User Manual for PNI models including: L710, L710 GPS Navigation System, GPS Navigation System, Navigation System

PNI L710 - mypni.eu

3 User manual English Warnings » The manufacturer does not assume responsibility for the loss of data caused by the lack of a backup » Please read carefully the instructions in this user manual and use only the original


File Info : application/pdf, 46 Pages, 1.56MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

PNI-L710
PNI L710
GPS navigation system/ GPS  / GPSNavigationssystem/ Sistema de navegación GPS/ Système de navigation GPS/ GPS navigációs rendszer/Sistema di navigazione GPS/ GPS-navigatiesysteem/
System nawigacji GPS/ Sistem de navigatie GPS
EN User manual ......................................................... 3 BG    ............................. 7 DE Benutzerhandbuch .............................................. 11 ES Manual de usuario ............................................... 15 FR Manuel utilisateur ............................................... 9 HU Használati utasítás .............................................. 23 IT Manuale utente .................................................. 27 NL Handleiding ........................................................ 31 PL Instrukcja obslugi ............................................... 35 RO Manual de utilizare ............................................. 39

English

Warnings
» The manufacturer does not assume responsibility for the loss of data caused by the lack of a backup copy.
» Please read carefully the instructions in this user manual and use only the original accessories, to avoid unexpected damage and loss of warranty.
» Sometimes, due to the development of the road infrastructure, inconsistencies may appear between the data indicated by the GPS and the traffic signs. We recommend that you always follow the traffic signs.
» Do not set up or operate the device while driving, carelessness in traffic can cause serious road accidents.
» The PNI L710 device is mainly used for the GPS navigation function, but it also has other functions such as audio and video player, photo viewer and text reader.
Device presentation

1. Headphone jack 2. Micro SD card slot 3. Micro USB port 4. On/Off key 5. Speaker 6. Reset key

Power supply the device

The GPS navigation system can be powered as follows: from the internal battery, from the computer via the data cable or in the car, from the 12V/24V cigarette lighter. When not connected to a power source, the GPS navigation system is powered by

3

User manual

English

the internal battery. Note: This device uses an integrated Li-Polymer battery that cannot be removed. Powering the device from the car battery through the cigarette lighter socket · Connect one end of the car power supply included in the package to the Micro
USB plug of the GPS navigation system. · Connect the other end of the power supply to the cigarette lighter of the vehicle. ATTENTION: Please connect the car power adapter to the cigarette lighter after starting the vehicle, to avoid possible damage caused by the unstable current when the engine is started.
Turn the device on/off
To turn on the device, press for about 2 seconds the button at the top of the device. The device will open and the following interface will appear on the screen:

Note: Condensation caused by temperature and humidity variations can cause short-circuiting of the navigation system. If the device has been moved from one environment to another, turn it on only after it has adapted to the new temperature and humidity conditions. To turn off the device, long press for about 2 seconds the button at the top of the device. Choose the "Power off" option to turn off the navigation system or "Standby" to put it to sleep.

Reset

When the navigation system does not respond to commands, press the Reset button

located on the back of the device. The device will restart and return to factory settings.

Note: resetting the navigation system will not delete the GPS maps installed in the

device.

User manual

4

English

Installation
The navigation system can be fixed on the windshield with the help of the suction cup holder included in the package or it can be supported on the board also with the help of the included holder. We recommend fixing the device as safely as possible so that it does not fall down while the vehicle is moving.
Installing a micro SD memory card
GPS maps, as well as audio, video or text files can be saved on a micro SD card installed in the navigation system. Warnings: · Do not remove the micro SD card from the device while playing a file from it. · In order not to damage the card or the slot, insert the card correctly, in the
direction indicated on the device.
Menu

GPS navigation - navigation map access (GPS map is not included) FM - the GPS navigation system and the car radio can be connected through this function Navi Path - GPS navigation soft path setting (GPS map is not included) Games - there are 3 pre-installed games Multimedia - player for audio, video and photo files, e-book, flash (SWF) files. Tools - Calculator, Currency converter, GPS information (latitude, longitude, satellites, etc.) Settings - Volume, Screen brightness, Language, Date/Time, Calibration, Desktop, System info, USB, Reset

5

User manual

English

Technical specifications

Processor Operating system Screen
Memory
Power voltage Battery
Functions
USB SD card slot Supported audio files Supported video files Supported photo files Supported Ebook files FM frequency Transmission power Working temperature Dimensions

MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz
WinCE 6.0
Touchscreen, 7.0 inch, 800 x 480px
256MB DDR3 16GB NAND Flash supports microSD card (max 32Gb) - not included DC 5V~2A
Built-in Li-Polymer 2100mAh battery
GPS navigation, FM transmitter, audio, video, text file player 1 x Micro USB micro SD (max. 32Gb) MP3, WAV, MID, DAT, ASX AVI, ASF, WMV, SEF JPEG, GIF, BMP si PNG TXT 87.50-108MHz 50 nW -26°C ~ +80°C 178 x 15 x 108

User manual

6




»        ,      .
» ,             ,         .
» ,     ,       ,   GPS   .       .
»       ,  ,         .
»  PNI L710       GPS ,          ,       .
  

1.    2.    SD  3.  USB  4.   / 5.  6.   
7





  
GPS         :   ,        ,   12V/24V.        , GPS       . :     Li-Polymer ,      .
          
·       ,   ,   USB   GPS  .
·         .
: ,           ,     ,        .
/  
   ,    2       .            :

: ,       ,        .          ,              .    ,     2 
     .   ,,Power off",      
,,Standby",        .



8




      ,   Reset,       .           . :        GPS ,   .

            ,   ,            .      -,    ,    .
  micro SD  
GPS ,   ,          micro SD ,    .
: ·   micro SD   ,  
  . ·       ,   ,  
  .
  

GPS  -     (GPS    ) FM - GPS             

9





Navi Path - GPS      (GPS    )s  -  3     -   ,    ,  ,  (SWF) .  - ,  , GPS  ( , ,   .)  -   ,   , , /, ,  ,   , USB, 
 



MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz

 

WinCE 6.0



 , 7,0 , 800 x 480px

  

256MB DDR3 16GB NAND Flash  microSD  (. 32Gb) -   
DC 5V~2A



 Li-Polymer 2100mAh 


USB   SD                 FM       

GPS , FM , , ,     1 x Micro USB micro SD (max. 32Gb) MP3, WAV, MID, DAT, ASX AVI, ASF, WMV, SEF JPEG, GIF, BMP si PNG
TXT
87.50-108MHz 50 nW -26°C ~ +80°C 178 x 15 x 108



