Instruction Manual for next level RACING models including: NLR-R002, NLR-R003, FGT PRO GT Racing Simulator Cockpit, FGT PRO, GT Racing Simulator Cockpit, Racing Simulator Cockpit, Simulator Cockpit
Please do not use power tools for assembly as over tightening can damage your frame. • If you require further support, consult the installation video or ...
NLR-R002 NLR-R003 F-GT PRO COCKPIT. NLR-R002 NLR-R003 INSTRUCTIONS. Date ... Thrustmaster T248 / T300 / T500 RS / TGT /. TSPC / TX. SimXperience Accuforce ...
File Info : application/pdf, 30 Pages, 18.63MB
DocumentDocumentTA K E R A C I N G T O T H E N E X T L E V E L® Video Instruction: bit.ly/nlrbuild INSTRUCTION MANUAL YOUR support@nextlevelracing.com SIM RACING JOURNEY STARTS HERE We know you're eager to start racing! Take your time with the instructions and follow this guide to assemble your product. You'll be setting yourself up for success by following the instruction booklet to fully optimize your product. ASSEMBLY VIDEO bit.ly/nlrbuild FOLLOW US @next_level_racing @nextlevelracingOfficial @nextlvlracing Next Level Racing support@nextlevelracing.com 2 Video Instruction: bit.ly/nlrbuild TAKE RACING T O T H E N E X T L E V E L® NEXTLEVELRACING.COM 3 support@nextlevelracing.com PRE-RACE CHECKS WARNING · Please do not use power tools for assembly as over tightening can damage your frame. · If you require further support, consult the installation video or contact us at support@nextlevelracing.com · Please ensure T-Nuts are correctly placed within the extrusion. · Lay out and build the cockpit on a level surface. · Do not force parts together. · Avoid cross threading bolts. · Beware of sharp edges on extrusion pieces. · Take care when making adjustments while electronics are mounted. If you require any support with your product please contact our friendly team at: support@nextlevelracing.com WARNING CHOKING HAZARD - Small parts not for children under 3 years or any individuals who have a tendency to place inedible objects in their mouths. ASSEMBLY VIDEO bit.ly/nlrbuild 4 NLR-R002 NLR-R003 F-GT PRO COCKPIT NLR-R002 NLR-R003 INSTRUCTIONS Date of Document: February, 2025 Manufactured by: Next Level Racing Simulations PTY LTD 23 Olympic CCT, Southport, QLD 4215, Australia IN THE BOX *NOTTOSCALE Video Instruction: bit.ly/nlrbuild NOTE: Some Items Come with Rust Resistant Coating 1 x FRONT FRAME 1 x REAR FRAME ASSEMBLY 2 x 550MM WHEEL PLATE EXTRUSIONS 2 x 500MM PEDAL PLATE EXTRUSIONS 1 x SEAT BACKREST ASSEMBLY 1 x WHEEL PLATE 5 1 x PEDAL PLATE support@nextlevelracing.com 8 x M8 16mm SHOULDER KNOBS 4 X M8 65mm WIDE BUTTON HEAD BOLT 8 x END CAP (40 x 40) 16 x M8 T-NUT 6 x M8 70mm SQUARE NECK CARRIAGE BOLT PRE-INSTALLED HARDWARE 10 X M8 NYLOC NUT PRE-INSTALLED HARDWARE 10 x M8 16mm BUTTON HEAD BOLTS PRE-INSTALLED HARDWARE 10 X M8 WASHERS 4 X M8 PLASTIC WASHERS PRE-INSTALLED HARDWARE 2 x M8 25mm SHOULDER KNOBS ELECTRONICS HARDWARE 2 X M8 65mm BUTTON HEAD BOLT 2 X M8 80mm BUTTON HEAD BOLT ELECTRONICS HARDWARE 16 X M6 16mm BUTTON HEAD BOLTS 4 X M8 WASHERS 8 x M6 16mm SOCKET HEAD BOLT 8 x M6 WASHER 6 X EVA ANTI-SLIP STICKER FEET 5 X VELCRO STRAPS 1 X 13mm (M8) WRENCH 1 X 4mm ALLEN KEY 1 X 5mm ALLEN KEY 1 X 6mm ALLEN KEY NOTE: Some Items Come with Rust Resistant Coating 6 Video Instruction: bit.ly/nlrbuild MOUNTING LOCATIONS WHEEL PLATE *NOT TO SCALE* PRODUCT LEGEND: MOZA R3 / R5 / R9 / R16 / R21 Logitech G Pro / G25 / G27 / G29 / G920 / G923 Thrustmaster T598 / T818 Thrustmaster T248 / T300 / T500 RS / TGT / TSPC / TX SimXperience Accuforce Pro V2 Fanatec DD1 / DD2 / DD Pro / CSL DD Cammus C5 / C12 Simagic M10 / Alpha / Alpha Mini Asetek La Prima / Forte / Invicta 7 support@nextlevelracing.com how to use shoulder knob HOW TO: Turn the Shoulder Knob until the thread is protruding from the bracing bracket. Adjust to the desired position and tighten the bolt to lock in place. Use an Allen Key if needed. 1 1 2 2 3 3 COMPATIBLE MOTION SETUP · Motion Adapter Frame + 1 x Motion Plus Unit 8 Video Instruction: bit.ly/nlrbuild Tip: To protect some floors, install EVA Anti-Slip Sticker Feet on underside of cockpit frame. PARTS: · 1 x Front Frame · 1 x Rear Frame Assembly · 5 x EVA Anti-Slip Sticker Feet (Optional) 01 Align the Rear Frame bracket holes with the through holes and inserts on the Front Frame. Tip: Align top bolts on one side first then move Rear Frame into place to align on the opposite side. A) B) PARTS: · 6 x M8 70mm Square Neck Carraige Bolts · 6 x M8 Nyloc Nuts · 2 x M8 16mm Button Head Bolts · 2 x M8 Washers 02 A) Bolt through top holes and secure using M8 Square Neck Carraige Bolts and Nyloc Nuts. B) Bolt through front holes first using M8 Square Neck Carraige Bolts and Nyloc Nuts. Then secure rear Bolts into inserts on Front Frame. PARTS: · NIL 03 Loosen the Shoulder Knobs on the Rear Frame Assembly. Rotate the Seat Base upwards for ease of assembly. Tighten the Shoulder Knobs again to secure Seat Base in place. 9 support@nextlevelracing.com Tip: Flex Seat Backrest piece apart slightly to help align holes. A) B) PARTS: · 1 x Seat Backrest Assmebly 04 Repeat on Other Side · 4 x M8 65mm Wide Button Head Bolts · 4 x M8 Nyloc Nuts · 4 x M8 Plastic Washers A) Align through holes on Seat Backrest Assembly with through holes on the Seat Base Assembly. B) Bolt through Seat Base Assmebly pieces using M8 Bolts and Washers and secure with M8 Nyloc Nuts. OUTER SIDE T-NUT LOCATIONS TOP T-NUT LOCATIONS PARTS: · 2 x 500mm Pedal Plate Extrusions OUTER SIDE T-NUT LOCATIONS TOP T-NUT LOCATIONS TOP VIEW and SIDE VIEW of extrusions showing T-Nut locations. · 8 x M8 T-Nuts 05 Insert 2 x T-Nuts in to top channels of Pedal Plate Extrusions. Insert 2 x T-Nuts in to outer side channels of Pedal Plate Extrusions. Tip: Make sure the extrusions are level and the same height on both sides. A) B) PARTS: · 2 x 500mm Pedal Plate Extrusions with T-Nuts · 4 x M8 16mm Shoulder Knobs 06 A) Align Pedal Plate Extrusions with the adjustment slots on the Front Frame. B) Bolt through into T-Nuts and secure using Shoulder Knobs. 10 Video Instruction: bit.ly/nlrbuild Tip: Use Allen Key to help push T-Nuts into correct locations. A) B) PARTS: · 1 x Pedal Plate · 4 x M8 16mm Button Head Bolts · 4 x M8 Washers 07 A) Align Pedal Plate to top of Pedal Plate Extrusions. B) Bolt through into T-Nuts of Pedal Plate Extrusions to secure in place. OUTER SIDE T-NUT LOCATIONS TOP T-NUT LOCATIONS PARTS: · 2 x 550mm Wheel Plate Extrusions OUTER SIDE T-NUT LOCATIONS TOP T-NUT LOCATIONS TOP VIEW and SIDE VIEW of extrusions showing T-Nut locations. · 8 x M8 T-Nuts 08 Insert 2 x T-Nuts in to top channels of Wheel Plate Extrusions. Insert 2 x T-Nuts in to outside channels of Wheel Plate Extrusions. A) Tip: Make sure the extrusions are level and the same height on both sides. B) PARTS: · 2 x 550mm Wheel Plate Extrusions with T-Nuts · 4 x M8 16mm Shoulder Knobs 09 A) Align Wheel Plate Extrusions with the adjustment slots on the Front Frame. B) Bolt through and secure using Shoulder Knobs. 