Purificador de Ar Inteligente Xiaomi Smart Pet Care

Manual do Usuário

Sumário

Introdução

Obrigado por escolher um produto Xiaomi. A Xiaomi trabalha com inovação para tornar a tecnologia acessível a todos.

Aviso: Leia este manual cuidadosamente antes de usar o produto e guarde-o para futuras referências.

Este manual se aplica apenas aos produtos importados e distribuídos no território brasileiro pela DL Comércio e Indústria de Produtos Eletrônicos Ltda. (DL), distribuidora reconhecida como oficial pela XIAOMI Corporation.

Ilustração do Purificador de Ar Inteligente Xiaomi Smart Pet Care.

01. Instruções de segurança

Restrições de uso

  • Desligue e desconecte o purificador antes de movê-lo.
  • O purificador não pode ser ligado se a grade do ventilador e a tampa do compartimento do filtro não estiverem instaladas corretamente.
  • Mantenha uma distância de pelo menos 20 cm entre as entradas de ar e paredes ou outros objetos.

Para evitar incêndio, choques elétricos ou outros danos, use o adaptador de energia e a tomada elétrica conforme as instruções abaixo:

  • Não puxe, torça ou dobre excessivamente o adaptador de energia; caso contrário, o fio no centro do cabo poderá ficar exposto ou quebrado.
  • A fonte de energia deve ser conectada à uma tomada elétrica adequada.
  • Use a fonte de energia fornecida com o purificador; não utilize fontes de energia de terceiros.
  • Sempre desconecte o purificador da tomada antes de realizar uma manutenção ou movê-lo.
  • Interrompa imediatamente o uso do purificador se ele emitir ruídos estranhos, exalar maus odores, superaquecer ou se a ventoinha girar irregularmente.
  • Não insira os dedos ou objetos estranhos nas peças de proteção, nas partes móveis, na entrada ou na saída de ar.
  • Mantenha objetos como cabelos ou tecidos longe do purificador para evitar bloquear a entrada ou a saída de ar.
  • Não sente, apoie-se ou incline no purificador.
  • Ao usar em conjunto com aparelhos a gás (como fogões e aquecedores a gás), ventile o ambiente o suficiente para evitar intoxicação por monóxido de carbono.
  • Não despeje líquidos, pó ou outras substâncias pequenas na saída de ar do purificador.
  • Certifique-se de que nenhum objeto inflamável entre no purificador.

Não utilize o purificador nestes cenários para evitar choques elétricos, incêndio ou outros danos:

  • Perto de chamas abertas, como velas, incensários, fogões, lareiras, cigarros, fogos de artifício, isqueiros, maçarico multiuso, isqueiros de vela ou braseiros.
  • Perto de aparelhos que geram altas temperaturas, como aquecedores elétricos, aquecedores com ventilador, aquecedores de pés elétricos, fogões elétricos ou ferros de passar roupa.
  • Em locais instáveis onde o purificador possa cair facilmente.
  • Em ambientes extremamente quentes, úmidos ou molhados, como banheiros.

02. Visão geral do produto

Nota: as ilustrações do produto, os acessórios e a interface apresentada no manual são apenas para referência. O verdadeiro produto e respetivas funções podem variar consoante os melhoramentos.

Visão frontal

Ilustração da vista frontal do purificador de ar, mostrando:

  • Grade: A grade superior do purificador.
  • Visor: A tela de exibição de informações.
  • Botão de troca de modo: Botão para alternar entre os diferentes modos de operação.
  • Botão ligar/Modo de espera: Botão para ligar o purificador ou colocá-lo em modo de espera (⏻).
  • Botão de ajuste de brilho: Botão para ajustar o brilho do visor.

Visão traseira

Ilustração da vista traseira do purificador de ar, mostrando:

  • Sensor de partículas: Localizado na parte traseira para detectar a qualidade do ar.
  • Entrada de energia: Conector para o cabo de alimentação.

03. Instalação

Instalando o Purificador

Para um desempenho ideal, certifique-se de que as distâncias entre as entradas de ar do purificador e outros objetos como paredes atendam aos requisitos sugeridos abaixo.

Ilustração mostrando o purificador posicionado com uma distância mínima de 20 cm de todas as direções em relação a paredes ou objetos.

Conectando a uma tomada elétrica

Conecte o cabo de alimentação à porta de alimentação do purificador e, em seguida, conecte-o a uma tomada elétrica.

Nota: É recomendável manter portas e janelas fechadas para um melhor efeito de purificação ao usar o purificador de ar.

04. Como utilizar

Ligando/ Modo de Espera

Pressione o Botão Liga/ Modo de Espera ⏻ para ligar ou colocar no modo de espera o purificador.

Trocando modos

Enquanto o purificador estiver ligado, pressione o botão de troca de modo para alternar entre os modos.

Ilustração: Mão pressionando o botão de troca de modo.

Ajustando o brilho da tela

Pressione o botão de ajuste de brilho para alternar entre os níveis: ligado, fraco e desligado.

Ilustração: Mão pressionando o botão de ajuste de brilho.