10

Deutsche

Warnungen
» Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Datenverluste, die durch das Fehlen einer Sicherungskopie verursacht werden.
» Bitte lesen Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch und verwenden Sie nur Originalzubehör, um unerwartete Schäden und Garantieverluste zu vermeiden.
» Aufgrund der Entwicklung der Straßeninfrastruktur können manchmal Widersprüche zwischen den vom GPS angezeigten Daten und den Verkehrszeichen auftreten. Wir empfehlen Ihnen, immer den Verkehrszeichen zu folgen.
» Das Gerät nicht während der Fahrt aufstellen oder bedienen, Unachtsamkeit im Straßenverkehr kann zu schweren Verkehrsunfällen führen.
» Das PNI L710-Gerät wird hauptsächlich für die GPS-Navigationsfunktion verwendet, verfügt aber auch über andere Funktionen wie Audio- und Videoplayer, Fotobetrachter und Textleser.
Gerätepräsentation

1. Kopfhöreranschluss 2. Steckplatz für Micro-SD-Karte 3. Mini-USB-Anschluss 4. Ein/Aus-Taste 5. Lautsprecher 6. Reset-Taste

Versorgen Sie das Gerät mit Strom

Das GPS-Navigationssystem kann wie folgt mit Strom versorgt werden: aus der internen

11

Benutzerhandbuch

Deutsche

Batterie, aus dem Computer über das Datenkabel oder im Auto aus dem 12V/24VZigarettenanzünder. Wenn das GPS-Navigationssystem nicht an eine Stromquelle angeschlossen ist, wird es von der internen Batterie mit Strom versorgt. Hinweis: Dieses Gerät verwendet einen integrierten Li-Polymer-Akku, der nicht entfernt werden kann.
Stromversorgung des Geräts über die Autobatterie über den Zigarettenanzünder · Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Auto-Netzteils mit dem Mini-USB-Stecker
des GPS-Navigationssystems. · Verbinden Sie das andere Ende des Netzteils mit dem Zigarettenanzünder des Fahrzeugs. ACHTUNG: Bitte schließen Sie das Auto-Netzteil nach dem Starten des Fahrzeugs an den Zigarettenanzünder an, um mögliche Schäden durch den instabilen Strom beim Starten des Motors zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät ein/aus
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie etwa 2 Sekunden lang die Taste oben am Gerät. Das Gerät wird geöffnet und die folgende Oberfläche wird auf dem Bildschirm angezeigt:

Hinweis: Durch Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen verursachte Kondensation kann einen Kurzschluss des Navigationssystems verursachen. Wenn das Gerät von einer Umgebung in eine andere gebracht wurde, schalten Sie es erst ein, nachdem es sich an die neuen Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen angepasst hat. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie etwa 2 Sekunden lang die Taste oben am Gerät. Wählen Sie die Option ,,Ausschalten", um das Navigationssystem auszuschalten, oder ,,Standby", um es in den Ruhezustand zu versetzen.

Reset

Wenn das Navigationssystem nicht auf Befehle reagiert, drücken Sie die Reset-Taste auf

Benutzerhandbuch

12

Deutsche

der Rückseite des Geräts. Das Gerät wird neu gestartet und auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Hinweis: Durch das Zurücksetzen des Navigationssystems werden die im Gerät installierten GPS-Karten nicht gelöscht.
Installation
Das Navigationssystem kann mit Hilfe des im Lieferumfang enthaltenen Saugnapfhalters an der Windschutzscheibe befestigt oder ebenfalls mit Hilfe des mitgelieferten Halters auf dem Brett abgestützt werden. Wir empfehlen, das Gerät so sicher wie möglich zu befestigen, damit es während der Fahrt nicht herunterfällt.
Installieren einer Micro-SD-Speicherkarte
GPS-Karten sowie Audio-, Video- oder Textdateien können auf einer im Navigationssystem installierten Micro-SD-Karte gespeichert werden. Warnungen: · Entfernen Sie die Micro-SD-Karte nicht aus dem Gerät, während Sie eine Datei davon
abspielen. · Um die Karte oder den Steckplatz nicht zu beschädigen, setzen Sie die Karte richtig ein,
in der auf dem Gerät angegebenen Richtung.
Gerätemenü

GPS-Navigation - Zugriff auf die Navigationskarte (GPS-Karte ist nicht enthalten) FM - Das GPS-Navigationssystem und das Autoradio können über diese Funktion verbunden werden Navi-Pfad - Soft-Pfad-Einstellung für die GPS-Navigation (GPS-Karte ist nicht enthalten) Spiele - Es gibt 3 vorinstallierte Spiele Multimedia - Player für Audio-, Video- und Fotodateien, E-Books, Flash-Dateien (SWF).

13

Benutzerhandbuch

Deutsche

Tools - Rechner, Währungsumrechner, GPS-Informationen (Breitengrad, Längengrad, Satelliten usw.) Einstellungen ­ Lautstärke, Bildschirmhelligkeit, Sprache, Datum/Uhrzeit, Kalibrierung, Desktop, Systeminfo, USB, Zurücksetzen

Technische Spezifikationen

Prozessor Betriebssystem Bildschirm
Speicher
Netzspannung Batterie
Funktionen
USB SD-Kartensteckplatz Unterstützte Audiodateien Unterstützte Videodateien Unterstützte Fotodateien Unterstützte EbookDateien UKW-Frequenz Übertragungsleistung Arbeitstemperatur Maße

MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz
WinCE 6.0
Touchscreen, 7,0 Zoll, 800 x 480 Pixel
256MB DDR3 16GB NAND Flash unterstützt microSD-Karte (max. 32 GB) ­ nicht im Lieferumfang enthalten DC 5V~2A
Eingebauter Li-Polymer-Akku mit 2100mAh
GPS-Navigation, UKW-Sender, Audio, Video, Textdatei-Player 1 x Micro USB micro SD (max. 32Gb) MP3, WAV, MID, DAT, ASX AVI, ASF, WMV, SEF JPEG, GIF, BMP si PNG
TXT
87.50-108MHz 50 nW -26°C ~ +80°C 178 x 15 x 108

Benutzerhandbuch

14

Español

Advertencias
» El fabricante no se responsabiliza de la pérdida de datos ocasionada por la falta de una copia de seguridad.
» Lea detenidamente las instrucciones de este manual de usuario y utilice únicamente los accesorios originales para evitar daños inesperados y la pérdida de la garantía.
» En ocasiones, debido al desarrollo de la infraestructura vial, pueden aparecer incoherencias entre los datos indicados por el GPS y las señales de tráfico. Le recomendamos que siga siempre las señales de tráfico.
» No configure ni opere el dispositivo mientras conduce, el descuido en el tráfico puede causar accidentes de tráfico graves.
» El dispositivo PNI L710 se utiliza principalmente para la función de navegación GPS, pero también tiene otras funciones como reproductor de audio y video, visor de fotos y lector de texto.
Presentación del dispositivo

1. Toma de auriculares 2. Ranura para tarjeta MicroSD 3. Mini puerto USB 4. Tecla de encendido/apagado 5. Altoparlante 6. Tecla de reinicio

Alimentar el dispositivo

El sistema de navegación GPS se puede alimentar de la siguiente manera: desde la batería interna, desde la computadora a través del cable de datos o en el automóvil, desde el encendedor de cigarrillos de 12V/24V.

