Instruction Manual for tracer models including: OK-V1 Car Vacuum Cleaner, OK-V1, Car Vacuum Cleaner, Vacuum Cleaner, Cleaner

Használati útmutató - TRAODK47437

Tracer OK-V1, 100W, 2 db cserélhető fej, HEPA szűrő, Porzsák nélküli, Vezeték nélküli autóporszívó - Tracer - Gravicom Trading Kft.

PL EN CS SK HU BG LT LV EE

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

inst 47437
PL

Odkurzacz samochodowy Tracer OK-V1
Instrukcja obslugi

EN

Car vacuum cleaner Tracer OK-V1
Instructions for use

CS

Automobilní vysavac Tracer OK-V1
Návod k obsluze

SK

Automobilný vysávac Tracer OK-V1
Návod na pouzitie

HU

Autóporszívó Tracer OK-V1
Használati Útmutató

BG

  Tracer OK-V1
  

LT

Automobilio dulki siurblys Tracer OK-V1
Naudojimo instrukcija

LV

Automobia putekscjs Tracer OK-V1
Lietosanas instrukcija

EE

Auto tolmuimeja Tracer OK-V1
Kasutusjuhend

Model: Tracer OK-V1
2

3

4

1

5 7
8
6

Model: Tracer OK-V1

5

1

6

I

I

II

III

IV

V

PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR

TOYA S.A. ul. Soltysowicka 13-15, 51-168 Wroclaw, Polska; www.yato.com

2

INSTRUKCJA ORYGINALNA

VI

VII

VIII

IX

PL Tracer OK-V1

Instrukcja obslugi

INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA
UWAGA! Prosimy przeczyta wszystkie ponisze instrukcje. Nieprzestrzeganie ich moe prowadzi do poraenia elektrycznego, poaru albo do uszkodze ciala. 1. Nie naley korzysta z urzdzenia w rodowisku o zwikszonym ryzyku wybuchu, zawieraj-
cym palne ciecze, gazy lub opary. 2. Nie stawia urzdzenia w pobliu ródel ciepla lub ognia. 3. Urzdzenie naley podlcza tylko do sieci elektrycznej o napiciu i czstotliwoci widocz-
nych na tabliczce znamionowej urzdzenia. Wtyczka kabla zasilajcego musi pasowa do gniazdka sieciowego. Nie wolno modyfikowa wtyczki. Nie wolno stosowa adnych adapterów w celu przystosowania wtyczki do gniazdka. Po kadym wykorzystaniu naley odlczy wtyczk kabla zasilajcego od gniazda sieciowego. 4. Urzdzenie jest przeznaczone tylko do pracy wewntrz pomieszcze. Nie naley naraa urzdzenia na kontakt z opadami atmosferycznymi lub wilgoci. Woda i wilgo, która dostanie si do wntrza urzdzenia zwiksza ryzyko poraenia prdem elektrycznym. Nie zanurza urzdzenia w wodzie lub innej cieczy. 5. Nie zaslania otworów wentylacyjnych i dba o ich drono. Zaslonite lub zatkane otwory wentylacyjne mog doprowadzi do przegrzania urzdzenia. Moe to doprowadzi do uszkodzenia urzdzenia, a take by przyczyn poaru lub poraenia elektrycznego. Nie przecia kabla zasilajcego. 6. Nie uywa kabla zasilajcego do noszenia, podlczania i odlczania wtyczki od gniazdka sieciowego. Unika kontaktu kabla zasilajcego z cieplem, olejami, ostrymi krawdziami i ruchomymi elementami. Uszkodzenie kabla zasilajcego zwiksza ryzyko poraenia prdem elektrycznym. W przypadku uszkodzenia kabla zasilajcego naley natychmiast odlczy wtyczk kabla od gniazdka, a nastpnie przekaza produkt do autoryzowanego serwisu. Zabronione jest uytkowanie urzdzenia z uszkodzonym kablem zasilajcym. Zabroniona jest naprawa kabla zasilajcego, kabel musi zosta wymieniony na nowy w autoryzowanym punkcie serwisowym. W przypadku stosowania przedluaczy, naley stosowa przedluacze o parametrach zasilania takich jak widoczne na tabliczce znamionowej urzdzenia. 7. W przypadku zauwaenia uszkodzenia jakiejkolwiek czci urzdzenia zabronione jest jego dalsze uytkowanie. 8. Przed rozpoczciem jakichkolwiek czynnoci zwizanych z wymian czci, czyszczeniem lub regulacj naley urzdzenie wylczy, a wtyczk kabla zasilajcego odlczy od gniazdka sieciowego. 9. Przed wymian akcesoriów naley urzdzenie wylczy, a wtyczk kabla zasilajcego odlczy od gniazdka sieciowego. 10. Urzdzenie moe by uytkowane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat oraz przez osoby o obnionych moliwociach fizycznych, umyslowych i osoby o braku dowiadczenia i znajomoci urzdzenia, jeeli zapewniony zostanie nadzór lub instrukta odnonie do uytkowania urzdzenia w bezpieczny sposób, tak aby zwizane z tym zagroenia byly zrozumiale. Dzieci

4

Instrukcja obslugi

Tracer OK-V1 PL

nie powinny bawi si urzdzeniem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywa czyszczenia i konserwacji urzdzenia. 11. Odkurzacz jest przeznaczony do pracy suchej. Zabronione jest wciganie wody, mokrego popiolu lub innych mokrych odpadów. Grozi to poraeniem prdem elektrycznym, co w konsekwencji moe stanowi zagroenia dla zdrowia i ycia uytkownika oraz osób postronnych. Nigdy nie zasysa gorcych, arzcych si lub ploncych przedmiotów. Moe to doprowadzi do poaru lub wybuchu oraz narazi uytkownika na powane obraenia lub mier. Maksymalna temperatura zasysanych nieczystoci nie moe przekracza 40 st. C. 12. Przed kadym uyciem naley sprawdzi stan urzdzenia, w tym stan kabla zasilajcego i wtyczki. W przypadku zauwaenia jakichkolwiek usterek, nie naley uywa urzdzenia. Uszkodzone kable i przewody musza by wymienione na nowe w specjalistycznym zakladzie. 13. Przed przystpieniem do konserwacji urzdzenia naley upewni si, e zostala odlczona wtyczka przewodu zasilajcego od gniazda sieciowego. Urzdzenie naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla osób postronnych, zwlaszcza dzieci. Take podczas pracy naley zwróci uwag, aby urzdzenie znajdowalo si w miejscu niedostpnym dla osób postronnych, zwlaszcza dzieci. 14. Urzdzenie przenosi za pomoc uchwytu, nie przenosi urzdzenia cignc za kabel zasilajcy.
OPIS RYSUNKU
1. odkurzacz 2. pojemnik na material 3. przycisk blokady pojemnika 4. wlcznik 5. kabel zasilajcy z adapterem 6. elastyczny w 7. kocówka ze szczotk 8. kocówka szczelinowa
OBSLUGA URZDZENIA
Przed rozpoczciem pracy z urzdzeniem naley dokladnie przeczyta cal instrukcj. Zachowaj instrukcj, nie wyrzucaj.
Odkurzacz samochodowy pozwala na oczyszczanie wntrz samochodów, przyczep kempingowych, lodzi oraz innych wntrz o niewielkiej powierzchni. Odkurzacz zostal wyposaony w wymienny filtr powietrza. Produkt zostal zaprojektowany wylcznie do uytku domowego i zabronione jest korzystanie z niego w zastosowaniach komercyjnych. Prawidlowa, niezawodna i bezpieczna praca narzdzia zalena jest od wlaciwej eksploatacji. Za szkody powstale w wyniku nie przestrzegania przepisów bezpieczestwa i zalece instrukcji dostawca nie ponosi odpowiedzialnoci.
5

PL Tracer OK-V1

Instrukcja obslugi

Produkt jest dostarczany w stanie kompletnym i nie wymaga montau. Wraz z produktem dostarczany jest w elastyczny oraz kocówki ssce, a take materialowa torba pozwalajca spakowa odkurzacz wraz z akcesoriami.
Monta i demonta urzdzenia 1. Odkurzacz, pojemnik na kurz oraz akcesoria wyj z opakowania i usun wszystkie elemen-
ty opakowania. Przystpi do montau pojemnika na kurz. 2. Przed pierwszym uyciem naley upewni si, e zbiornik zawiera wszystkie elementy i jest
poprawnie zmontowany. 3. Jeeli pojemnik jest zamontowany na odkurzaczu naley go zdemontowa. Nacisn palcem
przycisk zatrzasku, a nastpnie pojemnik zdemontowa z odkurzacza (II). 4. Wysun z pojemnika na kurz filtr. Filtr posiada kolnierz, którego ksztalt jest dostosowany do
ksztaltu pojemnika na kurz. Wokól kolnierza jest zamontowana elastyczna uszczelka, która zapobiega przedostawaniu si nieczystoci z pojemnika do napdu odkurzacza. Sprawdzi stan uszczelki, jeeli zostan zauwaone uszkodzenia, naley wymieni caly filtr na nowy. 5. Filtr wsun do wntrza pojemnika na kurz tak, aby kolnierz oparl si na prowadnicach we wntrzu pojemnika (III). Przy krawdzi kolnierza znajduje si szczelina, w któr naley wprowadzi jedn z prowadnic (IV). Poprawnie zamontowany filtr opiera si kolnierzem o wszystkie prowadnice, a jedna z prowadnic zostala wprowadzona w szczelin kolnierza. 6. Pojemnik z zamontowanym filtrem zamontowa do obudowy odkurzacza. Dolna krawd pojemnika powinna oprze si o przetloczenie obudowy odkurzacza (V), a nastpnie nacisn, przytrzyma przycisk blokady i zatrzasn pojemnik na obudowie. Uwaga! Jeeli zatrzanicie pojemnika wymaga uycia nadmiernej sily, naley sprawdzi poprawno montau filtra. Silowe zatrzanicie pojemnika moe spowodowa uszkodzenie odkurzacza oraz spowodowa niepoprawn prac.
Monta akcesoriów (VII) W otwór umieszczony z przodu pojemnika na kurz wsun jedn z kocówek lub w elastyczny. Dopuszczalne jest odkurzanie mikkich powierzchni np. dywanów, wykladzin dywanowych, obi tapicerskich itp. bez zamontowanej kocówki lub wa.
Przygotowanie do pracy 1. Sprawdzi zbiornik odkurzacza, w razie potrzeby opróni go z odpadów. Sprawdzi stan fil-
tra. W przypadku zabrudzenia, filtr naley czyci na sucho za pomoc strumienia spronego powietrza o cinieniu nie wikszym ni 0,3 MPa lub na mokro pod strumieniem biecej, letniej wody. Nie czycic filtra w zmywarkach lub za pomoc strumienia wody pod wysokim cinieniem. Jeeli zanieczyszczenia nie daj si usun z filtra, naley go wymieni na nowy. Sprawdzi stan uszczelek filtra, jeeli bd wykazywaly uszkodzenia, naley filtr wymieni na nowe.

