User Guide for aiwa models including: GBTUR-120MKII All In One Gramophone, GBTUR-120MKII, All In One Gramophone, One Gramophone, Gramophone
GRAMOFON ALL-IN-ONE AIWA GBTUR-120BKMKII : Amazon.pl: Elektronika
File Info : application/pdf, 2 Pages, 458.95KB
DocumentDocumentGBTUR-120MKII REFERENCE GUIDE EN GUIDE DE RÉFÉRENCE FR PRZEWODNIK REFERENCYJNY PL BG REFERENCE VODIC HR GUIA DE REFERÊNCIA PT PÍRUCKA CS ÚTMUTATÓ HU +7 REFERENCEVEJLEDNING DA GUIDA DI RIFERIMENTO IT NACHSCHLAGEWERK DE INFORMACINIS VADOVAS LT EL ATSAUCES ROKASGRMATA LV GUÍA DE REFERENCIA ES GWIDA TA'REFERENZA MT TEATMIK ET REFERENTIE GIDS NL VIITEOPAS FI REFERANSEGUIDE NO ©AIWA EUROPE S.L. All Rights Reserved. DA03B0322V.1 Printed in P.R.C. EN SAFETY PRECAUTIONS Thank you for purchasing GBTUR-120MKII This is your assurance of quality, performance and value. Our engineers have included many useful and convenient features in this product. Please be sure to read this instruction Manual completely to make sure you are getting the maximum benefit from each feature. This product was manufactured using the highest quality components and standards of workmanship. It was tested by inspectors and found to be in perfect working order before it left our factory. IMPORTANT Read these safety instructions before using your device. The safety and operating instructions should be retained for future reference. 1. Do not use this apparatus near water The appliance should not be used near water or moisture for example, in a wet basement or near a swimming pool, and the like. 2. Put this product and its accessories somewhere out of the reach of children, to avoid danger or their inappropriate use. 3. You must use the provided power cord to connect the device, otherwise it may cause damage to the unit. 4. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 5. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at the plugs, convenience receptacles, and at the point where they exit from the apparatus. 6. When connected the cord should always be readily accessible. 7. Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 8. Do not store near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. The device is intended for use only in a temperate climate. 10. It shouldn't be stored or used at temperatures below -10°C (14 F) or above 40°C (104 F) which may damage the set. 11. Do not expose the unit directly to the sunlight nor heat radiation. 12. Do not expose the unit to strong magnetic or electronic interferences. 13. The unit should be installed on stable and horizontal surface. 14. Cleaning: - Turn Off the unit if it's On and unplug before cleaning. - Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. - Clean only with dry cloth. 15. Do not attempt to repair this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Damages that need repair must be refer all to qualified service personnel. The packaging needs to be destroyed in accordance with relevant local laws and regulations on waste disposal. Cartons and paper need to be sorted as recyclable paper and platinum as a recyclable resource (potential recycling resource). When the crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2012/19/EC. All electrical and electronic products including batteries should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. ADDITIONAL NOTES Please exercise extreme care whilst replacing the stylus so as to avoid the tonearm and audio line wires from any damage. Dust the stylus from time to time using a very soft brush dipped in alcohol (brushing from back to front of the cartridge). We would also point out that for the same reason your stylus should be replaced periodically (approximately every 250 hours). Take care when fitting the dust cover, do not press down too hard. Take extra care when removing the dust cover so you do not break the pins holding the cover in place. SPECIFICATIONS Speeds: 33RPM, 45 RPM, 78 RPM Bluetooth version: 5.0 +EDR Audio output power: 2x 5W RMS USB & SD port: 5V 0.5A, 32GB (max storage) AC: 100-240V-60/50Hz USB 5V-1A Consumption: 5W S/N ratio: 48dB Device size: 420* 375* 115 mm Platter size: 27,5 cm Device weight: 4.1 kg FM frequency range: 87-108MHZ Due to continual revision and improvement of our products, design and specifications are subject to change without further notice. BG , GBTUR-120MKII , . . , , , . T - . , , . , . . 1. - - . 2. , . 3. , , . 4. / , . 5. , , , . 6. , . 7. . 8. , , ( ), . 9. . 10. -10°C (14 F) 40°C (104 F), . 11. . 12. . 13. . 14. : - , . - . - . 15. , . , , . . , , - , ( ) , 2012/19/EC. , , , . . , , , . , ( ). , ( 250 ). , , . , , , . : 33 / , 45 / , 78 / : 5.0 + : 25 & : 5 0.5 , 32 (. ) : 100-240-60 / 50 5-1ª : 5 / : 48 : 420* 375* 115 : 27,5 : 4.1 : 87-108 , . CS BEZPECNOSTNÉ OPATRENIA akujeme vám za zakúpenie GBTUR-120MKII Toto je vasa záruka kvality, výkonu a hodnoty. Nasi inzinieri do tohto produktu zahrnuli mnoho uzitocných a pohodlných funkcií. Nezabudnite si precíta tento návod na pouzitie, aby ste sa uistili, ze z kazdej funkcie získate maximálny úzitok. Tento produkt bol vyrobený s pouzitím najkvalitnejsích komponentov a standardov spracovania. Pred odchodom z nasej továrne bol testovaný inspektormi a bolo zistené, ze je v bezchybnom stave. DÔLEZITÉ Pred pouzitím zariadenia si precítajte tieto bezpecnostné pokyny. Bezpecnostné a prevádzkové pokyny by sa mali uschova pre prípadné budúce pouzitie. 1. Nepouzívajte tento prístroj v blízkosti vody - Spotrebic by sa nemal pouzíva v blízkosti vody alebo vlhkosti - napríklad vo vlhkom suteréne alebo v blízkosti bazéna a podobne. 2. Dajte tento výrobok a jeho príslusenstvo niekam mimo dosahu detí, aby sa zabránilo nebezpecenstvu alebo ich nevhodnému pouzitiu. 3. Na pripojenie prístroja musíte pouzi dodaný napájací kábel, inak by mohlo dôjs k poskodeniu prístroja. 4. Pouzívajte iba doplnky / doplnky odporúcané výrobcom. 5. Chráte napájací kábel pred poskriabaním, najmä pred zástrckami, zásuvkami a v mieste, kde vychádza z prístroja. 6. Po pripojení by kábel mal by vzdy ahko prístupný. 7. Pocas búrok alebo ak prístroj nepouzívate dlhsí cas, odpojte ho zo zásuvky. 8. Neskladujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné registre, kachle alebo iné prístroje (vrátane zosilovacov), ktoré produkujú teplo. 9. Brístroj je urcený na pouzitie iba v miernom podnebí. 10. Nesmie sa skladova ani pouzíva pri teplotách pod -10°C (14 F) alebo nad 40°C (104 F), ktoré by mohli poskodi prístroj. 11. Nevystavujte prístroj priamo slnecnému ziareniu ani tepelnému ziareniu. 12. Nevystavujte prístroj silným magnetickým alebo elektronickým interferenciám. 13. Jednotka by mala by instalovaná na stabilnom a vodorovnom povrchu. 14. Cistenie: - Pred cistením jednotku vypnite. - Nepouzívajte tekuté ani aerosólové cistiace prostriedky. - Cistite iba suchou handrickou. 15. Nepokúsajte sa sami opravova tento výrobok, pretoze otvorením alebo odstránením krytov sa môzete vystavi nebezpecnému napätiu alebo iným nebezpecenstvám. Poskodenia, ktoré je potrebné opravi, musia by oznámené vsetkým kvalifikovaným servisným technikom. Obal je nutné znicit v souladu s píslusnými místními zákony a pedpisy o likvidaci odpadu. Kartony a papír je teba klasifikovat jako recyklovatelný papír a platinu jako recyklovatelný zdroj (potenciální recyklacní zdroj) Ak je na produkte uvedený symbol preciarknutej odpadovej nádoby s kolieskami, znamená to, ze na produkt sa vzahuje európska smernica 2012/19/EC. Vsetky elektrické a elektronické výrobky vrátane batérií by sa mali likvidova oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom urcených zberných zariadení menovaných vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia vásho starého spotrebica pomôze predchádza potenciálnym negatívnym následkom pre zivotné prostredie a udské zdravie. DALSÍ POZNÁMKY Pi výmn stylusu vnujte mimoádnou pozornost, abyste zabránili poskození tonearm a audio linkových vodic. Stylus cas od casu popraste velmi mkkým kartácem namoceným v alkoholu (kartácováním zezadu na pední stranu kazety). Chtli bychom také zdraznit, ze ze stejného dvodu by ml být stylus pravideln vymován (piblizn kazdých 250 hodin). Pi montázi prachového krytu bute opatrní, netlacte pílis siln. Pi odstraování prachového krytu bute opatrní, abyste nerozbili kolíky, které drzí kryt na svém míst. TECHNICKÉ ÚDAJE Rychlosti: 33 ot. / min, 45 ot. / min, 78 ot. / min Verze Bluetooth: 5.0 + EDR Výstupní výkon zvuku: 2x5W RMS USB a SD port: 5V 0.5 A, 32GB (max storage) AC: 100-240V-60 / 50Hz USB 5V-1ª Spoteba: 5W Pomr S / N: 48dB Velikost zaízení: 420* 375* 115 mm Velikost talíe: 27,5 cm Hmotnost zaízení: 4.1 kg FM frekvencní rozsah: 87-108MHZ Z dôvodu neustálej revízie a zdokonaovania nasich výrobkov sa dizajn a technické údaje môzu bez predchádzajúceho upozornenia zmeni. DA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Tak, fordi du købte GBTUR-120MKII Dette er din sikkerhed for kvalitet, ydelse og værdi. Vores ingeniører har inkluderet mange nyttige og praktiske funktioner i dette produkt. Sørg for at læse denne brugsanvisning fuldstændigt for at sikre dig, at du får det maksimale udbytte af hver funktion. Dette produkt blev fremstillet ved hjælp af komponenter og standarder for udførelse af højeste kvalitet. Det blev testet af inspektører og viste sig at være i perfekt fungerende stand, før det forlod vores fabrik. VIGTIG Læs disse sikkerhedsinstruktioner, før du bruger din enhed. Sikkerheds- og betjeningsvejledningen skal opbevares med henblik på fremtidig reference. 1. Brug ikke dette apparat i nærheden af vand - Apparatet må ikke bruges i nærheden af vand eller fugt - for eksempel i en våd kælder eller i nærheden af en swimmingpool og lignende. 2. Sæt dette produkt og dets tilbehør et eller andet sted uden for børns rækkevidde for at undgå fare eller deres upassende brug. 3. Du skal bruge den medfølgende netledning til at tilslutte enheden, ellers kan det skade enheden. 4. Brug kun tilbehør / tilbehør, der er specificeret af producenten. 5. Beskyt netledningen mod at gå på den, der er klemt, især ved stikkene, stikkontakterne og på det sted, hvor de kommer ud af apparatet. 6. Når ledningen er tilsluttet, skal den altid være let tilgængelig. 7. Træk stikket ud af apparatet under tordenvejr eller når det ikke bruges i længere tid. 8. Opbevar ikke i nærheden af varmekilder, såsom radiatorer, varmeapparater, ovne eller andet udstyr (inklusive forstærkere), der producerer varme. 9. Enheden er kun beregnet til brug i et tempereret klima. 10. Den bør ikke opbevares eller bruges ved temperaturer under -10°C (14 F) eller over 40°C (104 F), som kan beskadige sættet. 11. Udsæt ikke enheden direkte for sollys eller varmestråling. 12. Udsæt ikke enheden for stærke magnetiske eller elektroniske interferenser. 13. Enheden skal installeres på en stabil og vandret overflade. 14. Rengøring: - Sluk for enheden, hvis den er tændt, før rengøring. - Brug ikke flydende rengøringsmidler eller aerosolrensere. - Rengør kun med en tør klud. 15. Forsøg ikke selv at reparere dette produkt, da åbning eller fjernelse af dæksler kan udsætte dig for farlig spænding eller andre farer. Skader, der skal repareres, skal henvise Emballagen skal destrueres i overensstemmelse med de relevante lokale love og bestemmelser om bortskaffelse af affald. Kartoner og papir skal sorteres som genbrugspapir og platin som en genanvendelig ressource (potentiel genanvendelsesressource) Når dette krydsede symbol med hjulkasse er knyttet til et produkt, betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2012/19/EC. Alle elektriske og elektroniske produkter inklusive batterier skal bortskaffes separat fra den kommunale affaldsstrøm via udpegede indsamlingsfaciliteter udpeget af regeringen eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat hjælper med at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed. YDERLIGERE NOTER Vær yderst forsigtig, mens du udskifter pennen for at undgå tonearm-og lydledningskablerne fra enhver skade. Støv pennen fra tid til anden ved hjælp af en meget blød børste dyppet i alkohol (børstning bagfra og foran på patronen). Vi vil også påpege, at din stylus af samme grund skal udskiftes med jævne mellemrum (ca.hver 250 timer). Pas på, når du monterer støvdækslet, tryk ikke for hårdt ned. Vær ekstra forsigtig, når du fjerner støvdækslet, så du ikke knækker stifterne, der holder dækslet på plads. SPECIFIKATIONER Hastigheder: 33RPM, 45 RPM, 78 RPM Bluetooth version: 5.0 + EDR Audio udgangseffekt: 2H5V RMS USB & SD-port: 5V 0,5 A, 32 GB (maks. lagerplads) AC: 100-240V-60/50h USB 5V-1 liter Forbrug: 5V S / N-forhold: 48dB Enhed størrelse: 420* 375* 115 mm Fad størrelse: 27,5 cm Enhed vægt: 4.1 kg FM-frekvensområde: 87-108 mm På grund af kontinuerlig revision og forbedring af vores produkter, kan design og specifikationer ændres uden yderligere varsel. DE SICHERHEITSANWEISUNGEN Vielen Dank für Kaufen vonb GBTUR-120MKII Das ist Ihre Versicherung von Qualität, Leistung und Wert. Unsere Ingenieure haben viele brauchbare und praktische Eigenschaften in dieses Produkt eingeschlossen. Stellen Sie bitte sicher, diese Anleitung vollständig zu lesen, um sicherzustellen, dass Sie maximalen Nutzen von jeder Eigenschaft bekommen. Dieses Produkt ist mit Komponenten höchster Qualität und Standard von Arbeitsausführung hergestellt. Es ist durch Inspektor geprüft und ist in vollendeter Arbeitsordnung, bevor es unsere Fabrik verlässt. WICHTIG Lesen Sie diese Sicherheitshinweise, bevor Sie Ihr Gerät verwenden. Die Sicherheits- und Betriebsanweisungen sollten zum späteren Nachschlagen aufbewahrt werden. 1. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser - Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit verwendet werden - z.B. in einem nassen Keller oder in der Nähe eines Swimmingpools und ähnlichem. 2. Bewahren Sie dieses Gerät und sein Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um Gefahren oder unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. 3. Sie müssen das mitgelieferte Netzkabel zum Anschließen des Geräts verwenden, da es sonst zu Schäden am Gerät kommen kann. 4. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Anbauteile/Zubehörteile. 5. Schützen Sie das Netzkabel vor dem Betreten oder Einklemmen, insbesondere an den Steckern, Komfortsteckdosen und an der Stelle, an der sie aus dem Gerät austreten. 6. Wenn das Kabel angeschlossen ist, sollte es immer leicht zugänglich sein. 7. Ziehen Sie den Stecker des Geräts bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird. 8. Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen. 9. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in einem gemäßigten Klima vorgesehen. 10. Es sollte nicht bei Temperaturen unter -10°C (14 F) oder über 40°C (104 F) gelagert oder verwendet werden, da dies das Gerät beschädigen kann. 11. Setzen Sie das Gerät nicht direkt dem Sonnenlicht oder der Wärmestrahlung aus. 12. Setzen Sie das Gerät keinen starken magnetischen oder elektronischen Interferenzen aus. 13. Das Gerät sollte auf einer stabilen und horizontalen Fläche installiert werden. 14. Reinigung: - Schalten Sie das Gerät aus, wenn es eingeschaltet ist, bevor Sie es reinigen. - Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Aerosolreiniger. - Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. 15. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, da Sie sich beim Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen können. Wenden Sie sich bei Schäden, die eine Reparatur erfordern, an qualifiziertes Servicepersonal. Die Verpackung muss gemäß den einschlägigen örtlichen Gesetzen und Vorschriften zur Abfallentsorgung zerstört werden. Kartons und Papier müssen als recycelbares Papier und Platin als recycelbare Ressource eingestuft werden (potenzielle Recyclingressource) Wenn dieses durchgestrichene Mülleimersymbol an einem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass das Produkt unter die europäische Richtlinie 2012/19/EC fällt. Alle elektrischen und elektronischen Produkte, einschließlich Batterien, müssen getrennt vom Hausmüll über die von der Regierung oder den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstellen entsorgt werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts können mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. ZUSÄTZLICHE HINWEISE Bitte gehen Sie beim Auswechseln des Stifts äußerst vorsichtig vor, um Beschädigungen des Tonarms und der Audioleitungskabel zu vermeiden. Wischen Sie den Stift von Zeit zu Zeit mit einer sehr weichen, in Alkohol getauchten Bürste ab (Bürsten Sie die Patrone von hinten nach vorne). Wir weisen Sie auch darauf hin, dass Ihr Stylus aus dem gleichen Grund regelmäßig ausgetauscht werden sollte (ungefähr alle 250 Stunden). Achten Sie beim Anbringen der Staubschutzhaube darauf, nicht zu fest nach unten zu drücken. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Staubschutzabdeckung entfernen, damit Sie die Stifte, mit denen die Abdeckung befestigt ist, nicht brechen. SPECIFIKATIONEN Geschwindigkeiten: 33 U / min, 45 U / min, 78 U / min Bluetooth-Version: 5,0 + EDR Audio-Ausgangsleistung: 2x5W Effektivwert USB- und SD-Anschluss: 5 V, 0,5 A, 32 GB (maximaler Speicher) Wechselstrom: 100-240V-60/50Hz USB 5V-1A Verbrauch: 5W Rauschabstand: 48 dB Gerätegröße: 420* 375* 115 mm Plattengröße: 27,5 cm Gerätegewicht: 4,1 kg FM-Frequenzbereich: 87-108MHZ Aufgrund der ständigen Überprüfung und Verbesserung unserer produkte können sich das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern. EL GBTUR-120MKII , . . . . . . . 1. - - , . 2. , . 3. , . 4. / . 5. , . 6. , . 7. . 8. , , ( ) . 9. . 10. -10°C (14 F) 40°C (104 F), . 11. . 12. . 13. . 14. : - . - . - . 15. . . . ( ). , 2012/19/EC. , , . . , . ( ). ( 250 ). , . , . : 33RPM, 45 RPM, 78 RPM Bluetooth: 5.0 + EDR : 2X5W RMS USB & SD: 5V 0.5 A, 32GB ( ) : 100-240V-60/50Hz USB 5V-1 : 5W S / N: 48dB : 420* 375* 115 : 27,5 : 4.1 kg FM: 87-108mhz , . ES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Gracias por adquirir GBTUR-120MKII Garantizamos la calidad, rendimiento y valor. Nuestros ingenieros han incorporado muchas funciones útiles y prácticas en este producto. Asegúrese de leer por completo este manual de instrucciones para asegurarse de obtener el máximo provecho de cada función. Este producto ha sido fabricado con componentes de la máxima calidad y los mejores estándares de fabricación. Además su funcionamiento ha sido examinado meticulosamente antes de ser despachado de la fábrica. IMPORTANTE Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo. Las instrucciones de seguridad y el manual de usuario deben conservarse para futuras consultas. 1. No utilice este aparato cerca del agua - El aparato no debe utilizarse cerca del agua o en lugares con humedad - por ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de una piscina. 2. Ponga este producto y sus accesorios en algún lugar fuera del alcance de los niños, para evitar el peligro o su uso inapropiado. 3. Debe utilizar el cable suministrado para conectar el dispositivo, de lo contrario podría causar daños en la unidad. 4. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. 5. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o aplastado especialmente en los enchufes, receptáculos y en los puntos de salida del aparato. 6. Cuando esté conectado, el cable debe ser siempre fácilmente accesible. 7. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante mucho tiempo. 8. No lo guarde cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. El dispositivo está diseñado para su uso sólo en un clima templado. 10. No debe almacenarse ni utilizarse a temperaturas inferiores a -10°C (14 F) o superiores a 40°C (104 F), esto podría acortar la vida de la unidad. 11. La unidad no debe exponerse a un calor excesivo como el del sol, el fuego o similar. 12. No exponga la unidad a fuertes interferencias magnéticas o electrónicas. 13. La unidad debe instalarse en una superficie estable y horizontal. 14. Limpieza: - Apague la unidad si está encendida antes de limpiarla y desenchúfela. - No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. - Limpie sólo con un paño seco. 15. No intente reparar este producto usted mismo ya que si abre o retira las cubiertas que no estén expuestas en la guía de inicio rápido puede exponerse a un voltaje peligroso u otros peligros y puede dañar la unidad. Los daños que necesiten ser reparados deben ser remitidos a personal de servicio calificado. Es necesario destruir el envase de acuerdo con las leyes y reglamentos locales pertinentes sobre la eliminación de residuos. Es necesario clasificar los cartones y el papel como papel reciclable y el platino como recurso reciclable (recurso potencial de reciclaje) El símbolo del cubo de basura tachado sobre el producto, significa que el producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EC. Todos los productos eléctricos y electrónicos, incluida la batería, deben arrojarse por separado cumpliendo con la regulación de desechos municipales a través de las instalaciones de recolección designadas por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación correcta de su aparato antiguo ayudará a reducir posibles consecuencias negativas en la salud humana y el medioambiente. NOTAS ADICIONALES Por favor, tenga mucho cuidado al reemplazar el lápiz para evitar que el brazo tonal y los cables de la línea de audio se dañen. Espolvoree el lápiz de vez en cuando con un cepillo muy suave bañado en alcohol (cepillado de la parte posterior a la parte frontal del cartucho). También señalamos que, por la misma razón, su lápiz debe reemplazarse periódicamente (aproximadamente cada 250 horas). Tenga cuidado al colocar la cubierta antipolvo, no presione demasiado hacia abajo. Tenga especial cuidado al quitar la cubierta antipolvo para que no rompa los pasadores que sostienen la cubierta en su lugar. ESPECIFICACIONES Velocidades: 33 RPM, 45 RPM, 78 RPM Versión Bluetooth: 5.0 + EDR Potencia de salida de audio: 2x5W RMS Puerto USB y SD: 5V 0.5 A, 32 GB (almacenamiento máximo) CA: 100-240V-60 / 50Hz USB 5V-1ª Consumo: 5W Relación S / N: 48 dB Tamaño del dispositivo: 420* 375* 115 mm Tamaño del plato: 27,5 cm Peso del dispositivo: 4,1 kg Rango de frecuencia FM: 87-108MHZ Debido a la continua revisión y mejora de nuestros productos, el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. ET ETTEVAATUSABINÕUNA Tänan teid ostmise eest GBTUR-120MKII Tagame kvaliteedi, jõudluse ja väärtuse. Meie insenerid on sellesse tootesse lisanud palju kasulikke ja praktilisi funktsioone. Lugege kindlasti seda kasutusjuhendit täielikult, et veenduda, et saate igast funktsioonist maksimumi. See toode on valmistatud kõrgeima kvaliteediga ja parimate tootmisstandarditega komponentidega. Lisaks on selle toimimist enne tehasest lähetamist põhjalikult uuritud. OLULINE Enne seadme kasutamist lugege neid ohutusjuhiseid. Edaspidiseks kasutamiseks tuleb säilitada ohutusjuhised ja kasutusjuhend. 1. Ärge kasutage seda seadet vee lähedal - seadet ei tohi kasutada vee lähedal ega niisketes kohtades - näiteks niiskes keldris või basseini lähedal. 2. Ohu või ebaõige kasutamise vältimiseks pange see toode ja selle tarvikud kuhugi lastele kättesaamatusse kohta. 3. Seadme ühendamiseks peate kasutama kaasasolevat kaablit, vastasel juhul võib see seadet kahjustada. 4. Kasutage ainult tootja määratud tarvikuid. 5. Kaitske toitejuhet selle eest, et see ei oleks sisse lülitatud või purunenud, eriti pistikutes, mahutites ja seadme väljalaskepunktides. 6. Ühendamisel peab kaabel olema alati hõlpsasti ligipääsetav. 7. Eemaldage seade vooluvõrgust äikese ajal või siis, kui seda pikka aega ei kasutata. 8. Ärge hoidke seda soojusallikate, näiteks radiaatorite, soojusregistrite, ahjude ega muude soojust tootvate seadmete (sealhulgas võimendite) läheduses. 9. Seade on mõeldud kasutamiseks ainult parasvöötmes. 10. Seda ei tohiks hoida ega kasutada temperatuuril alla -10ºC (14 F) või üle 40ºC (104 F), see võib lühendada seadme eluiga. 11. Seadet ei tohiks puutuda kokku liigse kuumusega, nagu päike, tuli vms. 12. Ärge jätke seadet tugevate magnetiliste või elektrooniliste häirete alla. 13. Seade tuleks paigaldada stabiilsele horisontaalsele pinnale. 14. Puhastus: - Enne puhastamist lülitage seade välja, kui see on sisse lülitatud,ja eemaldage see vooluvõrgust. - Ärge kasutage vedelaid ega pihustatavaid puhastusvahendeid. - Pühkige ainult kuiva lapiga. 