15

Manual de usuario

Español

Cuando no está conectado a una fuente de alimentación, el sistema de navegación GPS funciona con la batería interna. Nota: este dispositivo utiliza una batería de polímero de litio integrada que no se puede quitar. Alimentación del dispositivo desde la batería del coche a través de la toma del encendedor de cigarrillos
· Conecte un extremo de la fuente de alimentación del automóvil incluida en el paquete al conector Micro USB del sistema de navegación GPS.
· Conecte el otro extremo de la fuente de alimentación al encendedor de cigarrillos del vehículo.
ATENCIÓN: Conecte el adaptador de corriente del automóvil al encendedor de cigarrillos después de arrancar el vehículo, para evitar posibles daños causados por la corriente inestable cuando se enciende el motor.
Encender/apagar el dispositivo
Para encender el dispositivo, presione durante unos 2 segundos el botón en la parte superior del dispositivo. El dispositivo se abrirá y aparecerá la siguiente interfaz en la pantalla:

Nota: La condensación causada por las variaciones de temperatura y humedad puede provocar un cortocircuito en el sistema de navegación. Si el dispositivo se ha trasladado de un entorno a otro, enciéndalo solo después de que se haya adaptado a las nuevas condiciones de temperatura y humedad. Para apagar el dispositivo, mantenga presionado durante aproximadamente 2 segundos el
botón en la parte superior del dispositivo. Elija la opción "Apagar" para apagar el sistema de navegación o "En espera" para ponerlo en suspensión.

Reset

Cuando el sistema de navegación no responde a los comandos, presione el botón Restablecer ubicado en la parte posterior del dispositivo. El dispositivo se reiniciará y volverá a la

Manual de usuario

16

Español

configuración de fábrica. Nota: restablecer el sistema de navegación no eliminará los mapas GPS instalados en el dispositivo.
Instalación
El sistema de navegación se puede fijar en el parabrisas con la ayuda del soporte de ventosa incluido en el paquete o se puede apoyar en el tablero también con la ayuda del soporte incluido. Recomendamos fijar el dispositivo de la forma más segura posible para que no se caiga mientras el vehículo está en movimiento.
Instalación de una tarjeta de memoria micro SD
Los mapas GPS, así como los archivos de audio, video o texto se pueden guardar en una tarjeta micro SD instalada en el sistema de navegación. Advertencias: · No extraiga la tarjeta micro SD del dispositivo mientras reproduce un archivo. · Para no dañar la tarjeta o la ranura, inserte la tarjeta correctamente, en la dirección
indicada en el dispositivo.
Menú del dispositivo

Navegación GPS - acceso al mapa de navegación (El mapa GPS no está incluido) FM: el sistema de navegación GPS y la radio del automóvil se pueden conectar a través de esta función Navi Path: configuración de ruta suave de navegación GPS (El mapa GPS no está incluido) Juegos: hay 3 juegos preinstalados Multimedia: reproductor de archivos de audio, video y fotos, libros electrónicos, archivos flash (SWF). Herramientas: calculadora, conversor de divisas, información GPS (latitud, longitud, satélites,

17

Manual de usuario

Español

etc.) Configuración: volumen, brillo de la pantalla, idioma, fecha/hora, calibración, escritorio, información del sistema, USB, reinicio
Especificaciones técnicas

Procesador

MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz

Sistema operativo

WinCE 6.0

Pantalla

Pantalla táctil, 7,0 pulgadas, 800 x 480 px

Memoria Tensión de alimentación

256MB DDR3 16GB NAND Flash admite tarjeta microSD (máx. 32 Gb) - no incluida
DC 5V~2A

Batería

Batería incorporada de polímero de litio de 2100mAh

Funciones
USB ranura para tarjetas SD Archivos de audio compatibles Archivos de vídeo compatibles Archivos de fotos compatibles Archivos de libros electrónicos compatibles Frecuencia FM Poder de transmision Temperatura de trabajo Dimensiones

Navegación GPS, transmisor FM, audio, video, reproductor de archivos de texto 1 x Micro USB micro SD (max. 32Gb) MP3, WAV, MID, DAT, ASX AVI, ASF, WMV, SEF JPEG, GIF, BMP si PNG
TXT
87.50-108MHz 50 nW -26°C ~ +80°C 178 x 15 x 108

Manual de usuario

18

Français

Avertissements
» Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour la perte de données causée par l'absence d'une copie de sauvegarde.
» Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel d'utilisation et n'utilisez que les accessoires d'origine, afin d'éviter tout dommage inattendu et toute perte de garantie.
» Parfois, en raison du développement de l'infrastructure routière, des incohérences peuvent apparaître entre les données indiquées par le GPS et les panneaux de signalisation. Nous vous recommandons de toujours suivre les panneaux de signalisation.
» N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil pendant la conduite, la négligence dans la circulation peut provoquer de graves accidents de la route.
» L'appareil PNI L710 est principalement utilisé pour la fonction de navigation GPS, mais il possède également d'autres fonctions telles que lecteur audio et vidéo, visionneuse de photos et lecteur de texte.
Présentation de l'appareil

1. Prise casque 2. Fente pour carte micro SD 3. Port mini-USB 4. Touche Marche/Arrêt 5. Haut-parleur 6. Touche de réinitialisation

Alimenter l'appareil

Le système de navigation GPS peut être alimenté comme suit : depuis la batterie interne, depuis l'ordinateur via le câble de données ou dans la voiture, depuis l'allume-

19

Manuel utilisateur

Français

cigare 12V/24V. Lorsqu'il n'est pas connecté à une source d'alimentation, le système de navigation GPS est alimenté par la batterie interne. Remarque : Cet appareil utilise une batterie Li-Polymère intégrée qui ne peut pas être retirée. Alimentation de l'appareil à partir de la batterie de la voiture via la prise allumecigare
· Connectez une extrémité de l'alimentation de la voiture incluse dans l'emballage à la prise Micro USB du système de navigation GPS.
· Connectez l'autre extrémité de l'alimentation à l'allume-cigare du véhicule.
ATTENTION : veuillez connecter l'adaptateur d'alimentation de voiture à l'allumecigare après le démarrage du véhicule, afin d'éviter d'éventuels dommages causés par le courant instable au démarrage du moteur.
Allumer/éteindre l'appareil
Pour allumer l'appareil, appuyez pendant environ 2 secondes sur le bouton en haut de l'appareil. L'appareil s'ouvrira et l'interface suivante apparaîtra à l'écran:

Remarque : La condensation causée par les variations de température et d'humidité peut provoquer un court-circuit du système de navigation. Si l'appareil a été déplacé d'un environnement à un autre, ne l'allumez qu'après s'être adapté aux nouvelles conditions de température et d'humidité. Pour éteindre l'appareil, appuyez longuement pendant environ 2 secondes sur le bouton en haut de l'appareil. Choisissez l'option "Éteindre" pour éteindre le système de navigation ou "Veille" pour le mettre en veille.