6

Instrukcja obslugi

Tracer OK-V1 PL

UWAGA! Zabroniona jest praca odkurzaczem bez zamontowanego wlaciwie filtra powietrza. Moe to doprowadzi do uszkodzenia odkurzacza, a take do poraenia prdem elektrycznym. 2. Po skoczonej pracy wylczy odkurzacz wlcznikiem, a nastpnie odlczy wtyczk przewodu zasilajcego od gniazda instalacji zasilajcej. Przystpi do czynnoci konserwujcych odkurzacz. 3. Jeeli po podlczeniu wtyczki nie zawieci si dioda, a odkurzacz nie bdzie dzialal moe to oznacza przepalenie si bezpiecznika we wtyczce. Naley go w takim wypadku wymieni na nowy. W tym celu naley odkrci piercie mocujcy, zdemontowa styk wtyczki oraz bezpiecznik. Monta przeprowadzi w odwrotnej kolejnoci (IX). Uwaga! Jeeli w trakcie pracy zostan zaobserwowane podejrzane drgania, spadek sily cigu lub bdzie slycha gloniejsz prac silnika moe to oznacza zapelnienie zbiornika lub zapchanie wa lub kocówki sscej. W takim przypadku naley odkurzacz natychmiastowo wylczy wlcznikiem oraz odlczy wtyczk kabla zasilajcego od gniazdka sieciowego. Nastpnie opróni zbiornik oraz sprawdzi drono wa oraz kocówki. W razie potrzeby udroni. Jeeli nie bdzie moliwe udronienie wa lub kocówki sscej naley je wymieni na nowe przed podjciem dalszej pracy.

Dane techniczne urzdzenia

Napicie sieci

[V] DC 12V

Moc znamionowa

[W] 100

Dlugo wa

[cm] 39

Klasa izolacji

III

Masa

[kg] 0,9

Bezpiecznik

6 x 30 mm, 15 A / 250 V, BGDP

7

EN Tracer OK-V1

Instruction manual

SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION! Read all of the following instructions. Failure to do so may result in electric shock, fire, or personal injury. 1. Do not use the product in an explosive environment containing flammable liquids, gases, or
vapours. 2. Do not place the appliance near any heat or fire sources. 3. Connect the appliance only to the power network with the voltage and frequency indicated on
the nameplate of the appliance. The plug of the power cord must match the power socket. Do not modify the plug. Do not use any adapters to fit the plug to the socket. If unmodified, the plug matches the socket thus reducing the risk of an electric shock. After each application, unplug the power cord plug from the socket. 4. The appliance is intended for indoor use only. Do not expose the appliance to any precipitation or moisture. If water and moisture enters the appliance, the risk of an electric shock is significantly increased. Do not immerse the product in water or any other liquid. 5. Do not obstruct the ventilation openings and make sure they are clear. Obstructed and/or clogged ventilation openings may cause the appliance to overheat. This can lead to damage to the appliance or cause fire or electric shock. 6. Do not overload the power cord. Do not use the power cord to carry, connect, or disconnect the plug from the power socket. Avoid any contact between the power cord and heat sources, oil, sharp edges, and moving parts. Damage to the power cord increases the risk of an electric shock. If the power cord is damaged (e.g. it is cut or its insulation is melted), immediately unplug it from the wall socket and return it to an authorised service facility. It is not allowed to use the product with a damaged power cord. It is not allowed to have the power cord repaired. It must be changed for a new one at an authorized service centre. When using extension cords, use extension cords with power parameters such as those shown on the appliance's nameplate. 7. If you notice any damage to any part of the appliance, you must discontinue using it. In this case, the appliance must be taken to an authorised service centre or replaced by yourself, if this is permitted by the user's manual. 8. Turn off the appliance and unplug the power cord from the wall socket before you start any work on replacing, cleaning, or adjusting. 9. Switch off the appliance before replacing the accessories and unplug the power cord from the socket. 10. This appliance may be used by children of at least 8 years of age and by persons with reduced physical, mental abilities and persons with no experience or knowledge of the appliance, if supervised or instructed on its safe use so that the risks associated with it were understandable. Children should not play with the appliance. Unattended children should not be allowed to perform the cleaning and maintenance of the device. 11. The vacuum cleaner is designed for dry running. It is forbidden to draw in water, wet ash or other wet waste. This may result in electric shock, which may endanger the health and life
8

Instruction manual

Tracer OK-V1 EN

of the user and others. Never draw in hot, glowing or burning objects. This can lead to fire or explosion and expose the user to serious injury or death. The maximum temperature of suctioned waste must not exceed 40°C. The device is intended for use in closed rooms and should not be exposed to water, including precipitation. 12. Make sure that the mains power parameters comply with the ones shown on the appliance's nameplate before connecting the power cord plug to the unit. Before each use, check the condition of the appliance, including the power cord and plug. If any faults are noticed, do not use the device. Damaged cables and wires must be replaced with new ones in a specialist workshop. Make sure that the power cord plug has been disconnected from the mains socket before carrying out maintenance on the unit. 13. Keep the device out of reach of unauthorized persons, especially children. Make sure that the device is out of the reach of unauthorized persons, especially children also during operation. 14. Move the device using the handle, do not move the device by pulling the power cord. 15. Check the condition of the flexible hose at regular intervals. Never use the vacuum cleaner if its flexible hose is damaged.
DRAWING DESCRIPTION
1. vacuum cleaner 2. dust container 3. container lock button 4. ON/OFF switch 5. power cord and plug 6. flexible hose 7. brush attachment 8. crevice attachment
DEVICE OPERATION
CAUTION! Turn off the appliance and unplug the power cord from the socket during all equipment assembly and disassembly activities.
Appliance assembly and disassembly 1. Take the vacuum cleaner, the dust container and accessories out of the packaging and remo-
ve all packaging components. Install the dust container. 2. Before first use, make sure that the container has all components and is correctly assembled. 3. If the container is mounted on a vacuum cleaner, it must be removed. Push the latch button
with your finger and then remove the container from the vacuum cleaner (II). 4. Remove the filter from the dust container. The filter has a flange, the shape of which is
adapted to the shape of the dust container. A flexible gasket is mounted around the flange to prevent dirt from entering the vacuum cleaner drive from the container. Check the condition of the gasket, replace the entire filter with a new one if any damage is noticed.
9

EN Tracer OK-V1

Instruction manual

5. Slide the filter into the dust container so that the flange rests on the guides inside the container (III). At the edge of the flange, there is a gap, into which one of the guides (IV) should be inserted. A correctly installed filter is supported by a flange against all guides and one of the guides has been inserted into the flange gap.
6. Mount the container with the filter to the vacuum cleaner housing. The lower edge of the container should rest on the vacuum cleaner housing (V), then press, hold down the locking button and snap the container into place on the housing. Caution! If excessive force is required to latch the container, check that the filter is installed correctly. Forceful latching of the container may damage the vacuum cleaner and cause incorrect operation. The container installed correctly is flush with the housing at its entire edge, the housing tongue fits in the lower opening near the edge of the container and the locking button fits in the upper opening of the container (VI). A correctly installed container cannot be removed otherwise than by pushing back the lock button.
Installation of accessories (VII) 1. Slide one of the attachments or a flexible hose into the opening at the front of the dust
container. It is permissible to vacuum soft surfaces, e.g. carpets, upholstery, etc. without an installed attachment or hose. 2. The flexible hose joint without the embossed part is designed to be inserted into the opening of the dust container and the joint with the embossed part should be inserted over the tip. 3. The brush attachment is used to clean surfaces that can be easily scratched. The narrow tip attachment is used to clean hard-to-reach areas.
Preparing for operation Check the vacuum cleaner tank, empty it of waste, if necessary. Check the filter. If the filter is dirty, dry clean with a compressed air stream of no more than 0.3 MPa or wet under a stream of running, warm water. Do not clean the filter in dishwashers or with a high-pressure water jet. If dirt cannot be removed from the filter, replace it with a new one. Check the condition of the filter seals, replace the filter with a new one if they show damage. CAUTION! It is forbidden to work with a vacuum cleaner without a properly installed air filter. This can cause damage to the vacuum cleaner as well as electric shock.
Working with a vacuum cleaner CAUTION! It is forbidden to use a vacuum cleaner to vacuum hot ashes. The temperature of waste suctioned by the vacuum cleaner must not exceed 40°C. 1. Make sure that all preparatory work has been carried out correctly. Make sure that the vacu-
um cleaner switch is in the "OFF" position. Insert the plug of the power cord into the mains socket and the LED will light up on the plug. Then move the switch to the "ON" position (VIII). After finishing work, turn off the vacuum cleaner using the on/off switch, and then unplug the power cord from the mains socket. Start the maintenance of the vacuum cleaner.
10

Instruction manual

Tracer OK-V1 EN

2. If the LED does not light up when the plug is connected and the vacuum cleaner does not work, the fuse in the plug may burn out. If this is the case, replace it with a new one. To do this, unscrew the mounting ring, remove the plug contact and the fuse. Install in reverse order (IX). Caution! If suspicious vibrations, a drop in thrust force or noisier motor operation are observed during operation, this may mean that the tank is full or that the flexible hose or suction attachment is clogged. In this case, turn off the vacuum cleaner immediately with the switch and unplug the power cord from the mains socket. Then empty the tank and check the permeability of the flexible hose and attachment. Restore patency if necessary. If it is not possible to restore patency of the flexible hose or the suction attachment, replace them with new ones before continuing to work.

Maintenance of the vacuum cleaner Caution! Before carrying out any maintenance work, make sure that the power cord plug has been disconnected from the mains socket of the power system. 1. After each use of the vacuum cleaner, check the tank, lid seal and air filter as described in the
section. 2. Clean the vacuum cleaner from the outside and the filter with a stream of compressed air
of not more than 0,3 MPa. Special attention should be paid to the permeability of ventilation openings, both inlet and outlet openings. Clean them with a stream of compressed air of not more than 0,3 MPa, if needed. Do not use sharp, metal objects for cleaning the ventilation openings. Do not immerse the vacuum cleaner in water to clean it. Check the vacuum cleaner hose for damage after and before each use. It is forbidden to use a damaged hose. 3. Remove larger dirt from the housing with a soft cloth.