15. Ärge proovige seda toodet ise parandada, kuna kiirjuhendis paljastamata katete avamine või eemaldamine võib teid ohustada ohtliku pinge või muude ohtudega ning seadet kahjustada. Kahju, mida tuleb parandada, tuleks suunata kvalifitseeritud teenindavale personalile. Pakend on vaja hävitada vastavalt asjakohastele kohalikele jäätmete kõrvaldamist käsitlevatele seadustele ja määrustele. Karbid ja paber tuleb klassifitseerida taaskasutatavaks paberiks ja plaatina taaskasutatavaks ressursiks (potentsiaalne ringlussevõtu ressurss) Toote kriipsutatud prügikasti sümbol tähendab, et toode vastab Euroopa direktiivile 2012/19/EC. Kõik elektri-ja elektroonikaseadmed, sealhulgas aku, tuleb vastavalt olmejäätmete regulatsioonile kõrvaldada eraldi valitsuse või kohalike omavalitsuste määratud kogumiskohtade kaudu. Vana seadme nõuetekohane utiliseerimine aitab vähendada võimalikke negatiivseid tagajärgi inimeste tervisele ja keskkonnale. LISAMÄRKUSED Palun kasutada äärmise ettevaatusega, samas asendades pliiatsiga, et vältida toonarm ja audio line juhtmed mis tahes kahju. Tolmutage pliiatsit aeg-ajalt alkoholiga kastetud väga pehme harjaga (harjamine kasseti tagant ette). Samuti juhime tähelepanu sellele, et samal põhjusel tuleks teie pliiats perioodiliselt välja vahetada (umbes iga 250 tunni järel). Tolmukatte paigaldamisel olge ettevaatlik, ärge vajutage liiga tugevalt alla. Tolmukatte eemaldamisel olge eriti ettevaatlik, et te ei purustaks katet paigal hoidvaid tihvte. SPETSIFIKATSIOON Kiirused: 33RPM, 45 p / min, 78 p / min Bluetoothi versioon: 5.0 + EDR Heli väljundvõimsus: 2x5W RMS USB & SD port: 5V 0.5 A, 32GB (maksimaalne salvestusruum) Vahelduvvool: 100-240V-60/50Hz USB 5V-1 Tarbimine: 5W S / N suhe: 48dB Seadme suurus: 420* 375* 115 mm Taldriku suurus: 27,5 cm Seadme Kaal: 4.1 kg FM Sagedusvahemik: 87-108MHZ Meie toodete pideva läbivaatamise ja täiustamise tõttu võivad disain ja Spetsifikatsioonid muutuda ilma ette teatamata. FI TURVALLISUUSVAROTOIMET Kiitos, että ostit GBTUR-120MKII Tämä on vakuutuksesi laadusta, suorituskyvystä ja arvosta. Suunnittelijamme ovat sisällyttäneet tuotteeseen monia hyödyllisiä ja käteviä ominaisuuksia. Muista lukea tämä käyttöohje kokonaan varmistaaksesi, että saat suurimman hyödyn jokaisesta ominaisuudesta. Tämä tuote on valmistettu korkealaatuisimmista komponenteista ja valmistusstandardeista. Tarkastajat ovat testanneet sen ja todenneet sen olevan moitteettomassa toimintakunnossa ennen kuin se poistui tehtaalta. TÄRKEÄ Lue nämä turvaohjeet ennen laitteen käyttöä. Turvallisuus- ja käyttöohjeet on säilytettävä tulevaa käyttöä varten. 1. Älä käytä tätä laitetta veden lähellä - Laitetta ei tule käyttää veden tai kosteuden lähellä - esimerkiksi märässä kellarissa tai uima-altaan lähellä tai vastaavassa. 2. Sijoita tämä tuote ja sen lisävarusteet lasten ulottumattomiin vaarojen tai epäasiallisen käytön välttämiseksi. 3. Käytä laitteen mukana toimitettua virtajohtoa, muuten se voi vahingoittaa laitetta. 4. Käytä vain valmistajan määrittelemiä lisälaitteita. 5. Suojaa virtajohtoa käymiseltä tai puristumiselta erityisesti pistokkeiden, pistorasioiden kohdalla ja kohdassa, josta ne poistuvat laitteesta. 6. Kun liitäntä on tehty, johdon tulee olla aina helposti saatavilla. 7. Irrota laite verkkovirrasta ukkosen aikana tai kun sitä ei käytetä pitkään aikaan. 8. Älä säilytä lämmönlähteiden, kuten pattereiden, lämpörekisterien, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (myös vahvistimet) lähellä. 9. Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain lauhkeassa ilmastossa. 10. Sitä ei tule säilyttää tai käyttää alle -10°C (14 F) tai yli 40°C (104 F) lämpötiloissa, mikä voi vahingoittaa laitetta. 11. Älä altista laitetta suoraan auringonvalolle tai lämpösäteilylle. 12. Älä altista laitetta voimakkaille magneettisille tai elektronisille häiriöille. 13. Yksikkö tulee asentaa vakaalle ja vaakasuoralle pinnalle. 14. Puhdistus: - Sammuta laite, jos se on päällä, ennen puhdistusta. - Älä käytä nestemäisiä tai aerosolipuhdistusaineita. - Puhdista vain kuivalla liinalla. 15. Älä yritä korjata tätä tuotetta itse, koska kannen avaaminen tai poistaminen voi altistaa vaaralliselle jännitteelle tai muille vaaroille. Korjaamisen vaurioiden on viitattava kaikki pätevään huoltohenkilökuntaan. Pakkaus on hävitettävä asiaa koskevien paikallisten jätehuoltolakien jamääräysten mukaisesti. Kartongit ja paperi on luokiteltava kierrätettäväksi paperiksi ja platina kierrätettäväksi resurssiksi (potentiaalinen kierrätysresurssi) Kun tämä yliviivattu pyörillä varustettu roskasymboli kiinnitetään tuotteeseen, se tarkoittaa, että tuote kuuluu EU-direktiivin 2012/19/EC soveltamisalaan. Kaikki sähkö- ja elektroniikkatuotteet, mukaan lukien akut, tulee hävittää erillään yhdyskuntajätteestä hallituksen tai paikallisten viranomaisten nimeämien keräyslaitosten kautta. Vanhan laitteesi oikea hävittäminen auttaa estämään mahdollisia kielteisiä vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle. LISÄHUOMAUTUKSET Ole hyvä käyttää äärimmäistä varovaisuutta, kun vaihdat kynää, jotta vältetään tonearm ja audio line johdot vahingoista. Pyyhi kynästä pölyt aika ajoin alkoholiin kastetulla erittäin pehmeällä harjalla (harjaus kasetin takaa eteen). Haluamme myös huomauttaa, että samasta syystä kynäsi on vaihdettava määräajoin (noin 250 tunnin välein). Ole varovainen, kun asennat pölysuojan, älä paina liian kovaa. Ole erityisen varovainen, kun poistat pölysuojan, ettet riko pinnejä, jotka pitävät kannen paikoillaan. TEKNISET TIEDOT Nopeudet: 33RPM, 45 RPM, 78 RPM Bluetooth-versio: 5.0 + EDR Äänen lähtöteho: 2x5W RMS USB & SD-portti: 5V 0.5 A, 32 Gt (Max storage) AC: 100-240V-60/50Hz USB 5V-1 Kulutus: 5W S / N suhde: 48dB Laitteen koko: 420* 375* 115 mm Lautasellinen koko: 27,5 cm Laitteen paino: 4,1 kg FM taajuusalue: 87-108MHz Tuotteidemme jatkuvan tarkistuksen ja parantamisen vuoksi suunnittelu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. FR PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Merci d'avoir acheté notre GBTUR-120MKII Nous garantissons la qualité, la performance et la valeur. Nos ingénieurs ont intégré de nombreuses caractéristiques utiles et pratiques dans ce produit. Lisez bien ce manuel d'instructions pour vous assurer que vous tirez le meilleur parti de chaque fonction. Ce produit a été fabriqué avec des composants de la plus haute qualité et selon les meilleures normes de fabrication. En outre, son fonctionnement a été testé de manière approfondie avant qu'il ne soit expédié de l'usine. IMPORTANT Lisez ces instructions de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Les instructions de sécurité et le manuel d'utilisation doivent être conservés pour référence ultérieure. 1. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau - L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau ou dans des endroits humides, par exemple dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. 2. Placez ce produit et ses accessoires hors de portée des enfants, afin d'éviter tout danger ou toute utilisation abusive. 3. Vous devez utiliser le câble fourni pour connecter l'appareil, sinon vous risquez d'endommager l'appareil. 4. N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant. 5. Protégez le cordon d'alimentation pour éviter qu'on marche dessus ou qu'il soit pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de l'endroit où il sort de l'appareil. 6. Lorsqu'il est branché, le cordon doit toujours être facilement accessible. 7. Débranchez l'appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes. 8. Ne pas stocker à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. L'appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans un climat tempéré. 10. Il ne doit pas être stocké ou utilisé à des températures inférieures à -10°C (14 F) ou supérieures à 40°C (104 F), car cela pourrait réduire la durée de vie de l'appareil. 11. L'appareil ne doit pas être exposé à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autre. 12. N'exposez pas l'appareil à de fortes interférences magnétiques ou électroniques. 13. L'unité doit être installée sur une surface stable et horizontale. 14. Le nettoyage: - Éteignez l'appareil s'il est en marche avant de le nettoyer. - N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. - Utilisez un chiffon sec pour le nettoyage. 15. N'essayez pas de réparer ce produit vous-même car l'ouverture ou le retrait de couvercles qui ne sont pas exposés dans le Guide de démarrage rapide peut vous exposer à une tension dangereuse ou à d'autres risques et peut endommager l'appareil. Les dommages nécessitant une réparation doivent être signalés au personnel de service qualifié. Il est nécessaire de détruire l'emballage conformément aux lois et réglementations locales applicables en matière d'élimination des déchets. Les cartons et le papier doivent être classés comme papier recyclable et le platine comme ressource recyclable (ressource potentielle de recyclage) Le symbole de poubelle à roulettes barrée sur le produit signifie que celui-ci est conforme à la directive européenne 2012/19/EC. Tous les produits électriques et électroniques, y compris les piles, doivent être éliminés séparément conformément à la réglementation municipale en matière de déchets, dans des installations de collecte désignées par le gouvernement ou les autorités locales. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil aidera à réduire les éventuelles conséquences négatives sur la santé humaine et l'environnement. NOTES SUPPLÉMENTAIRES Veuillez faire preuve d'une extrême prudence lors du remplacement du stylet afin d'éviter tout dommage au bras de lecture et aux fils de la ligne audio. Dépoussiérez le stylet de temps en temps à l'aide d'une brosse très douce imbibée d'alcool (brossage de l'arrière vers l'avant de la cartouche). Nous tenons également à souligner que pour la même raison, votre stylet doit être remplacé périodiquement (environ toutes les 250 heures). Faites attention lorsque vous installez le cache-poussière, n'appuyez pas trop fort. Faites très attention lorsque vous retirez le cache-poussière afin de ne pas casser les broches qui maintiennent le couvercle en place. SPÉCIFICATIONS Vitesses: 33 Tr / min, 45 tr / min, 78 tr / min Version Bluetooth: 5.0 + EDR Puissance de sortie audio: 2x5W RMS Port USB et SD: 5V 0.5 A, 32 Go (stockage maximum) C. A.: 100-240V-60 / 50Hz USB 5V-1a Consommation: 5W Rapport signal / bruit: 48dB Taille de l'appareil: 420* 375* 115 mm Taille du plateau: 27,5 cm Poids de l'appareil: 4,1 kg Gamme de fréquences FM: 87-108MHZ En raison de l'examen et de l'amélioration continus de nos produits, la conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. HR SIGURNOSNE MJERE OPREZA Hvala sto ste kupili GBTUR-120MKII To je vase osiguranje kvalitete, performansi i vrijednosti. Nasi su inzenjeri uvrstili brojne korisne i prakticne znacajke u ovaj proizvod. Svakako procitajte ovaj prirucnik s uputama da biste bili sigurni da od svake znacajke mozete dobiti maksimalnu korist. Ovaj proizvod proizveden je koristenjem najkvalitetnijih sastavnica i standarda izrade. Ispitivali su ga inspektori i otkrili da su u besprijekornom stanju prije nego sto su izasli iz nase tvornice. VAZNO Procitajte ove sigurnosne upute prije upotrebe ureaja. Sigurnost i upute za uporabu trebaju se zadrzati za buduu upotrebu. 1. Ne upotrebljavajte ovaj ureaj u blizini vode - Ureaj se ne smije koristiti u blizini vode ili vlage - na primjer, u mokrom podrumu ili u blizini bazena i slicno. 2. Stavite ovaj proizvod i pribor negdje izvan dohvata djece kako biste izbjegli opasnost ili njihovu neprikladnu upotrebu. 3. Za spajanje ureaja morate koristiti prilozeni kabel za napajanje, jer u protivnom moze ostetiti jedinicu. 4. Koristite samo dodatke / dodatke koje je odredio proizvoac. 5. Zastitite kabel za napajanje od hoda po njemu, posebno stegnutog na utikacima, prakticnim uticnicama i na mjestu na kojem izlaze iz ureaja. 6. Kad je spojen, kabel bi uvijek trebao biti lako dostupan. 7. Iskljucite ureaj iz olujnih udara ili kad se ne koristi dulje vrijeme. 8. Ne cuvajte u blizini izvora topline poput radijatora, toplinskih ureaja, stednjaka ili drugih ureaja (ukljucujui pojacala) koji proizvode toplinu. 9. Ureaj je namijenjen uporabi samo u umjerenoj klimi. 10. Ne smije se cuvati ili koristiti na temperaturama nizim od -10°C (14 F) ili iznad 40°C (104 F) sto moze ostetiti set. 11. Ne izlazite jedinicu izravno suncevoj svjetlosti niti toplotnom zracenju. 12. Ne izlazite jedinicu jakim magnetskim ili elektronickim smetnjama. 13. Ureaj treba instalirati na stabilnu i vodoravnu povrsinu. 