Manuel utilisateur

20

Français

Reset
When the navigation system does not respond to commands, press the Reset button located on the back of the device. The device will restart and return to factory settings. Note: resetting the navigation system will not delete the GPS maps installed in the device.
Installation
Le système de navigation peut être fixé sur le pare-brise à l'aide du support à ventouse inclus dans l'emballage ou il peut être soutenu sur la planche également à l'aide du support inclus. Nous recommandons de fixer l'appareil de la manière la plus sûre possible afin qu'il ne tombe pas lorsque le véhicule roule.
Installation d'une carte mémoire micro SD
Les cartes GPS, ainsi que les fichiers audio, vidéo ou texte peuvent être enregistrés sur une carte micro SD installée dans le système de navigation. Avertissements: · Ne retirez pas la carte micro SD de l'appareil pendant la lecture d'un fichier à
partir de celui-ci. · Afin de ne pas endommager la carte ou la fente, insérez la carte correctement,
dans le sens indiqué sur l'appareil.
Menu de l'appareil

Navigation GPS - accès à la carte de navigation (La carte GPS n'est pas incluse) FM - le système de navigation GPS et l'autoradio peuvent être connectés via cette fonction Navi Path - Réglage du chemin logiciel de navigation GPS (La carte GPS n'est pas

21

Manuel utilisateur

Français

incluse) Jeux - il y a 3 jeux préinstallés Multimédia - lecteur de fichiers audio, vidéo et photo, e-book, fichiers flash (SWF). Outils - Calculatrice, convertisseur de devises, informations GPS (latitude, longitude, satellites, etc.) Paramètres - Volume, luminosité de l'écran, langue, date/heure, calibrage, bureau, informations système, USB, réinitialisation

Spécifications techniques

Processeur Système opérateur Filtrer
Mémoire
Tension d'alimentation Batterie
Les fonctions
USB Fente pour carte SD Fichiers audio pris en charge Fichiers vidéo pris en charge Fichiers photo pris en charge Fichiers Ebook pris en charge Fréquence FM Puissance d'émission Température de fonctionnement Dimensions

MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz
WinCE 6.0
Écran tactile, 7,0 pouces, 800 x 480px
256MB DDR3 16GB NAND Flash prend en charge la carte microSD (max 32 Go) - non inclus DC 5V~2A
Batterie Li-Polymère 2100mAh intégrée
Navigation GPS, transmetteur FM, audio, vidéo, lecteur de fichiers texte 1 x Micro USB micro SD (max. 32Gb) MP3, WAV, MID, DAT, ASX AVI, ASF, WMV, SEF JPEG, GIF, BMP si PNG TXT 87.50-108MHz 50 nW -26°C ~ +80°C 178 x 15 x 108

Manuel utilisateur

22

Magyar

Figyelmeztetések
» A gyártó nem vállal felelsséget a biztonsági másolat hiánya miatti adatvesztésért. » Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban található utasításokat, és
csak az eredeti tartozékokat használja, hogy elkerülje a váratlan sérüléseket és a garancia elvesztését. » Idnként a közúti infrastruktúra fejlesztése miatt következetlenségek jelentkezhetnek a GPS és a közlekedési táblák által jelzett adatok között. Javasoljuk, hogy mindig kövesse a közlekedési táblákat. » Ne állítsa fel és ne mködtesse a készüléket vezetés közben, mert a figyelmetlenség a forgalomban súlyos közúti baleseteket okozhat. » A PNI L710 készüléket fként GPS-navigációs funkcióra használják, de egyéb funkciókkal is rendelkezik, mint például audio- és videolejátszó, fotónézeget és szövegolvasó.
Készülék bemutatása

1. Fejhallgató-csatlakozó 2. Micro SD kártya nyílás 3. Micro USB port 4. Be/Ki gomb 5. Hangszóró 6. Reset gomb
23

Használati utasítás

Magyar

A készülék tápellátása
A GPS navigációs rendszer a következképpen táplálható: bels akkumulátorról, számítógéprl adatkábellel vagy autóban, 12V/24V szivargyújtóról. Ha nincs áramforráshoz csatlakoztatva, a GPS-navigációs rendszert a bels akkumulátor táplálja. Megjegyzés: Ez a készülék beépített Li-Polymer akkumulátort használ, amely nem távolítható el. A készülék áramellátása az autó akkumulátoráról a szivargyújtó aljzaton keresztül · Csatlakoztassa a csomagban található autós tápegység egyik végét a GPS-
navigációs rendszer Micro USB csatlakozójához. · Csatlakoztassa a tápegység másik végét a járm szivargyújtójához. FIGYELEM: Kérjük, a járm beindítása után csatlakoztassa az autós hálózati adaptert a szivargyújtóhoz, hogy elkerülje a motor indításakor fellép instabil áram okozta esetleges károkat.
Kapcsolja be/ki a készüléket
A készülék bekapcsolásához nyomja meg körülbelül 2 másodpercig a készülék tetején található gombot. A készülék megnyílik, és a következ felület jelenik meg a

képernyn: Megjegyzés: A hmérséklet és a páratartalom ingadozása által okozott páralecsapódás rövidzárlatot okozhat a navigációs rendszerben. Ha a készüléket egyik környezetbl a másikba vitték, csak az új hmérsékleti és páratartalomhoz való alkalmazkodás után kapcsolja be. A készülék kikapcsolásához nyomja meg hosszan körülbelül 2 másodpercig a készülék tetején található gombot. Válassza a ,,Kikapcsolás" opciót a navigációs rendszer kikapcsolásához, vagy a ,,Készenlét" opciót alvó állapotba helyezéséhez.

Használati utasítás

24

Magyar

Reset
Ha a navigációs rendszer nem reagál a parancsokra, nyomja meg a Reset gombot a készülék hátulján. A készülék újraindul, és visszaáll a gyári beállításokra. Megjegyzés: a navigációs rendszer visszaállítása nem törli a készülékbe telepített GPS térképeket.
Telepítés
A navigációs rendszer a csomagban található tapadókorongtartó segítségével rögzíthet a szélvédre, vagy a táblára is támasztható a mellékelt tartó segítségével. Javasoljuk, hogy a készüléket a lehet legbiztonságosabban rögzítse, hogy ne essen le a járm mozgása közben.
Micro SD memóriakártya behelyezése
A navigációs rendszerbe telepített micro SD kártyára GPS-térképek, valamint hang-, videó- vagy szövegfájlok menthetk. Figyelmeztetések: · Ne távolítsa el a micro SD kártyát a készülékbl, miközben fájlt játszik le róla. · A kártya vagy a nyílás sérülésének elkerülése érdekében a kártyát helyesen, a
készüléken jelzett irányba helyezze be.
Eszköz menü