Technical specification Power supply voltage Rated power Hose length Protection class Weight Fuse

[V] 12 d.c. [W] 100 [cm] 39
III [kg] 0,9
6 x 30 mm, 15 A / 250 V, BGDP

11

CS Tracer OK-V1

Návod k obsluze

BEZPECNOSTNÍ POKYNY
POZOR! Prosím, pectte si vsechny následující pokyny. Nedodrzení mze vést k úrazu elektrickým proudem, pozáru nebo poranní tla. 1. Nepouzívejte zaízení v prostedí s zvýseným rizikem výbuchu obsahujícím holavé kapaliny,
plyny nebo výpary. 2. Nepostavujte zaízení blízko zdroj tepla nebo ohn. Zaízení je teba pipojit pouze k elek-
trické síti s naptím a frekvencí uvedenými na výrobním stítku zaízení. Zástrcka napájecího kabelu musí zapadat do zásuvky. Zástrcku nesmíte upravovat. Nepouzívejte zádné adaptéry ke zprovoznní zástrcky do zásuvky. Po kazdém pouzití odpojte zástrcku napájecího kabelu ze zásuvky elektrické sít. 3. Zaízení je urceno pouze pro pouzití v interiéru. Nedovolujte, aby se zaízení dostalo do kontaktu s atmosférickými srázkami nebo vlhkostí. Voda a vlhkost, která pronikne dovnit zaízení, zvysuje riziko úrazu elektrickým proudem. Zaízení nesmí být ponoeno do vody ani jiných tekutin. 4. Nepekrývejte ventilacní otvory a udrzujte je volné. Zakryté nebo ucpané ventilacní otvory mohou vést k pehátí zaízení. To mze zpsobit poskození zaízení a také být pícinou pozáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nepetzujte napájecí kabel. Napájecí kabel nesmí být pouzíván k nesení, pipojování a odpojování zástrcky ze zásuvky elektrické sít. Snazte se zabránit styku napájecího kabelu s teplem, oleji, ostrými hranami a pohyblivými cástmi. Poskození napájecího kabelu zvysuje riziko úrazu elektrickým proudem. V pípad poskození napájecího kabelu okamzit odpojte zástrcku napájecího kabelu ze zásuvky a produkt pedejte autorizovanému servisu. Pouzívání zaízení se poskozeným napájecím kabelem je zakázáno. Oprava napájecího kabelu je zakázána, kabel musí být vymnn za nový v autorizovaném servisním stedisku. Pi pouzití prodluzovacích kabel pouzívejte prodluzovací kabely s parametry napájení viditelnými na výrobním stítku zaízení. 5. Pokud je zjistna jakákoli porucha zaízení, dalsí pouzívání je zakázáno. 6. Ped jakýmkoli úkolem spojeným s výmnou díl, cistním nebo úpravou musíte zaízení vypnout a odpojit zástrcku napájecího kabelu ze zásuvky elektrické sít. 7. Ped výmnou píslusenství vypnte zaízení a odpojte zástrcku napájecího kabelu ze zásuvky elektrické sít. 8. Zaízení mohou pouzívat dti od 8 let vku a osoby s omezenými fyzickými nebo mentálními schopnostmi a osoby bez zkuseností a znalostí zaízení, pokud je poskytnut dohled nebo výuka o bezpecném pouzívání zaízení tak, aby s tím související rizika byla zejmá. Dti by nemly s zaízením hrát. Dti by nemly bez dohledu provádt cistní a údrzbu zaízení. 9. Vysavac je urcen k suché práci. Zakázáno je vysávat vodu, mokré popílky nebo jiné mokré odpadky. To mze zpsobit úraz elektrickým proudem, coz mze mít za následek ohrození zdraví a zivota uzivatele a ostatních osob. Nikdy nevysávejte horké, zhnoucí nebo hoící pedmty. To mze zpsobit pozár nebo explozi a vystavit uzivatele vázným zranním nebo smrti. Maximální teplota nasávaných necistot nesmí pesáhnout 40 °C.

12

Návod k obsluze

Tracer OK-V1 CS

10. Ped kazdým pouzitím zkontrolujte stav zaízení, vcetn stavu napájecího kabelu a zástrcky. Pokud zjistíte jakékoli nedostatky, nepouzívejte zaízení. Poskozené kabely a vodice musí být vymnny za nové v odborném zaízení.
11. Ped provedením údrzby zaízení se ujistte, ze jste odpojili zástrcku napájecího kabelu ze zásuvky elektrické sít. Zaízení uchovávejte mimo dosah cizích osob, zejména dtí. Také bhem práce ujistte, ze je zaízení mimo dosah cizích osob, zejména dtí.
12. Zaízení penásejte pomocí rukojeti, nevlecte za napájecí kabel.
Seznam komponent:
1. Vysavac 2. Nádoba na materiál 3. Tlacítko zámku nádoby 4. Spínac 5. Napájecí kabel s adaptérem 6. Pruzný had 7. Sací nástavec s kartácem 8. Sací nástavec s úzkou strbinou
OBSLUHA ZAÍZENÍ
Ped zapocetím práce s zaízením si pecliv pectte celý návod. Návod si uschovejte, nevyhazujte. Automobilový vysavac umozuje cistní interiéru vozidel, karavan, lodí a dalsích interiér o malé plose. Vysavac je vybaven vymnitelným vzduchovým filtrem. Produkt je navrzen výhradn pro domácí pouzití a pouzívání v komercních aplikacích je zakázáno. Správná, spolehlivá a bezpecná práce nástroje závisí na správném pouzívání. Dodavatel nenese odpovdnost za skody vzniklé porusením bezpecnostních pedpis a doporucení návodu. Produkt je dodáván v kompletním stavu a nevyzaduje montáz. S produktem jsou dodávány pruzné hadice a sací nástavce, stejn jako materiálová taska umozující zabalit vysavac s píslusenstvím.
Montáz a demontáz zaízení 1. Vysavac, nádoba na prach a píslusenství vyjmte z obalu a odstrate veskeré obalové prvky.
Pistupte k montázi nádoby na prach. 2. Ped prvním pouzitím se ujistte, ze nádoba obsahuje vsechny soucásti a je správn smonto-
vána. 3. Pokud je nádoba namontována na vysavaci, demontujte ji. Stisknte tlacítko uzamykacího
mechanismu prstem a pak nádobu sundejte z vysavace (II). 4. Vysute filtr z nádoby na prach. Filtr má límec, jehoz tvar je pizpsoben tvaru nádoby na
prach. Okolo límce je namontována pruzná tsnní, která zabrauje pronikání necistot z
13

CS Tracer OK-V1

Návod k obsluze

nádoby do pohonu vysavace. Zkontrolujte stav tsnní; pokud jsou zjistny poskození, filtr je teba vymnit za nový. 5. Vlozte filtr do nádoby na prach tak, aby se límec opel o drázky uvnit nádoby (III). U okraje límce je mezera, do které je teba zasunout jeden z drázek (IV). Správn namontovaný filtr se opírá o límec na vsechny drázky a jedna z drázek je zasunuta do mezery v límci. 6. Namontujte nádobu s namontovaným filtrem na tlo vysavace. Spodní okraj nádoby by ml spocívat na výstupku tla vysavace (V), poté stisknte, podrzte tlacítko zámku a zacvaknte nádobu na tle. Pozor! Pokud je nutné pouzít nadmrnou sílu k uzavení nádoby, zkontrolujte správnost montáze filtru. Pílisné uzavení nádoby mze poskodit vysavac a vést k nesprávnému fungování.
Montáz píslusenství (VII) Do otvoru umístného na pední stran nádoby na prach zasute jeden z konc nebo pruzný had. Je povoleno vysávat mkké povrchy, jako jsou napíklad koberce, kobercové koberce, potahy a podobn, bez namontovaného konce nebo hadice.
Píprava k práci 1. Zkontrolujte nádrz vysavace a v pípad poteby ji vyprázdnte z odpadu. Zkontrolujte stav fil-
tru. V pípad znecistní filtr cistte suchým postikem stlaceného vzduchu s tlakem nepesahujícím 0,3 MPa nebo vlhkým postikem pod proudem tekoucího teplého vody. Necistte filtr v mycce nádobí ani pod vysokotlakým proudem vody. Pokud necistoty nelze odstranit z filtru, je teba jej vymnit za nový. Zkontrolujte stav tsnní filtru; pokud jsou poskozené, je teba filtr vymnit za nový. POZOR! Pouzívání vysavace bez správn namontovaného vzduchového filtru je zakázáno. To mze vést k poskození vysavace a také k úrazu elektrickým proudem. 2. Po dokoncení práce vypnte vysavac spínacem a poté odpojte zástrcku napájecího kabelu ze zásuvky. Pistupte k údrzb vysavace. 3. Pokud se po zapojení zástrcky nerozsvítí kontrolka a vysavac nebude fungovat, mze to znamenat prasknutí pojistky v zástrcce. V takovém pípad ji vymte za novou. K tomu odsroubujte upínací krouzek, odstrate kontakt zástrcky a pojistku. Montáz provete v opacném poadí (IX). Pozor! Pokud bhem práce zaznamenáte podezelé vibrace, pokles sací síly nebo hlasitjsí práci motoru, mze to znamenat naplnní nádrze nebo ucpanou hadici nebo sací nástavec. V takovém pípad okamzit vypnte vysavac spínacem a odpojte zástrcku napájecího kabelu ze zás uvky. Poté vyprázdnte nádrz a zkontrolujte prchodnost hadice a sacího nástavce. Pokud je to nutné, uvolnte. Pokud nebude mozné uvolnní hadice nebo sacího nástavce, je teba je vymnit za nové ped pokracováním práce.