Resetando o Wi-Fi

  • Para conectar o purificador ao aplicativo pela primeira vez, ou em caso de falha na conexão, pressione e segure o botão de ajuste de brilho por 7 segundos. Assim que o Wi-Fi for redefinido com sucesso, o purificador emitirá um som de notificação e o indicador de Wi-Fi piscará.
  • Assim que o Wi-Fi for conectado com sucesso, o indicador de Wi-Fi permanecerá aceso.
  • Se a conexão Wi-Fi falhar após um tempo limite, o indicador de Wi-Fi se apagará.

Ilustração: Mão pressionando o botão de ajuste de brilho.

Ativar/ desativar a função de bloqueio Pet

Para ativar ou desativar o bloqueio para animais de estimação, mantenha pressionado o botão de alternância de modo por 7 segundos. O indicador acende quando o bloqueio está ativado e apaga quando está desativado.

Ilustração: Mão pressionando o botão de alternância de modo.

05. Cuidados e manutenção

Lembrete de Troca do filtro

Quando o filtro estiver esgotado, o indicador de troca do filtro piscará no visor.

Ativando/ desativando o Wi-Fi

  • Para ativar ou desativar o Wi-Fi, pressione e segure simultaneamente o botão de troca de modo e o botão de ajuste de brilho por 7 segundos.
  • O indicador de Wi-Fi acende quando o Wi-Fi está ativado e apaga quando o Wi-Fi está desativado.

Ilustração: Mãos pressionando simultaneamente o botão de troca de modo e o botão de ajuste de brilho.

Conectando com o aplicativo Xiaomi Home

Este aparelho funciona com o app Mi Home. Use o aplicativo para controlar o seu purificador de ar e interagir com outros dispositivos inteligentes da casa.

Escaneie o QR Code para baixar e instalar o aplicativo. Você será direcionado para a página de configuração de conexão se o aplicativo já estiver instalado, do contrário, pesquise "Mi Home" na loja de aplicativos para baixar e instalar o app.

Abra o aplicativo e toque no "+" no canto superior direito e, em seguida, siga as instruções para adicionar seu dispositivo.

Nota: a versão do aplicativo pode ter sido atualizada. Siga as instruções com base na versão atual do aplicativo.

Trocando o filtro

Remova o filtro antigo e instale o novo corretamente, conforme ilustrado.

Aviso: Certifique-se de que o purificador esteja desligado e a fonte de energia desconectada da tomada antes de substituir o filtro.

Ilustração: Diagrama mostrando como remover o filtro antigo e instalar um novo.

Redefinindo o filtro

Enquanto o purificador estiver em modo de espera, pressione e segure o botão liga/modo de espera por 7 segundos. Quando o filtro for reiniciado com sucesso, o purificador emitirá um som de notificação e o indicador de qualidade do ar permanecerá verde por 1 segundo.

Nota: recomenda-se a troca do filtro a cada 6 a 12 meses. Adquira filtros originais e compatíveis em canais oficiais.

Aviso: Certifique-se de que o purificador esteja desligado e a fonte de energia desconectada da tomada antes de realizar as seguintes operações.

Limpando do compartimento do filtro

Para garantir ventilação e purificação ideais, use um aspirador de pó para remover qualquer poeira das entradas de ar e do compartimento do filtro, ou limpe essas áreas suavemente com um pano macio.

Nota: para evitar danos ao purificador, não enxágue, não borrife água diretamente no purificador, nem utilize pano úmido para limpeza.

Ilustração: Diagrama mostrando a limpeza do compartimento do filtro com aspirador de pó e pano macio.

Limpando do sensor de partículas

Use uma ferramenta não afiada de ponta fina para abrir a tampa do sensor de partículas, em seguida, use uma pistola de ar comprimido ou secador de cabelo para limpar o filtro da tampa e o sensor, conforme ilustrado na figura. Recomenda-se usar um cotonete seco para limpar suavemente a poeira aderida ao sensor a cada semestre.

Nota: não utilize ar quente.

Ilustração: Diagrama mostrando como abrir a tampa do sensor de partículas e limpá-lo com ar comprimido ou cotonete seco.

06. Especificações técnicas

Nome: Xiaomi Smart Pet Care Air Purifier

Modelo: AC-M30-SC

Dimensões do Item: Ф220 × A390 mm

Peso Líquido: aprox. 2,45 kg

Cobertura efetiva: 16–27 m²*

Tensão nominal de entrada: 24 V

Entrada nominal da fonte de energia: 100–240 V~, 50/60 Hz

Potência nominal: 27 W

Nível de ruído: ≤60 dB(A)

Taxa de entrega de ar limpo (CADR): 230 m³/h

Consumo de energia

  • Modo de espera em rede: ≤2,0 W
  • Modo desligado: ≤0,5 W
  • Tempo para entrar na condição "Modo de espera em rede": ≤20 min

Conectividade sem fio: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz

Temperatura de armazenamento: -10 °C a 40 °C

Umidade de armazenamento: 5%~90% UR

Data de produção: Consulte a embalagem do produto

Para obter detalhes sobre o importador, consulte a caixa.