11 support@nextlevelracing.com Tip: Use Allen Key to help push T-Nuts into correct locations. A) B) PARTS: · 1 x Wheel Plate · 4 x M8 16mm Button Head Bolts · 4 x M8 Washers 10 A) Align Wheel Plate to top of Wheel Plate Extrusions. B) Bolt through into T-Nuts of Wheel Plate Extrusions to secure in place. PARTS: · 8 x End Caps (40 x 40) 11 Press End Caps into exposed ends of Extrusions to avoid sharp edges. 96 mm WHEEL ADJUSTMENT 32.5 ° 150 mm PARTS: · NIL 12 Loosen the Shoulder Bolts and change the Wheel Plate Assembly to your desired Height, Position and Angle. Retighten the Shoulder Knob to lock in place. 12 Video Instruction: bit.ly/nlrbuild PEDAL ADJUSTMENT 120mm 40 ° 450mm PARTS: · NIL 13 Loosen the Shoulder Bolts and change the Pedal Plate Assembly to your desired Height, Position and Angle. Retighten the Shoulder Knob to lock in place. BACKREST ADJUSTMENT PARTS: · NIL 30 ° 14 Loosen the 2 Bolts each side that secure the backrest to the Frame. Change to desired angle and retighten the bolts to secure in place. SEAT ADJUSTMENT PARTS: · NIL 30 ° 15 Loosen the Shoulder Knob and change the seat angle to desired position and retighten the bolts to secure in place. 13 support@nextlevelracing.com SUGGESTED POSITIONS PARTS: · NIL GT FORMULA 16 Use the adjustment steps to configure your cockpit position. SUGGESTED SEATING POSITIONS SIDE VIEW F GT 14 KEY: F = FORMULA POSITION GT = GRAND TOURING POSITION Video Instruction: bit.ly/nlrbuild WARNING Please do not use power tools for assembly as over tightening can damage your frame. If you require further support, consult the installation video or contact us at support@nextlevelracing.com Please ensure T-Nuts are correctly placed within the extrusion. Lay out and build the cockpit on a level surface. Do not force parts together. Avoid cross threading bolts. Take care when making adjustments while electronics are mounted. ASSISTANCE ASSEMBLY VIDEO bit.ly/nlrbuild If you require further support with your product please contact our friendly team at: support@nextlevelracing.com 15 support@nextlevelracing.com FR Manuel d'instructions F-GT Pro Nous savons que vous avez hâte de commencer à courir ! Prenez votre temps avec les instructions et suivez ce guide pour assembler votre produit. Vous vous préparerez au succès en suivant le livret d'instructions pour optimiser pleinement votre produit. CONTRÔLES AVANT LA COURSE AVERTISSEMENT · Veuillez ne pas utiliser d'outils électriques pour l'assemblage car un serrage excessif peut endommager votre cadre. · Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, consultez la vidéo d'installation ou contactez-nous à support@nextlevelracing.com · Assurez-vous que les écrous en T sont correctement placés dans l'extrusion. · Disposez et construisez le cockpit sur une surface plane. · Ne forcez pas pour assembler les pièces. · Évitez de croiser les filetages des boulons. · Attention aux bords tranchants des pièces extrudées. · Soyez prudent lorsque vous effectuez des réglages alors que les composants électroniques sont montés. Si vous avez besoin d'assistance concernant votre produit, veuillez contacter notre sympathique équipe à l'adresse suivante : support@nextlevelracing.com AVERTISSEMENT RISQUE D'ÉTOUFFEMENT Petites pièces déconseillées aux enfants de moins de 3 ans ou aux personnes ayant tendance à mettre des objets non comestibles dans leur bouche. DÉMARRER Se référer aux images. v01 Alignez les trous du support du cadre arrière avec les trous traversants et les inserts du cadre avant. Astuce : pour protéger certains sols, installez des pieds autocollants antidérapants en EVA sous le cadre du cockpit. 02 A) Boulonnez à travers les trous supérieurs et fixez à l'aide de boulons de carrosserie à col carré M8 et d'écrous Nyloc. B) Boulonnez d'abord à travers les trous avant à l'aide de boulons de carrosserie à col carré M8 et d'écrous Nyloc. Fixez ensuite les boulons arrière dans les inserts du cadre avant. Astuce : alignez d'abord les boulons supérieurs d'un côté, puis déplacez le cadre arrière en place pour l'aligner sur le côté opposé. 03 Desserrez les boutons d'épaulement sur l'assemblage du cadre arrière. Faites pivoter la base du siège vers le haut pour faciliter l'assemblage. Resserrez les boutons d'épaulement pour fixer la base du siège en place. 04 A) Alignez les trous traversants de l'assemblage du dossier du siège avec les trous traversants de l'assemblage de la base du siège. B) Boulonnez les pièces de l'assemblage de la base du siège à l'aide de boulons et de rondelles M8 et fixez-les avec des écrous Nyloc M8. Astuce : Écartez légèrement les pièces du dossier du siège pour faciliter l'alignement des trous. 05 Insérez 2 écrous en T dans les canaux supérieurs des extrusions de la plaque de pédale. Insérez 2 écrous en T dans les canaux latéraux extérieurs des extrusions de la plaque de pédale. 06 A) Alignez les extrusions de la plaque de pédale avec les fentes de réglage du cadre avant. B) Vissez-les dans les écrous en T et fixez-les à l'aide des boutons à épaulement. Astuce : assurez-vous que les extrusions sont de niveau et à la même hauteur des deux côtés. 07 A) Alignez la plaque de pédale avec le haut des extrusions de la plaque de pédale. B) Boulonnez dans les écrous en T des extrusions de la plaque de pédale pour les fixer en place. Astuce : utilisez une clé Allen pour aider à enfoncer les écrous en T dans les emplacements corrects. 08 Insérez 2 écrous en T dans les canaux supérieurs des extrusions de plaque de roue. Insérez 2 écrous en T dans les canaux extérieurs des extrusions de plaque de roue. 09 A) Alignez les extrusions de la plaque de roue avec les fentes de réglage du cadre avant. B) Boulonnez et fixez à l'aide des boutons à épaulement. Astuce : assurez-vous que les extrusions sont de niveau et à la même hauteur des deux côtés. 10 A) Alignez la plaque de roue avec le haut des extrusions de la plaque de roue. B) Boulonnez-la dans les écrous en T des extrusions de la plaque de roue pour la fixer en place. Astuce : utilisez une clé Allen pour aider à enfoncer les écrous en T dans les emplacements corrects. 11 Appuyez sur les embouts dans les extrémités exposées des extrusions pour éviter les bords tranchants. 12 Desserrez les boulons à épaulement et réglez l'assemblage de la plaque de roue à la hauteur, à la position et à l'angle souhaités. Resserrez le bouton à épaulement pour le verrouiller en place. 13 Desserrez les boulons à épaulement et réglez l'assemblage de la plaque de pédale à la hauteur, à la position et à l'angle souhaités. Resserrez le bouton à épaulement pour le verrouiller en place. 14 Desserrez les 2 boulons de chaque côté qui fixent le dossier au cadre. Modifiez l'angle souhaité et resserrez les boulons pour le fixer en place. 15 Desserrez le bouton d'épaule et changez l'angle du siège à la position souhaitée, puis resserrez les boulons pour le fixer en place. 