14

Návod k obsluze
Technické údaje zaízení Naptí sít Nominální výkon Délka hadice Izolacní tída Hmotnost Pojistka

Tracer OK-V1 CS
[V] DC 12V [W] 100 [cm] 39
III [kg] 0,9
6 x 30 mm, 15 A / 250 V, BGDP

15

SK Tracer OK-V1

Návod na pouzitie

BEZPECNOSTNÉ INSTRUKCIE
POZOR! Prosím, precítajte si vsetky nizsie uvedené instrukcie. Nedodrziavanie ich môze vies k úrazu elektrickým prúdom, poziaru alebo k poskodeniu tela. 1. Nepouzívajte zariadenie v prostredí so zvýseným rizikom výbuchu, obsahujúcom horavé
kvapaliny, plyny alebo výpary. 2. Neumiestujte zariadenie blízko tepelných alebo ohnivzdorných zdrojov. Zariadenie musí by
pripojené len k elektrickej sieti s napätím a frekvenciou uvedenou na stítku so specifikáciami zariadenia. Kábel napájacieho zdroja musí zapadnú do elektrickej zásuvky. Kábel nesmie by modifikovaný. Na prispôsobenie zásuvky nesmiete pouzíva ziadne adaptéry. Po kazdom pouzití odpojte kábel napájacieho zdroja zo zásuvky. 3. Zariadenie je urcené len na pouzitie v interiéri. Nedovote kontaktu zariadenia s atmosférickými zrázkami alebo vlhkosou. Voda a vlhkos v zariadení zvysujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Zariadenie nemozno ponori do vody ani iných tekutín. 4. Nezakrývajte ventilácie a dbajte na ich priechodnos. Zakryté alebo upchaté ventilácie môzu spôsobi prehriatie zariadenia. To môze vies k poskodeniu zariadenia, ako aj k poziaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Neprekracujte maximálnu záaz napájacieho kábla. Kábel napájacieho zdroja neslúzi na prenásanie, pripájanie a odpojovanie zásuvky zo zásuvky. Vyhnite sa kontaktu napájacieho kábla s teplom, olejmi, ostrými hranami a pohyblivými súciastkami. Poskodený kábel napájacieho zdroja zvysuje riziko úrazu elektrickým prúdom. V prípade poskodenia kábla napájacieho zdroja okamzite odpojte zástrcku kábla zo zásuvky a produkt preneste do autorizovaného servisu. Pouzívanie zariadenia s poskodeným káblom napájacieho zdroja je zakázané. Oprava kábla napájacieho zdroja je zakázaná, kábel musí by vymenený za nový v autorizovanom servisnom stredisku. V prípade pouzitia predlzovaciek pouzívajte predlzovacky s napájacieho parametrami zariadenia uvedenými na stítku so specifikáciami zariadenia. 5. Ak zistíte akékovek poskodenie akéhokovek dielu zariadenia, jeho alsie pouzívanie je zakázané. 6. Pred zacatím akýchkovek cinností súvisiacich s výmenou dielov, cistením alebo nastavením musíte zariadenie vypnú a zástrcku kábla napájacieho zdroja odpoji zo zásuvky elektrickej siete. 7. Pred výmenou príslusenstva musíte zariadenie vypnú a zástrcku kábla napájacieho zdroja odpoji zo zásuvky elektrickej siete. 8. Deti vo veku aspo 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými a mentálnymi schopnosami a osoby bez skúseností a znalostí o zariadení môzu pouzíva zariadenie, ak im je poskytnutý dozor alebo instruktáz o bezpecnom pouzívaní zariadenia, aby boli súvisiace riziká zrozumitené. Deti by nemali s zariadením hra. Deti by nemali bez dozoru vykonáva cistenie a údrzbu zariadenia. 9. Vysávac je urcený na suché pouzitie. Nepovolujte vysávanie vody, mokrého popola alebo iných mokrých odpadov. Hrozí to úrazom elektrickým prúdom, co v konecnom dôsledku môze

16

Návod na pouzitie

Tracer OK-V1 SK

ohrozi zdravie a zivot uzívatea aj tretích osôb. Nikdy nevysávajte horúce, zeravé alebo horiace predmety. Môze to vies k poziaru alebo výbuchu a vystavi uzívatea váznym zraneniam alebo smrti. Maximálna teplota nasávaných necistôt nesmie presahova 40 °C. 10. Pred kazdým pouzitím skontrolujte stav zariadenia, vrátane stavu kábla napájacieho zdroja a zástrcky. Ak zistíte akékovek poruchy, nezadávajte zariadenie do prevádzky. Poskodené káble a vodice musia by v ymenené za nové v specializovanom zariadení. 11. Predtým, ako zacnete konzervova zariadenie, sa uistite, ze ste zástrcku napájacieho kábla odpojili zo zásuvky elektrickej siete. Zariadenie uchovávajte na mieste nedostupnom pre tretie osoby, najmä pre deti. Pocas práce dávajte pozor, aby bolo zariadenie na mieste nedostupnom pre tretie osoby, najmä pre deti. 12. Zariadenie presúvajte pomocou rukoväte, nepresúvajte zariadenie ahaním za kábel napájacieho zdroja.
POPIS VÝKRESU
1. vysávac 2. nádoba na odpad 3. tlacidlo uzamykania nádoby 4. spínac 5. napájací kábel s adaptérom 6. pruzná hadica 7. sací nástavec s kefou 8. sací nástavec na strbiny
OBSLUHA ZARIADENIA
Pred zacatím práce so zariadením si dôkladne precítajte celú instrukciu. Instrukciu si uschovajte, nevyhadzujte. Automobilový vysávac umozuje cistenie interiérov áut, karavanov, lodí a alsích interiérov s malou plochou. Vysávac je vybavený vymeniteným vzduchovým filtrom. Produkt je urcený výlucne na domáce pouzitie a pouzitie v komercných aplikáciách je zakázané. Správna, spoahlivá a bezpecná prevádzka náradia závisí od správnej obsluhy. Dodávate nie je zodpovedný za skody spôsobené nedodrzaním bezpecnostných predpisov a pokynov instrukcie. Produkt je dodávaný v kompletnom stave a nevyzaduje montáz. S produktom je dodávaná pruzná hadica a sacie nástavce, ako aj látková taska na ulozenie vysávaca s príslusenstvom.
Montáz a demontáz zariadenia 1. Vysávac, nádoba na odpad a príslusenstvo vyberte z obalu a odstráte vsetky casti obalu.
Zacnite montázou nádoby na odpad. 2. Pred prvým pouzitím sa uistite, ze nádoba obsahuje vsetky diely a je správne zmontovaná. 3. Ak je nádoba namontovaná na vysávac, musíte ju odmontova. Stlacte prstom tlacidlo uzamy-
17

SK Tracer OK-V1

Návod na pouzitie

kania a potom odmontujte nádobu z vysávaca. 4. Vytiahnite filter z nádoby na odpad. Filter má límec, ktorého tvar je prispôsobený tvaru nádoby
na odpad. Okolo límca je namontované elastické tesnenie, ktoré bráni vniknutiu necistôt z nádoby do pohonu vysávaca. Skontrolujte stav tesnenia, ak zistíte poskodenia, celý filter musíte vymeni za nový. 5. Filter vlozte do nádoby na odpad tak, aby límec spolupracoval s vodicami vo vnútri nádoby. Na okraji límca je strbina, do ktorej musíte zasunú jeden z vodicov. Správne namontovaný filter sa opiera o vsetky vodice pomocou límca a jeden z vodicov je zasunutý do strbiny límca. 6. Namontujte nádobu s nainstalovaným filtrom na kryt vysávaca. Dolná hrana nádoby by sa mala oprie o zárez krytu vysávaca, potom stlacte a podrzte tlacidlo uzamykania a zatlacte nádobu na kryt. POZOR! Ak je potrebné pouzi nadmernú silu na uzamknutie nádoby, skontrolujte správnos instalácie filtra. Silné uzamknutie nádoby môze poskodi vysávac a spôsobi nesprávnu prácu.
Instalácia príslusenstva Do otvoru vpredu nádoby na odpad zasute jeden z koncov alebo pruznú hadicu. Vysávanie mäkkých povrchov, ako sú napríklad koberce, kobercové koberce, calúnenie at., Je povolené aj bez nainstalovaného koncovky alebo hadice.
Príprava na prácu 1. Skontrolujte nádrz vysávaca a prípadne ju vyprázdnite od odpadu. Skontrolujte stav filtra. Ak
je filter znecistený, musíte ho vycisti suchým spôsobom pomocou prúdu stlaceného vzduchu s tlakom neprevysujúcim 0,3 MPa alebo mokrým spôsobom pod prúdom tecúcej, teplej vody. Filter necistite v umývacke riadu alebo pod vysokým tlakom vody. Ak necistoty nejdú odstráni z filtra, musíte ho vymeni za nový. Skontrolujte stav tesnení filtra, ak budú poskodené, filter musíte vymeni za nový. POZOR! Práca s vysávacom bez správne nainstalovaného vzduchového filtra je zakázaná. To môze vies k poskodeniu vysávaca a tiez k úrazu elektrickým prúdom. 2. Po skoncení práce vypnite vysávac prepínacom a potom odpojte zástrcku napájacieho kábla zo zásuvky. Pristúpte k údrzbe vysávaca. 3. Ak sa po pripojení zástrcky nerozsvieti dióda a vysávac nebude fungova, môze to znamena prehorienie istica v zástrcke. V takom prípade ho musíte vymeni za nový. Na to otocte upevovací krúzok, odmontujte kontakt zástrcky a istic. Montáz vykonajte v opacnom poradí. POZOR! Ak pocas práce zistíte podozrivé vibrácie, pokles nasávacej sily alebo hlucnejsiu prevádzku motora, môze to znamena naplnenie nádoby alebo upchatie hadice alebo sacieho nástavca. V takom prípade ihne vypnite vysávac prepínacom a odpojte zástrcku kábla napájacieho zdroja zo zásuvky elektrickej siete. Potom vyprázdnite nádr

18

Návod na pouzitie
Technické údaje zaízení Napätie siete Nominálny výkon Dzka hadice Izolacná trieda Hmotnos Istic

Tracer OK-V1 SK
[V] DC 12V [W] 100 [cm] 39
III [kg] 0,9
6 x 30 mm, 15 A / 250 V, BGDP

