin. Cihazi damlamalara veya siçramalara maruz birakmayin ve üzerine vazo gibi sivilarla dolu nesneler koymayin. 15. Firtinali havalarda cihazin fiini çekin veya zaman deil uzun süre kullanimda. Ambalajin, atik bertarafi ile ilgili ilgili yerel yasa ve yönetmeliklere uygun olarak imha edilmesi gerekmektedir. Karton ve kaitlarin geri dönütürülebilir kait ve platinin geri dönütürülebilir kaynak (potansiyel geri dönüüm kaynai)olarak siniflandirilmasi gerekir. Bir ürüne çarpi iaretli tekerlekli çöp kutusu simgesi eklendiinde, bu, ürünün 2012/19 / EC sayili Avrupa Direktifi kapsaminda olduu anlamina gelir. Piller dahil tüm elektrikli ve elektronik ürünler, hükümet veya yerel yetkililer tarafindan belirlenen özel olarak tasarlanmi toplama tesisleri araciliiyla belediye atik sisteminden ayri olarak imha edilmelidir. Eski cihazinizin doru ekilde imha edilmesi, çevre ve insan salii için olasi olumsuz sonuçlari önlemeye yardimci olacaktir. TEKNIK OZELLIKLER Bluetooth Sürümü ve protokolü: V5.3 | Giri korumasi: IPX6 | Ses çiki gücü: 6W Önceden ayarlanmi radyo istasyonu sayisi: 46 | Güç Kaynai: USB -C DC 5 V, 800mA V pil kapasite: 2000mAh 3.7 | FM frekans aralii: 87,5 ~ 108 MHz | Pil ömrü ve arj: 10 ila 12 saat (oynatma)/3-4 saat (arj) Ürünlerimizin sürekli revizyonu ve iyiletirilmesi nedeniyle, tasarim ve teknik özellikler önceden haber verilmeksizin deitirilebilir. CA PRECAUCIONS DE SEGURETAT Gràcies per comprar BS-200MKIII Aquesta és la vostra garantia de qualitat, rendiment i valor. Els nostres enginyers han inclòs moltes funcions útils i convenients en aquest producte. Si us plau, assegureu-vos de llegir aquest manual d'instruccions completament per assegurar-vos que obteniu el màxim benefici de cada funció. Aquest producte es va fabricar amb components de la més alta qualitat i estàndards de mà d'obra. Va ser provat pels inspectors i es va trobar que estava en perfecte estat de funcionament abans de sortir de la nostra fàbrica. IMPORTANT Read these safety instructions before using your device. The safety and operating instructions should be retained for future reference. 1. Aquest altaveu és compatible amb IPX6. Això vol dir que pots estar exposat amb seguretat a raigs d'aigua a alta pressió sempre que compleixis les condicions següents: - Exposar només a aigua dolça o salada. - Temps màxim d'exposició 3 minuts. 2. Mantingueu aquest producte i els seus accessoris fora de l'abast dels nens per evitar perills o mal ús. 3. Heu d'utilitzar el cable subministrat per connectar el dispositiu, en cas contrari, podria causar danys a la unitat. 4. Utilitzeu només accessoris especificats pel fabricant. 5. Apagueu la unitat després del seu ús per mantenir la seva vida útil. 6. No emmagatzemeu prop de fonts de calor com ara radiadors, registres de calor, estufes o altres aparells (inclosos amplificadors) que produeixin calor. 7. El dispositiu està dissenyat per utilitzar-lo només en climes temperats. 8. No emmagatzemeu ni utilitzeu a temperatures inferiors a -10 °C (14 °F) o superiors a 40 °C (104 °F), ja que això pot escurçar la vida útil de la unitat. 9. La bateria no s'ha d'exposar a una calor excessiva, com ara el sol, el foc o similars. 10. No col·loqueu fonts de flama nua, com ara espelmes enceses, a prop de l'aparell. 11. Neteja: - Apagueu la unitat si està encesa abans de netejar-la i desconnecteu-la. - No utilitzeu netejadors líquids ni en esprai. - Netejar només amb un drap sec. 12. No intenteu reparar aquest producte vosaltres mateixos, ja que obrir o treure tapes no especificades a la guia d'inici ràpid us pot exposar a una tensió perillosa o altres perills i pot danyar la unitat. Els danys que requereixin reparació s'han de derivar a personal de servei qualificat. 