16 Utilisez les étapes de réglage pour configurer votre position de cockpit. AVERTISSEMENT · Veuillez ne pas utiliser d'outils électriques pour l'assemblage car un serrage excessif peut endommager votre cadre. · Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, consultez la vidéo d'installation ou contactez-nous à support@nextlevelracing.com · Assurez-vous que les écrous en T sont correctement placés dans l'extrusion. · Disposez et construisez le cockpit sur une surface plane. · Ne forcez pas pour assembler les pièces. · Évitez de croiser les filetages des boulons. · Attention aux bords tranchants des pièces extrudées. · Soyez prudent lorsque vous effectuez des réglages alors que les composants électroniques sont montés. 16 Video Instruction: bit.ly/nlrbuild NL F-GT Pro Gebruiksaanwijzing We weten dat je staat te popelen om te beginnen met racen! Neem de tijd om de instructies te lezen en volg deze gids om je product te monteren. Je zult jezelf op succes voorbereiden door het instructieboekje te volgen om je product volledig te optimaliseren. CONTROLES VOOR DE RACE WAARSCHUWING · Gebruik geen elektrisch gereedschap voor de montage, want te vast aandraaien kan het frame beschadigen. · Als u verdere ondersteuning nodig hebt, raadpleeg dan de installatievideo of neem contact met ons op via support@nextlevelracing.com · Zorg ervoor dat de T-moeren correct in de extrusie zijn geplaatst. · Leg de cockpit neer en bouw hem op een vlakke ondergrond. · Forceer de onderdelen niet in elkaar. · Vermijd het kruislings vastdraaien van bouten. · Let op scherpe randen aan extrusiestukken. · Wees voorzichtig bij het maken van aanpassingen terwijl de elektronica is gemonteerd. Als u ondersteuning nodig heeft met uw product, neem dan contact op met ons vriendelijke team via: support@nextlevelracing.com WAARSCHUWING VERSTIKKINGSGEVAAR Kleine onderdelen zijn niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar en personen die de neiging hebben oneetbare voorwerpen in hun mond te stoppen. START Raadpleeg afbeeldingen. 01 Lijn de gaten van de achterste framebeugel uit met de doorlopende gaten en inzetstukken op het voorste frame. Tip: Om sommige vloeren te beschermen, installeert u EVA Anti-Slip Sticker Feet aan de onderkant van het cockpitframe. 02 A) Schroef door de bovenste gaten en zet vast met M8 Square Neck Carraige Bolts en Nyloc Nuts. B) Schroef eerst door de voorste gaten met M8 Square Neck Carraige Bolts en Nyloc Nuts. Zet vervolgens de achterste bouten vast in de inzetstukken op het voorste frame. Tip: Lijn eerst de bovenste bouten aan één kant uit en schuif het achterste frame op zijn plaats om het aan de andere kant uit te lijnen. 03 Maak de schouderknoppen op de achterste frame-assemblage los. Draai de zittingbasis omhoog voor eenvoudige montage. Draai de schouderknoppen weer vast om de zittingbasis op zijn plaats te bevestigen. 04 A) Lijn de doorlopende gaten op de rugleuning van de stoel uit met de doorlopende gaten op de basis van de stoel. B) Schroef de doorlopende onderdelen van de basis van de stoel vast met M8-bouten en ringen en bevestig ze met M8 Nyloc-moeren. Tip: Buig het rugleuningstuk iets uit elkaar om de gaten uit te lijnen. 05 Plaats 2 x T-moeren in de bovenste kanalen van de Pedal Plate Extrusions. Plaats 2 x T-moeren in de buitenste zijkanalen van de Pedal Plate Extrusions. 06 A) Lijn de extrusie van de pedaalplaten uit met de afstelsleuven op het voorste frame. B) Schroef ze vast in de T-moeren en zet ze vast met schouderknoppen. Tip: zorg ervoor dat de extrusie waterpas is en aan beide kanten dezelfde hoogte heeft. 07 A) Lijn de pedaalplaat uit met de bovenkant van de pedaalplaat-extrusies. B) Schroef door de T-moeren van de pedaalplaat-extrusies om ze vast te zetten. Tip: Gebruik een inbussleutel om de T-moeren op de juiste plaats te duwen. 08 Plaats 2 x T-moeren in de bovenste kanalen van de Wheel Plate Extrusions. Plaats 2 x T-moeren in de buitenste kanalen van de Wheel Plate Extrusions. 09 A) Lijn de extrusie van de wielplaten uit met de afstelsleuven op het voorste frame. B) Schroef ze vast en zet ze vast met schouderknoppen. Tip: zorg dat de extrusie waterpas is en aan beide kanten dezelfde hoogte heeft. 10 A) Lijn de wielplaat uit met de bovenkant van de wielplaat-extrusies. B) Schroef de bouten door de T-moeren van de wielplaat-extrusies om ze vast te zetten. Tip: Gebruik een inbussleutel om de T-moeren op de juiste plaats te duwen. 11 Druk de eindkappen in de blootgestelde uiteinden van de extrusieprofielen om scherpe randen te voorkomen. 12 Draai de schouderbouten los en verander de wielplaatmontage naar de gewenste hoogte, positie en hoek. Draai de schouderknop weer vast om deze op zijn plaats te vergrendelen. 13 Draai de schouderbouten los en verander de pedaalplaatmontage naar de gewenste hoogte, positie en hoek. Draai de schouderknop weer vast om deze op zijn plaats te vergrendelen. 14 Draai de 2 bouten aan elke kant los die de rugleuning aan het frame bevestigen. Verander naar de gewenste hoek en draai de bouten weer vast om ze vast te zetten. 15 Draai de schouderknop los en verander de zithoek naar de gewenste positie. Draai de bouten vervolgens weer vast om alles vast te zetten. 16 Gebruik de aanpassingsstappen om uw cockpitpositie te configureren. WAARSCHUWING · Gebruik geen elektrisch gereedschap voor de montage, want te vast aandraaien kan het frame beschadigen. · Als u verdere ondersteuning nodig hebt, raadpleeg dan de installatievideo of neem contact met ons op via support@nextlevelracing.com · Zorg ervoor dat de T-moeren correct in de extrusie zijn geplaatst. · Leg de cockpit neer en bouw hem op een vlakke ondergrond. · Forceer de onderdelen niet in elkaar. · Vermijd het kruislings vastdraaien van bouten. · Let op scherpe randen aan extrusiestukken. · Wees voorzichtig bij het maken van aanpassingen terwijl de elektronica is gemonteerd. 17 support@nextlevelracing.com IT Manuale di istruzioni F-GT Pro Sappiamo che non vedi l'ora di iniziare a gareggiare! Prenditi il tuo tempo con le istruzioni e segui questa guida per assemblare il tuo prodotto. Ti preparerai al successo seguendo il libretto di istruzioni per ottimizzare completamente il tuo prodotto. CONTROLLI PRE-GARA AVVERTIMENTO · Non utilizzare utensili elettrici per il montaggio poiché un serraggio eccessivo può danneggiare il telaio. · Se hai bisogno di ulteriore supporto, consulta il video di installazione o contattaci all'indirizzo support@nextlevelracing.com · Assicurarsi che i dadi a T siano posizionati correttamente all'interno dell'estrusione. · Predisporre e costruire la cabina di pilotaggio su una superficie piana. · Non forzare le parti insieme. · Evitare di incrociare i bulloni. · Fare attenzione ai bordi taglienti dei pezzi estrusi. · Prestare attenzione quando si effettuano regolazioni mentre i componenti elettronici sono montati. Se hai bisogno di supporto con il tuo prodotto, contatta il nostro cordiale team all'indirizzo: support@nextlevelracing.com ATTENZIONE PERICOLO DI SOFFOCAMENTO Parti di piccole dimensioni non adatte ai bambini di età inferiore ai 3 anni o a persone che hanno la tendenza a mettersi in bocca oggetti non commestibili. INIZIO Fare riferimento alle immagini. 01 Allineare i fori della staffa del telaio posteriore con i fori passanti e gli inserti sul telaio anteriore. Suggerimento: per proteggere alcuni pavimenti, installare i piedini adesivi antiscivolo EVA sulla parte inferiore del telaio della cabina di guida. 