19

HU Tracer OK-V1

Használati Útmutató

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
FIGYELEM! Kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat. Azok figyelmen kívül hagyása villamos áramütést, tüzet vagy testi sérülést okozhat. 1. Ne használja az eszközt robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékokat,
gázokat vagy gzöket tartalmaz. 2. Ne helyezze az eszközt hforrások vagy nyílt lángok közelébe. Az eszközt csak olyan elek-
tromos hálózatra csatlakoztassa, amelynek feszültsége és frekvenciája az eszköz címkéjén látható. A tápkábel dugójának illeszkednie kell a hálózati aljzathoz. Ne módosítsa a dugót. Ne használjon adaptereket a dugó illesztéséhez. Használat után mindig húzza ki a tápkábel dugóját a hálózati aljzatból. 3. Az eszköz csak beltéri használatra szolgál. Ne tegye ki az eszközt az idjárásnak vagy nedvességnek. A víz és a nedvesség behatolása az eszköz belsejébe növeli az elektromos áramütés kockázatát. Ne merítse az eszközt vízbe vagy más folyadékba. 4. Ne takarja le vagy takarja el a szellznyílásokat, és gondoskodjon arról, hogy azok szabadon legyenek. Az elzáródott vagy elzáródott szellznyílások túlmelegedéshez vezethetnek. Ez károsíthatja az eszközt, valamint tüzet vagy villamos áramütést okozhat. Ne túlterhelje a tápkábelt. Ne használja a tápkábelt a dugó húzására, csatlakoztatására és leválasztására. Kerülje a tápkábel érintkezését a hvel, olajokkal, éles él tárgyakkal és mozgó alkatrészekkel. A tápkábel sérülése növeli az elektromos áramütés kockázatát. Ha a tápkábel sérült, azonnal húzza ki a tápkábel dugóját a hálózati aljzatból, majd vigye az eszközt egy hiteles szervizbe. Tilos az eszköz használata sérült tápkábellel. A tápkábel javítása tilos, a kábelt újra kell cserélni egy hiteles szervizpontban. Ha hosszabbítókat használ, olyan hosszabbítókat kell használni, amelyek tápellátási paraméterei az eszköz címkéjén láthatók. 5. Ha az eszköz bármely részének sérülése észlelhet, tilos annak további használata. Mieltt bármilyen alkatrész cseréjével, tisztításával vagy beállításával kapcsolatos tevékenységet végezne, kapcsolja ki az eszközt, és húzza ki a tápkábel dugóját a hálózati aljzatból. 6. Mieltt alkatrészeket cserélne, kapcsolja ki az eszközt, és húzza ki a tápkábel dugóját a hálózati aljzatból. 7. Az eszközt csak 8 évesnél idsebb gyermekek és olyan személyek használhatják, akiknek korlátozott fizikai vagy szellemi képességeik vannak, vagy akiknek nincs tapasztalatuk vagy ismeretük az eszköz használatáról, feltéve, hogy biztosított a felügyelet vagy az eszköz biztonságos használatára vonatkozó utasítások. A gyermekeknek nem szabad játszaniuk az eszközzel. A felügyelet nélküli gyermekeknek nem szabad az eszköz tisztítását és karbantartását végezniük. 8. Az autóporszívó száraz használatra készült. Tilos a víz, nedves hamu vagy más nedves hulladék beszívása. Ez elektromos áramütést okozhat, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat a felhasználónak és másoknak. Sose szívja be a forró, izzó vagy ég tárgyakat. Ez tzveszélyt vagy robbanást okozhat, és súlyos sérülést vagy halált okozhat a felhasználónak. A beszívott szennyezdések maximális hmérséklete nem haladhatja meg a 40 °C-ot.

20

Használati Útmutató

Tracer OK-V1 HU

9. Minden használat eltt ellenrizze az eszköz állapotát, ideértve a tápkábel és a dugó állapotát is. Ha bármilyen hibát észlel, ne használja az eszközt. A sérült kábeleket és vezetékeket újakra kell cserélni egy szaküzletben.
10. Mieltt karbantartást végezne az eszközön, gyzdjön meg róla, hogy a tápkábel dugója ki van húzva a hálózati aljzatból. Az eszközt olyan helyen kell tárolni, ahol a gyerme kek és mások ne férhessenek hozzá, különösen gyermekeknek. Munka közben ügyeljen arra, hogy az eszköz ne legyen hozzáférhet mások számára, különösen gyermekek számára.
11. Az eszközt fogóval kell mozgatni, ne húzza a tápkábel után az eszközt.
RAJZ LEÍRÁSA
1. porszívó 2. szrtartály 3. tartályzár gomb 4. kapcsoló 5. tápkábel adapterrel 6. rugalmas cs 7. szívókefe 8. szívócs
ESZKÖZ MKÖDTETÉSE
Mieltt elkezdené az eszközzel való munkát, olvassa el az összes utasítást. Tartsa meg az utasítást, ne dobja el. Az autóporszívó lehetvé teszi autók, lakókocsik, hajók és más kis bels terek tisztítását. Az autóporszívó cserélhet légszrvel van felszerelve. A terméket kizárólag otthoni használatra tervezték, és tilos a kereskedelmi alkalmazásokban történ használata. Az eszköz megfelel, megbízható és biztonságos mködése a megfelel üzemeltetéstl függ. A biztonsági elírások és az utasítások betartásának elmulasztásából ered károkért a szállító nem felels. A termék komplett állapotban kerül szállításra, és nem igényel összeszerelést. A termékkel együtt rugalmas cst, szívófejeket és anyagot tartalmazó táska is szállítva van, amely lehetvé teszi a porszívó és tartozékai becsomagolását.
Az eszköz összeszerelése és szétszerelése 1. A porszívót, a szrtartályt és a tartozékokat vegye ki a csomagolásból, és távolítsa el az
összes csomagolási elemet. Kezdje meg a porzsák összeszerelését. 2. Elször használat eltt gyzdjön meg róla, hogy a porzsák minden elemet tartalmaz, és
megfelelen össze van szerelve. 3. Ha a porzsák felszerelésre került a porszívóra, vegye le. Nyomja meg az ujjával a záró gom-
bot, majd vegye le a porzsákot a porszívóról (II). 4. Húzza ki a porzsákot a tartályból. A szrnek egy olyan gallérral kell rendelkeznie, amely a
21

HU Tracer OK-V1

Használati Útmutató

porzsák alakjához igazodik. A gallér körül egy rugalmas tömítés található, amely megakadályozza, hogy a szennyezdések bejussanak a tartályba. Ellenrizze a tömítés állapotát, és ha sérüléseket észlelnek, cserélje ki az egész szrt egy újra. 5. Helyezze vissza a szrt a porzsákba úgy, hogy a gallér a tartály belsejében lév vezetkön pihenjen (III). A gallér peremén egy rés található, amelybe az egyik vezett kell beilleszteni (IV). A megfelelen felszerelt szr a gallérral a vezetkre támaszkodik, és az egyik vezett a gallér résébe helyezték. 6. Szerelje vissza a tartályt a porszívóházból. A tartály alsó peremének meg kell érintkeznie a porszívóház domborulásával (V), majd nyomja meg, tartsa lenyomva a zárgombot, és pattintsa a tartályt a házba. Figyelem! Ha a tartály zárgombjának rögzítése túlzott erfeszítést igényel, ellenrizze a szr helyes beszerelését. A túlzott erfeszítéssel történ zárás károsíthatja a porszívót, és helytelen mködést okozhat.
Tartozékok összeszerelése (VII) Illesszen be egyet a porzsák elején elhelyezett nyílásba vagy rugalmas csövet. Lehetvé teszi a puha felületek, például sznyegek, padlósznyegek, kárpitozott bútorok stb. porszívózását adapter vagy cs nélkül.
Felkészülés a munkára 1. Ellenrizze a porszívó tartályát, és ürítse ki a szemetet szükség esetén. Ellenrizze a szr
állapotát. Szennyezdés esetén a szrt szárazon kell tisztítani 0,3 MPa-nál nem nagyobb nyomású srített levegvel vagy meleg, folyó, langyos vízsugárral. Ne tisztítsa meg a szrt mosogatógépben vagy magas nyomású vízsugárral. Ha a szennyezdések nem távolíthatók el a szrbl, cserélje ki egy újra. Ellenrizze a szr tömítésének állapotát, ha sérüléseket észlel, cserélje ki a szrt egy újra. FIGYELEM! Tilos a porszívó használata megfelel szr nélkül. Ez károsíthatja a porszívót, és elektromos áramütést okozhat. 2. A munka befejezése után kapcsolja ki a porszívót az üzemkapcsolóval, majd húzza ki a tápkábel dugóját a hálózati aljzatból. Készítse el a porszívó karbantartási mveleteit. 3. Ha a dugó csatlakoztatása után a LED nem világít, és a porszívó nem mködik, ez azt jelentheti, hogy áttört a biztosíték a dugóban. Ilyen esetben cserélje ki egy újra. Ehhez csavarja le a rögzítgyrt, vegye le a dugó érintkezjét és a biztosítékot. A szerelés fordított sorrendben történik (IX). Figyelem! Ha a munka közben gyanús rezgéseket, a szívóer csökkenését vagy a motor hangosabb mködését észleli, ez lehet azért, mert a tartály tele van, vagy a töml vagy a szívófej eltömdött. Ilyen esetben azonnal kapcsolja ki a porszívót az üzemkapcsolóval, és húzza ki a tápkábel dugóját a hálózati aljzatból. Ezután ürítse ki a tartályt, és ellenrizze a töml és a szívófej átjárhatóságát. Ha szükséges, tisztítsa meg. Ha a töml vagy a szívófej nem tisztítható meg, cserélje ki azokat újakra, mieltt újra munkába állna.
22

Használati Útmutató

Tracer OK-V1 HU

Az eszköz technikai adatai Hálózati feszültség Névleges teljesítmény Cshossz Izolációs osztály Tömeg Biztosíték

[V] DC 12V [W] 100 [cm] 39
III [kg] 0,9
6 x 30 mm, 15 A / 250 V, BGDP

23

BG Tracer OK-V1

  

  
! ,   -  .        ,    . 1.          , 
 ,   . 2.           . 
           ,     .          .   .    ,      .          . 3.        .        .   ,    ,     .        . 4.          .            .        ,         .    .      ,       .       , ,     .         .       ,           .         .      ;           .    ,      ,       . 5.           , -    . 6.        ,     ,   ,          . 7.    ,          . 8.          - 8 ,       ,             ,           ,        . 

24

  

Tracer OK-V1 BG

     .          . 9.      .     ,      .       ,             .    ,     .               .          40°C. 10.       ,       .       ,   .             . 11.       ,  ,         .    ,   ,   .      ,      ,   ,   . 12.  ,  ;   ,   .
  
1.  2.    3.      4.  5.     6.   7.    8.  
  
     ,    .  ,   .        , ,     .       .               . ,          .      ,           .         .    
25

BG Tracer OK-V1

  

    ,          .
     1.  ,        
   .      . 2.     ,       
 . 3.      ,    . 
          (II). 4.      .   ,    
     .      ,           .    ;   ,     . 5.       ,            (III).      ,         (IV).        ,          . 6.         .               (V);             . !       ,      .                .
   (VII)         ,        .       ,  , ,   ,     .
   1.          
.    .    ,             0,3 MPa      .             .         ,    .      ;   ,    .
26

  

Tracer OK-V1 BG

!           .           . 2.    ,               .     . 3.            ,    ,      .      .     ,      .      (IX). !         ,       -   ,    ,          .                 .           .    .         ,        .