13. Demaneu tot el servei a personal de servei qualificat. Cal fer servei quan l'aparell s'ha fet malbé d'alguna manera, com ara el cable d'alimentació o l'endoll està danyat, s'ha vessat líquid o han caigut objectes a l'aparell, l'aparell ha estat exposat a la pluja o la humitat, no funciona amb normalitat o s'ha caigut. 14. ADVERTÈNCIA: Per reduir el risc d'incendi o descàrrega elèctrica, no exposeu aquest aparell a la pluja o la humitat. No exposeu l'aparell a degoteigs o esquitxades, i no col·loqueu objectes plens de líquids, com ara gerros, sobre l'aparell. 15. Desendolleu aquest aparell durant les tempestes amb llamps o quan no s'utilitzi durant llargs períodes de temps. L'embalatge s'ha d'eliminar d'acord amb les lleis i regulacions locals pertinents sobre eliminació de residus. El cartró i el paper s'han de classificar com a paper reciclable i el platí com a recurs reciclable (recurs potencial de reciclatge). Quan s'adjunta aquest símbol de paperera amb rodes ratllada a un producte, vol dir que el producte està cobert per la Directiva Europea 2012/19/UE. Tots els productes elèctrics i electrònics, incloses les bateries, s'han d'eliminar per separat del corrent de residus municipals mitjançant instal·lacions de recollida designades pel govern o les autoritats locals. L'eliminació correcta del vostre producte antic ajudarà a prevenir possibles conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana. ESPECIFICACIONS Versió i protocol de Bluetooth: V5.3 | Protecció d'entrada: IPX6 | Potència de sortida d'àudio: 6 W Nombre d'emissores de ràdio preseleccionades: 46 | Font d'alimentació: USB -C DC 5V, 800mA Capacitat de la bateria: 2000mAh, 3,7 V | Interval de freqüència FM: 87,5 ~ 108 MHz Durada de la bateria i càrrega: 10 a 12 hores (reproducció) / 3 a 4 hores (càrrega) A causa de la revisió i millora contínua dels nostres productes, el disseny i les especificacions estan subjectes a canvis sense cap avís. EU SEGURTASUN NEURRIAK Eskerrik asko BS-200MKIII erosteagatik Hau da zure kalitatearen, errendimenduaren eta balioaren bermea. Gure ingeniariek ezaugarri erabilgarri eta eroso asko sartu dituzte produktu honetan. Mesedez, ziurtatu argibide-eskuliburu hau guztiz irakurtzen duzula funtzio bakoitzari etekinik handiena ateratzen duzula ziurtatzeko. Produktu hau kalitate goreneko osagaiak eta eskulan estandarrak erabiliz fabrikatu zen. Ikuskatzaileek probatu zuten eta funtzionamendu ezin hobean zegoela ikusi zuten gure fabrika utzi baino lehen. GARRANTZITSUA Irakurri segurtasun-argibide hauek gailua erabili aurretik. Segurtasun- eta funtzionamendu-argibideak gorde behar dira etorkizunean erreferentzia izateko. 1. Bozgorailu honek IPX6 betetzen du. Horrek esan nahi du presio handiko ur- zorrotadaren eraginpean egon zaitezkela segurtasunez, baldin eta baldintza hauek betetzen badituzu: - Ur geza edo gazia baino ez da egon behar. - Gehienezko esposizio-denbora 3 minutu. 2. Jarri produktu hau eta bere osagarriak haurren eskura ez dagoen leku batean, arriskua edo erabilera desegokia ekiditeko. 3. Hornitutako kablea erabili behar duzu gailua konektatzeko, bestela unitatea kaltetu dezake. 4. Erabili fabrikatzaileak zehaztutako osagarriak soilik. 5. Itzali unitatea erabili ondoren, bere bizitza iraun dezan. 