14. Cisenje: - Iskljucite jedinicu ako je ukljucena prije cisenja. - Nemojte koristiti tekua sredstva za cisenje ili aerosola. - Cistite samo suhom krpom. 15. Ne pokusavajte sami popraviti ovaj proizvod jer otvaranje ili uklanjanje poklopaca moze vas izloziti opasnom naponu ili drugim opasnostima. Osteenja koja zahtijevaju popravak moraju se odnositi na kvalificirano servisno osoblje. Spremnik mora biti unisten u skladu s odgovarajuim lokalnim zakonima i propisima o zbrinjavanju otpada. Kartonske kutije i papir trebaju biti klasificirani kao reciklirani papir, a platina kao reciklirani resurs (potencijalni resurs za recikliranje) Kada se ovaj prekrizeni simbol kante za otpatke pricvrsti na proizvod, to znaci da je proizvod obuhvaen Europskom direktivom 2012/19/EC. Svi elektricni i elektronicki proizvodi, ukljucujui baterije, trebaju se odlagati odvojeno od komunalnog otpada kroz odlagalista koja odredi vlada ili lokalne vlasti. Pravilno odlaganje starog aparata pomoi e u sprjecavanju potencijalnih negativnih posljedica po okolis i zdravlje ljudi. DODATNE NAPOMENE Molimo budite izuzetno oprezni prilikom zamjene olovke kako biste izbjegli osteenje tonske ruke i zica audio sustava. Povremeno obrisite olovku vrlo mekom cetkom umocenom u alkohol (cetkom od straznje strane uloska prema naprijed). Takoer bismo zeljeli napomenuti da bi iz istog razloga vasu olovku trebalo povremeno zamijeniti (otprilike svakih 250 sati). Budite oprezni pri postavljanju poklopca za prasinu, nemojte previse pritiskati. Budite posebno oprezni pri uklanjanju poklopca za prasinu kako ne biste slomili igle koje drze poklopac na mjestu. SIGURNOSNE MJERE OPREZA Brzine: 33 o / min, 45 O / MIN, 78 o / min Verzija inacice: 5.0 +Inninisine Izlazna snaga audio signala: 2 innin5 vata INNININ Port inin i inin: 5 INININ 0.5 ININININ, 32 GB (maksimalni kapacitet) AC: 100-240V-60 / 50Hz 5V-1pcs Potrosnja energije: 5 vata Omjer signala i suma: 48 dB Velicina ureaja: 420* 375* 115 mm Velicina ploce: 27,5 cm Tezina ureaja: 4,1 kg Raspon frekvencija ins: 87-108 MHz Zbog stalne revizije i poboljsanja nasih proizvoda, dizajn i specifikacije podlozne su promjenama bez daljnje najave. HU BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Köszönjük, hogy megvásárolta az GBTUR-120MKII készüléket. Ez a minség, teljesítmény és értékbiztosítás. Mérnökeink számos hasznos és kényelmes funkciót beépítettek a termékbe. Kérjük, feltétlenül olvassa el teljesen ezt az útmutatót, hogy megbizonyosodjon arról, hogy az egyes szolgáltatások maximális elnyt élveznek-e. Ezt a terméket a legmagasabb minség alkatrészek és a kivitelezés színvonalának felhasználásával állították el. Az ellenrök tesztelték, és mieltt elhagyta a gyárunkat, tökéletes mködési állapotban volt. FONTOS A készülék használata eltt olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat. A biztonsági és üzemeltetési utasításokat meg kell rizni a késbbi referencia céljából. 1. Ne használja a készüléket víz közelében - A készüléket nem szabad víz vagy nedvesség közelében használni, például nedves pincében vagy úszómedence közelében, és hasonlók. 2. Tegye ezt a terméket és tartozékait gyermekektl elzárva, hogy elkerülje a veszélyeket vagy nem megfelel használatukat. 3. A készülék csatlakoztatásához a mellékelt tápkábelt kell használnia, különben károsíthatja a készüléket. 4. Csak a gyártó által megadott mellékleteket / tartozékokat használjon. 5. Védje a tápkábelt attól, hogy ne csípje be, különösen a csatlakozóknál, a konnektoroknál és azon a helyen, ahol kilépnek a készülékbl. 6. Csatlakoztatáskor a vezetéknek mindig könnyen elérhetnek kell lennie. 7. Villámlások vagy hosszú ideig tartó használaton kívül húzza ki a készülék csatlakozóját. 8. Ne tároljon hforrások, például radiátorok, hmelegítk, kályhák vagy egyéb, ht termel készülékek (beleértve az ersítket) közelében. 9. A készüléket csak mérsékelt éghajlaton szabad használni. 10. Nem szabad tárolni vagy használni -10°C (14 F) vagy 40°C (104 F) felett, ami károsíthatja a készüléket. 11. Ne tegye ki az egységet közvetlenül napfénynek és hsugárzásnak. 12. Ne tegye ki az egységet ers mágneses vagy elektronikus interferenciának. 13. Az egységet stabil és vízszintes felületre kell felszerelni. 14. Tisztítás: - Tisztítás eltt kapcsolja ki a készüléket, ha be van kapcsolva. - Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. - Csak száraz ruhával tisztítsa. 15. Ne próbálja meg saját maga megjavítani ezt a terméket, mert a burkolatok kinyitása vagy eltávolítása veszélyes feszültségnek vagy más veszélynek teheti ki magát. A javításra szoruló károkat csak képzett szervizszemélyzetnek kell viselnie. A csomagolást a hulladék ártalmatlanítására vonatkozó helyi törvényeknek és elírásoknak megfelelen kell megsemmisíteni. A kartondobozokat és a papírt újrahasznosítható papírnak és platinának kell minsíteni újrahasznosítható erforrásként (potenciális újrahasznosítási forrás) Ha ezt az áthúzott kerekes kukát a termékhez csatolják, ez azt jelenti, hogy a termékre a 2012/19/EC európai irányelv vonatkozik. Az összes elektromos és elektronikus terméket, beleértve az elemeket is, a települési hulladék áramától külön kell ártalmatlanítani a kormány vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyjtberendezések útján. A régi készülék helyes megsemmisítése segít megelzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív következményeket. KIEGÉSZÍT MEGJEGYZÉSEK Kérjük, különös gondossággal járjon el, miközben kicseréli a ceruzát, hogy elkerülje a hangkar és az audio vezeték vezetékeinek károsodását. Idnként porolja be az érintceruzát egy alkoholba mártott nagyon puha kefével (a patron hátulról elre történ ecsetelése). Felhívjuk a figyelmet arra is, hogy ugyanezen okból a ceruzát rendszeresen (körülbelül 250 óránként) ki kell cserélni. Vigyázzon a porvéd szerelésekor, ne nyomja le túl ersen. A porvéd burkolat eltávolításakor különös gondossággal járjon el, hogy ne törje el a fedelet a helyén tartó csapokat. LEÍRÁSOK Sebesség: 33 fordulat / perc, 45 fordulat / perc, 78 fordulat / perc Bluetooth verzió: 5.0 + EDR Audio kimeneti teljesítmény: 2X5W RMS USB & SD port: 5V 0,5 A, 32 GB (maximális tárhely) AC: 100-240V-60/50Hz USB 5V-1 db Fogyasztás: 5W S / N arány: 48dB Eszköz mérete: 420* 375* 115 mm Tál mérete: 27,5 cm A készülék súlya: 4,1 kg FM frekvenciatartomány: 87-108mhz Termékeink folyamatos felülvizsgálata és fejlesztése miatt a kialakítás és a mszaki adatok elzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. IT PRECAUZIONI DI SICUREZZA Grazie per aver acquistato il GBTUR-120MKII È la vostra garanzia di qualità, prestazioni e valore. I nostri ingegneri hanno incorporato molte funzioni utili e pratiche in questo prodotto. Assicurati di leggere questo intero manuale di istruzioni per assicurarti di ottenere il massimo da ogni funzione. Questo prodotto è stato fabbricato con componenti di altissima qualità e con i migliori standard di produzione. È stato controllato da ispettori ed è perfettamente funzionante prima di lasciare la fabbrica. IMPORTANTE Leggere queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio. Le istruzioni di sicurezza e il manuale d'uso devono essere conservati per riferimento futuro. 1. Non utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua - L'apparecchio non deve essere utilizzato vicino all'acqua o in luoghi umidi - per esempio, in un seminterrato umido o vicino ad una piscina. 2. Collocare questo prodotto e i suoi accessori in un luogo lontano dalla portata dei bambini, per evitare pericoli o usi impropri. 3. È necessario utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione per collegare l'apparecchio, altrimenti si potrebbero causare danni all'unità. 4. Usare solo attacchi/accessori specificati dal produttore. 5. Proteggere il cavo di alimentazione dall'essere calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza delle spine, delle prese e del punto in cui esce dall'apparecchio. 6. Quando è collegato, il cavo deve essere sempre facilmente accessibile. 7. Scollegare l'apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. 8. Non conservare in prossimità di fonti di calore come radiatori, termosifoni, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producono calore. altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producono calore. 9. L'apparecchio è destinato ad essere utilizzato solo in un clima temperato. 10. Non deve essere conservato o utilizzato a temperature inferiori a -10°C (14 F) o superiori a 40°C (104 F), in quanto ciò potrebbe ridurre la durata dell'unità. 11. L'unità non deve essere esposta a calore eccessivo come il sole, il fuoco o simili. 12. Non esporre l'unità a forti interferenze magnetiche o elettroniche. 13. L'unità deve essere installata su una superficie stabile e orizzontale. 14. Pulizia: - Spegnere l'unità se è accesa prima della pulizia. - Non utilizzare detergenti liquidi o aerosol. - Per la pulizia utilizzare un panno asciutto. 15. Non tentare di riparare questo prodotto da soli poiché l'apertura o la rimozione dei coperchi non esposti nella Guida rapida può esporre l'utente a tensioni pericolose o ad altri pericoli e può danneggiare l'unità. I danni che richiedono una riparazione devono essere segnalati a personale di assistenza qualificato. L'imballaggio deve essere distrutto in conformità con le leggi e i regolamenti locali pertinenti sullo smaltimento dei rifiuti. I cartoni e la carta devono essere selezionati come carta riciclabile e il platino come risorsa riciclabile (potenziale risorsa di riciclaggio) Il simbolo del bidone dei rifiuti barrato sul prodotto indica che il prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/EC. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici, compresa la batteria, devono essere smaltiti separatamente in conformità con le normative municipali sui rifiuti attraverso strutture di raccolta designate dal governo o dalle autorità locali. Lo smaltimento corretto del vecchio dispositivo contribuirà a ridurre le possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente. NOTE AGGIUNTIVE Si prega di esercitare estrema cura, mentre la sostituzione dello stilo in modo da evitare il braccio e fili di linea audio da eventuali danni. Spolverare lo stilo di tanto in tanto con una spazzola molto morbida imbevuta di alcool (spazzolatura dal retro alla parte anteriore della cartuccia). Vorremmo anche sottolineare che per lo stesso motivo il vostro stilo dovrebbe essere sostituito periodicamente (circa ogni 250 ore). Fare attenzione quando si monta il coperchio antipolvere, non premere troppo forte. Prestare particolare attenzione quando si rimuove il coperchio antipolvere in modo da non rompere i perni che tengono il coperchio in posizione. SPECIFICAZIONI Velocità: 33 RPM, 45 RPM, 78 RPM Bluetooth versione: 5.0 + EDR Potenza di uscita audio: 2X5 W RMS Porta USB e SD: 5 V 0.5 A, 32 GB (max di stoccaggio) AC: 100-240 V-60/50 Hz USB 5 V-1ª Consumo: 5 W Rapporto S / N: 48dB Dimensione del dispositivo: 420* 375* 115 mmm Dimensione piatto: 27,5 cm Dispositivo peso: 4.1 kg Gamma di frequenza FM: 87-108 MHZ A causa della continua revisione e miglioramento dei nostri prodotti, il design e le specifiche sono sogetti a modifiche senza preavviso. LT SAUGOS PRIEMONS Dkojame, kad sigijote GBTUR-120MKII Mes garantuojame kokyb, nasum ir vert. Ms inzinieriai s produkt trauk daug nauding ir praktini funkcij. Btinai perskaitykite si naudojimo instrukcij visiskai sitikinkite, kad js gaunate maksimali naud is kiekvienos funkcijos. Sis produktas pagamintas is auksciausios kokybs ir geriausi gamybos standart komponent. Be to, pries issiunciant is gamyklos, jo veikimas buvo kruopsciai istirtas. SVARBUS Pries naudodami prietais, perskaitykite sias saugos instrukcijas. Saugos instrukcijos ir vartotojo vadovas turt bti saugomi ateityje. 1. Nenaudokite sio prietaiso salia vandens - prietaiso negalima naudoti salia vandens ar drgnose vietose-pavyzdziui, drgname rsyje ar salia baseino. 2. dkite s gamin ir jo priedus kur nors vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad isvengtumte pavojaus ar netinkamo naudojimo. 3. Nordami prijungti rengin, turite naudoti pridedam kabel, kitaip jis gali sugadinti rengin. 4. Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus. 5. Apsaugokite maitinimo laid nuo uzlipimo ar sutraiskymo, ypac prietaiso kistukuose, talpyklose ir isleidimo vietose. 