02 A) Avvitare attraverso i fori superiori e fissare utilizzando bulloni a testa quadrata M8 e dadi Nyloc. B) Avvitare prima attraverso i fori anteriori utilizzando bulloni a testa quadrata M8 e dadi Nyloc. Quindi fissare i bulloni posteriori negli inserti sul telaio anteriore. Suggerimento: allineare prima i bulloni superiori su un lato, quindi spostare il telaio posteriore in posizione per allinearlo sul lato opposto. 03 Allentare le manopole delle spalle sul gruppo telaio posteriore. Ruotare la base del sedile verso l'alto per facilitare il montaggio. Serrare nuovamente le manopole delle spalle per fissare la base del sedile in posizione. 04 A) Allineare i fori passanti sul gruppo schienale del sedile con i fori passanti sul gruppo base del sedile. B) Avvitare i pezzi del gruppo base del sedile utilizzando bulloni e rondelle M8 e fissare con dadi Nyloc M8. Suggerimento: flettere leggermente il pezzo dello schienale del sedile per facilitare l'allineamento dei fori. 05 Inserire 2 dadi a T nei canali superiori delle estrusioni della piastra del pedale. Inserire 2 dadi a T nei canali laterali esterni delle estrusioni della piastra del pedale. 06 A) Allineare le estrusioni della piastra del pedale con le fessure di regolazione sul telaio anteriore. B) Avvitare attraverso i dadi a T e fissare utilizzando le manopole a spalla. Suggerimento: assicurarsi che le estrusioni siano livellate e alla stessa altezza su entrambi i lati. 07 A) Allineare la piastra del pedale alla parte superiore delle estrusioni della piastra del pedale. B) Avvitare attraverso i dadi a T delle estrusioni della piastra del pedale per fissarli in posizione. Suggerimento: utilizzare una chiave a brugola per aiutare a spingere i dadi a T nelle posizioni corrette. 08 Inserire 2 dadi a T nei canali superiori delle estrusioni della piastra della ruota. Inserire 2 dadi a T nei canali esterni delle estrusioni della piastra della ruota. 09 A) Allineare le estrusioni della piastra della ruota con le fessure di regolazione sul telaio anteriore. B) Avvitare e fissare utilizzando le manopole della spalla. Suggerimento: assicurarsi che le estrusioni siano livellate e alla stessa altezza su entrambi i lati. 10 A) Allineare la piastra della ruota alla parte superiore delle estrusioni della piastra della ruota. B) Avvitare attraverso i dadi a T delle estrusioni della piastra della ruota per fissarli in posizione. Suggerimento: utilizzare una chiave a brugola per aiutare a spingere i dadi a T nelle posizioni corrette. 11 Premere i cappucci terminali nelle estremità esposte delle estrusioni per evitare bordi taglienti. 12 Allentare i bulloni della spalla e modificare il gruppo piastra ruota all'altezza, posizione e angolazione desiderate. Serrare nuovamente la manopola della spalla per bloccarla in posizione. 13 Allentare i bulloni della spalla e modificare il gruppo della piastra del pedale all'altezza, alla posizione e all'angolazione desiderate. Serrare nuovamente la manopola della spalla per bloccarla in posizione. 14 Allentare i 2 bulloni su ogni lato che fissano lo schienale al telaio. Cambiare l'angolazione desiderata e serrare nuovamente i bulloni per fissarli in posizione. 15 Allentare la manopola della spalla e modificare l'angolazione del sedile nella posizione desiderata, quindi serrare nuovamente i bulloni per fissarlo in posizione. 16 Utilizzare i passaggi di regolazione per configurare la posizione della cabina di pilotaggio. AVVERTIMENTO · Non utilizzare utensili elettrici per il montaggio poiché un serraggio eccessivo può danneggiare il telaio. · Se hai bisogno di ulteriore supporto, consulta il video di installazione o contattaci all'indirizzo support@nextlevelracing.com · Assicurarsi che i dadi a T siano posizionati correttamente all'interno dell'estrusione. · Predisporre e costruire la cabina di pilotaggio su una superficie piana. · Non forzare le parti insieme. · Evitare di incrociare i bulloni. · Fare attenzione ai bordi taglienti dei pezzi estrusi. · Prestare attenzione quando si effettuano regolazioni mentre i componenti elettronici sono montati. 18 Video Instruction: bit.ly/nlrbuild ES Manual de instrucciones del F-GT Pro Sabemos que estás ansioso por empezar a competir. Tómate tu tiempo con las instrucciones y sigue esta guía para ensamblar tu producto. Si sigues el folleto de instrucciones para optimizar al máximo tu producto, estarás listo para el éxito. CONTROLES PREVIOS A LA CARRERA ADVERTENCIA · No utilice herramientas eléctricas para el montaje, ya que apretar demasiado puede dañar el marco. · Si necesita más ayuda, consulte el vídeo de instalación o contáctenos a support@nextlevelracing.com · Asegúrese de que las tuercas en T estén colocadas correctamente dentro de la extrusión. · Diseñe y construya la cabina sobre una superficie nivelada. · No fuerce las piezas para juntarlas. · Evite roscar transversalmente los pernos. · Tenga cuidado con los bordes afilados en las piezas de extrusión. · Tenga cuidado al realizar ajustes mientras los componentes electrónicos están montados. Si necesita ayuda con su producto, comuníquese con nuestro amable equipo a: support@nextlevelracing.com ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Piezas pequeñas no aptas para niños menores de 3 años ni para personas que tengan tendencia a llevarse objetos no comestibles a la boca. INICIO Consulte las imágenes. 01 Alinee los orificios del soporte del marco trasero con los orificios pasantes y los insertos del marco delantero. Consejo: para proteger algunos pisos, instale los pies adhesivos antideslizantes de EVA en la parte inferior del marco de la cabina. 02 A) Atornille a través de los orificios superiores y asegúrelos con pernos de carruaje de cuello cuadrado M8 y tuercas Nyloc. B) Atornille primero a través de los orificios delanteros con pernos de carruaje de cuello cuadrado M8 y tuercas Nyloc. Luego asegure los pernos traseros en los insertos del marco delantero. Consejo: Alinee los pernos superiores en un lado primero y luego mueva el marco trasero a su lugar para alinearlo en el lado opuesto. 03 Afloje las perillas de los hombros en el conjunto del marco trasero. Gire la base del asiento hacia arriba para facilitar el montaje. Vuelva a apretar las perillas de los hombros para fijar la base del asiento en su lugar. 04 A) Alinee los orificios pasantes del conjunto del respaldo del asiento con los orificios pasantes del conjunto de la base del asiento. B) Atornille las piezas del conjunto de la base del asiento con pernos y arandelas M8 y asegúrelas con tuercas Nyloc M8. Consejo: doble ligeramente la pieza del respaldo del asiento para ayudar a alinear los orificios. 05 Inserte 2 tuercas en T en los canales superiores de las extrusiones de la placa del pedal. Inserte 2 tuercas en T en los canales laterales externos de las extrusiones de la placa del pedal. 06 A) Alinee las extrusiones de la placa del pedal con las ranuras de ajuste en el marco delantero. B) Atorníllelas con las tuercas en T y fíjelas con perillas de tope. Consejo: asegúrese de que las extrusiones estén niveladas y a la misma altura en ambos lados. 