Instruction Manual for Smartwares models including: IDE-60056 Pendant Light, IDE-60056, Pendant Light, Light

IDE-60056-57-58 IM (Návod k použití CZ, 831.18 KB)

Závěsné svítidlo Smartwares 40 cm (IDE-60056) zelené/zlaté | KASA.cz

Závěsné svítidlo Smartwares 40 cm (IDE-60058) modré/zlaté | KASA.cz


File Info : application/pdf, 2 Pages, 831.18KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

5593097
INDOOR

220-240V~ 50Hz

8 mm

3 x 1 mm2

IDE-60056 | IDE-60057 | IDE-60058
Pendant light

Use safety instructions

8 mm

EN Strip the wire to the indicated length. DE Isolieren Sie den Draht auf der angegebenen Länge ab. FR Dégagez le fil sur la longueur, comme indiqué. NL Strip de draad op lengte zoals aangegeven. ES Pelar el cable a la longitud lndicada. IT Spellare il filo sulla lunghezza indicata. SV Skala ledaren över den angivna längden. PL Rozciagnac przewód do wymaganej dlugosci. PT Desencape o fio no comprometi indicado. NO Fjern isolasjonen fra ledningen i vist lengde. FI Kuori johto kuvassa ilmoitetulta pituudelta. DK Strip ledningen i længden som vist.

EN Protection class 1: the fitting must be earthed. DE Schutzklasse 1, die Armatur muss geerdet werden. FR Classe de sécurité 1, l'armature doit être mise à la terre. NL Beschermklasse 1, het armatuur moet geaard worden. ES Protección de Clase 1: el montaje debe estar conectado a tlerra. IT Classe di protezione 1, la lampada deve avere la messa a terra. SV Skyddsklass 1, armaturen måste jordas. PL Klasa zabezpieczenia 1: urzadzenie musi byc uziemione. PT Classe 1 de protecção: a ferragem de conexão deve ser ligada a terra. NO Beskyttelsesklasse 1: armaturet må jordes. FI Suojausluokka 1, valaisin pitää maadoittaa. DK Beskyttelsesklasse 1, armaturet skal have jordforbindelse.

3 x 1 mm2
EN Connect using the specified cable. DE Anschließen mit dem vorgeschriebenen Kabel. FR Raccorder avec le cãble requis. NL Aanslulten met de voorgeschreven kabel. ES Conectar medlante el cable especlflcado. IT Collegare con ii cavo previsto. SV Anslut med den föreskrivna kabeln. PL Podlaczenie nalezy wykonac za pomoca zalecanego przewodu. PT Efectue a conexão, usando o cabo especificado. NO Tilkobling ved bruk av spesifisert kabel. FI Liitettävä kuvassa ilmoitetulla kaapelilla. DK Skal tilsluttes med den foreskrevne kabel.

INDOOR
EN For indoor use only, where direct contact with water is impossible. DE Nur für die Anwendung im Gebäude, wo ein direkter Kontakt mit Wasser unmöglich ist. FR Uniquement pour emploi à l'intérieur, là où un contact direct avec l'eau est impossible. NL Alleen voor gebruik binnenshuis waar direct contact met water onmogelijk is. ES Solo para uso interno, donde el contacto directo con el agua sea imposible. IT Da utilizzare solo all'interno, dove il contatto con l'acqua e impossibile. SV Endast för inomhusbruk där direkt kontakt med vatten är omöjlig. PL Tylko do uytku w pomieszczeniach w miejscu zabezpieczonym przed bezporednim kontaktem z woda. PT Para uso interno, utilize só onde o contacto directo com a água for impossível. NO Kun for innendørs bruk, der direkte kontakt med vann er umulig. FI Käytettäväksi vain sisätiloissa, missä suora kosketus veden kanssa ei ole mahdollista. DK Kun til brug indendørs hvor direkte kontakt med vand ikke er muligt.

1

1

2

2

TURN OFF ELECTRICITY

5

6

3

4

6mm

1 2

7

8

2

1

9

10

11

1 2
11

www.smartwares.eu

TURN ON ELECTRICITY



References

Adobe PDF Library 16.0.3 Adobe InDesign 17.0 (Windows)