6. Ez gorde bero-iturri inongo ondoan, esate baterako, erradiadoreak, berogailuak, sukaldeak edo beroa sortzen duten beste etxetresna elektriko batzuk (anplifikadoreak barne). 7. Gailua klima epeletan soilik erabiltzeko diseinatuta dago. 8. Ez da gorde edo erabili behar -10 °C (14 F) edo 40 °C (104 F) baino gehiagoko tenperaturan; horrek unitatearen bizitza laburtu dezake. 9. Bateria ez da bero handiegirik jasan behar, eguzkia, sua edo antzekoak. 10. Ez jarri gailuaren ondoan suaren iturriak, esate baterako, kandelak piztuta. 11. Garbiketa: - Itzali unitatea piztuta badago garbitu aurretik eta deskonektatu. - Ez erabili garbitzaile likidorik edo spray-garbitzailerik. - Garbitu zapi lehor batekin soilik. 12. Ez saiatu produktu hau zuk zeuk konpontzen, abiarazteko gidaliburuan agerian ez dauden estalkiak irekiz edo kentzeak tentsio arriskutsuak edo bestelako arriskuak eragin ditzakeelako eta unitatea hondatu. Konpondu behar diren kalteak zerbitzupertsonal kualifikatuari bidali behar zaizkio. 13. Konponketa guztiak langile kualifikatuari bidali. Zaintza-zerbitzua beharrezkoa da aparatua nolabait hondatuta dagoenean, hala nola, elikadura-kablea edo entxufea hondatuta dagoenean, likidoa isuri bada edo objektuak aparatura erori badira, euria edo hezetasuna jasan badu, normal funtzionatzen ez badu edo erortzen bada. 14. OHARRA: Suaren edo deskarga elektrikoaren arriskua murrizteko, ez jarri aparatu hau euri edo hezetasunera. Ez jarri aparatua tantaka edo zipriztinarik eta ez jarri likidoz betetako objekturik, adibidez, loreontziak. 15. Deskonektatu aparatua trumoi-ekaitzak edo denbora luzez erabiltzen ez duzunean. Ontziak suntsitu egin behar dira hondakinak ezabatzeari buruzko tokiko legedi eta araudiari jarraituz. Kartoiak eta papera paper birziklagarri gisa sailkatu behar dira eta platinoa baliabide birziklagarri gisa (birziklatzeko balizko baliabidea). Gurpildun zakarrontziaren ikurra gurutzatuta dagoenean produktu bati eransten zaionean, produktua 2012/19/EE Europako Zuzentarauak jasotzen duela esan nahi du. Produktu elektriko eta elektroniko guztiak, bateriak barne, hiri-hondakinetik bereizita bota behar dira gobernuak edo tokiko agintariek izendatutako bilketainstalazioen bidez. Zure etxetresna zaharra behar bezala botatzeak ingurumenean eta giza osasunean izan ditzakeen ondorio negatiboak saihesten lagunduko du. ZEHAZTAPENAK Bluetooth bertsioa eta protokoloa: V5.3 | Sarrerako babesa: IPX6 | Audio irteera potentzia: 6W Aurrez ezarritako irrati kopurua: 46 | Elikadura iturria: USB-C DC 5V, 800mA Bateria edukiera: 2000mAh, 3,7 V | FM maiztasun tartea: 87,5 ~ 108 MHz Bateriaren iraupena eta karga: 10 eta 12 ordu (erreprodukzioa) / 3 eta 4 ordu (karga) Gure produktuen etengabeko berrikuspen eta hobekuntza dela eta, diseinua eta zehaztapenak beste abisurik gabe alda daitezke. GL PRECAUCIÓNS DE SEGURIDADE Grazas por mercar BS-200MKIII Esta é a súa garantía de calidade, rendemento e valor. Os nosos enxeñeiros incluíron moitas funcións útiles e convenientes neste produto. Asegúrese de ler completamente este manual de instrucións para asegurarse de que está a sacar o máximo proveito de cada función. Este produto foi fabricado utilizando compoñentes de alta calidade e estándares de fabricación. Foi probado por inspectores e comprobouse que estaba en perfecto estado de funcionamento antes de saír da nosa fábrica. IMPORTANTE Lea estas instrucións de seguridade antes de usar o dispositivo. As instrucións de seguridade e operación deben conservarse para futuras referencias. 