GPS navigáció - navigációs térkép hozzáférés (GPS térképet nem tartalmaz) FM - ezen a funkción keresztül csatlakoztatható a GPS-navigációs rendszer és az autórádió Navi Path ­ GPS-navigáció lágy útvonal beállítása (GPS térképet nem tartalmaz) Játékok ­ 3 elre telepített játék van Multimédia - lejátszó audio-, video- és fotófájlokhoz, e-könyvekhez, flash (SWF)

25

Használati utasítás

Magyar

fájlokhoz. Eszközök ­ Számológép, Valutaváltó, GPS információk (szélesség, hosszúság, mholdak stb.) Beállítások - Hanger, Képerny fényereje, Nyelv, Dátum/Id, Kalibrálás, Asztal, Rendszerinformáció, USB, Visszaállítás

Mszaki adatok

Processzor Operációs rendszer Képerny
memória
Tápfeszültség Akkumulátor
Funkciók
USB SD kártya nyílás Támogatott hangfájlok Támogatott videofájlok Támogatott fotófájlok Támogatott ebook fájlok FM frekvencia Átviteli teljesítmény Üzemhmérséklet Méretek

MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz
WinCE 6.0
Érintképerny, 7,0 hüvelykes, 800 x 480 képpont
256MB DDR3 16GB NAND Flash támogatja a microSD kártyát (max. 32 Gb) - nem tartozék DC 5V~2A
Beépített Li-Polymer 2100mAh akkumulátor
GPS navigáció, FM adó, audio, videó, szöveges fájl lejátszó 1 x Micro USB micro SD (max. 32Gb) MP3, WAV, MID, DAT, ASX AVI, ASF, WMV, SEF JPEG, GIF, BMP si PNG TXT 87.50-108MHz 50 nW -26°C ~ +80°C 178 x 15 x 108

Használati utasítás

26

Italiano

Avvertenze
» Il produttore non si assume responsabilità per la perdita di dati causata dalla mancanza di una copia di backup.
» Si prega di leggere attentamente le istruzioni in questo manuale utente e utilizzare solo gli accessori originali, per evitare danni imprevisti e la perdita della garanzia.
» A volte, a causa dello sviluppo dell'infrastruttura stradale, possono apparire incongruenze tra i dati indicati dal GPS e la segnaletica stradale. Si consiglia di seguire sempre i segnali stradali.
» Non installare o utilizzare il dispositivo durante la guida, la disattenzione nel traffico può causare gravi incidenti stradali.
» Il dispositivo PNI L710 viene utilizzato principalmente per la funzione di navigazione GPS, ma ha anche altre funzioni come lettore audio e video, visualizzatore di foto e lettore di testo.
Presentazione del dispositivo

1. Presa per cuffie 2. Slot per scheda micro SD 3. Mini porta USB 4. Tasto di accensione/spegnimento 5. Altoparlante 6. Tasto di ripristino
27

Manuale dell'utente

Italiano

Alimentare il dispositivo
Il navigatore GPS può essere alimentato come segue: dalla batteria interna, dal computer tramite il cavo dati o in auto, dall'accendisigari 12V/24V. Quando non è collegato a una fonte di alimentazione, il sistema di navigazione GPS è alimentato dalla batteria interna. Nota: questo dispositivo utilizza una batteria Li-Polymer integrata che non può essere rimossa. Alimentazione del dispositivo dalla batteria dell'auto attraverso la presa accendisigari · Collegare un'estremità dell'alimentatore per auto incluso nella confezione alla
presa Micro USB del sistema di navigazione GPS. · Collegare l'altra estremità dell'alimentatore all'accendisigari del veicolo. ATTENZIONE: Collegare l'alimentatore per auto all'accendisigari dopo aver avviato il veicolo, per evitare possibili danni causati dalla corrente instabile all'avviamento del motore.
Accendi/spegni il dispositivo
Per accendere il dispositivo, premere per circa 2 secondi il pulsante nella parte superiore del dispositivo. Il dispositivo si aprirà e sullo schermo apparirà la seguente interfaccia:

Nota: la condensa causata dalle variazioni di temperatura e umidità può causare il cortocircuito del sistema di navigazione. Se il dispositivo è stato spostato da un ambiente all'altro, accenderlo solo dopo che si è adattato alle nuove condizioni di temperatura e umidità. Per spegnere il dispositivo, premere a lungo per circa 2 secondi il pulsante nella parte superiore del dispositivo. Scegli l'opzione "Spegni" per spegnere il sistema di navigazione o "Standby" per

Manuale dell'utente

28

Italiano

metterlo in standby.
Ripristino
Quando il sistema di navigazione non risponde ai comandi, premere il pulsante Reset situato sul retro del dispositivo. Il dispositivo si riavvierà e tornerà alle impostazioni di fabbrica. Nota: il ripristino del sistema di navigazione non cancellerà le mappe GPS installate nel dispositivo.
Installazione
Il sistema di navigazione può essere fissato al parabrezza con l'ausilio del supporto a ventosa incluso nella confezione oppure può essere appoggiato sulla plancia anche con l'ausilio del supporto incluso. Si consiglia di fissare il dispositivo nel modo più sicuro possibile in modo che non cada mentre il veicolo è in movimento.
Installazione di una scheda di memoria micro SD
Le mappe GPS, così come i file audio, video o di testo possono essere salvati su una scheda micro SD installata nel sistema di navigazione. Avvertenze: · Non rimuovere la scheda micro SD dal dispositivo durante la riproduzione di un
file da esso. · Per non danneggiare la scheda o lo slot, inserire la scheda correttamente, nel
verso indicato sul dispositivo.
Menu

Navigazione GPS - accesso alla mappa di navigazione (La mappa GPS non è inclusa) FM - tramite questa funzione è possibile collegare il sistema di navigazione GPS e

29

Manuale dell'utente

Italiano

l'autoradio Navi Path - Impostazione del percorso soft di navigazione GPS (La mappa GPS non è inclusa) Giochi: ci sono 3 giochi preinstallati Multimedia - lettore per file audio, video e foto, e-book, file flash (SWF). Strumenti: calcolatrice, convertitore di valuta, informazioni GPS (latitudine, longitudine, satelliti, ecc.) Impostazioni: volume, luminosità dello schermo, lingua, data/ora, calibrazione, desktop, informazioni di sistema, USB, ripristino
Specifiche tecniche

Processore Sistema operativo Schermo
Memoria
Tensione di alimentazione Batteria
Funzioni
USB Slot per scheda SD File audio supportati File video supportati File di foto supportati File Ebook supportati Frequenza FM Potenza di trasmissione Temperatura di lavoro Dimensioni

MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz
WinCE 6.0
Touchscreen, 7.0 inch, 800 x 480px
256MB DDR3 16GB NAND Flash supporta la scheda microSD (max 32Gb) - non inclusa DC 5V~2A
Batteria integrata ai polimeri di litio da 2100mAh
Navigazione GPS, trasmettitore FM, audio, video, lettore di file di testo 1 x Micro USB micro SD (max. 32Gb) MP3, WAV, MID, DAT, ASX AVI, ASF, WMV, SEF JPEG, GIF, BMP si PNG TXT 87.50-108MHz 50 nW -26°C ~ +80°C 178 x 15 x 108

Manuale dell'utente

30

Nederlands

Waarschuwingen
» De fabrikant aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor het verlies van gegevens veroorzaakt door het ontbreken van een reservekopie.
» Lees aandachtig de instructies in deze gebruikershandleiding en gebruik alleen de originele accessoires om onverwachte schade en verlies van garantie te voorkomen.
» Soms kunnen er door de ontwikkeling van de wegeninfrastructuur inconsistenties optreden tussen de gegevens die door de GPS worden aangegeven en de verkeersborden. Wij raden u aan om altijd de verkeersborden te volgen.
» Stel het apparaat niet op en bedien het niet tijdens het rijden, onvoorzichtigheid in het verkeer kan ernstige verkeersongevallen veroorzaken.
» Het PNI L710-apparaat wordt voornamelijk gebruikt voor de GPS-navigatiefunctie, maar heeft ook andere functies zoals audio- en videospeler, fotoviewer en tekstlezer.
Toestel presentatie

1. Koptelefoon aansluiting 2. Micro SD-kaartsleuf 3. Mini-USB-poort 4. Aan/uit-toets 5. Luidspreker 6. Reset-toets
31

Gebruikershandleiding

Nederlands

Voorzie het apparaat van stroom
Het GPS-navigatiesysteem kan als volgt worden gevoed: via de interne batterij, via de computer via de datakabel of in de auto, via de 12V/24V-sigarettenaansteker. Wanneer het GPS-navigatiesysteem niet is aangesloten op een voedingsbron, wordt het gevoed door de interne batterij. Opmerking: dit apparaat maakt gebruik van een geïntegreerde Li-Polymer-batterij die niet kan worden verwijderd. Het apparaat van stroom voorzien via de auto-accu via de sigarettenaansteker · Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde autovoeding aan op de mini-USB-
stekker van het GPS-navigatiesysteem. · Sluit het andere uiteinde van de voeding aan op de sigarettenaansteker van het
voertuig. LET OP: sluit de auto-adapter aan op de sigarettenaansteker na het starten van het voertuig, om mogelijke schade veroorzaakt door de onstabiele stroom bij het starten van de motor te voorkomen.
Zet het apparaat aan/uit
Om het apparaat aan te zetten, drukt u ongeveer 2 seconden op de knop aan de bovenkant van het apparaat. Het apparaat wordt geopend en de volgende interface verschijnt op het scherm:

Opmerking: condensatie veroorzaakt door temperatuur- en vochtigheidsschommelingen kan kortsluiting van het navigatiesysteem veroorzaken. Als het apparaat van de ene naar de andere omgeving is verplaatst, schakel het dan pas in nadat het zich heeft aangepast aan de nieuwe temperatuur- en vochtigheidsomstandigheden. Om het apparaat uit te schakelen, drukt u ongeveer 2 seconden lang op de knop aan de bovenkant van het apparaat.

Gebruikershandleiding

32

Nederlands

Kies de optie "Uitschakelen" om het navigatiesysteem uit te schakelen of "Standby" om het in de slaapstand te zetten.
Reset
Wanneer het navigatiesysteem niet reageert op opdrachten, drukt u op de Resetknop aan de achterkant van het apparaat. Het apparaat wordt opnieuw opgestart en keert terug naar de fabrieksinstellingen. Opmerking: als u het navigatiesysteem reset, worden de in het apparaat geïnstalleerde GPS-kaarten niet verwijderd.
Installatie
Het navigatiesysteem kan met behulp van de meegeleverde zuignaphouder op de voorruit worden bevestigd of met behulp van de meegeleverde houder op het bord worden geplaatst. We raden aan het apparaat zo veilig mogelijk te bevestigen, zodat het tijdens het rijden niet naar beneden valt.
Een micro SD-geheugenkaart installeren
GPS-kaarten, evenals audio-, video- of tekstbestanden kunnen worden opgeslagen op een micro SD-kaart die in het navigatiesysteem is geïnstalleerd. Waarschuwingen: · Verwijder de micro SD-kaart niet uit het apparaat terwijl u er een bestand op
afspeelt. · Om de kaart of de sleuf niet te beschadigen, plaatst u de kaart op de juiste
manier, in de richting aangegeven op het apparaat.
Apparaatmenu

33

Gebruikershandleiding

Nederlands

GPS-navigatie - toegang tot navigatiekaarten (GPS-kaart is niet inbegrepen) FM - het GPS-navigatiesysteem en de autoradio kunnen via deze functie worden aangesloten Navi Path - Zachte padinstelling voor GPS-navigatie (GPS-kaart is niet inbegrepen) Games - er zijn 3 vooraf geïnstalleerde games Multimedia - speler voor audio-, video- en fotobestanden, e-book, flash (SWF) bestanden. Tools - Rekenmachine, Valutacalculator, GPS-informatie (breedtegraad, lengtegraad, satellieten, enz.) Instellingen - Volume, Schermhelderheid, Taal, Datum/Tijd, Kalibratie, Desktop, Systeeminfo, USB, Reset
Technische specificaties

Verwerker

MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz

Besturingssysteem

WinCE 6.0

Scherm

Touchscreen, 7.0 inch, 800 x 480px

Geheugen Vermogensspanning

256MB DDR3 16GB NAND Flash ondersteunt microSD-kaart (max 32Gb) - niet inbegrepen DC 5V~2A

Accu

Ingebouwde Li-Polymer 2100mAh batterij

Functies
USB Sleuf voor SD-kaart Ondersteunde audiobestanden Ondersteunde videobestanden Ondersteunde fotobestanden Ondersteunde e-boekbestanden FM-frequentie Zendvermogen Werktemperatuur Dimensies

GPS-navigatie, FM-zender, audio, video, speler voor tekstbestanden 1 x Micro USB micro SD (max. 32Gb) MP3, WAV, MID, DAT, ASX AVI, ASF, WMV, SEF JPEG, GIF, BMP si PNG TXT 87.50-108MHz 50 nW -26°C ~ +80°C 178 x 15 x 108

Gebruikershandleiding

34

Polskie

Ostrzeenia
» Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za utrat danych spowodowan brakiem kopii zapasowej.
» Przeczytaj uwanie instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji obslugi i uywaj tylko oryginalnych akcesoriów, aby unikn nieoczekiwanych uszkodze i utraty gwarancji.
» Czasami, w zwizku z rozwojem infrastruktury drogowej, mog pojawi si rozbienoci midzy danymi wskazywanymi przez GPS a znakami drogowymi. Zalecamy, aby zawsze kierowa si znakami drogowymi.
» Nie konfiguruj ani nie obsluguj urzdzenia podczas jazdy, nieostrono w ruchu drogowym moe spowodowa powane wypadki drogowe.
» Urzdzenie PNI L710 jest uywane glównie do funkcji nawigacji GPS, ale ma równie inne funkcje, takie jak odtwarzacz audio i wideo, przegldarka zdj i czytnik tekstu.
Prezentacja urzdzenia