*Calculado de acordo com a norma GB/T 18801-2022

Especificação de RF: Wi-Fi 2.4G (2400–2483,5 MHz)

Potência máxima de saída de RF: <20 dBm

Em condições normais de uso, este equipamento deve ser mantido a uma distância de pelo menos 20 cm entre a antena e o corpo do usuário.

Informações publicadas Valor e precisão Unidade
Fabricante Zhongshan Baolijin Electronic Co., Ltd.
Identificador do modelo BLJ48WD240200P-V
Tensão de entrada 100–240 V~
Frequência CA de entrada 50/60 Hz
Tensão de saída 24.0 V
Corrente de saída 2.0 A
Potência de saída 48.0 W
Eficiência ativa média 87.8 %
Eficiência em baixa carga (10%) 84.4 %
Consumo de energia sem carga 0.10 W

07. Descarte ecológico

O descarte de eletroeletrônicos, quando feito de forma incorreta, pode gerar consequências negativas ao meio ambiente.

Os produtos Xiaomi distribuídos pela DL podem ser corretamente descartados pelo seu usuário. A DL, em parceria com a Green Electron, empresa gestora de logística reversa, cumpre com a Política Nacional de Resíduos Sólidos, preservando o planeta por meio do descarte ecologicamente correto dos produtos, pilhas e baterias portáteis.

Seja parte deste movimento e contribua para o crescimento do consumo sustentável. Leve os seus produtos, pilhas ou baterias ao Ponto de Entrega Voluntária (PEV) mais próximo! Facilite a destinação final correta dos produtos para que sejam reciclados e inseridos novamente na cadeia produtiva.

08. Canais de atendimento

Para que seu atendimento seja ágil, tenha sempre em mãos o número de série e/ou IMEI do seu produto; a nota fiscal de compra; número do CPF do titular da nota fiscal e endereço completo. A DL oferece os canais de atendimento para o consumidor que adquiriu um produto XIAOMI importado e distribuído por ela em território brasileiro.

Para conferir se o seu produto é oficial e distribuído pela DL, utilize o seguinte link: checkmi.dl.com.br

Fale conosco pelo WhatsApp adicionando nosso número 0800 031 4201 ou acessando o QR Code ao lado. Se preferir, nos ligue neste mesmo número.

Website: www.dl.com.br

Endereço: Av. Embaixador Bilac Pinto 1005 - Colina das Palmeiras, Santa Rita do Sapucaí – MG. CEP 37538-900

Para promover a proteção do meio ambiente, a Xiaomi evita o excesso de embalagens. Imagens meramente ilustrativas. Manual escrito pela DL. Manual sujeito a alterações sem aviso prévio. Para conferir a versão atualizada, faça contato com nossos canais de atendimento.

b5a64e5182d6d68d715f9bd5955da648 Adobe PDF library 17.00 Adobe Illustrator 29.5 (Windows)

Related Documents

Preview Xiaomi Smart Pet Care Air Purifier User Manual
User manual for the Xiaomi Smart Pet Care Air Purifier, detailing product overview, installation, usage, care, maintenance, specifications, and regulatory compliance.
Preview Xiaomi Robot Vacuum S40C European Standard Warranty Card
This document contains the warranty information for the Xiaomi Robot Vacuum S40C, specifically for the European standard version. It outlines the terms and conditions of the limited product warranty, remedies, exclusions, and limitations.
Preview Xiaomi Smart Air Purifier 4 Compact User Manual & Guide
Comprehensive user manual for the Xiaomi Smart Air Purifier 4 Compact, detailing installation, operation, maintenance, specifications, and safety guidelines. Available in multiple languages.
Preview Instrukcja obsługi Xiaomi Truclean W20: Bezpieczeństwo, Użytkowanie i Konserwacja
Szczegółowa instrukcja obsługi odkurzacza Xiaomi Truclean W20 do sprzątania na mokro i na sucho, zawierająca informacje o bezpieczeństwie, instalacji, użytkowaniu, konserwacji i rozwiązywaniu problemów.
Preview Xiaomi Robot Vacuum S40 Pro User Manual & Safety Guide
Comprehensive user manual for the Xiaomi Robot Vacuum S40 Pro (model OV71GL). Includes setup, operation, safety instructions, maintenance, specifications, and EU Declaration of Conformity.
Preview Xiaomi Robot Vacuum S40C Uživatelská příručka
Kompletní uživatelská příručka pro robotický vysavač Xiaomi Robot Vacuum S40C, včetně bezpečnostních pokynů, návodu k použití, péče a údržby, řešení problémů a technických parametrů.
Preview Xiaomi Robot Vacuum S20: Uživatelská příručka pro efektivní úklid
Kompletní uživatelská příručka pro robotický vysavač Xiaomi Robot Vacuum S20. Obsahuje bezpečnostní pokyny, návod k použití, připojení k aplikaci Mi Home, údržbu a technické specifikace pro bezproblémový úklid vaší domácnosti.
Preview Xiaomi Smart Air Purifier 4 User Manual and Guide
Comprehensive user guide for the Xiaomi Smart Air Purifier 4 (Model AC-M16-SC). Covers product overview, installation, operation, maintenance, safety precautions, specifications, and warranty information.