1. Este altofalante é compatible con IPX6. Isto significa que pode estar exposto con seguridade a chorros de auga a alta presión sempre que cumpra as seguintes condicións: - Só se debe expoñer a auga doce ou salgada. - Tempo máximo de exposición 3 minutos. 2. Coloque este produto e os seus accesorios nalgún lugar fóra do alcance dos nenos, para evitar perigos ou usos inadecuados. 3. Debe utilizar o cable que se proporciona para conectar o dispositivo, se non, podería causar danos na unidade. 4. Use só accesorios especificados polo fabricante. 5. Apague a unidade despois do uso para manter a súa vida útil. 6. Non o garde preto de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, cociñas ou outros aparellos (incluídos amplificadores) que produzan calor. 7. O dispositivo está deseñado para usar só nun clima temperado. 8. Non se debe almacenar nin usar a temperaturas inferiores a -10 °C (14 F) ou superiores a 40 °C (104 F), isto podería acurtar a vida útil da unidade. 9. A batería non debe estar exposta a unha calor excesiva como o sol, o lume ou similares. 10. Non coloque fontes de chamas ardentes, como velas acendidas, preto do aparello. 11. Limpeza: - Apague a unidade se está acesa antes de limpala e desconéctaa. - Non use produtos de limpeza líquidos ou en spray. - Limpar só cun pano seco. 12. Non intente reparar este produto vostede mesmo, xa que abrir ou quitar as tapas que non están expostas na guía de inicio rápido pode exporse a tensión perigosa ou a outros perigos e pode danar a unidade. Os danos que precisen ser reparados deben ser remitidos a persoal de servizo cualificado. 13. Envíe todas as reparacións a persoal cualificado. O mantemento é necesario cando o aparello resultou danado dalgún xeito, como o cable de alimentación ou o enchufe está danado, se se derrama líquido ou se caeron obxectos no aparello, se expuxo á choiva ou á humidade, non funciona normalmente ou se caeu. 14. AVISO: Para reducir o risco de incendio ou descarga eléctrica, non expoña este aparello á choiva ou á humidade. Non expoña o aparello a gotas ou salpicaduras e non coloque sobre el ningún obxecto cheo de líquidos, como vasos. 15. Desenchufe o aparello durante as treboadas ou cando non se utilice durante moito tempo.O envase debe ser destruído de acordo coas leis e regulamentos locais relevantes sobre eliminación de residuos. Os cartóns e o papel deben clasificarse como papel reciclable e o platino como recurso reciclable (recurso potencial de reciclaxe). Cando o símbolo da papeleira con rodas tachado está unido a un produto, significa que o produto está cuberto pola Directiva Europea 2012/19/CE. Todos os produtos eléctricos e electrónicos, incluídas as baterías, deben ser eliminados por separado do fluxo de residuos municipais mediante instalacións de recollida designadas polo goberno ou as autoridades locais. A eliminación correcta do seu vello electrodoméstico axudará a evitar posibles consecuencias negativas para o medio ambiente e a saúde humana. ESPECIFICACIÓNS Versión e protocolo de Bluetooth: V5.3 | Protección de entrada: IPX6 | Potencia de saída de audio: 6 W Número de emisoras de radio predefinidas: 46 | Fonte de alimentación: USB-C DC 5V, 800mA. Capacidade da batería: 2000 mAh, 3,7 V | Rango de frecuencia FM: 87,5 ~ 108 MHz Duración da batería e carga: 10 a 12 horas (reprodución) / 3 a 4 horas (carga) Debido á continua revisión e mellora dos nosos produtos, o deseño e as especificacións están suxeitos a cambios sen previo aviso.Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.4 (Windows)