07 A) Alinee la placa del pedal con la parte superior de las extrusiones de la placa del pedal. B) Atornille las tuercas en T de las extrusiones de la placa del pedal para asegurarlas en su lugar. Consejo: Use una llave Allen para ayudar a empujar las tuercas en T hasta las ubicaciones correctas. 08 Inserte 2 tuercas en T en los canales superiores de las extrusiones de la placa de la rueda. Inserte 2 tuercas en T en los canales externos de las extrusiones de la placa de la rueda. 09 A) Alinee las extrusiones de la placa de la rueda con las ranuras de ajuste en el marco delantero. B) Atornille y asegure con las perillas de hombro. Consejo: Asegúrese de que las extrusiones estén niveladas y a la misma altura en ambos lados. 10 A) Alinee la placa de la rueda con la parte superior de las extrusiones de la placa de la rueda. B) Atornille las tuercas en T de las extrusiones de la placa de la rueda para asegurarlas en su lugar. Consejo: Use una llave Allen para ayudar a empujar las tuercas en T en las ubicaciones correctas. 11 Presione las tapas de los extremos en los extremos expuestos de las extrusiones para evitar bordes afilados. 12 Afloje los pernos de los hombros y cambie el conjunto de la placa de la rueda a la altura, posición y ángulo deseados. Vuelva a apretar la perilla de los hombros para fijarla en su lugar. 13 Afloje los pernos de los hombros y cambie el conjunto de la placa del pedal a la altura, posición y ángulo deseados. Vuelva a apretar la perilla de los hombros para fijarla en su lugar. 14 Afloje los 2 pernos de cada lado que fijan el respaldo al marco. Cambie el ángulo al que desee y vuelva a apretar los pernos para fijarlo en su lugar. 15 Afloje la perilla del hombro y cambie el ángulo del asiento a la posición deseada y vuelva a apretar los pernos para asegurarlo en su lugar. 16 Utilice los pasos de ajuste para configurar la posición de su cabina. ADVERTENCIA · No utilice herramientas eléctricas para el montaje, ya que apretar demasiado puede dañar el marco. · Si necesita más ayuda, consulte el vídeo de instalación o contáctenos a support@nextlevelracing.com · Asegúrese de que las tuercas en T estén colocadas correctamente dentro de la extrusión. · Diseñe y construya la cabina sobre una superficie nivelada. · No fuerce las piezas para juntarlas. · Evite roscar transversalmente los pernos. · Tenga cuidado con los bordes afilados en las piezas de extrusión. · Tenga cuidado al realizar ajustes mientras los componentes electrónicos están montados. 19 support@nextlevelracing.com DE F-GT Pro Bedienungsanleitung Wir wissen, dass Sie es kaum erwarten können, mit dem Rennen zu beginnen! Nehmen Sie sich Zeit, um die Anweisungen zu lesen, und folgen Sie dieser Anleitung, um Ihr Produkt zusammenzubauen. Wenn Sie die Anweisungen befolgen, um Ihr Produkt vollständig zu optimieren, sind Sie auf dem Weg zum Erfolg. KONTROLLEN VOR DEM RENNEN WARNUNG · Bitte verwenden Sie zur Montage keine Elektrowerkzeuge, da Ihr Rahmen durch zu festes Anziehen beschädigt werden kann. · Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, sehen Sie sich das Installationsvideo an oder kontaktieren Sie uns unter support@nextlevelracing.com · Bitte stellen Sie sicher, dass die T-Muttern richtig im Profil platziert sind. · Planen und bauen Sie das Cockpit auf einer ebenen Fläche. · Die Teile nicht mit Gewalt zusammenfügen. · Vermeiden Sie das Überdrehen der Schraubengewinde. · Vorsicht vor scharfen Kanten an Extrusionsteilen. · Gehen Sie bei Anpassungen bei montierter Elektronik vorsichtig vor. Wenn Sie Unterstützung zu Ihrem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unser freundliches Team unter: support@nextlevelracing.com WARNUNG ERSTICKUNGSGEFAHR Kleinteile, nicht für Kinder unter 3 Jahren oder Personen, die dazu neigen, ungenießbare Gegenstände in den Mund zu nehmen. START Siehe Bilder. 01 Richten Sie die Löcher der hinteren Rahmenhalterung an den Durchgangslöchern und Einsätzen am vorderen Rahmen aus. Tipp: Zum Schutz einiger Böden können Sie rutschfeste EVA-Aufkleberfüße an der Unterseite des Cockpitrahmens anbringen. 02 A) Durch die oberen Löcher schrauben und mit M8-Vierkantschrauben und Nyloc-Muttern festmachen. B) Zuerst mit M8-Vierkantschrauben und Nyloc-Muttern durch die vorderen Löcher schrauben. Dann die hinteren Schrauben in Einsätzen am Vorderrahmen festmachen. Tipp: Zuerst die oberen Schrauben auf einer Seite ausrichten, dann den Hinterrahmen an die richtige Stelle bewegen, um ihn auf der gegenüberliegenden Seite auszurichten. 03 Lösen Sie die Schulterknöpfe an der hinteren Rahmenbaugruppe. Drehen Sie die Sitzbasis nach oben, um die Montage zu erleichtern. Ziehen Sie die Schulterknöpfe wieder fest, um die Sitzbasis an ihrem Platz zu befestigen. 04 A) Richten Sie die Durchgangslöcher an der Sitzlehnenbaugruppe mit den Durchgangslöchern an der Sitzbasisbaugruppe aus. B) Schrauben Sie die Teile der Sitzbasisbaugruppe mit M8-Schrauben und Unterlegscheiben durch und befestigen Sie sie mit M8-Nyloc-Muttern. Tipp: Biegen Sie das Sitzlehnenteil leicht auseinander, um die Ausrichtung der Löcher zu erleichtern. 05 Setzen Sie 2 T-Muttern in die oberen Kanäle der Pedalplattenprofile ein. Setzen Sie 2 T-Muttern in die äußeren Seitenkanäle der Pedalplattenprofile ein. 06 A) Richten Sie die Pedalplattenprofile an den Einstellschlitzen am Vorderrahmen aus. B) Schrauben Sie sie durch die T-Muttern und sichern Sie sie mit Schulterknöpfen. Tipp: Stellen Sie sicher, dass die Profile auf beiden Seiten eben und gleich hoch sind. 07 A) Richten Sie die Pedalplatte an der Oberseite der Pedalplattenprofile aus. B) Schrauben Sie sie durch die T-Muttern der Pedalplattenprofile, um sie zu befestigen. Tipp: Verwenden Sie einen Inbusschlüssel, um die T-Muttern an die richtige Stelle zu drücken. 08 Setzen Sie 2 T-Muttern in die oberen Kanäle der Radplattenprofile ein. Setzen Sie 2 T-Muttern in die äußeren Kanäle der Radplattenprofile ein. 09 A) Richten Sie die Radplattenprofile an den Einstellschlitzen am Vorderrahmen aus. B) Schrauben Sie sie durch und sichern Sie sie mit Schulterknöpfen. Tipp: Stellen Sie sicher, dass die Profile auf beiden Seiten eben und gleich hoch sind. 10 A) Richten Sie die Radplatte an der Oberseite der Radplattenprofile aus. B) Schrauben Sie sie durch die T-Muttern der Radplattenprofile, um sie zu befestigen. Tipp: Verwenden Sie einen Inbusschlüssel, um die T-Muttern an die richtige Stelle zu drücken. 11 Drücken Sie Endkappen in die freiliegenden Enden der Profile, um scharfe Kanten zu vermeiden. 12 Lösen Sie die Schulterbolzen und ändern Sie die Radplattenbaugruppe auf die gewünschte Höhe, Position und den gewünschten Winkel. Ziehen Sie den Schulterknopf wieder fest, um ihn zu verriegeln. 13 Lösen Sie die Schulterschrauben und ändern Sie die Pedalplattenbaugruppe auf die gewünschte Höhe, Position und den gewünschten Winkel. Ziehen Sie den Schulterknopf wieder fest, um ihn zu verriegeln. 14 Lösen Sie die beiden Schrauben auf jeder Seite, mit denen die Rückenlehne am Rahmen befestigt ist. Ändern Sie den gewünschten Winkel und ziehen Sie die Schrauben wieder fest, um sie zu befestigen. 