6. Kai prijungtas, kabelis visada turi bti lengvai pasiekiamas. 7. Atjunkite prietais perknijos metu arba kai jis ilg laik nenaudojamas. 8. Nelaikykite jo salia joki silumos saltini, toki kaip radiatoriai, silumos registrai, virykls ar kiti silum gaminantys prietaisai (skaitant stiprintuvus). 9. Prietaisas skirtas naudoti tik vidutinio klimato slygomis. 10. Jis neturt bti laikomas ar naudojamas zemesnje nei -10°C (14 F) arba aukstesnje nei 40°C (104 F) temperatroje, tai gali sutrumpinti renginio tarnavimo laik. 11. renginys neturt bti veikiamas per didelio karscio, pavyzdziui, sauls, ugnies ar pan. 12. Saugokite rengin nuo stipri magnetini ar elektronini trukdzi. 13. renginys turi bti sumontuotas ant stabilaus, horizontalaus pavirsiaus. 14. Valymas: - Pries valydami isjunkite rengin, jei jis jungtas, ir atjunkite j. - Nenaudokite skyst ar purskiam valikli. - Nuvalykite tik sausu skudurliu. 15. Nebandykite patys taisyti sio gaminio, nes atidar ar nuimdami dangcius, kurie nra veikiami greito paleidimo vadove, galite patirti pavojing tamp ar kitus pavojus ir sugadinti rengin. Zala, kuri reikia taisyti, turt bti perduota kvalifikuotam aptarnaujanciam personalui. Pakuot btina sunaikinti pagal atitinkamus vietinius statymus ir atliek salinimo taisykles. Kartonins dzs ir popierius turi bti klasifikuojami kaip perdirbamas popierius, o platina-kaip perdirbami istekliai (galimi perdirbimo istekliai) Ant gaminio perbrauktos siuksliadzs simbolis reiskia, kad gaminys atitinka Europos direktyv 2012/19/EC. Visi elektros ir elektronikos gaminiai, skaitant akumuliatorius, turi bti salinami atskirai, laikantis komunalini atliek reglamento, per Vyriausybs ar vietos valdzios institucij paskirtas surinkimo priemones. Tinkamas senojo prietaiso salinimas pads sumazinti galimas neigiamas pasekmes zmoni sveikatai ir aplinkai. PAPILDOMOS PASTABOS Prasome naudotis itin atsargiai, o pakeisti plunksna taip, kad bt isvengta tonearm ir garso linijos laidai nuo bet kokios zalos. Kartkartmis nuvalykite rasikl labai minkstu sepetliu, pamirkytu alkoholyje (sepeciu is kasets galo priek). Taip pat nortume atkreipti dmes, kad dl tos pacios priezasties js Plunksna turt bti keiciama periodiskai (mazdaug kas 250 valand). Bkite atsargs, kai montuojate dulki dangtel, nespauskite per stipriai. Nuimdami dulki dangtel, bkite ypac atsargs, kad nesulauzytumte kaisci, laikanci dangtel vietoje. SPECIFIKACIJA Greitis: 33 aps / min, 45 aps / min, 78 aps / min Bluetooth versija: 5.0 + EDR Garso isvesties galia: 2H5H RMS USB ir SD prievadas: 5V 0.5 A, 32GB (maksimali saugykla) Kintamosios srovs: 100-240V-60/50Hz USB 5V-1ª Vartojimas: 5 V S / N santykis: 48dB renginio dydis: 420* 375* 115 mm Lksts dydis: 27,5 cm renginio svoris: 4,1 kg FM dazni diapazonas: 87-108mhz Dl nuolatins ms gamini perziros ir tobulinimo dizainas ir specifikacijos gali keistis be isankstinio spjimo. LV DROSBAS PASKUMI Paldies, ka iegdjties GBTUR-120MKII Ms garantjam kvalitti, veiktspju un vrtbu. Msu inzenieri saj izstrdjum ir iekvusi daudzas nodergas un praktiskas funkcijas. Noteikti izlasiet so instrukciju pilnb, lai prliecintos, ka jums iegt vislabko no katras funkcijas. Sis produkts ir razots ar visaugstks kvalittes komponentiem un labkajiem razosanas standartiem. Turklt t darbba ir rpgi prbaudta pirms nostsanas no rpncas. SVARGS Pirms ierces lietosanas izlasiet sos drosbas nordjumus. Drosbas nordjumi un lietotja rokasgrmata ir jsaglab turpmkai atsaucei. 1. Neizmantojiet so ierci dens tuvum-ierci nedrkst lietot dens tuvum vai mitrs viets, piemram, mitr pagrab vai peldbaseina tuvum. 2. Levietojiet so produktu un t piederumus kaut kur brniem nepieejam viet, lai izvairtos no briesmm vai nepareizas lietosanas. 3. Lai pievienotu ierci, jums jizmanto komplektcij iekautais kabelis, pretj gadjum tas var izraist ierces bojjumus. 4. Izmantojiet tikai razotja nordtos piederumus. 5. Aizsargjiet strvas vadu no pastiprints vai saspiesti, jo pasi sveces, tvertnes un pie izejas punktiem ierces. 6. Kad tas ir pievienots, kabelim vienmr jbt viegli pieejamam. 7. Atvienojiet ierci prkona negaisa laik vai, ja to nelieto ilgu laiku. 8. Neuzglabjiet to pie siltuma avotiem, piemram, radiatoriem, siltuma reistriem, krsnm vai citm iercm (ieskaitot pastiprintjus), kas rada siltumu. 9. Lerce ir paredzta lietosanai tikai mren klimat. 10. To nedrkst uzglabt vai lietot temperatr, kas zemka par -10°C (14 F) vai augstka par 40°C (104 F), tas vartu sasint ierces kalposanas laiku. 11. Vienbu nedrkst pakaut prmrgam karstumam, piemram, saulei, ugunij vai tamldzgi. 12. Nepakaujiet ierci spcgiem magntiskiem vai elektroniskiem traucjumiem. 13. Lerce juzstda uz stabilas, horizontlas virsmas. 14. Trsana: - Izsldziet ierci, ja t ir ieslgta pirms trsanas un atvienojiet to. - Nelietojiet sidruma vai aerosola trsanas ldzekus. - Noslaukiet tikai ar sausu drnu. 15. Neminiet labot so produktu pats, jo atverot vai noemot vcius, kas nav pakauti trs palaisanas rokasgrmat, var pakaut js bstamam spriegumam vai citiem apdraudjumiem un var sabojt ierci. Zaudjumi, kas jlabo, jnosta kvalifictam apkalpojosajam personlam. Ir nepieciesams izncint iepakojumu saska ar attiecgajiem vietjiem likumiem un noteikumiem par atkritumu apglabsanu. Kartona krbas un paprs jklasific k prstrdjams paprs un platns k prstrdjams resurss (potencilais prstrdes resurss) Prsvtrot atkritumu spaia simbols uz izstrdjuma Nozm, ka produkts atbilst Eiropas Direktvai 2012/19/EC. Visi elektriskie un elektroniskie izstrdjumi, ieskaitot akumulatoru, jizncina atsevisi saska ar sadzves atkritumu reguljumu, izmantojot savksanas iekrtas, ko noteikusi valdba vai vietjs iestdes. Pareiza vecs ierces apglabsana paldzs samazint iespjams negatvs sekas uz cilvku veselbu un vidi. PAPILDU PIEZMES Ldzu, izmantojiet pasu piesardzbu, vienlaikus nomainot irbuli, lai izvairtos no tonearm un audio lnijas vadiem no jebkdiem bojjumiem. Laiku pa laikam notriet irbuli, izmantojot oti mkstu suku, kas iemrc spirt (suku no krtridza aizmugures uz prieksu). Ms ar nordm, ka t pasa iemesla d jsu irbuli periodiski jmaina (apmram ik pc 250 stundm). Uzmanieties, uzstdot puteku prsegu, nespiediet prk stipri. Veicot papildu piesardzbu, noemot puteku prsegu, lai Js nesalauztu tapas, kas tur vku viet. SPECIFIKCIJA trumi: 33 apgr. / min, 45 apgr. / min, 78 apgr. / min Bluetooth versija: 5.0 + EDR Audio izejas jauda: 2x5W RMS USB un SD ports: 5V 0.5 A, 32GB (maksiml krtuve) AC: 100-240V-60/50Hz USB 5V-1 Patris: 5W S / N attiecba: 48dB Ierces izmrs: 420* 375* 115 mm Papltes izmrs: 27,5 cm Ierces svars: 4.1 kg FM frekvencu diapazons: 87-108MHz Sakar ar msu produktu neprtrauktu prskatsanu un uzlabosanu, dizains un specifikcijas var tikt maintas bez ieprieksja brdinjuma. MT PREKAWZJONIJIET TA'SIKUREZZA Grazzi gall-akkwist GBTUR-120MKII Ana niggarantixxu kwalita, prestazzjoni u valur. L-ininiera tagna inkorporaw bosta funzjonijiet utli u prattii f'dan il-prodott. Kun gur li taqra dan il-manwal istruzzjoni kompletament biex aerta ruek li tikseb l-ajar ta'kull karatteristika. Dan il-prodott ie mmanifatturat b'komponenti tal-ogla livell u l-ajar standards tal-manifattura. Barra minn hekk, it-taddim tiegu ie eaminat bir-reqqa qabel ma ntbagat mill-fabbrika. IMPORTANTI Aqra dawn l-istruzzjonijiet qabel tua l-apparat. L-istruzzjonijiet dwar is-sikurezza u l-manwal tal-utent gandhom jinammu gal referenza futura. 1. Tuax dan il-mezz dejn l - ilma - l-apparat m'gandux jintua qrib ilma jew f'postijiet umdi-per eempju, fil-kantina niedja jew qrib swimming pool. 2. Poi dan il-prodott u l-aessorji tagha x'imkien'il bogod mit-tfal, biex jii evitat il-periklu jew l-uu mhux xieraq. 3. Gandek tua l-kejbil fornuti biex jgaqqdu l-apparat, inkella jista'jikkawa sara lill-unit. 4. Ua biss aessorji speifikati mill-manifattur. 5. Ipprotei l-korda tal-enerija milli tkun imtarra jew mgaffa spejalment fil-plugs, ir-reipjenti u fil-punti tal-ru tal-apparat. 6. Meta mqabbad, il-kejbil gandu dejjem ikun aessibbli failment. 7. Aqla'l-apparat waqt tempesti bir-ragad jew meta ma jintuax gal mien twil. 8. Januh qrib ebda sors ta'sana bal radjaturi, reistri tas-sana, stufi, jew tagmir ieor (inklui amplifikaturi) li jipproduu s-sana. 9. L-apparat huwa ddisinjat gall-uu biss fi klima moderata. 10. M'gandux jinaen jew jintua f'temperaturi tat -10ºC (14 F) jew'il fuq minn 40ºC (104 F), u dan jista'jqassar il-ajja ta'l-impjant. 11. Il-unit ma gandux ikun espost gal sana eessiva bax-xemx, nar jew affarijiet simili. 12. Tesponix l-unita gal interferenza manjetika jew elettronika qawwija. 13. L-apparat gandu jkun installat fuq wi stabbli u orizzontali. 14. It-tindif: - Itfi l-unit jekk ikun mixgul qabel ma tnaddafha u aqlagha. - Tuax deterenti tat-tindif b'likwidu jew b'sprej. - Imsa biss b'arruta niexfa. 15. Tippruvax issewwi dan il-prodott inti stess bala li tifta jew tnei gotjien li ma jkunux esposti fil-gwida tal-bidu malajr jistgu jesponuk gal vulta perikolu jew perikli ora u jistgu jagmlu sara lill-unit. Danni li jetie jissewwew gandhom jiu riferuti lil persunal kwalifikat tas-servizz. Jetie li l-imballa jinqered skont il-liijiet u r-regolamenti lokali rilevanti dwar ir-rimi tal-iskart. Il-kartun u l-karta jridu jiu kklassifikati bala karta riiklabbli u platinu bala riorsa riiklabbli (riorsa potenzjali ta'riikla) Is-simbolu tal-landa ta-ibel maqtuga b'saffi fuq il-prodott, ifisser Li l-prodott hu konformi Mad-Direttiva ewropea 2012/19/EC. Il-prodotti elettrii u elettronii kollha, inklua l-batterija, gandhom jintremew separatament skond ir-regolamenti dwar l-iskart muniipali permezz ta'failitajiet ta'bir nominati mill-gvern jew mill-awtoritajiet lokali. Rimi xieraq ta'apparat qadim tiegek se jgin biex jitnaqqsu l-konsegwenzi negattivi possibbli fuq is-saa tal-bniedem u l-ambjent. NOTI ADDIZZJONALI Jekk jogbok jeeritaw kura estrema filwaqt li tissostitwixxi l-istilus sabiex jii evitat il tonearm u wajers linja awdjo minn kwalunkwe sara. Farfar ilistilus minn mien gal mien bl-uu ta'pinzell artab afna dipped fl-alkool (xkupiljar minn lura gal quddiem ta'l-iskarto). Nixtiequ wkoll jii mfakkar li gall-istess rauni istilus tiegek gandu jii sostitwit perjodikament (madwar kull 250 siega). Oqgod attent meta titwaal il-kopertura trab, ma agfas l-isfel iebes wisq. Oqgod attent ejda meta tnei l-gatu trab sabiex inti ma jiksru l-labar li jkollu l-kopertura fil-post. SPEIFIKAZZJONI Veloitajiet: 33rpm, 45 RPM, 78 RPM Bluetooth verjoni: 5.0 + EDR Qawwa output awdjo: 2X5W RMS USB & SD port: 5V 0.5 A, 32gb (max ana) AK: 100-240V-60/50HZ usb 5v-1 lan Konsum: 5W Proporzjon s / N: 48db Daqs tal-apparat: 420* 375* 115 mm Daqs Platter: 27,5 m Pi tal-apparat: 4.1 kg FM firxa ta'frekwenzi: 87-108mhz Minabba r-revijoni kontinwa u t-titjib tal-prodotti tagna, disinn u speifikazzjonijiet huma soetti gal bidla mingajr avvi. NL VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bedankt voor uw aankoop van GBTUR-120MKII Dit is uw garantie voor kwaliteit, prestatie en waarde. Onze ingenieurs hebben veel nuttige en handige functies in dit product opgenomen. Lees deze handleiding volledig door om er zeker van te zijn dat u het maximale voordeel uit elke functie haalt. Dit product is vervaardigd met behulp van de hoogste kwaliteitscomponenten en normen van vakmanschap. Het werd getest door inspecteurs en bleek in perfecte staat te zijn voordat het onze fabriek verliet. BELANGRIJK Lees deze veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gebruikt. De veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden bewaard om ze in de toekomst te kunnen raadplegen. 1. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water - Het apparaat mag niet worden gebruikt in de buurt van water of op vochtige plaatsen bijvoorbeeld in een vochtige kelder of in de buurt van een zwembad. 2. Plaats dit product en zijn accessoires ergens buiten het bereik van kinderen, om gevaar of misbruik te voorkomen. 3. U moet de meegeleverde kabel gebruiken om het apparaat aan te sluiten, anders kan het apparaat beschadigd raken. 4. Gebruik alleen hulpstukken / accessoires die door de fabrikant zijn gespecificeerd. 5. Zorg ervoor dat er niet over het netsnoer gelopen kan worden of dat het bekneld raakt, vooral bij de stekkers, stopcontacten en op het punt waar ze het apparaat verlaten. 6. Wanneer aangesloten, moet het snoer altijd gemakkelijk toegankelijk zijn. 7. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer het gedurende lange tijd niet wordt gebruikt. 8. Bewaar het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmteroosters, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren. 9. Het apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in een gematigd klimaat. 10. Het mag niet worden opgeslagen of gebruikt bij temperaturen onder -10°C (14 F) of boven 40°C (104 F) die het toestel kunnen beschadigen. 11. Stel het apparaat niet direct bloot aan zonlicht of warmtestraling. 12. Stel het apparaat niet bloot aan sterke magnetische of elektronische storingen. 13. Het toestel moet op een stabiele en horizontale ondergrond worden geïnstalleerd. 14. Schoonmaken: - Schakel het apparaat uit als het is ingeschakeld voordat u het schoonmaakt. - Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen. - Gebruik een droge doek voor de reiniging. 15. Probeer dit product niet zelf te repareren, omdat het openen of verwijderen van afdekkingen u kan blootstellen aan gevaarlijke spanningen of andere gevaren. Schade die moet worden gerepareerd, moet worden doorverwezen naar gekwalificeerd onderhoudspersoneel. De verpakking moet worden vernietigd in overeenstemming met de relevante plaatselijke wetten en voorschriften inzake afvalverwijdering. Kartons en papier moeten worden gesorteerd als recycleerbaar papier en platina als een recycleerbare grondstof (potentiële recyclinggrondstof). Wanneer dit symbool van een doorgestreepte vuilnisbak op een product is aangebracht, betekent dit dat het product onder de Europese Richtlijn 2012/19/ EG valt. Alle elektrische en elektronische producten, inclusief batterijen, moeten gescheiden van de gemeentelijke afvalstroom worden afgevoerd via aangewezen inzamelingspunten die door de overheid of de lokale autoriteiten zijn aangewezen. Een correcte verwijdering van uw oude apparaat helpt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. EXTRA NOTITIES Wees uiterst voorzichtig bij het vervangen van de naald, om te voorkomen dat de tone-arm en de audiokabels beschadigd worden. Stof de stylus van tijd tot tijd af met een zeer zachte borstel gedoopt in alcohol (borstelen van achter naar voren van de cartridge). Om dezelfde reden dient uw naald regelmatig te worden vervangen (ongeveer om de 250 uur). Wees voorzichtig bij het plaatsen van de stofkap, druk niet te hard. Wees extra voorzichtig bij het verwijderen van de stofkap, zodat u de pinnen die de kap op zijn plaats houden niet breekt. SPECIFICATIES Snelheden: 33 RPM, 45 RPM, 78 RPM Bluetooth-versie: 5.0 +EDR Audio uitgangsvermogen: 2x5W RMS USB & SD-poort: 5V 0.5A, 32GB (max opslag) AC: 100-240V-60/50Hz USB 5V-1ª Verbruik: 5W S/N verhouding: 48dB Afmetingen apparaat: 420* 375* 115 mm Platter grootte: 27,5 cm Gewicht apparaat: 4,1 kg FM-frequentiebereik: 87-108MHZ Door de voortdurende herziening en verbetering van onze producten kunnen het ontwerp en de specificaties zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. NO SIKKERHETSFORANSTALTNING Takk FOR at DU kjøpte GBTUR-120MKII Vi garanterer kvalitet, ytelse og verdi. Våre ingeniører har innarbeidet mange nyttige og praktiske funksjoner i dette produktet. Sørg for å lese denne bruksanvisningen helt for å sikre at du får mest mulig ut av hver funksjon. Dette produktet er produsert med komponenter av høyeste kvalitet og de beste produksjonsstandardene. I tillegg har driften blitt grundig undersøkt før den sendes fra fabrikken. VIKTIG Les disse sikkerhetsinstruksjonene før du bruker enheten. Sikkerhetsinstruksjoner og brukerhåndbok bør beholdes for fremtidig referanse. 1. Ikke bruk dette apparatet i nærheten av vann - apparatet skal ikke brukes i nærheten av vann eller på fuktige steder - for eksempel i en fuktig kjeller eller i nærheten av et svømmebasseng. 2. Sett dette produktet og dets tilbehør et sted utilgjengelig for barn, for å unngå fare eller feil bruk. 3. Du må bruke den medfølgende kabelen for å koble til enheten, ellers kan det føre til skade på enheten. 4. Bruk kun tilbehør som er spesifisert av produsenten. 5. Beskytt strømledningen fra å bli tråkket på eller knust, spesielt i plugger, stikkontakter og på stikkontaktene på apparatet. 6. Når den er tilkoblet, må kabelen alltid være lett tilgjengelig. 7. Koble fra apparatet under tordenvær eller når det ikke er i bruk på lang tid. 8. Ikke oppbevar den i nærheten av varmekilder som radiatorer, varmeapparater, ovner eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme. 9. Enheten er kun beregnet for bruk i temperert klima. 10. Den bør ikke lagres eller brukes ved temperaturer under -10°C (14 F) eller over 40ºC (104 F), dette kan forkorte enhetens levetid. 11. Enheten skal ikke utsettes for sterk varme som sol, brann eller lignende. 12. Ikke utsett enheten for sterke magnetiske eller elektroniske forstyrrelser. 13. Enheten skal installeres på en stabil, horisontal overflate. 14. Rengjøring: - Slå av enheten hvis den er på før rengjøring, og koble den fra. - Ikke bruk væske eller spray rengjøringsmidler. - Tørk bare av med en tørr klut. 15. Ikke prøv å reparere dette produktet selv, da åpning eller fjerning av deksler som ikke er eksponert i hurtigstartveiledningen kan utsette deg for farlig spenning eller andre farer og kan skade enheten. Skader som må repareres, skal henvises til kvalifisert servicepersonell. Det er nødvendig å ødelegge emballasjen i samsvar med relevante lokale lover og forskrifter om avfallshåndtering. Kartonger og papir må klassifiseres som resirkulerbart papir og platina som resirkulerbar ressurs (potensiell resirkuleringsressurs) Symbolet på det kryssede søppeldekselet på produktet betyr at produktet er i samsvar Med Eu-Direktiv 2012/19/EC. Alle elektriske og elektroniske produkter, inkludert batteri, må avhendes separat i samsvar med kommunalt avfall regulering gjennom innsamlingsanlegg utpekt av regjeringen eller lokale myndigheter. Riktig avhending av det gamle apparatet vil bidra til å redusere mulige negative konsekvenser for menneskers helse og miljøet. YTTERLIGERE MERKNADER Vennligst utøve ekstrem forsiktighet mens erstatte pennen for å unngå tonearm og lyd linje ledninger fra skade. Støv pennen fra tid til annen med en veldig myk børste dyppet i alkohol(børsting fra baksiden til forsiden av patronen). Vi vil også påpeke at av samme grunn bør pennen din byttes regelmessig (omtrent hver 250 timer). Vær forsiktig når du monterer støvdekselet, ikke trykk ned for hardt. Vær ekstra forsiktig når du fjerner støvdekselet, slik at du ikke bryter pinnene som holder dekselet på plass. SPESIFIKASJON Hastigheter: 33RPM, 45 RPM, 78 RPM Bluetooth versjon: 5.0 + EDR Lyd utgangseffekt: 2x5W RMS USB og SD-port: 5V 0.5 A, 32gb (maks lagringsplass) AC: 100-240V-60/50HZ USB 5V-1ª Forbruk: 5W S / N-forhold: 48dB Enhet størrelse: 420* 375* 115 mm Tallerken størrelse: 27,5 cm Enhetsvekt: 4,1 kg FM frekvensområde: 87-108mhz På grunn av kontinuerlig gjennomgang og forbedring av våre produkter, kan design og spesifikasjoner endres uten varsel. PL RODKI OSTRONOCI Dzikujemy za zakup GBTUR-120MKII To gwarancja jakoci, wydajnoci i wartoci. Nasi inynierowie wprowadzili wiele przydatnych i wygodnych funkcji do tego produktu. Przeczytaj dokladnie niniejsz instrukcj obslugi, aby upewni si, e uzyskasz maksymalne korzyci z kadej funkcji. Ten produkt zostal wyprodukowany przy uyciu najwyszej jakoci komponentów i standardów wykonania. Zostal przetestowany przez inspektorów i okazal si by w doskonalym stanie technicznym, zanim opucil nasz fabryk. WANY Przeczytaj instrukcje bezpieczestwa przed uyciem urzdzenia. Instrukcje bezpieczestwa i obslugi naley zachowa na przyszlo. 1. Nie naley uywa tego urzdzenia w pobliu wody - Nie naley uywa urzdzenia w pobliu wody lub wilgoci - na przyklad w mokrej piwnicy lub w pobliu basenu itp. 2. Urzdzenie i jego akcesoria naley umieci w miejscu niedostpnym dla dzieci, aby unikn niebezpieczestwa lub niewlaciwego uytkowania. 3. Do podlczenia urzdzenia naley uy dostarczonego kabla zasilajcego, w przeciwnym razie moe ono spowodowa uszkodzenie urzdzenia. 4. Uywaj tylko dodatków / akcesoriów wskazanych przez producenta. 5. Chro przewód zasilajcy przed nadepniciem lub ciniciem, szczególnie przy wtyczkach, wygodnych gniazdkach oraz w miejscu wyjcia z urzdzenia. 6. Po podlczeniu przewód powinien by zawsze latwo dostpny. 7. Odlcz urzdzenie podczas burzy z wyladowaniami atmosferycznymi lub gdy nie bdzie uywane przez dluszy czas. 8. Nie naley przechowywa w pobliu adnych ródel ciepla, takich jak grzejniki, rejestratory ciepla, piece lub inne urzdzenia (w tym wzmacniacze) wytwarzajce cieplo. 9. Urzdzenie jest przeznaczone do uytku wylcznie w klimacie umiarkowanym. 10. Nie naley go przechowywa lub uywa w temperaturze poniej -10°C (14 F) lub powyej 40°C (104 F), która moe spowodowa uszkodzenie zestawu. 11. Nie naley wystawia urzdzenia bezporednio na dzialanie promieni slonecznych i ciepla. 12. Nie naley naraa urzdzenia na silne zaklócenia magnetyczne lub elektroniczne. 13. Urzdzenie powinno by zainstalowane na stabilnej i poziomej powierzchni. 14. Czyszczenie: - Wylcz urzdzenie, jeli jest wlczone przed czyszczeniem. - Nie uywaj rodków czyszczcych w plynie ani w aerozolu. - Czyci tylko such ciereczk. 15. Nie naley próbowa samodzielnie naprawia urzdzenia, poniewa otwieranie lub zdejmowanie pokryw moe narazi uytkownika na niebezpieczne napicie lub inne zagroenia. Uszkodzenia wymagajce naprawy naley zglasza wylcznie wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Pojemnik musi zosta zniszczony zgodnie z odpowiednimi lokalnymi przepisami i przepisami dotyczcymi usuwania odpadów. Kartony i papier powinny by klasyfikowane jako papier nadajcy si do recyklingu, a platyna jako zasób nadajcy si do recyklingu (potencjalny zasób recyklingu) Gdy ten przekrelony symbol kosza na mieci jest dolczony do produktu, oznacza to, e produkt jest objty europejsk dyrektyw 2012/19/WE. Wszystkie produkty elektryczne i elektroniczne, w tym baterie, naley utylizowa oddzielnie od odpadów komunalnych za porednictwem wyznaczonych punktów zbiórki wyznaczonych przez rzd lub wladze lokalne. Prawidlowa utylizacja starego urzdzenia pomoe zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla rodowiska i zdrowia ludzi. DODATKOWE UWAGI Naley zachowa szczególn ostrono podczas wymiany rysika, aby unikn uszkodzenia ramienia i przewodów linii audio. Od czasu do czasu odkurz rysik za pomoc bardzo mikkiej szczoteczki zanurzonej w alkoholu (szczotkujc od tylu do przodu wkladu). Zwracamy równie uwag, e z tego samego powodu rysik naley wymienia okresowo (co okolo 250 godzin). Zachowaj ostrono podczas montau oslony przeciwpylowej, nie naciskaj zbyt mocno. Naley zachowa szczególn ostrono podczas zdejmowania oslony przeciwpylowej, aby nie zlama kolków przytrzymujcych oslon na miejscu. SPECYFIKACJE Prdkoci: 33 obr. / min, 45 obr. / min, 78 obr. / min Wersja Bluetooth: 5.0 + EDR Moc wyjciowa Audio: 2x5W RMS Port USB i SD: 5V 0,5 A, 32 GB (maks. pami masowa) AC: 100-240V-60 / 50Hz USB 5V-1ª Zuycie: 5W Stosunek S / N: 48dB Rozmiar urzdzenia: 420* 375* 115 mm Rozmiar talerza: 27,5 cm Waga urzdzenia: 4,1 kg Zakres czstotliwoci FM: 87-108 Mhz W celu ciglej rewizji i ulepszania naszych produktów, wygld i specyfikacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. PT PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Obrigado por adquirir o GBTUR-120MKII É a sua garantia de qualidade, desempenho e valor. Nossos engenheiros incorporaram muitas funções úteis e práticas neste produto. Certifique-se de ler todo este manual de instruções para garantir que você obtenha o máximo de cada função. Este produto foi fabricado com componentes da mais alta qualidade e com os melhores padrões de fabricação. Ele foi verificado por inspetores e está em perfeito funcionamento antes de sair da fábrica. IMPORTANTE Leia estas instruções de segurança antes de utilizar o dispositivo. As instruções de segurança e o manual do utilizador devem ser conservados para referência futura. 1. Não utilizar este aparelho perto de água - O aparelho não deve ser utilizado perto de água ou em locais húmidos - por exemplo, numa cave húmida ou perto de uma piscina. 2. Colocar este produto e os seus acessórios algures fora do alcance das crianças, para evitar perigos ou utilizações indevidas. 3. Deve utilizar o cabo fornecido para ligar o dispositivo, caso contrário pode causar danos na unidade. 