   

 

[V]

 

[W]

Vooliku pikkus

[cm]

 



[kg]



DC 12V 100 39 III 0,9 6 x 30 mm, 15 A / 250 V, BGDP

27

LT Tracer OK-V1

Naudojimo instrukcija

SAUGOS INSTRUKCIJOS
DMESIO! Prasome perskaityti visas toliau pateiktas instrukcijas. J nesilaikymas gali sukelti elektros smg, gaisr ar kno suzalojimus. 1. Nenaudokite renginio aplinkoje su padidinta sprogimo rizika, kurioje yra degi skysci, duj
ar gar. 2. Nelaikykite renginio salia silumos saltini ar ugnies. rengin prijunkite tik prie elektros tinklo
su tampa ir dazniu, nurodytais ant renginio vardins plokstels. Maitinimo laido kistukas turi tikti  elektros lizd. Negalima modifikuoti kistuko. Nenaudokite joki adapteri, kad pritaikytumte kistuk prie lizdo. Po kiekvieno naudojimo atjunkite maitinimo laido kistuk nuo elektros lizdo. 3. renginys skirtas naudoti tik patalpose. Nelaikykite renginio lietuje ar drgnoje aplinkoje. Vanduo ir drgm, patekusios  rengin, padidina elektros smgio rizik. Nemerkite renginio  vanden ar kitus skyscius. 4. Neuzdenkite ventiliacijos ang ir rpinkits j pralaidumu. Uzdenktos ar uzkimstos ventiliacijos angos gali sukelti renginio perkaitim. Tai gali sukelti renginio pazeidimus, taip pat gali sukelti gaisr ar elektros smg. Neperspauskite maitinimo laido. Nenaudokite maitinimo laido, kad nestumte, prijungtumte ar atjungtumte kistuk nuo lizdo. Venkite maitinimo laido kontakto su siluma, alyva, astriais krastais ir judanciomis dalimis. Maitinimo laido pazeidimas padidina elektros smgio rizik. Jei maitinimo laidas yra pazeistas, nedelsdami istraukite kistuk is lizdo ir nuveskite gamin  galiot servis. Draudziama naudoti rengin su pazeistu maitinimo laidu. Draudziama remontuoti maitinimo laid; laid reikia pakeisti nauju galiotame serviso punkte. Naudodami prailgintuvus, naudokite prailgintuvus su tokiais paciais elektros parametrais, kaip nurodyta ant renginio vardins plokstels. 5. Jei pastebsite, kad kuri nors renginio dalis yra pazeista, jo naudojimas yra draudziamas. 6. Pries atlikdami bet kokius veiksmus, susijusius su dali keitimu, valymu ar reguliavimu, isjunkite rengin ir istraukite maitinimo laido kistuk is lizdo. 7. Pries keisdami priedus, isjunkite rengin ir istraukite maitinimo laido kistuk is lizdo. 8. rengin gali naudoti vaikai, kuriems yra ne maziau kaip 8 metai, taip pat fizini, protini ar sensorini gebjim ribojami asmenys, ar asmenys be patirties ir zini apie rengin, jei jiems suteikiama priezira ar instrukcija apie saug renginio naudojim, kad suprast su tuo susijusi rizik. Vaikai neturt zaisti su renginiu. Vaikai be prieziros neturt valyti ar prizirti rengin. 9. Dulki siurblys skirtas sausam naudojimui. Draudziama siurbti vanden, drgnus pelenus ar kitus drgnus atliekas. Tai gali sukelti elektros smg, kuris gali kelti pavoj vartotojo ir aplinkini sveikatai bei gyvybei. Niekada nesiurbkite karst, zrinci ar deganci daikt. Tai gali sukelti gaisr ar sprogim ir sukelti rimtus suzalojimus ar mirt. Maksimali siurbiam nesvarum temperatra neturi virsyti 40°C. 10. Pries kiekvien naudojim patikrinkite renginio bkl, skaitant maitinimo laid ir kistuk. Jei pastebjote kokius nors defektus, nenaudokite renginio. Sugadinti kabeliai ir laidai turi bti

28

Naudojimo instrukcija

Tracer OK-V1 LT

pakeisti naujais specializuotame servise. 11. Pries atliekant renginio priezir, sitikinkite, kad maitinimo laido kistukas yra istrauktas is liz-
do. Laikykite rengin vietoje, neprieinamoje kitiems asmenims, ypac vaikams. Darbo metu atkreipkite dmes, kad renginys bt vietoje, neprieinamoje kitiems asmenims, ypac vaikams. 12. Nesiokite rengin, naudodami ranken; nepersitempkite renginio, laikydami uz maitinimo laido.
BRZINIO APRASYMAS
1. dulki siurblys 2. medziagos talpykla 3. talpyklos uzrakto mygtukas 4. jungiklis 5. maitinimo laidas su adapteriu 6. lanksti zarna 7. sepetinis antgalis 8. siauras antgalis
RENGINIO NAUDOJIMAS
Pries praddami darb su renginiu, atidziai perskaitykite vis instrukcij. Laikykite instrukcij, neismeskite jos. Automobili dulki siurblys leidzia valyti automobili, kemperi, laiv ir kit maz patalp vid. Dulki siurblys turi keiciam oro filtr. Produktas yra skirtas tik nam naudojimui ir draudziama j naudoti komerciniais tikslais. Tinkamas, patikimas ir saugus rankio veikimas priklauso nuo tinkamos eksploatacijos. Gamintojas neatsako uz zal, atsiradusi dl saugos taisykli ir rekomendacij nesilaikymo. Produktas yra pristatomas pilnai sukomplektuotas ir nereikalauja montavimo. Kartu su produktu tiekiama lanksti zarna ir siurbimo antgaliai, taip pat medziaginis maisas, leidziantis supakuoti dulki siurbl su priedais.
renginio montavimas ir ismontavimas 1. Isimkite dulki siurbl, dulki talpykl ir priedus is pakuots ir pasalinkite visus pakuots ele-
mentus. Pradkite montuoti dulki talpykl. 2. Pries pirm naudojim sitikinkite, kad talpykloje yra visos dalys ir ji yra tinkamai sumontuota. 3. Jei talpykla yra sumontuota ant dulki siurblio, j reikia isimti. Paspauskite uzrakto mygtuk ir
nuimkite talpykl nuo dulki siurblio (II). 4. Isimkite filtr is dulki talpyklos. Filtras turi apykakl, kurios forma yra pritaikyta dulki tal-
pyklos formai. Apykakls kraste yra elastin tarpin, kuri neleidzia nesvarumams patekti is talpyklos  dulki siurblio varikl. Patikrinkite tarpins bkl; jei pastebite pazeidimus, pakeiskite vis filtr nauju. 5. dkite filtr  dulki talpyklos vid taip, kad apykakl remtsi  viduje esancius kreipiklius (III).
29

LT Tracer OK-V1

Naudojimo instrukcija

Apykakls kraste yra pjova,  kuri reikia statyti vien is kreipikli (IV). Tinkamai dtas filtras remiasi  visus kreipiklius, o vienas is kreipikli yra statytas  apykakls pjov. 6. dkite talpykl su dtu filtru  dulki siurblio korpus. Apatinis talpyklos krastas turi remtis  dulki siurblio korpuso griovel (V); tada paspauskite ir laikykite uzrakto mygtuk ir uzfiksuokite talpykl ant korpuso. Dmesio! Jei talpyklos uzfiksavimui reikia per daug jgos, patikrinkite filtruotuvo montavimo teisingum. Per didel jga gali sugadinti dulki siurbl ir sukelti netinkam veikim.
Pried montavimas (VII) dkite vien is antgali arba lanksci zarn  priekyje esanci dulki talpyklos ang. Galima siurbti minkstas dangas, pvz., kilimus, kilimines dangas, apmusalus ir kitus, be pritvirtinto antgalio ar zarnos.
Pasiruosimas darbui 1. Patikrinkite dulki siurblio talpykl ir, jei reikia, istustinkite j nuo atliek. Patikrinkite filtro
bkl. Jei jis nesvarus, valykite filtr sausi su suslgto oro srove, kurios slgis nevirsija 0,3 MPa, arba drgnai po tekanciu vsiu vandeniu. Nenaudokite filtro valymo indaplovse arba auksto slgio vandens srove. Jei nesvarum negalima pasalinti is filtro, pakeiskite j nauju. Patikrinkite filtro tarpins bkl; jei pastebite pazeidimus, pakeiskite filtr nauju. DMESIO! Draudziama naudoti dulki siurbl be tinkamai dto oro filtro. Tai gali sukelti dulki siurblio pazeidimus ir elektros smg. 2. Baig darb, isjunkite dulki siurbl su jungikliu ir tada istraukite maitinimo laido kistuk is elektros tinklo lizdo. Pradkite dulki siurblio prieziros darbus. 3. Jei po kistuko prijungimo sviesos diodas nesijungia ir dulki siurblys neveikia, tai gali reiksti, kad kistuko saugiklis perdeg. Pakeiskite j nauju. Nordami tai padaryti, atsukite fiksavimo zied, isardykite kistuko kontakt ir saugikl. Surinkim atlikite atvirkstine tvarka (IX). Dmesio! Jei darbo metu pastebimi tartini vibracijos, siurbimo galios sumazjimas arba girdimas garsesnis variklio veikimas, tai gali reiksti, kad talpykla pilna arba zarna ar antgalis uzsikims. Tokiu atveju nedelsdami isjunkite dulki siurbl su jungikliu ir istraukite maitinimo laido kistuk is elektros tinklo lizdo. Tada istustinkite talpykl ir patikrinkite zarnos ir antgalio pralaidum. Jei reikia, juos isvalykite. Jei nemanoma isvalyti zarnos ar antgalio, pries tsiant darb pakeiskite juos naujais.