15 Lösen Sie den Schulterknopf, ändern Sie den Sitzwinkel in die gewünschte Position und ziehen Sie die Schrauben wieder fest, um ihn zu sichern. 16 Nutzen Sie die Einstellschritte um Ihre Cockpitposition zu konfigurieren. WARNUNG · Bitte verwenden Sie zur Montage keine Elektrowerkzeuge, da Ihr Rahmen durch zu festes Anziehen beschädigt werden kann. · Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, sehen Sie sich das Installationsvideo an oder kontaktieren Sie uns unter support@nextlevelracing.com · Bitte stellen Sie sicher, dass die T-Muttern richtig im Profil platziert sind. · Planen und bauen Sie das Cockpit auf einer ebenen Fläche. · Die Teile nicht mit Gewalt zusammenfügen. · Vermeiden Sie das Überdrehen der Schraubengewinde. · Vorsicht vor scharfen Kanten an Extrusionsteilen. · Gehen Sie bei Anpassungen bei montierter Elektronik vorsichtig vor. 20 Video Instruction: bit.ly/nlrbuild JP F-GT Pro · · support@nextlevelracing.com · T · · · · · support@nextlevelracing.com 3 01 : EVA 02 A) M8 B) M8 : 03 04 A) B) M8 M8 : 05 2 T 2 T 06 A) B) T : 07 A) B) T : T 08 2 T 2 T 09 A) B) : 10 A) B) T : T 11 12 13 14 2 15 16 · · support@nextlevelracing.com · T · · · · · 21 support@nextlevelracing.com PT Manual de instruções do F-GT Pro Sabemos que você está ansioso para começar a correr! Leve o seu tempo com as instruções e siga este guia para montar seu produto. Você estará se preparando para o sucesso seguindo o livreto de instruções para otimizar totalmente seu produto. VERIFICAÇÕES PRÉ-CORRIDA AVISO · Não utilize ferramentas elétricas para a montagem, pois apertar demais pode danificar a estrutura. · Se precisar de mais suporte, consulte o vídeo de instalação ou entre em contato conosco pelo e-mail support@nextlevelracing.com · Certifique-se de que as porcas T estejam corretamente posicionadas dentro da extrusão. · Disponha e construa o cockpit em uma superfície nivelada. · Não force as peças uma na outra. · Evite parafusos com rosca cruzada. · Cuidado com as bordas afiadas nas peças de extrusão. · Tenha cuidado ao fazer ajustes enquanto os componentes eletrônicos estiverem montados. Se precisar de suporte com seu produto, entre em contato com nossa equipe amigável em: support@nextlevelracing.com AVISO RISCO DE ASFIXIA Peças pequenas não são indicadas para crianças menores de 3 anos ou pessoas que tenham tendência a colocar objetos não comestíveis na boca. INÍCIO Consulte as imagens. 01 Alinhe os furos do suporte do quadro traseiro com os furos passantes e inserções no quadro frontal. Dica: Para proteger alguns pisos, instale pés adesivos antiderrapantes de EVA na parte inferior do quadro do cockpit. 02 A) Parafuse através dos furos superiores e prenda usando parafusos de carraige de pescoço quadrado M8 e porcas Nyloc. B) Parafuse através dos furos dianteiros primeiro usando parafusos de carraige de pescoço quadrado M8 e porcas Nyloc. Em seguida, prenda os parafusos traseiros nas inserções na estrutura frontal. Dica: Alinhe os parafusos superiores em um lado primeiro e depois mova a estrutura traseira para o lugar para alinhar no lado oposto. 03 Solte os botões de ombro no conjunto do quadro traseiro. Gire a base do assento para cima para facilitar a montagem. Aperte os botões de ombro novamente para prender a base do assento no lugar. 04 A) Alinhe os furos passantes no Conjunto do Encosto do Assento com os furos passantes no Conjunto da Base do Assento. B) Parafuse as peças do Conjunto da Base do Assento usando Parafusos e Arruelas M8 e prenda com Porcas Nyloc M8. Dica: Flexione a peça do Encosto do Assento ligeiramente para ajudar a alinhar os furos. 05 Insira 2 x T-Nuts nos canais superiores das Extrusões da Placa do Pedal. Insira 2 x T-Nuts nos canais laterais externos das Extrusões da Placa do Pedal. 06 A) Alinhe as Extrusões da Placa do Pedal com os slots de ajuste na Estrutura Frontal. B) Parafuse nas Porcas T e prenda usando Botões de Ombro. Dica: Certifique-se de que as extrusões estejam niveladas e na mesma altura em ambos os lados. 07 A) Alinhe a placa do pedal com a parte superior das extrusões da placa do pedal. B) Parafuse nas porcas T das extrusões da placa do pedal para prendê-las no lugar. Dica: Use a chave Allen para ajudar a empurrar as porcas T nos locais corretos. 08 Insira 2 x T-Nuts nos canais superiores das Wheel Plate Extrusions. Insira 2 x T-Nuts nos canais externos das Wheel Plate Extrusions. 09 A) Alinhe as Extrusões da Placa da Roda com os slots de ajuste na Estrutura Frontal. B) Parafuse e prenda usando os Botões de Ombro. Dica: Certifique-se de que as extrusões estejam niveladas e na mesma altura em ambos os lados. 10 A) Alinhe a placa da roda com o topo das extrusões da placa da roda. B) Parafuse nas porcas T das extrusões da placa da roda para prendê-las no lugar. Dica: Use a chave Allen para ajudar a empurrar as porcas T nos locais corretos. 11 Pressione as tampas nas extremidades expostas das extrusões para evitar bordas afiadas. 12 Solte os Parafusos de Ombro e mude o Conjunto da Placa da Roda para a Altura, Posição e Ângulo desejados. Reaperte o Botão de Ombro para travar no lugar. 13 Solte os Parafusos de Ombro e mude o Conjunto da Placa do Pedal para a Altura, Posição e Ângulo desejados. Reaperte o Botão de Ombro para travar no lugar. 14 Solte os 2 parafusos de cada lado que prendem o encosto à estrutura. Mude para o ângulo desejado e reaperte os parafusos para prender no lugar. 15 Afrouxe o botão do ombro e altere o ângulo do assento para a posição desejada e reaperte os parafusos para fixá-los no lugar. 16 Use as etapas de ajuste para configurar a posição do seu cockpit. AVISO · Não utilize ferramentas elétricas para a montagem, pois apertar demais pode danificar a estrutura. · Se precisar de mais suporte, consulte o vídeo de instalação ou entre em contato conosco pelo e-mail support@nextlevelracing.com · Certifique-se de que as porcas T estejam corretamente posicionadas dentro da extrusão. · Disponha e construa o cockpit em uma superfície nivelada. · Não force as peças uma na outra. · Evite parafusos com rosca cruzada. · Cuidado com as bordas afiadas nas peças de extrusão. · Tenha cuidado ao fazer ajustes enquanto os componentes eletrônicos estiverem montados. 22 Video Instruction: bit.ly/nlrbuild RU F-GT Pro , ! , . , . · , , . · , support@nextlevelracing.com · , - . · . · . · . · . · , . , : support@nextlevelracing.com 3 , . . . 01 . : EVA . 02 A) M8 Nyloc. B) M8 Nyloc. . : , , . 03 . . , . 04 A) . B) M8 M8 Nyloc. : , . 05 2 T- . 2 T- . 06 A) . B) - . : , . 07 A) . B) - , . : , - . 08 2 T- . 2 T- . 09 A) . B) . : , . 10 A) . B) - , . : , - . 11 , . 12 , . , . 13 , . , . 14 2 , . , . 15 - , , . 16 . · , , . · , support@nextlevelracing.com · , - . · . · . · . · . · , . 