4. Utilizar apenas os anexos/acessórios especificados pelo fabricante. 5. Proteger o cabo de alimentação de ser pisado ou apertado particularmente em fichas, receptáculos de conveniência, e o ponto de saída do aparelho. 6. Quando ligado, o cabo deve ser sempre de fácil acesso. 7. Desligue o aparelho da tomada durante tempestades relâmpago ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo. 8. Não armazenar perto de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, registos de calor, fogões, ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor. outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor. 9. O dispositivo foi concebido para ser utilizado apenas em clima temperado. 10. Não deve ser armazenado ou utilizado a temperaturas inferiores a -15°C (5 F) ou superiores a 55°C (131 F), uma vez que isto pode encurtar a vida útil da unidade. 11. A unidade não deve ser exposta a calor excessivo, tal como sol, fogo ou similares. 12. Não exponha a unidade a fortes interferências magnéticas ou electrónicas. 13. A unidade deve ser instalada sobre uma superfície estável e horizontal. 14. Limpeza: - Desligue a unidade se esta estiver ligada antes da limpeza. - Não utilizar produtos de limpeza líquidos ou aerossóis. - Utilizar um pano seco para a limpeza. 15. Não tente reparar este produto por conta própria, pois a abertura ou remoção de tampas que não estejam expostas no Guia de Início Rápido pode expô-lo a tensões perigosas ou outros perigos e pode danificar a unidade. Os danos que exijam reparação devem ser encaminhados para pessoal de serviço qualificado. As embalagens têm de ser destruídas de acordo com as leis e regulamentos locais relevantes sobre eliminação de resíduos. As caixas e o papel precisam de ser classificados como papel reciclável e a platina como um recurso reciclável (potencial recurso de reciclagem) O símbolo do caixote do lixo com uma cruz no produto significa que o produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/CE. Todos os produtos elétricos e eletrônicos, incluindo baterias, devem ser descartados separadamente de acordo com os regulamentos municipais de coleta de lixo, por meio de instalações de coleta designadas pelo governo ou por autoridades locais. O descarte correto do seu dispositivo antigo ajudará a reduzir possíveis conseqüências negativas sobre a saúde humana e o meio ambiente. NOTAS ADICIONAIS Por favor, exerça extremo cuidado ao substituir a caneta de modo a evitar os fios da linha de tonearm e áudio de qualquer dano. Polvilhe a caneta de vez em quando usando uma escova muito macia embebida em álcool (escovando de trás para a frente do cartucho). Também ressaltamos que, pelo mesmo motivo, sua caneta deve ser substituída periodicamente (aproximadamente a cada 250 horas). Tome cuidado ao encaixar a tampa protetora contra poeira, não pressione com muita força. Tome cuidado extra ao remover a tampa protetora contra poeira para não quebrar os pinos que prendem a tampa no lugar. ESPECIFICAÇÕES Velocidades: 33RPM, 45 RPM, 78 RPM Versão Bluetooth: 5.0 + EDR Potência de saída de áudio: 2x5 W RMS Porta USB e SD: 5V 0.5 A, 32GB (armazenamento máximo) AC: 100-240V-60 / 50Hz USB 5V-1ª Consumo: 5W Relação S/N: 48dB Tamanho do dispositivo: 420* 375* 115 mm Tamanho do prato: 27,5 cm Peso do dispositivo: 4.1 kg Faixa de freqüência FM: 87-108 MHZ Devido à contínua revisão e aprimoramento de nossos produtos, o design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. RO MSURI DE SIGURAN V mult,umim c at,i cumprat GBTUR-120MKII Aceasta este asigurarea dvs. de calitate, performant, i valoare. Inginerii notri au inclus multe caracteristici utile i convenabile în acest produs. V rugm s v asigurat,i c citit,i complet acest manual de instruct,iuni pentru a v asigura c vet,i obt,ine beneficiul maxim de la fiecare caracteristic. Acest produs a fost fabricat folosind componente i standarde de cea mai înalt calitate. A fost testat de inspectori i s-a dovedit a fi într-o stare de funct,ionare perfect înainte de a iei din fabrica noastr. IMPORTANT Citii aceste instruct,iuni de sigurant, înainte de a utiliza dispozitivul. Instruciunile de sigurant, i de funct,ionare trebuie pstrate pentru referine viitoare. 1. Nu utilizai acest aparat lâng ap - Aparatul nu trebuie utilizat lâng ap sau umezeal - de exemplu, într-un subsol umed sau lâng o piscin i altele asemenea. 2. Punei acest produs i accesoriile sale undeva la îndemâna copiilor, pentru a evita pericolul sau utilizarea lor necorespunztoare. 3. Trebuie s utilizai cablul de alimentare furnizat pentru a conecta dispozitivul, în caz contrar acesta poate provoca deteriorarea unitii. 4. Utilizai numai accesorii / accesorii specificate de productor. 5. Protejai cablul de alimentare pentru a nu fi pit sau ciupit, în special la prize, prize i la punctul în care acestea ies din aparat. 6. Când este conectat, cablul trebuie s fie întotdeauna accesibil. 7. Deconectai aparatul în timpul furtunilor sau când nu îl folosii pentru perioade lungi de timp. 8. Nu depozitai în apropierea surselor de cldur precum radiatoare, registre de cldur, sobe sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) care produc cldur. 9. Dispozitivul este destinat utilizrii numai într-un climat temperat. 10. Nu trebuie pstrat sau utilizat la temperaturi sub -10°C (14 F) sau peste 40°C (104 F) care pot deteriora aparatul. 11. Nu expunei unitatea direct la lumina soarelui sau radiaii de cldur. 12. Nu expunei aparatul la interferene magnetice sau electronice puternice. 13. Unitatea trebuie instalat pe o suprafa stabil i orizontal. 14. Curt,area - Oprit,i unitatea dac este pornit înainte de curt,are. - Nu folosit,i produse de curt,at lichide sau aerosoli. - Curai numai cu o cârp uscat. 15. Nu încercai s reparai singur acest produs, deoarece deschiderea sau îndeprtarea capacelor v poate expune la tensiuni periculoase sau alte pericole. Daunele care necesit reparat,ii trebuie s fie adresate tuturor personalului de service calificat. Ambalajul trebuie distrus în conformitate cu legile i reglementrile locale relevante privind eliminarea deeurilor. Cutiile de carton i hârtia trebuie s fie sortate ca hârtie reciclabil, iar platina ca resurs reciclabil (resurs potenial de reciclare) Ak je na produkte uvedený symbol preciarknutej odpadovej nádoby s kolieskami, znamená to, ze na produkt sa vzahuje európska smernica 2012/19/ES. Vsetky elektrické a elektronické výrobky vrátane batérií by sa mali likvidova oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom urcených zberných zariadení menovaných vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia vásho starého spotrebica pomôze predchádza potenciálnym negatívnym následkom pre zivotné prostredie a udské zdravie. NOTE SUPLIMENTARE V rugm s exercite grij extrem în timp ce înlocuirea stylus-ul pentru a evita firele de tonearm i linia audio de la orice deteriorare. Pulverizai stylusul din când în când folosind o perie foarte moale înmuiat în alcool (periaj din spate în faa cartuului). De asemenea, subliniem c, din acelai motiv, stiloul dvs. ar trebui înlocuit periodic (aproximativ la fiecare 250 de ore). Avei grij când montai capacul de praf, nu apsai prea tare. Avei grij suplimentar atunci când scoatei capacul de praf, astfel încât s nu rupei tifturile care in capacul în poziie. SPECIFICAII Viteze: 33 rpm, 45 RPM, 78 RPM Versiune Bluetooth: 5.0 + EDR Putere de ieire Audio: 2X5W RMS Port USB i SD: 5V 0,5 A, 32 GB (Stocare maxim) AC: 100-240V-60 / 50Hz USB 5V-1 Consum: 5W Raport S / N: 48dB Dimensiunea dispozitivului: 420* 375* 115 mm Dimensiune platou: 27,5 cm Greutate dispozitiv: 4.1 kg Gama de frecvene FM: 87-108MHz Datorit revizuirii i îmbuntt,irii continue a produselor noastre, designul i specificat,iile pot fi modificate fr o notificare suplimentar. RU m GBTUR-120MKII , . . , , . . , , . . . 1. - - , , .. 2. , . 3. , . 4. , . 5. , , . 6. . 7. . 8. - , , , ( ), . 9. . 10. -10°C (14 F) 40°C (104 F), . 11. . 12. . 13. . 14. : - , . - . - . 15. , . , , . . , , - ( ). , 2012/19 / EC. , , , . . , , . , ( ). , ( 250 ). , . , , . X : 33 / , 45 /, 78 / Bluetooth: 5.0 +EDR : 2x5 RMS USB SD: 5V 0.5A, 32 ( ) : 100-240 -60/50 USB 5 -1 : 5 /: 48 : 420* 375* 115 : 27,5 : 4,1 FM: 87-108 . SK BEZPECNOSTNÍ OPATENÍ Dkujeme, ze jste si zakoupili GBTUR-120MKII To je vase záruka kvality, výkonu a hodnoty. Nasi technici do tohoto produktu zahrnuli mnoho uzitecných a pohodlných funkcí. Nezapomete si pecíst tento návod, abyste se ujistili, ze z kazdé funkce získáte maximální uzitek. Tento produkt byl vyroben s pouzitím nejkvalitnjsích soucástí a standard zpracování. To bylo testováno inspektory a zjistil, ze je v perfektním provozním stavu, nez opustil nasi továrnu. DLEZITÉ Ped pouzitím zaízení si pectte tyto bezpecnostní pokyny. Bezpecnostní a provozní pokyny by mly být uchovány pro budoucí pouzití. 1. Nepouzívejte tento pístroj v blízkosti vody - Spotebic by neml být pouzíván v blízkosti vody nebo vlhkosti - napíklad ve vlhkém suterénu nebo v blízkosti bazénu apod. 2. Umístte tento výrobek a jeho píslusenství nkam mimo dosah dtí, aby nedoslo k nebezpecí nebo jejich nevhodnému pouzití. 3. K pipojení zaízení musíte pouzít dodaný napájecí kabel, jinak by mohlo dojít k poskození jednotky. 4. Pouzívejte pouze doplky / píslusenství doporucené výrobcem. 5. Chrate napájecí kabel ped poskrábáním, zejména ped zástrckami, zásuvkami a v míst, kde vychází z pístroje. 6. Po pipojení by ml být kabel vzdy snadno pístupný. 7. Odpojte zaízení bhem bouky nebo pokud nebudete delsí dobu pouzívat. 8. Neskladujte v blízkosti zdroj tepla, jako jsou radiátory, tepelné registry, kamna nebo jiná zaízení (vcetn zesilovac), která produkují teplo. 9. Zaízení je urceno k pouzití pouze v mírném podnebí. 10. Nesmí se skladovat ani pouzívat pi teplotách nizsích nez -10°C nebo vyssích nez 40°C, které by mohly pístroj poskodit. 11. Nevystavujte jednotku pímému slunecnímu záení ani tepelnému záení. 12. Nevystavujte jednotku silným magnetickým nebo elektronickým interferencím. 13. Jednotka by mla být instalována na stabilním a vodorovném povrchu. 14. Cistní: - Ped cistním pístroj vypnte. - Nepouzívejte tekuté ani aerosolové cisticí prostedky. - Cistte pouze suchým hadíkem. 15. Nepokousejte se výrobek sami opravovat, protoze otevení nebo sejmutí kryt vás mze vystavit nebezpecnému naptí nebo jiným nebezpecím. Poskození, která je teba opravit, musí být svena kvalifikovanému servisu. Obal je potrebné znici v súlade s príslusnými miestnymi zákonmi a predpismi o zneskodovaní odpadu. Kartóny a papier treba klasifikova ako recyklovatený papier a platina ako recyklovatený zdroj (potenciálny recyklacný zdroj) Pokud je tento symbol peskrtnutého kontejneru s koleckem pipojen k produktu, znamená to, ze se na produkt vztahuje evropská smrnice 2012/19/ES. Vsechny elektrické a elektronické výrobky vcetn baterií by mly být likvidovány oddlen od komunálního odpadu prostednictvím urcených sbrných zaízení jmenovaných vládou nebo místními úady. Správná likvidace starého spotebice pomze zabránit mozným negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví. DOPLUJÚCE POZNÁMKY Pri výmene dotykového pera bute mimoriadne opatrní, aby ste predisli poskodeniu káblov tonearm a audio line. Pero z casu na cas opráste pomocou vemi mäkkej kefy namocenej v alkohole (kefovanie zozadu spredu kazety). Upozorujeme tiez, ze z rovnakého dôvodu by sa mal stylus pravidelne vymiea (priblizne kazdých 250 hodín). Pri montázi protiprachového krytu bute opatrní, nestlácajte prílis silno. Pri odstraovaní krytu proti prachu bute zvlás opatrní, aby ste nerozbili kolíky, ktoré drzia kryt na svojom mieste. SPECIFIKACE Rýchlosti: 33 ot / min, 45 ot / min, 78 ot / min Verzia Bluetooth: 5.0 + EDR Audio výstupný výkon: 2x5W RMS USB a SD port: 5V 0.5 a, 32GB (max storage) AC: 100-240V-60/50Hz USB 5V-1ª Spotreba: 5W Pomer S / N: 48dB Vekos zariadenia: 420* 375* 115 mm Vekos taniera: 27,5 cm Hmotnos zariadenia: 4,1 kg FM frekvencný rozsah: 87-108mhz Vzhledem k neustálé revizi a zdokonalování nasich výrobk se design a specifikace mohou zmnit bez pedchozího upozornní. SL VARNOSTNI UKREPI Zahvaljujemo se vam za nakup GBTUR-120MKII Zagotavljamo kakovost, ucinkovitost in vrednost. Nasi inzenirji so v ta izdelek vkljucili stevilne uporabne in prakticne funkcije. Bodite prepricani, da v celoti preberete ta navodila za uporabo, da boste kar najbolje izkoristili vsako funkcijo. Ta izdelek je bil izdelan s komponentami najvisje kakovosti in najboljsimi proizvodnimi standardi. Poleg tega je bilo njegovo delovanje temeljito pregledano, preden je bilo odposlano iz tovarne. POMEMBNO Pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila. Varnostna navodila in navodila za uporabo je treba hraniti za poznejso uporabo. 