1. Gniazdo sluchawkowe 2. Gniazdo karty micro SD 3. Miniport USB 4. Przycisk wlczania/wylczania 5. Glonik 6. Przycisk reset

Zasil urzdzenie

System nawigacji GPS moe by zasilany w nastpujcy sposób: z wewntrznego akumulatora, z komputera poprzez kabel do transmisji danych lub w samochodzie, z gniazda zapalniczki

35

Instrukcja obslugi

Polskie

samochodowej 12V/24V. Gdy system nawigacji GPS nie jest podlczony do ródla zasilania, jest zasilany z wewntrznego akumulatora. Uwaga: To urzdzenie wykorzystuje zintegrowan bateri litowo-polimerow, której nie mona wyj. Zasilanie urzdzenia z akumulatora samochodowego poprzez gniazdo zapalniczki · Podlcz jeden koniec zasilacza samochodowego dolczonego do zestawu do wtyczki
Micro USB systemu nawigacji GPS. · Podlcz drugi koniec zasilacza do gniazda zapalniczki samochodowej. UWAGA: Po uruchomieniu pojazdu naley podlczy zasilacz samochodowy do gniazda zapalniczki, aby unikn ewentualnych uszkodze spowodowanych niestabilnym prdem podczas uruchamiania silnika.
Wlcz/wylcz urzdzenie
Aby wlczy urzdzenie, nacinij i przytrzymaj przez okolo 2 sekundy przycisk na górze urzdzenia. Urzdzenie otworzy si, a na ekranie pojawi si nastpujcy interfejs:

Uwaga: Kondensacja spowodowana wahaniami temperatury i wilgotnoci moe spowodowa zwarcie w systemie nawigacyjnym. Jeli urzdzenie zostalo przeniesione z jednego rodowiska do drugiego, wlcz je dopiero po dostosowaniu si do nowych warunków temperatury i wilgotnoci. Aby wylczy urzdzenie, nacinij i przytrzymaj przez okolo 2 sekundy przycisk na górze
urzdzenia. Wybierz opcj ,,Wylcz", aby wylczy system nawigacyjny lub ,,Czuwanie", aby go upi.

Reset

Gdy system nawigacyjny nie reaguje na polecenia, nacinij przycisk Reset znajdujcy si z tylu urzdzenia. Urzdzenie uruchomi si ponownie i powróci do ustawie fabrycznych.

Instrukcja obslugi

36

Polskie

Uwaga: zresetowanie systemu nawigacji nie spowoduje usunicia map GPS zainstalowanych w urzdzeniu.
Instalacja
System nawigacji mona zamocowa na przedniej szybie za pomoc dolczonego uchwytu z przyssawk lub mona go oprze na desce równie za pomoc dolczonego uchwytu. Zalecamy jak najbezpieczniejsze zamocowanie urzdzenia, aby nie spadlo podczas jazdy pojazdu.
Instalowanie karty pamici micro SD
Mapy GPS, a take pliki audio, wideo czy tekstowe mog by zapisywane na karcie micro SD zainstalowanej w systemie nawigacyjnym. Ostrzeenia: · Nie wyjmuj karty micro SD z urzdzenia podczas odtwarzania z niego pliku. · Aby nie uszkodzi karty lub gniazda, wló kart prawidlowo, zgodnie z kierunkiem
wskazanym na urzdzeniu.
Menu

Nawigacja GPS - dostp do mapy nawigacji (Mapa GPS nie jest dolczona) FM - za pomoc tej funkcji mona podlczy system nawigacji GPS i radio samochodowe Navi Path -- ustawienie mikkiej cieki nawigacji GPS (Mapa GPS nie jest dolczona) Gry -- dostpne s 3 preinstalowane gry Multimedia - odtwarzacz plików audio, wideo, zdj, e-booków, plików flash (SWF). Narzdzia - kalkulator, przelicznik walut, informacje GPS (szeroko i dlugo geograficzna, satelity itp.) Ustawienia -- Glono, Jasno ekranu, Jzyk, Data/godzina, Kalibracja, Pulpit, Informacje o systemie, USB, Resetuj

37

Instrukcja obslugi

Polskie

Specyfikacja techniczna

Edytor

MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz

System operacyjny

WinCE 6.0

Ekran

Ekran dotykowy, 7,0 cali, 800 x 480 pikseli

Pami Napicie

256MB DDR3 16GB NAND Flash obsluguje kart microSD (max 32Gb) - brak w zestawie DC 5V~2A

Bateria

Wbudowana bateria litowo-polimerowa 2100mAh

Funkcje

Nawigacja GPS, nadajnik FM, audio, wideo, odtwarzacz plików tekstowych

USB

1 x Micro USB

Gniazdo karty SD

micro SD (max. 32Gb)

Obslugiwane pliki audio

MP3, WAV, MID, DAT, ASX

Obslugiwane pliki wideo AVI, ASF, WMV, SEF

Obslugiwane pliki zdj

JPEG, GIF, BMP si PNG

Obslugiwane pliki e-booków TXT

Czstotliwo FM

87.50-108MHz

Moc transmisji

50 nW

Temperatura pracy

-26°C ~ +80°C

Wymiary

178 x 15 x 108

Instrukcja obslugi

38

Romana

Avertizari
» Producatorul nu isi asuma responsabilitatea pentru pierderea datelor cauzata de lipsa unei copii de siguranta.
» Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile din acest manual de utilizare si sa folositi doar accesoriile originale, pentru a evita daune neasteptate si pierderea garantiei.
» Uneori din cauza dezvoltarii infrastructurii rutiere pot aparea neconcordante intre datele indicate de GPS si semnele de circulatie din trafic. Va recomandam tot timpul sa urmati semnele din trafic.
» Nu setati si nu operati dispozitivul in timp ce conduceti, neatentia in trafic poate cauza accidente rutiere grave.
» Dispozitivul PNI L710 este folosit in principal pentru functia de navigare prin GPS, insa acesta are si alte functii precum redarea fisierelor audio/video, vizualizare imagini si text.
Prezentare dispozitiv

1. Mufa casti 2. Slot card micro SD 3. Port Micro USB 4. Tasta inchidere / deschidere dispozitiv 5. Difuzor 6. Tasta Reset
39

