Instruction Manual for hama models including: 00132436, Protective Film for Toniebox, 00132436 Protective Film for Toniebox
manual
Hama Schutzfolie für Toniebox , passgenaue Klebefolie, 2er-Set, Transparent
Schutzfolie für Toniebox , passgenaue Klebefolie, 2er-Set, Transparent | Hama
File Info : application/pdf, 2 Pages, 331.00KB
DocumentDocument1 2 3 5 G Operating Instructions Protective Film for toniebox® Schutzfolie für Toniebox® Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D Mode d`emploi F Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l`uso I Instrukcja obslugi PL Használati útmutató H Manual de utilizare RO Návod k pouzití CZ Návod na pouzitie SK Manual de instruções P Bruksanvisning S RUS BG GR Kullanma kilavuzu TR Käyttöohje FIN Assembly instructions and tips for attaching the protective film for the Toniebox® 1 · Remove the transparent backing film (step 1) from the protective film. The protective Thank you for choosing a Hama product. film may have marked pull-off tabs for this. Take your time and read the following instructions and · Place the protective film on the surface of information completely. Please keep these instructions the Toniebox® and align it with the cut-outs. in a safe place for future reference. 1. Installation environment and preparation 2 · The back of the protective film has a twopart backing film. This protects the adhesive · Choose a room that is as dust-free as possible for the side of the protective film for the Toniebox®. installation step (e.g. the bathroom). Avoid touching the adhesive side of the · Use a level and clean surface without a textile protective film. covering as the base for working on. · Start with the side that has no cut-outs for · Place the film on the surface of the Toniebox® and the Toniebox® ears. determine the subsequent direction for installation. · Lift one side of the two-part backing film · Clean the surface with a microfibre cloth slightly and smooth this out with a credit card from dampened with lukewarm water. Be aware that any the centre outwards so that the backing film marks such as dust, fingerprints, fluff, etc. will be comes off. visible once the protective film has been fitted and 4 will have a negative impact on its adhesion. 3 · Repeat the process with the other half of the backing film. Warning Do not use any paper / kitchen towel or corrosive cleaning agents for the cleaning process. These can scratch or damage the surface! · For assembly, the ears on the Toniebox® must be inclined slightly. · Take care not to kink the ears so that they are not damaged or their function is not impaired. 2. Fitting the film Note 4 · Remove the yellow backing film (step 2) from the top of the protective film. During this step, take care not to kink the protective film. 5 · Use a microfibre cloth to carefully press any air bubbles out from the centre to the edges. Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG 22 PAP Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. D Bedienungsanleitung Montageanleitung und Tipps zum Aufbringen der Schutzfolie für die Toniebox® Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. 1. Montageumgebung und Vorbereitungen · Wählen Sie für die Montage einen möglichst staubfreien Raum (z.B. das Badezimmer). · Verwenden Sie als Untergrund eine ebene und gereinigte Fläche ohne Textilbezug. · Legen Sie die Folie auf die Toniebox®-Oberfläche auf und bestimmen Sie die spätere Montagerichtung. · Reinigen Sie die Oberfläche mit einem leicht mit lauwarmen Wasser angefeuchteten Mikrofasertuch. Beachten Sie, dass jede Verunreinigung wie Staub, Fingerabdrücke, Fusseln, etc. nach dem Anbringen der Schutzfolie sichtbar ist bzw. deren Haltung negativ beeinflusst. Warnung Verwenden Sie zur Reinigung keine Papier-/ Küchentücher oder ätzende Reinigungsmittel. Sie verkratzen oder beschädigen die Oberfläche! 2. Montage der Folie Notiz Achten Sie bei diesem Vorgang darauf, die Schutzfolie nicht zu knicken. 1 · Entfernen Sie die transparente Trägerfolie (Step 1) der Schutzfolie. Hierzu verfügt die Schutzfolie über markierte Abziehlaschen. · Platzieren Sie die Schutzfolie auf der Toniebox®-Oberfläche und richten Sie diese entsprechend den Aussparungen aus. 2 · Die Rückseite der Schutzfolie ist mit einer zweigeteilten Trägerfolie versehen. Diese schützt die Haftseite der Schutzfolie der Toniebox®. Vermeiden Sie die Haftseite der Schutzfolie zu berühren. · Beginnen Sie mit der Seite, welche keine Aussparungen für die Toniebox®-Ohren hat. · Heben Sie eine Seite der zweigeteilten Trägerfolie an und streichen Sie diese mit einer Scheckkarte von der Mitte nach Außen fest, sodass sich die Trägerfolie ablöst. 3 · Wiederholen Sie den Vorgang mit der anderen Hälfte der Trägerfolie. · Für die Montage müssen die Ohren der Toniebox® leicht geneigt werden. · Achten Sie darauf, die Ohren nicht zu knicken, damit diese nicht beschädigt werden bzw. ihre Funktion nicht beeinträchtigt wird. 4 · Entfernen Sie die gelbe Trägerfolie (Step 2) auf der Oberseite der Schutzfolie. 