30

Naudojimo instrukcija

Tracer OK-V1 LT

renginio techniniai duomenys

Nomin tampa

[V]

Nomin galia

[W]

Zarnos ilgis

[cm]

Izoliacijos klas

Mas

[kg]

Saugiklis

DC 12V 100 39 III 0,9 6 x 30 mm, 15 A / 250 V, BGDP

31

LV Tracer OK-V1

Lietosanas instrukcija

DROSBAS INSTRUKCIJAS
UZMANBU! Ldzu, izlasiet visas tlk mints instrukcijas. To neievrosana var izraist elektrisks strvas triecienu, ugunsgrku vai ermea bojjumus. 1. Nelietojiet ierci vid ar paaugstintu sprdziena risku, kur ir uzliesmojosi sidrumi, gzes vai
tvaiki. 2. Nenovietojiet ierci tuvu siltuma avotiem vai ugunij. Ierci drkst pieslgt tikai pie elektrotkla
ar spriegumu un frekvenci, kas nordti uz ierces datu plksntes. Strvas kabea spraudnim jatbilst elektrotkla kontaktligzdai. Neprvietojiet spraudni. Neizmantojiet adapterus, lai pielgotu spraudni kontaktligzdai. Pc katras lietosanas reizes atvienojiet strvas kabea spraudni no kontaktligzdas. 3. Ierce ir paredzta lietosanai tikai iekstelps. Neizlieciet ierci atmosfras nokrisiem vai mitrumam. dens un mitrums, kas nonk ierc, palielina elektrisks strvas trieciena risku. Nemrcjiet ierci den vai cit sidrum. 4. Neaizsedziet ventilcijas atveres un rpjieties par to caurlaidbu. Aizsegtas vai aizsprostotas ventilcijas atveres var izraist ierces prkarsanu. Tas var izraist ierces bojjumus, k ar izraist ugunsgrku vai elektrisks strvas triecienu. Neprslogojiet strvas kabeli. Neizmantojiet strvas kabeli ierces nesanai, pieslgsanai vai atvienosanai no kontaktligzdas. Izvairieties no strvas kabea saskares ar siltumu, em, asm malm un kustgm detam. Strvas kabea bojjumi palielina elektrisks strvas trieciena risku. Ja strvas kabelis ir bojts, nekavjoties atvienojiet spraudni no kontaktligzdas un nogdjiet produktu autorizt servisa centr. Ierces lietosana ar bojtu strvas kabeli ir aizliegta. Strvas kabea remonts ir aizliegts; kabelis jnomaina pret jaunu autorizt servisa punkt. Izmantojot pagarintjus, izmantojiet pagarintjus ar tdiem pasiem elektrotehniskajiem parametriem, k nordts uz ierces datu plksntes. 5. Ja pamant ierces daas bojjumu, ts lietosana ir aizliegta. 6. Pirms veikt jebkdas darbbas, kas saisttas ar dau nomaiu, trsanu vai regulsanu, izsldziet ierci un atvienojiet strvas kabea spraudni no kontaktligzdas. 7. Pirms piederumu nomaias izsldziet ierci un atvienojiet strvas kabea spraudni no kontaktligzdas. 8. Ierci var lietot brni, kuri ir vismaz 8 gadus veci, k ar personas ar samazintm fiziskm, gargm un sensoriskm spjm vai personas bez pieredzes un zinsanm par ierci, ja tiek nodrosinta uzraudzba vai instrukcijas par drosu ierces lietosanu, lai saprastu ar to saisttos riskus. Brni nedrkst splties ar ierci. Brni bez uzraudzbas nedrkst veikt ierces trsanu un apkopi. 9. Putekscjs ir paredzts sausai lietosanai. Aizliegts skt deni, mitrus pelnus vai citus mitrus atkritumus. Tas var izraist elektrisks strvas triecienu, kas var radt draudus lietotja un apkrtjo veselbai un dzvbai. Nekad nesciet karstus, kvlojosus vai degosus prieksmetus. Tas var izraist ugunsgrku vai sprdzienu un radt nopietnus ievainojumus vai nvi. Maksiml iescamo netrumu temperatra nedrkst prsniegt 40°C.

32

Lietosanas instrukcija

Tracer OK-V1 LV

10. Pirms katras lietosanas reizes prbaudiet ierces stvokli, tostarp strvas kabea un sprauda stvokli. Ja pamant kdus bojjumus, nelietojiet ierci. Bojti kabei un vadi jaizstj ar jauniem specializt darbnc.
11. Pirms ierces apkopes prliecinieties, ka strvas kabea spraudnis ir atvienots no kontaktligzdas. Glabjiet ierci viet, kas nav pieejama apkrtjiem, pasi brniem. Darba laik prliecinieties, ka ierce atrodas viet, kas nav pieejama apkrtjiem, pasi brniem.
12. Nsjiet ierci, izmantojot rokturi; neprnsjiet ierci, velkot aiz strvas kabea.
ZMJUMA APRAKSTS
1. putekscjs 2. materila konteiners 3. konteinera aizbda poga 4. sldzis 5. strvas kabelis ar adapteri 6. elastga stene 7. birstes uzgalis 8. saurs uzgalis
IERCES LIETOSANA
Pirms skt darbu ar ierci, rpgi izlasiet visu instrukciju. Saglabjiet instrukciju, neizmetiet to. Automobia putekscjs auj trt automasnu, kemperu, laivu un citu mazu telpu iekspusi. Putekscjs ir aprkots ar mainmu gaisa filtru. Produkts ir paredzts tikai mjas lietosanai un to ir aizliegts izmantot komerciliem nolkiem. Pareiza, uzticama un drosa instrumenta darbba ir atkarga no t pareizas ekspluatcijas. Razotjs neuzemas atbildbu par zaudjumiem, kas radusies, neievrojot drosbas noteikumus un instrukcijas. Produkts tiek piegdts pilnb nokomplektts un tam nav nepieciesama montza. Kop ar produktu tiek piegdta elastga stene un sksanas uzgai, k ar auduma soma, kur var iepakot putekscju un piederumus.
Ierces montza un demontza 1. Izemiet putekscju, puteku konteineru un piederumus no iepakojuma un noemiet visus
iepakojuma elementus. Sciet puteku konteinera montzu. 2. Pirms pirms lietosanas prliecinieties, ka konteiner ir visas daas un tas ir pareizi
samontts. 3. Ja konteiners ir uzstdts uz putekscja, tas ir jnoem. Nospiediet ar pirkstu aizbda pogu
un pc tam noemiet konteineru no putekscja (II). 4. Izemiet filtru no puteku konteinera. Filtram ir apkakle, kuras forma ir pielgota puteku
konteinera formai. Apkakles mal ir elastga blve, kas neauj netrumiem no konteinera nokt
33

LV Tracer OK-V1

Lietosanas instrukcija

putekscja motor. Prbaudiet blves stvokli; ja pamant bojjumus, nomainiet visu filtru ar jaunu. 5. Ievietojiet filtru puteku konteinera iekspus t, lai apkakle atbalsttos uz iekspus esosajiem vadotnm (III). Apkakles mal ir sprauga, kur jievieto viens no vadotnm (IV). Pareizi uzstdts filtrs atbalsts uz visiem vadotnm, un viens no vadotnm ir ievietots apkakles spraug. 6. Montjiet konteineru ar uzstdtu filtru putekscja korpus. Apaksj konteinera mala ir jbalsta uz putekscja korpusa presjuma (V); pc tam piespiediet un turiet aizbda pogu un aizsldziet konteineru uz korpusa. Uzmanbu! Ja konteinera aizslgsanai nepieciesams prmrgs spks, prbaudiet filtra uzstdsanas pareizbu. Prmrgs spks konteinera aizslgsanai var izraist putekscja bojjumus un nepareizu darbbu.
Piederumu montza (VII) Ievietojiet vienu no uzgaiem vai elastgo steni atver, kas atrodas puteku konteinera priekspus. Atauts skt mkstas virsmas, piemram, pakljus, paklju segas, polsterjumu un citus, bez uzstdta uzgaa vai stenes.
Gatavosans darbam 1. Prbaudiet putekscja konteineru un, ja nepieciesams, iztuksojiet to no atkritumiem.
Prbaudiet filtra stvokli. Ja tas ir netrs, triet filtru sausi ar saspiesta gaisa strklu, kuras spiediens neprsniedz 0,3 MPa, vai mitr veid zem tekosa vsa dens. Neiztriet filtru trauku mazgjams masns vai ar augstspiediena dens strklu. Ja netrumus nevar noemt no filtra, nomainiet to ar jaunu. Prbaudiet filtra blves stvokli; ja pamant bojjumus, nomainiet filtru ar jaunu. UZMANBU! Putekscja lietosana bez pareizi uzstdta gaisa filtra ir aizliegta. Tas var izraist putekscja bojjumus un elektrisks strvas triecienu. 2. Pc darba pabeigsanas izsldziet putekscju ar sldzi un pc tam atvienojiet strvas kabea spraudni no elektrisks instalcijas kontaktligzdas. Sciet putekscja apkopi. 3. Ja pc sprauda pievienosanas gaismas diode neiedegas un putekscjs nedarbojas, tas var nozmt, ka sprauda drosintjs ir izdedzis. Nomainiet to ar jaunu. Lai to izdartu, atskrvjiet fiksjoso gredzenu, demontjiet sprauda kontaktu un drosintju. Montzu veiciet apgriezt secb (IX). Uzmanbu! Ja darba laik tiek novrota aizdomga vibrcija, sksanas spka samazinsans vai dzirdama skaka motora darbba, tas var nozmt, ka konteiners ir pilns vai stene vai uzgalis ir aizsrjis. Saj gadjum nekavjoties izsldziet putekscju ar sldzi un atvienojiet strvas kabea spraudni no elektrisks instalcijas kontaktligzdas. Pc tam iztuksojiet konteineru un prbaudiet stenes un uzgaa caurlaidbu. Vajadzbas gadjum attriet tos. Ja steni vai uzgali nav iespjams attrt, nomainiet tos ar jauniem pirms darba turpinsanas.
34

Lietosanas instrukcija

Tracer OK-V1 LV

Ierces tehniskie dati Nominlais spriegums Nominl jauda Stenes garums Izolcijas klase Masa Drosintjs