Manual de utilizare

Romana

Alimentarea dispozitivului
Sistemul de navigatie GPS poate fi alimentat astfel: de la acumulatorul intern, de la calculator prin cablul de date sau in masina, la bricheta de 12V/24V. Atunci cand nu este conectat la o sursa de alimentare, sistemul de navigatie GPS se alimenteaza de la acumulatorul intern. Nota: Acest dispozitiv utilizeaza un acumulator Li-Polimer integrat ce nu poate fi scos. Alimentarea dispozitivului de la bateria autovehiculului prin mufa de bricheta · Conectati un capat al alimentatorului auto inclus in pachet la mufa Micro USB a
sistemului de navigatie GPS. · Conectati celalalt capat al alimentatorului la bricheta autovehiculului. ATENTIE: Va rugam sa conectati alimentatorul la bricheta dupa pornirea autovehiculului, pentru a evita eventuale daune provocate de curentul instabil in momentul pornirii motorului.
Pornirea/Oprirea
Pentru a porni dispozitivul, apasati tasta din partea superioara timp de doua secunde. Dispozitivul se va deschide si pe ecran va aparea urmatoarea interfata:

Nota: Condensul cauzat de variatiile de temperatura si umiditate pot cauza scurtciruitarea sistemului de navigatie. In cazul in care dispozitivul a fost mutat dintrun mediu in altul, porniti-l doar dupa ce s-a acomodat la noile conditii de temperatura si umiditate. Pentru a opri dispozitivul, apasati lung tasta din partea superioara a dispozitivului. Alegeti optiunea "Power off" pentru a opri sistemul de navigatie sau "Standby" pentru a-l pune in stare de repaos.

Manual de utilizare

40

Romana

sResetare
Cand sistemul de navigatie nu raspunde la comenzi, apasati butonul Reset situat in partea din spate a dispozitivului. Dispozitivul va reporni si va reveni la setarile din fabrica. Nota: resetarea sistemului de navigatie nu va cauza stergerea hartilor GPS instalate in dispozitiv.
Instalare
Sistemul de navigatie poate fi fixat pe parbriz cu ajutorul suportului cu ventuza inclus in pachet sau poate fi sprijint pe bord, de asemenea, cu ajutorul suportului inclus. Recomandam fixarea cat mai in siguranta a dispozitivului astfel incat sa nu se deplaseze in timpul miscarii autovehiculului.
Instalarea unui card de memorie micro SD
Hartile GPS, precum si fisierele audio, video sau text poti fi salvate pe un card micro SD instalat in sistemul de navigatie.
Atentionari: · Nu scoateti cardul micro SD din dispozitiv in timp ce redati un fisier de pe acesta. · Pentru a nu deteriora cardul sau slotul, introduceti cardul corect, in sensul indicat
pe dispozitiv.
Meniu

Navigatie GPS - acces harta navigatie (harta GPS nu este inclusa) FM - sistemul de navigatie GPS si radioul masinii se pot conecta prin aceasta functie Cale Navi - setare cale soft de navigatie GPS (harta GPS nu este inclusa) Jocuri - sunt 3 jocuri preinstalate

41

Manual de utilizare

Romana

Multimedia - player fisiere audio, video si foto, e-book, flash (SWF) Unelte - Calculator, Schimb valutar, informatii GPS (latitudine, longitudine, sateliti etc.) Setari - Volume, Luminozitate ecran, Limba, Data/Ora, Calibrare, Desktop, Info sistem, USB, Reset

Specificatii tehnice
Procesor Sistem de operare Ecran
Memorie
Alimentare Baterie
Functii
USB Slot card SD Fisiere audio suportate Fisiere video suportate Fisiere foto suportate Fisiere Ebook suportate Frecventa FM Putere de emisie Temperatura de lucru Dimensiuni

MSB 2531 ARM Cortex A7 800MHz
WinCE 6.0
Tactil, diagonala 7.0", rezolutie 800 x 480px
256MB DDR3 16GB NAND Flash suporta card microSD (max 32Gb)-nu este inclus DC 5V~2A
Acumulator incorporat Li-Polimer 2100mAh
Navigatie GPS, modulator FM, player fisiere audio, video, text 1 x Micro USB micro SD (max. 32Gb) MP3, WAV, MID, DAT, ASX AVI, ASF, WMV, SEF JPEG, GIF, BMP si PNG TXT 87.50-108MHz 50 nW -26°C ~ +80°C 178 x 15 x 108

Manual de utilizare

42

EN: EU Simplified Declaration of Conformity SC ONLINESHOP SRL declares that PNI L710 GPS navigation system complies with the Directive EMC 2014/30/EU and RED 2014/53/UE. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://www.mypni.eu/products/9059/download/certifications
BG:       SC ONLINESHOP SRL ,  GPS  PNI L710   EMC 2014/30/EU  RED 2014/53/UE.             : https://www.mypni.eu/products/9059/download/certifications
DE: Vereinfachte EU- Konformitätserklärung SC ONLINESHOP SRL erklärt, dass das GPS-Navigationssystem PNI L710 der Richtlinie EMC 2014/30/EU und RED 2014/53/UE entspricht. Sie finden den ganzen Text der EU-Konformitätserklärung an der folgenden Internetadresse: https://www.mypni.eu/products/9059/download/certifications
ES: Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Sistema de navegación GPS PNI L710 cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU y la Directiva RED 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.mypni.eu/products/9059/download/certifications
FR Déclaration de conformité simplifiée de l'UE SC ONLINESHOP SRL déclare que Système de navigation GPS PNI L710 est conforme à la directive EMC 2014/30/EU et RED 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: https://www.mypni.eu/products/9059/download/certifications
HU: Egyszersített EU Megfelelési Közlemény SC ONLINESHOP SRL kijelenti azt, hogy a GPS navigációs rendszer PNI L710 megfelel az EMC 2014/30/EU és RED 2014/53/UE irányelvnek. Az EUmegfelelségi nyilatkozat teljes szövege a következ internetes címen érhet el:

https://www.mypni.eu/products/9059/download/certifications IT: Dichiarazione UE di conformità semplificata SC ONLINESHOP SRL dichiara che il Sistema di navigazione GPS PNI L710 è conforme alla direttiva EMC 2014/30/UE e alla direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.mypni.eu/products/9059/download/certifications NL: Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring SC ONLINESHOP SRL verklaart dat GPS-navigatiesysteem PNI L710 voldoet aan de richtlijn EMC 2014/30/EU en RED 2014/53/UE. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.mypni.eu/products/9059/download/certifications PL: Uproszczona deklaracja zgodnoci UE SC ONLINESHOP SRL owiadcza, e System nawigacji GPSPNI L710 jest zgodny z dyrektyw EMC 2014/30/EU i RED 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE dostpny jest pod nastpujcym adresem internetowym: https://www.mypni.eu/products/9059/download/certifications RO: Declaratie UE de conformitate simplificata SC ONLINESHOP SRL declara ca Sistem de navigatie GPS PNI L710 este in conformitate cu Directiva EMC 2014/30/EU si Directiva RED 2014/53/UE. Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet: https://www.mypni.eu/products/9059/download/certifications



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.1 (Windows)