23 support@nextlevelracing.com TR F-GT Pro Kullanim Kilavuzu Yarimaya balamak için can attiinizi biliyoruz! Talimatlari okumak için zaman ayirin ve ürününüzü birletirmek için bu kilavuzu izleyin. Ürününüzü tamamen optimize etmek için talimat kitapçiini izleyerek kendinizi baariya hazirlayacaksiniz. YARI ÖNCES KONTROLLER UYARI · Montaj sirasinda elektrikli aletler kullanmayiniz, airi sikma çerçeveye zarar verebilir. · Daha fazla destee ihtiyaciniz varsa, kurulum videosuna bakin veya support@nextlevelracing.com adresinden bizimle iletiime geçin. · Lütfen T-Somunlarin ekstrüzyon içerisine doru ekilde yerletirildiinden emin olun. · Kokpiti düz bir zemine yerletirin ve ina edin. · Parçalari birbirine zorlamayin. · Civatalarin çapraz di açmasindan kaçinin. · Ekstrüzyon parçalarindaki keskin kenarlara dikkat edin. · Elektronik aksamlar monte edilmi haldeyken ayarlama yaparken dikkatli olunmalidir. Ürününüzle ilgili herhangi bir destee ihtiyaciniz varsa lütfen support@nextlevelracing.com adresinden güler yüzlü ekibimizle iletiime geçin. UYARI BOULMA TEHLKES Küçük parçalar 3 ya alti çocuklar ve yenmeyen cisimleri aizlarina götürme eilimi olan kiiler için uygun deildir. BALAT Resimlere bakin. 01 Arka Çerçeve braket deliklerini Ön Çerçeve üzerindeki delikler ve ek parçalarla hizalayin. pucu: Bazi zeminleri korumak için kokpit çerçevesinin alt tarafina EVA Kaymaz Etiket Ayaklari takin. 02 A) Üst deliklerden civatalayin ve M8 Kare Boyunlu Taiyici Civatalari ve Nyloc Somunlari kullanarak sabitleyin. B) Önce M8 Kare Boyunlu Taiyici Civatalari ve Nyloc Somunlari kullanarak ön deliklerden civatalayin. Ardindan arka civatalari Ön asi üzerindeki eklere sabitleyin. pucu: Önce üst civatalari bir tarafa hizalayin, ardindan Arka asiyi kari tarafa hizalamak için yerine yerletirin. 03 Arka Çerçeve Tertibatindaki Omuz Dümelerini Gevetin. Montaj kolaylii için Koltuk Tabanini yukari doru döndürün. Koltuk Tabanini yerinde sabitlemek için Omuz Dümelerini tekrar sikin. 04 A) Koltuk Sirtlii Tertibatindaki delikleri Koltuk Tabani Tertibatindaki deliklerle hizalayin. B) M8 Civatalar ve Rondelalar kullanarak Koltuk Tabani Tertibati parçalarini civatalayin ve M8 Nyloc Somunlarla sabitleyin. pucu: Delikleri hizalamaya yardimci olmak için Koltuk Sirtlii parçasini hafifçe esnetin. 05 Pedal Plaka Ekstrüzyonlarinin üst kanallarina 2 x T-Somun takin. Pedal Plaka Ekstrüzyonlarinin di yan kanallarina 2 x T-Somun takin. 06 A) Pedal Plakasi Ekstrüzyonlarini Ön Çerçeve üzerindeki ayar yuvalariyla hizalayin. B) T-Somunlarina civatalayin ve Omuz Dümelerini kullanarak sabitleyin. pucu: Ekstrüzyonlarin her iki tarafta da ayni seviyede ve ayni yükseklikte olduundan emin olun. 07 A) Pedal Plakasini Pedal Plakasi Ekstrüzyonlarinin üstüne hizalayin. B) Yerine sabitlemek için Pedal Plakasi Ekstrüzyonlarinin T-Somunlarina civatalayin. pucu: T-Somunlarini doru yerlere itmek için Allen Anahtarini kullanin. 08 Tekerlek Plaka Ekstrüzyonlarinin üst kanallarina 2 x T-Somun takin. Tekerlek Plaka Ekstrüzyonlarinin di kanallarina 2 x T-Somun takin. 09 A) Tekerlek Plaka Ekstrüzyonlarini Ön Çerçeve üzerindeki ayar yuvalariyla hizalayin. B) Civatalayin ve Omuz Dümelerini kullanarak sabitleyin. pucu: Ekstrüzyonlarin her iki tarafta da ayni seviyede ve ayni yükseklikte olduundan emin olun. 10 A) Tekerlek Plakasini Tekerlek Plakasi Ekstrüzyonlarinin üstüne hizalayin. B) Yerine sabitlemek için Tekerlek Plakasi Ekstrüzyonlarinin T-Somunlarina civatalayin. pucu: T-Somunlarini doru yerlere itmek için Allen Anahtarini kullanin. 11 Keskin kenarlari önlemek için Ekstrüzyonlarin açik uçlarina Uç Kapaklarini bastirin. 12 Omuz Civatalarini gevetin ve Tekerlek Plakasi Tertibatini istediiniz Yükseklie, Pozisyona ve Açiya deitirin. Omuz Dümesini yerine sabitlemek için tekrar sikin. 13 Omuz Civatalarini gevetin ve Pedal Plakasi Tertibatini istediiniz Yükseklie, Pozisyona ve Açiya deitirin. Omuz Dümesini yerine sabitlemek için tekrar sikin. 14 Sirtlii Çerçeveye sabitleyen her iki taraftaki 2 Civatayi gevetin. stediiniz açiya geçin ve civatalari tekrar sikarak yerine sabitleyin. 15 Omuz Dümesini gevetin ve koltuk açisini istediiniz konuma getirin ve yerine sabitlemek için civatalari tekrar sikin. 16 Kokpit pozisyonunuzu yapilandirmak için ayarlama adimlarini kullanin. UYARI · Montaj sirasinda elektrikli aletler kullanmayiniz, airi sikma çerçeveye zarar verebilir. · Daha fazla destee ihtiyaciniz varsa, kurulum videosuna bakin veya support@nextlevelracing.com adresinden bizimle iletiime geçin. · Lütfen T-Somunlarin ekstrüzyon içerisine doru ekilde yerletirildiinden emin olun. · Kokpiti düz bir zemine yerletirin ve ina edin. · Parçalari birbirine zorlamayin. · Civatalarin çapraz di açmasindan kaçinin. · Ekstrüzyon parçalarindaki keskin kenarlara dikkat edin. · Elektronik aksamlar monte edilmi haldeyken ayarlama yaparken dikkatli olunmalidir. 24 Video Instruction: bit.ly/nlrbuild CZ Návod k pouzití F-GT Pro Víme, ze touzíte zacít závodit! Udlejte si cas s pokyny a podle tohoto prvodce sestavte svj produkt. Postupem podle návodu k plné optimalizaci vaseho produktu se pipravíte na úspch. PED ZÁVODNÍ KONTROLY VAROVÁNÍ · K montázi nepouzívejte elektrické náadí, protoze pílisné utazení mze poskodit rám. · Pokud pozadujete dalsí podporu, podívejte se na instalacní video nebo nás kontaktujte na adrese support@nextlevelracing.com · Ujistte se, ze jsou T-matice správn umístny ve výlisku. · Postavte a postavte kokpit na rovný povrch. · Netlacte díly k sob silou. · Vyhnte se kízovým závitovým sroubm. · Pozor na ostré hrany vytlacovaných kus. · Pi nastavování namontované elektroniky bute opatrní. Pokud potebujete jakoukoli podporu s vasím produktem, kontaktujte nás pátelský tým na adrese: support@nextlevelracing.com VAROVÁNÍ NEBEZPECÍ UDUSENÍ Malé cásti nejsou urceny dtem do 3 let nebo osobám, které mají tendenci vkládat si do úst nepozivatelné pedmty. START Viz obrázky. 01 Zarovnejte otvory drzáku zadního rámu s prchozími otvory a vlozkami na pedním rámu. Tip: Pro ochranu nkterých podlah nainstalujte protiskluzové nozicky EVA na spodní stranu rámu kokpitu. 02 A) Prosroubujte horní otvory a zajistte pomocí sroub M8 se ctyhranným krkem a nylonových matic. B) Nejprve prosroubujte pední otvory pomocí sroub M8 se ctyhranným hrdlem a nylonových matic. Poté zajistte zadní srouby do vlozek na pedním rámu. Tip: Nejprve zarovnejte horní srouby na jedné stran a poté posute zadní rám na místo, aby se zarovnal na opacné stran. 03 Povolte ramenní knoflíky na sestav zadního rámu. Pro snadnjsí montáz otocte základnu sedadla nahoru. Znovu utáhnte ramenní knoflíky, abyste zajistili základnu sedadla na míst. 04 A) Vyrovnejte prchozí otvory na sestav opradla sedadla s prchozími otvory na sestav základny sedadla. B) Prosroubujte díly sestavy základny sedadla pomocí sroub a podlozek M8 a zajistte je nylonovými maticemi M8. Tip: Cást opradla sedadla mírn od sebe ohnte, abyste pomohli zarovnat otvory. 05 Vlozte 2 x T-matice do horních kanál výlisk pedálových desek. Vlozte 2 x T-matice do vnjsích bocních kanál výlisk pedálové desky. 06 A) Zarovnejte výstupky pedálové desky s nastavovacími otvory na pedním rámu. B) Zasroubujte do T-matic a zajistte pomocí ramenních knoflík. Tip: Ujistte se, ze výstupky jsou na obou stranách rovné a stejn vysoké. 07 A) Zarovnejte desku pedálu s horní cástí výlisk desky pedálu. B) Zasroubujte do T-matic výlisk pedálové desky, abyste je zajistili na míst. Tip: Pouzijte imbusový klíc k zatlacení T-matic na správná místa. 