[V] DC 12V [W] 100 [cm] 39
III [kg] 0,9
6 x 30 mm, 15 A / 250 V, BGDP

35

EE Tracer OK-V1

Kasutusjuhend

TURVANÕUDED
TÄHELEPANU! Palun lugege läbi kõik allpool toodud juhised. Nende eiramine võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju või kehavigastusi. 1. Ärge kasutage seadet keskkonnas, kus on suurenenud plahvatusoht, sealhulgas tuleohtlikud
vedelikud, gaasid või aurud. 2. Ärge asetage seadet soojusallikate või tule lähedale. Seade tuleb ühendada ainult
elektrivõrku, mille pinge ja sagedus vastavad seadme andmesildil toodud väärtustele. Toitekaabli pistik peab sobima pistikupessa. Ärge muutke pistikut. Ärge kasutage adaptereid pistiku kohandamiseks pistikupesaga. Pärast iga kasutamist eemaldage toitekaabli pistik pistikupesast. 3. Seade on mõeldud kasutamiseks ainult siseruumides. Ärge jätke seadet vihma või niiskuse kätte. Vesi ja niiskus, mis satuvad seadmesse, suurendavad elektrilöögi ohtu. Ärge kastke seadet vette või teistesse vedelikesse. 4. Ärge katke ventilatsiooniavasid kinni ja hoidke need puhtana. Kinnikaetud või ummistunud ventilatsiooniavad võivad põhjustada seadme ülekuumenemise. See võib põhjustada seadme kahjustusi ning tulekahju või elektrilöögi. Ärge koormake toitekaablit üle. Ärge kasutage toitekaablit seadme kandmiseks, pistiku ühendamiseks või pistikupesast eemaldamiseks. Vältige toitekaabli kokkupuudet kuumuse, õlide, teravate servade ja liikuvate osadega. Toitekaabli kahjustamine suurendab elektrilöögi ohtu. Kui toitekaabel on kahjustatud, eemaldage pistik kohe pistikupesast ja viige toode volitatud teeninduskeskusesse. Kahjustatud toitekaabliga seadme kasutamine on keelatud. Toitekaabli parandamine on keelatud; kaabel tuleb volitatud teeninduskeskuses asendada uuega. Kui kasutate pikenduskaableid, kasutage kaableid, mille elektrilised omadused vastavad seadme andmesildil toodud väärtustele. 5. Kui märkate seadme mõne osa kahjustust, on selle kasutamine keelatud. 6. Enne mis tahes toimingute tegemist, mis on seotud osade vahetamise, puhastamise või reguleerimisega, lülitage seade välja ja eemaldage toitekaabli pistik pistikupesast. 7. Enne tarvikute vahetamist lülitage seade välja ja eemaldage toitekaabli pistik pistikupesast. 8. Seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning füüsiliste, vaimsete või meeleliste võimetega piiratud inimesed või kogemuste ja teadmiste puudumisega inimesed, kui neile on tagatud järelevalve või juhendamine seadme ohutuks kasutamiseks, et mõista sellega seotud riske. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi ilma järelevalveta seadet puhastada ega hooldada. 9. Tolmuimeja on mõeldud kuivaks kasutamiseks. Keelatud on vee, märgade tuhkade või muude märgade jäätmete imemine. See võib põhjustada elektrilöögi, mis võib ohustada kasutaja ja teiste inimeste tervist ja elu. Ärge kunagi imake kuumi, hõõguvaid või põlevaid esemeid. See võib põhjustada tulekahju või plahvatuse ja põhjustada tõsiseid vigastusi või surma. Imendatavate mustuste maksimaalne temperatuur ei tohi ületada 40°C. 10. Enne iga kasutamist kontrollige seadme seisukorda, sealhulgas toitekaabli ja pistiku seisukorda. Kui märkate vigu, ärge seadet kasutage. Kahjustatud kaablid ja juhtmed tuleb asendada

36

Kasutusjuhend

Tracer OK-V1 EE

uute vastu spetsialiseeritud töökojas. 11. Enne seadme hooldust veenduge, et toitekaabli pistik on pistikupesast eemaldatud. Hoidke
seadet kohas, mis pole kõrvalistele isikutele, eriti lastele, kättesaadav. Töö ajal veenduge, et seade on kõrvalistele isikutele, eriti lastele, kättesaamatus kohas. 12. Kandke seadet käepidemest; ärge tõmmake seadet toitekaablist.
JOONISTE KIRJELDUS
1. tolmuimeja 2. materjalikonteiner 3. konteineri lukustusnupp 4. lüliti 5. toitekaabel koos adapteriga 6. elastne voolik 7. harjaotsik 8. kitsas otsik
SEADME KASUTAMINE
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi kogu juhend. Hoid ke juhend alles, ärge visake seda ära.
Auto tolmuimeja võimaldab puhastada autode, haagissuvilate, paatide ja muude väikeste ruumide sisemust. Tolmuimeja on varustatud vahetatava õhufiltriga. Toode on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks ja selle kasutamine kommertseesmärkidel on keelatud. Õige, usaldusväärne ja ohutu töö sõltub seadme õigesti kasutamisest. Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud ohutusnõuete ja juhiste eiramise tõttu. Toode tarnitakse täielikult komplekteerituna ja see ei vaja kokkupanemist. Koos tootega tarnitakse elastne voolik ja imemisotsikud, samuti tekstiilist kott tolmuimeja ja tarvikute hoidmiseks.
Seadme paigaldamine ja eemaldamine 1. Eemaldage tolmuimeja, tolmukonteiner ja tarvikud pakendist ning eemaldage kõik pakendi
osad. Alustage tolmukonteineri paigaldamist. 2. Enne esimest kasutamist veenduge, et konteineris on kõik osad ja see on õigesti kokku pan-
dud. 3. Kui konteiner on tolmuimejale kinnitatud, tuleb see eemaldada. Vajutage sõrmega lukustu-
snuppu ja eemaldage konteiner tolmuimejalt (II). 4. Eemaldage filter tolmukonteinerist. Filtril on krae, mille kuju sobib tolmukonteineri kujuga.
Krae ümber on elastne tihend, mis hoiab ära mustuse sattumise konteinerist tolmuimeja mootorisse. Kontrollige tihendi seisukorda; kui märkate kahjustusi, vahetage kogu filter välja. 5. Sisestage filter tolmukonteineri sisse nii, et krae toetuks konteineri sees olevatele juhtidele (III). Krae servas on lõhe, kuhu tuleb sisestada üks juhtidest (IV). Korrektselt paigaldatud filter
37

EE Tracer OK-V1

Kasutusjuhend

toetub kõigile juhtidele, üks juhtidest on sisestatud krae lõhesse. 6. Paigaldage konteiner koos filtriga tolmuimeja korpusesse. Konteineri alumine serv peab
toetuma tolmuimeja korpuse pressitud osale (V); seejärel vajutage ja hoidke lukustusnuppu ja kinnitage konteiner korpusele. Tähelepanu! Kui konteineri kinnitamiseks on vaja liigset jõudu, kontrollige filtri paigaldamise õigsust. Liigne jõud konteineri kinnitamiseks võib põhjustada tolmuimeja kahjustusi ja ebaõiget tööd.
Tarvikute paigaldamine (VII) Sisestage üks otsikutest või elastne voolik tolmukonteineri esiosas olevasse avasse. Pehmete pindade, nagu vaibad, vaipkatted, polsterduse ja teiste, puhastamine on lubatud ilma otsiku või voolikuta.
Ettevalmistused tööks 1. Kontrollige tolmuimeja konteinerit ja vajadusel tühjendage see jäätmetest. Kontrollige filtri
seisukorda. Kui filter on määrdunud, puhastage seda kuiva suruõhujoaga, mille rõhk ei ületa 0,3 MPa, või niiske voolava jaheda vee all. Ärge puhastage filtrit nõudepesumasinas või kõrgsurveveega. Kui mustust ei õnnestu filtrist eemaldada, vahetage see uue vastu. Kontrollige filtri tihendi seisukorda; kui märkate kahjustusi, vahetage filter uue vastu. TÄHELEPANU! Tolmuimeja kasutamine ilma õigesti paigaldatud õhufiltrita on keelatud. See võib põhjustada tolmuimeja kahjustusi ja elektrilööki. 2. Pärast töö lõpetamist lülitage tolmuimeja välja lülitiga ja eemaldage toitekaabli pistik elektrivõrgust. Alustage tolmuimeja hooldustöid. 3. Kui pistiku ühendamisel ei sütti LED-tuli ja tolmuimeja ei tööta, võib see tähendada, et pistiku kaitse on läbi põlenud. Vahetage see uue vastu. Selleks keerake lahti kinnitusrõngas, eemaldage pistiku kontakt ja kaitse. Kokku panemisel järgige vastupidist järjekorda (IX). Tähelepanu! Kui töö ajal ilmnevad kahtlased vibratsioonid, imemisvõimsuse vähenemine või kuulete mootori valjemat tööd, võib see tähendada, et konteiner on täis või voolik või otsik on ummistunud. Sellisel juhul lülitage tolmuimeja kohe välja lülitiga ja eemaldage toitekaabli pistik elektrivõrgust. Tühjendage konteiner ja kontrollige vooliku ja otsiku läbilaskevõimet. Vajadusel puhastage need. Kui voolikut või otsikut pole võimalik puhastada, vahetage need enne töö jätkamist uute vastu.

38

Kasutusjuhend

Tracer OK-V1 EE

Seadme tehnilised andmed Nimipinge Nimivõimsus Vooliku pikkus Isolatsiooniklass Kaal Kaitse

[V] DC 12V [W] 100 [cm] 39
III [kg] 0,9
6 x 30 mm, 15 A / 250 V, BGDP

39

Symbol przekrelonego kosza na mieci umieszczany na sprzcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dolczonych oznacza, e produktu nie wolno wyrzuca lcznie z innymi odpadami. Zuyty sprzt moe zawiera substancje posiadajce wlaciwoci trujce i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i ycia ludzi, ponadto zatruwajce gleb oraz wody gruntowe. Obowizkiem uytkownika jest przekazanie zuytego sprztu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu wlaciwego jego przetworzenia. Wicej informacji na temat punktów utylizacji urzdze mona uzyska od wladz lokalnych, firm utylizacyjnych oraz w miejscu zakupu tego produktu. Gospodarstwo domowe spelnia wan rol w przyczynianiu si do ponownego uycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyclingu, zuytego sprztu. Na tym etapie ksztaltuje si postawy, które wplywaj na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste rodowisko naturalne. The symbol of a crossed-out wheeled bin placed on electronic or electrical equipment, its packaging or accompanying documents means that the product may not be thrown out together with other waste. Used equipment may contain substances with toxic and carcinogenic properties, hazardous to human health and life, and poisoning the soil and groundwater. It is the user's responsibility to hand over the used equipment to a designated collection point for its proper processing. For more information on recycling of electronic and electrical equipment, please contact your local authorities, waste disposal services and the place where you purchased this product. The household plays an important role in contributing to the reuse and recovery of secondary raw materials, including recycling, waste equipment. At this stage, attitudes are formed that affect the preservation of the common good, which is a clean natural environment.
Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa


Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.2 (Windows)