1. Naprave ne uporabljajte v blizini vode - naprave ne smete uporabljati v blizini vode ali na vlaznih mestih - na primer v vlazni kleti ali v blizini bazena. 2. Ta izdelek in njegove dodatke postavite nekam izven dosega otrok, da se izognete nevarnosti ali nepravilni uporabi. 3. Za prikljucitev naprave morate uporabiti prilozeni kabel, sicer lahko poskodujete enoto. 4. Uporabljajte samo dodatke, ki jih je dolocil proizvajalec. 5. Zascitite napajalni kabel pred vklopom ali drobljenjem, zlasti v vticih, posodah in na izstopnih mestih naprave. 6. Ko je kabel prikljucen, mora biti vedno lahko dostopen. 7. Napravo izkljucite med nevihtami ali kadar je dlje casa ne uporabljate. 8. Ne shranjujte v blizini virov toplote, kot so radiatorji, toplotni registri, peci ali druge naprave (vkljucno z ojacevalniki), ki proizvajajo toploto. 9. Naprava je zasnovana za uporabo samo v zmernem podnebju. 10. Ne sme se shranjevati ali uporabljati pri temperaturah pod -10ºC (14 F) ali nad 40ºC (104 F), kar bi lahko skrajsalo zivljenjsko dobo enote. 11. Enota ne sme biti izpostavljena prekomerni vrocini, kot so sonce, ogenj ali podobno. 12. Naprave ne izpostavljajte mocnim magnetnim ali elektronskim motnjam. 13. Enoto je treba namestiti na stabilno vodoravno povrsino. 14. Ciscenje: - Pred ciscenjem izklopite napravo, ce je vklopljena, in jo odklopite. - Ne uporabljajte tekocih ali razprsilnih cistil. - Obrisite samo s suho krpo. 15. Izdelka ne poskusajte popraviti sami, saj lahko odpiranje ali odstranjevanje pokrovov, ki niso izpostavljeni v prirocniku za hitri zacetek, izpostavi nevarni napetosti ali drugim nevarnostim in lahko poskoduje enoto. Skodo, ki jo je treba popraviti, je treba napotiti na usposobljeno servisno osebje. Embalazo je treba uniciti v skladu z ustreznimi lokalnimi zakoni in predpisi o odstranjevanju odpadkov. Kartone in papir je treba razvrstiti kot papir, ki ga je mogoce reciklirati, platino pa kot vir, ki ga je mogoce reciklirati (potencialni vir recikliranja) Simbol precrtanega smetnjaka na izdelku pomeni, da je izdelek skladen z Evropsko direktivo 2012/19/EC. Vse elektricne in elektronske izdelke, vkljucno z baterijami, je treba odstraniti loceno v skladu s predpisi o komunalnih odpadkih prek zbiralnic, ki jih dolocijo vlada ali lokalni organi. Pravilno odstranjevanje starega aparata bo pomagalo zmanjsati morebitne negativne posledice za zdravje ljudi in okolje. DODATNE OPOMBE Bodite izredno previdni, medtem ko zamenjate pisalo, da se izognete zicam tonearm in audio line pred poskodbami. Pisalo obcasno prasite z zelo mehko krtaco, namoceno v alkohol (scetkanje od zadaj naprej). Prav tako bi poudarili, da je treba iz istega razloga pisalo obcasno zamenjati (priblizno vsakih 250 ur). Pri namescanju pokrova za prah bodite previdni,ne pritiskajte premocno. Pri odstranjevanju pokrova za prah bodite se posebej previdni, da ne boste zlomili zaticev, ki drzijo pokrov na mestu. SPECIFIKACIJA Hitrosti: 33 vrt / min, 45 vrt / min, 78 vrt / min Razlicica Bluetooth: 5.0 + EDR Avdio izhodna moc: 2H5 RMS Vrata USB in SD: 5V 0,5 A, 32 GB (najvec prostora za shranjevanje) Izmenicni tok: 100-240V-60 / 50Hz USB 5V-1 Poraba: 5 m Razmerje S/N: 48dB Velikost naprave: 420* 375* 115 mm Velikost pladnja: 27,5 cm Teza naprave: 4.1 kg FM frekvencno obmocje: 87-108MHz Zaradi nenehnega pregleda in izboljsevanja nasih izdelkov se lahko dizajn in specifikacije spremenijo brez predhodnega obvestila. SR GBTUR-120MKII , . . . . . . . 1. - - , . 2. , . 3. , . 4. / . 5. , , . 6. , . 7. . 8. , , , ( ) . 9. . 10. -10° (14 ) 40° (104 ) . 11. . 12. . 13. . 14. : - . - . - . 15. , . . . , ( ) , 2012/19/. , , . . . ( ). ( 250 ). , . . : 33 / , 45 / , 78 / : 5.0 + : 25 : 5 0.5 , 32 ( ) : 100-240-60 / 50 5 - 1 : 5 -: 48 : 420* 375* 115 : 27,5 : 4,1 : 87-108 , . SV SÄKERHETSÅTGÄRDER Tack för att du köpte GBTUR-120MKII Detta är din försäkring av kvalitet, prestanda och värde. Våra ingenjörer har inkluderat många användbara och praktiska funktioner i denna produkt. Var noga med att läsa denna bruksanvisning fullständigt för att se till att du får maximal nytta av varje funktion. Denna produkt tillverkades med hjälp av komponenter och standarder för utförande av högsta kvalitet. Det testades av inspektörer och visade sig vara i perfekt skick innan det lämnade vår fabrik. VIKTIG Läs dessa säkerhetsinstruktioner innan du använder enheten. Säkerhets- och bruksanvisningen bör bevaras för framtida referens. 1. Använd inte denna apparat nära vatten - Apparaten får inte användas nära vatten eller fukt - till exempel i en våt källare eller nära en pool och liknande. 2. Placera denna produkt och dess tillbehör någonstans utom räckhåll för barn för att undvika fara eller felaktig användning. 3. Du måste använda den medföljande nätsladden för att ansluta enheten, annars kan det skada enheten. 4. Använd endast tillbehör / tillbehör som anges av tillverkaren. 5. Skydda nätsladden så att den inte går på klämmningen, särskilt vid kontakterna, stickkontakterna och vid den punkt där de kommer ut ur apparaten. 6. När kabeln är ansluten ska den alltid vara lättillgänglig. 7. Koppla ur apparaten under åskväder eller när den inte används under långa perioder. 8. Förvara inte i närheten av värmekällor som värmeelement, värmeapparater, kaminer eller andra apparater (inklusive förstärkare) som producerar värme. 9. Enheten är endast avsedd att användas i ett tempererat klimat. 10. Den ska inte förvaras eller användas vid temperaturer under -10°C (14 F) eller över 40°C (104 F), vilket kan skada apparaten. 11. Utsätt inte enheten direkt för solljus eller värmestrålning. 12. Utsätt inte enheten för starka magnetiska eller elektroniska störningar. 13. Enheten ska installeras på en stabil och horisontell yta. 14. Rengöring: - Stäng av enheten om den är på innan rengöring. - Använd inte flytande rengöringsmedel eller aerosolrengöringsmedel. - Rengör endast med torr trasa. 15. Försök inte reparera den här produkten själv eftersom öppning eller avlägsnande av lock kan utsätta dig för farlig spänning eller andra faror. Skador som behöver repareras måste hänvisas till kvalificerad servicepersonal. Förpackningen måste förstöras i enlighet med relevanta lokala lagar och bestämmelser om avfallshantering. Kartonger och papper måste sorteras som återvinningsbart papper och platina som en återvinningsbar resurs (potentiell återvinningsresurs). När denna överkorsade symbol med hjulkorg är ansluten till en produkt, betyder det att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EG. Alla elektriska och elektroniska produkter inklusive batterier ska bortskaffas separat från den kommunala avfallsströmmen via utsedda insamlingsanläggningar som utses av regeringen eller de lokala myndigheterna. Rätt avfallshantering av din gamla apparat hjälper till att förhindra eventuella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. YTTERLIGARE ANMÄRKNINGAR Var försiktig när du byter ut pennan för att undvika tonearm och ljudledningar från skador. Damma pennan då och då med en mycket mjuk borste doppad i alkohol (borsta från baksidan till framsidan av patronen). Vi vill också påpeka att av samma anledning bör din penna bytas ut regelbundet (ungefär var 250: e timme). Var försiktig när du monterar dammskyddet, tryck inte ner för hårt. Var extra försiktig när du tar bort dammskyddet så att du inte bryter stiften som håller locket på plats. SPECIFIKATIONER Hastigheter: 33 rpm, 45 RPM, 78 RPM Bluetooth-version: 5.0 + EDR Ljudutgångseffekt: 2x5W RMS USB & SD-port: 5V 0.5 A, 32GB (max Lagring) AC: 100-240V-60/50Hz USB 5V-1 Förbrukning: 5W S / N-förhållande: 48dB Enhetens storlek: 420* 375* 115 mm Tallrik storlek: 27,5 cm Enhetens vikt: 4,1 kg FM frekvensområde: 87-108MHz På grund av kontinuerlig revidering och förbättring av våra produkter kan design och specifikationer ändras utan ytterligare varsel. TR BAVURU KILAVUZU GBTUR-120MKII `yi satin aldiiniz için teekkür ederiz. Bu, kalite, performans ve deer güvencenizdir. Mühendislerimiz bu ürüne birçok kullanili ve kullanili özellii dahil ettiler. Her bir özellikten maksimum faydayi saladiinizdan emin olmak için lütfen bu kullanim Kilavuzunu tamamen okuduunuzdan emin olun. Bu ürün, en kaliteli bileenler ve içilik standartlari kullanilarak üretilmitir. Müfettiler tarafindan test edilmi ve fabrikamizdan çikmadan önce mükemmel çaliir durumda olduu görülmütür. ÖNEML Cihazinizi kullanmadan önce bu güvenlik talimatlarini okuyun. Güvenlik ve çalitirma talimatlari ileride bavurmak üzere saklanmalidir. 1. Bu cihazi suya yakin yerlerde kullanmayin - Cihaz suya veya neme yakin yerlerde kullanilmamalidir - örnein islak bir bodrumda veya yüzme havuzunun yakininda vb. 2. Tehlikeden veya uygunsuz kullanimlarindan kaçinmak için bu ürünü ve aksesuarlarini çocuklarin eriemeyecei bir yere koyun. 3. Cihazi balamak için verilen güç kablosunu kullanmalisiniz, aksi takdirde üniteye zarar verebilir. 4. Yalnizca üretici tarafindan belirtilen ekleri / aksesuarlari kullanin. 5. Güç kablosunun üzerine basilmasina veya özellikle filerde, prizlerde ve aparattan çiktiklari noktada kistirilmasina kari koruyun. 6. Balandiinda, kablo her zaman kolayca eriilebilir olmalidir. 7. imekli firtinalarda veya uzun süre kullanilmadiinda cihazi fiten çekin. 8. Radyatör, kalorifer izgarasi, soba gibi isi kaynaklarinin veya isi üreten dier cihazlarin (amplifikatörler dahil) yakininda saklamayin. 9. Cihaz, yalnizca iliman bir iklimde kullanilmak üzere tasarlanmitir. 10. Sete zarar verebilecek -10°C (14 F) altindaki veya 40°C (104 F) üzerindeki sicakliklarda saklanmamali veya kullanilmamalidir. 11. Üniteyi dorudan güne iiina veya isi radyasyonuna maruz birakmayin. 12. Üniteyi güçlü manyetik veya elektronik parazitlere maruz birakmayin. 13. Ünite sabit ve yatay bir yüzeye kurulmalidir. 14. Temizlik: - Temizlemeden önce Açiksa üniteyi kapatin. - Sivi ve sprey temizleyici kullanmayin. - Yalnizca kuru bezle temizleyin. 15. Bu ürünü kendiniz onarmaya çalimayin çünkü kapaklari açmak veya çikarmak sizi tehlikeli voltajlara veya dier tehlikelere maruz birakabilir. Onarim gerektiren hasarlar, kalifiye servis personeline bavurulmalidir. Ambalajin, atik bertarafi ile ilgili ilgili yerel yasa ve yönetmeliklere uygun olarak imha edilmesi gerekmektedir. Karton ve kaitlarin geri dönütürülebilir kait ve platinin geri dönütürülebilir kaynak (potansiyel geri dönüüm kaynai) olarak siniflandirilmasi gerekir. Bir ürüne çarpi iaretli tekerlekli çöp kutusu simgesi eklendiinde, bu, ürünün 2012/19 / EC sayili Avrupa Direktifi kapsaminda olduu anlamina gelir. Piller dahil tüm elektrikli ve elektronik ürünler, hükümet veya yerel yetkililer tarafindan belirlenen özel olarak tasarlanmi toplama tesisleri araciliiyla belediye atik sisteminden ayri olarak imha edilmelidir. Eski cihazinizin doru ekilde imha edilmesi, çevre ve insan salii için olasi olumsuz sonuçlari önlemeye yardimci olacaktir. EK NOTLAR Tonearm ve ses hatti kablolarinin herhangi bir hasar görmesini önlemek için kalemi deitirirken lütfen çok dikkatli olun. Kalemi zaman zaman alkole batirilmi çok yumuak bir firça kullanarak tozlayin (kartuun arkasindan önüne doru firçalayin). Ayni sebepten dolayi kaleminizin periyodik olarak deitirilmesi gerektiini de belirtmek isteriz (yaklaik her 250 saatte bir). Toz kapaini takarken dikkatli olun, çok sert bastirmayin. Kapai yerinde tutan pimleri kirmamak için toz kapaini çikarirken ekstra özen gösterin. TEKNIK OZELLIKLER Hizlar: 33 RPM, 45 RPM, 78 RPM Bluetooth sürümü: 5.0 + EDR Ses çiki gücü: 2x5 W RMS USB ve SD balanti noktasi: 5 V 0.5A, 32 GB (max depolama) AC: 100-240V-60 / 50Hz USB 5V-1ª Tüketimi, düük isi S/N orani: 48dB Cihaz boyutu: 420* 375* 115 mm Tabai boyutu: 27,5 cm Cihaz airlii: 4.1 kg FM frekans aralii: 87-108 MHZ Ürünlerimizin sürekli revizyonu ve iyiletirilmesi nedeniyle, tasarim ve teknik özellikler önceden haber verilmeksizin deitirilebilir.Adobe PDF Library 16.0.5 Adobe InDesign 17.1 (Macintosh)