08 Vlozte 2 x T-matice do horních kanál výlisk na kotouce. Vlozte 2 x T-matice do vnjsích kanál výlisk kotouce. 09 A) Zarovnejte výlisky kotouce se seizovacími otvory na pedním rámu. B) Prosroubujte a zajistte pomocí ramenních knoflík. Tip: Ujistte se, ze výlisky jsou rovné a mají stejnou výsku na obou stranách. 10 A) Vyrovnejte desku kola s horní cástí výlisk desky kola. B) Pisroubujte k T-maticím výlisk kotouce, aby se zajistilo na míst. Tip: Pouzijte imbusový klíc k zatlacení T-matic na správná místa. 11 Zatlacte koncovky do odkrytých konc výlisk, abyste se vyhnuli ostrým hranám. 12 Povolte ramenní srouby a zmte sestavu kotouce na pozadovanou výsku, polohu a úhel. Znovu utáhnte ramenní knoflík, aby zapadl na místo. 13 Povolte ramenní srouby a zmte sestavu pedálové desky na pozadovanou výsku, polohu a úhel. Znovu utáhnte ramenní knoflík, aby zapadl na místo. 14 Povolte 2 srouby na kazdé stran, které pipevují opradlo k rámu. Zmte úhel na pozadovaný úhel a znovu utáhnte srouby, aby zapadly na místo. 15 Povolte ramenní knoflík a zmte úhel sedáku do pozadované polohy a znovu utáhnte srouby pro zajistní na míst. 16 Pomocí krok nastavení nakonfigurujte polohu kokpitu. VAROVÁNÍ · K montázi nepouzívejte elektrické náadí, protoze pílisné utazení mze poskodit rám. · Pokud pozadujete dalsí podporu, podívejte se na instalacní video nebo nás kontaktujte na adrese support@nextlevelracing.com · Ujistte se, ze jsou T-matice správn umístny ve výlisku. · Postavte a postavte kokpit na rovný povrch. · Netlacte díly k sob silou. · Vyhnte se kízovým závitovým sroubm. · Pozor na ostré hrany vytlacovaných kus. · Pi nastavování namontované elektroniky bute opatrní. 25 support@nextlevelracing.com PL Instrukcja obslugi F-GT Pro Wiemy, e nie moesz si doczeka, aby zacz ciga si! Powi troch czasu na instrukcje i postpuj zgodnie z tym przewodnikiem, aby zloy swój produkt. Przygotujesz si na sukces, postpujc zgodnie z instrukcj, aby w pelni zoptymalizowa swój produkt. KONTROLE PRZED WYCIGIEM OSTRZEENIE · Prosimy nie uywa elektronarzdzi do montau, gdy zbytnie dokrcenie moe uszkodzi ram. · Jeli potrzebujesz dalszej pomocy, obejrzyj film instruktaowy dotyczcy instalacji lub skontaktuj si z nami pod adresem support@nextlevelracing.com · Upewnij si, e nakrtki teowe s prawidlowo umieszczone w wytlaczanym elemencie. · Rozló i zbuduj kokpit na równej powierzchni. · Nie lcz ze sob czci na sil. · Unikaj krzyowego gwintowania rub. · Naley uwaa na ostre krawdzie elementów wytlaczanych. · Naley zachowa ostrono podczas dokonywania regulacji przy zamontowanej elektronice. Jeli potrzebujesz wsparcia dotyczcego swojego produktu, skontaktuj si z naszym przyjaznym zespolem pod adresem: support@nextlevelracing.com OSTRZEENIE RYZYKO ZADLAWIENIA Male czci nie powinny by spoywane przez dzieci poniej 3 lat ani przez osoby majce tendencj do wkladania do ust niejadalnych przedmiotów. START Zapoznaj si z obrazkami. 01 Wyrównaj otwory wspornika tylnej ramy z otworami przelotowymi i wkladkami w przedniej ramie. Wskazówka: Aby chroni niektóre podlogi, zamontuj antypolizgowe naklejki EVA na spodniej stronie ramy kokpitu. 02 A) Przykr przez górne otwory i zabezpiecz za pomoc rub M8 Square Neck Carraige i nakrtek Nyloc. B) Przykr najpierw przez przednie otwory za pomoc rub M8 Square Neck Carraige i nakrtek Nyloc. Nastpnie przymocuj tylne ruby do wkladek na przedniej ramie. Wskazówka: Najpierw wyrównaj górne ruby po jednej stronie, a nastpnie przesu tyln ram na miejsce, aby wyrówna po przeciwnej stronie. 03 Odkr pokrtla barkowe na tylnym zespole ramy. Obró podstaw siedziska do góry, aby ulatwi monta. Ponownie dokr pokrtla barkowe, aby zabezpieczy podstaw siedziska na miejscu. 04 A) Wyrównaj otwory przelotowe w zestawie oparcia siedzenia z otworami przelotowymi w zestawie podstawy siedzenia. B) Przykr elementy zestawu podstawy siedzenia za pomoc rub M8 i podkladek i zabezpiecz nakrtkami Nyloc M8. Wskazówka: Nieznacznie rozsu elementy oparcia siedzenia, aby pomóc w wyrównaniu otworów. 05 Wló 2 nakrtki T do górnych kanalów wytlaczanych plyt pedalów. Wló 2 nakrtki T do zewntrznych bocznych kanalów wytlaczanych plyt pedalów. 06 A) Wyrównaj wytloczenia plyty pedalu ze szczelinami regulacyjnymi na przedniej ramie. B) Przykr do nakrtek T i zabezpiecz za pomoc pokrtel barkowych. Wskazówka: Upewnij si, e wytloczenia s wypoziomowane i maj tak sam wysoko po obu stronach. 07 A) Wyrównaj plytk pedalu z górn czci wytlaczanych plyt pedalu. B) Przykr nakrtki teowe wytlaczanych plyt pedalu, aby zabezpieczy je na miejscu. Wskazówka: Uyj klucza imbusowego, aby pomóc wcisn nakrtki teowe we wlaciwe miejsca. 08 Wló 2 x nakrtki T do górnych kanalów wytlaczanych plyt kól. Wló 2 x nakrtki T do zewntrznych kanalów wytlaczanych plyt kól. 09 A) Wyrównaj wytloczenia plyty kola z otworami regulacyjnymi na ramie przedniej. B) Przykr i zabezpiecz za pomoc pokrtel barkowych. Wskazówka: Upewnij si, e wytloczenia s wypoziomowane i maj tak sam wysoko po obu stronach. 10 A) Wyrównaj plytk kola z górn czci wytlaczanych plyt kola. B) Przykr nakrtki teowe wytlaczanych plyt kola, aby zabezpieczy je na miejscu. Wskazówka: Uyj klucza imbusowego, aby pomóc wcisn nakrtki teowe we wlaciwe miejsca. 11 Wcinij zalepki na odslonite koce profili, aby unikn ostrych krawdzi. 12 Poluzuj ruby barkowe i zmie zespól plyty kola na dan wysoko, pozycj i kt. Dokr pokrtlo barkowe, aby zablokowa na miejscu. 13 Odkr ruby barkowe i zmie zespól plyty pedalu na dan wysoko, pozycj i kt. Dokr pokrtlo barkowe, aby zablokowa na miejscu. 14 Odkr 2 ruby po kadej stronie, które mocuj oparcie do ramy. Zmie kt na podany i dokr ruby, aby zabezpieczy oparcie na miejscu. 15 Odkr pokrtlo regulacji barku i zmie kt siedziska na dan pozycj, a nastpnie dokr ruby, aby zamocowa je na miejscu. 16 Uyj kroków regulacji, aby skonfigurowa pozycj kokpitu. OSTRZEENIE · Prosimy nie uywa elektronarzdzi do montau, gdy zbytnie dokrcenie moe uszkodzi ram. · Jeli potrzebujesz dalszej pomocy, obejrzyj film instruktaowy dotyczcy instalacji lub skontaktuj si z nami pod adresem support@nextlevelracing.com · Upewnij si, e nakrtki teowe s prawidlowo umieszczone w wytlaczanym elemencie. · Rozló i zbuduj kokpit na równej powierzchni. · Nie lcz ze sob czci na sil. · Unikaj krzyowego gwintowania rub. · Naley uwaa na ostre krawdzie elementów wytlaczanych. · Naley zachowa ostrono podczas dokonywania regulacji przy zamontowanej elektronice. 26 Video Instruction: bit.ly/nlrbuild AR F-GT Pro . ! . · . · support@nextlevelracing.com · T . · · .. · · · . . . : support@nextlevelracing.com 3 . . 02 04 01))M18.00706N)y)lo.0c9..).030508:1132--)1.4M)-8)TTT)M8T15-:.).N.yTlo.c..Nyl)ocM.81.1::-.:....T.:T.TT:)............... 16 - . · . · support@nextlevelracing.com · T . · · .. · · · . . . 27 support@nextlevelracing.com CN F-GT Pro · · support@nextlevelracing.com · T · · · · · support@nextlevelracing.com 3 ---- 01 EVA 02 A) M8 B) M8 03 04 A) B) M8 M8 Nyloc 05 2 T 2 T 06 A) B) T 07 A) B) T T 08 2 T 2 T 09 A) B) 10 A) B) T T 11 12 13 14 2 15 16 · · support@nextlevelracing.com · T · · · · · 28 Video Instruction: bit.ly/nlrbuild NOTES 29 support@nextlevelracing.com support@nextlevelracing.com 30