5 · Streichen Sie mit einem Mikrofasertuch noch vorhandene Luftblasen von der Mitte nach außen vorsichtig aus. F Mode d`emploi Notice d'installation et conseils pour l'application du film de protection de la Toniebox® Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. 1. Environnement et préparation de la pose · Pour la pose, choisissez une pièce contenant le moins de poussière possible (salle de bains p. ex.). · Utilisez comme support une surface plane et propre sans revêtement textile. · Placez le film sur la surface de la Toniebox® et déterminez le sens d'installation ultérieur. · Nettoyez la surface avec un chiffon en microfibres légèrement humidifié d'eau tiède. Notez que toute impureté telle que de la poussière, des traces de doigts, des peluches, etc., sera visible une fois le film de protection posé et peut en affecter l'adhérence. Avertissement N'utilisez ni mouchoirs en papier/essuie-tout, ni produits de nettoyage agressifs. Ils risqueraient de rayer ou d'endommager la surface ! 2. Installation du film Remarque Veillez à ne pas plier le film de protection lors de cette opération. 1 · Retirez le film support transparent (Étape 1) du film de protection. Le film de protection dispose à cet effet de languettes indiquées. · Placez le film de protection sur la surface de la Toniebox® et orientez-le en fonction des encoches. 2 · Le verso du film de protection est muni d'un film support en deux parties. Celui-ci protège la partie adhésive du film de protection de la Toniebox®. Évitez de toucher la face adhésive du film de protection. · Commencez par le côté qui ne comporte pas d'encoches pour les oreilles de la Toniebox®. · Soulevez un côté du film support divisé en deux parties et, à l'aide d'une carte bancaire, frottez-le du centre vers l'extérieur de manière à ce que le film support se détache. 3 · Répétez l'opération avec l'autre moitié du film support. · Pour l'installation, les oreilles de la Toniebox® doivent être légèrement inclinées. · Veillez à ne pas plier les oreilles afin de ne pas les endommager ou de ne pas altérer leur fonctionnement. 4 · Retirez le film support jaune (Étape 2) du film de protection. 5 · Éliminez, avec précaution, les bulles d'air en lissant la surface du centre vers l'extérieur à l'aide d'un chiffon en microfibres. E Instrucciones de uso Instrucciones de montaje y consejos de aplicación de la lámina protectora para Toniebox® Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. 1. Lugar de montaje y preparativos · Para el montaje, elija una estancia con la menor presencia de polvo posible (por ejemplo, el baño). · Utilice como base una superficie plana y limpia sin revestimiento textil. · Coloque la lámina sobre la superficie de Toniebox® y escoja la dirección de montaje posterior. · Limpie la superficie con un paño de microfibra ligeramente humedecido con agua tibia. Tenga en cuenta que cualquier tipo de suciedad, como el polvo, huellas dactilares, pelusas, etc., será visible tras aplicar la lámina protectora o afectará negativamente a su posición. Advertencia Para la limpieza, no use papel o paños de cocina ni productos de limpieza corrosivos. Pueden arañar o dañar la superficie. 2. Colocación de la lámina Nota Procure no doblar la lámina protectora durante este proceso. 1 · Retire la lámina de soporte transparente (paso 1) de la lámina protectora. Para ello, la lámina protectora cuenta con unas pestañas marcadas para despegar. · Coloque la lámina protectora sobre la superficie de Toniebox® y alinéela según los huecos. 2 · El reverso de la lámina protectora cuenta con una lámina de soporte de dos partes. Esto protege la cara adhesiva de la lámina protectora de Toniebox®. Evite tocar la cara adhesiva de la película protectora. · Empiece por el lado que no tiene huecos para las orejas de Toniebox®. · Levante un lado de la lámina de soporte de dos partes y pase una tarjeta sólida desde el centro hacia fuera para que la hoja de soporte se despegue. 3 · Repita el proceso con la otra mitad de la lámina de soporte. · Para la colocación, las orejas de Toniebox® deben estar ligeramente inclinadas. · Procure no doblar las orejas para no dañarlas ni perjudicar su función. 4 · Retire la lámina de soporte amarilla (paso 2) de la parte superior de la lámina protectora. 5 · Utilice un paño de microfibra para eliminar con cuidado las burbujas de aire restantes desde el centro hacia fuera. N Gebruiksaanwijzing Montage-instructies en tips voor het aanbrengen van de beschermfolie voor de Toniebox® Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. 1. Montageomgeving en voorbereidingen · Kies voor de montage een zo stofvrij mogelijke ruimte (bijvoorbeeld de badkamer). · Gebruik als ondergrond een vlak en gereinigd oppervlak zonder textielbekleding. · Plaats de folie op het Toniebox®-oppervlak en bepaal de latere montagerichting. · Maak het oppervlak schoon met een microvezeldoekje dat licht met lauw water is bevochtigd. Houd er rekening mee dat eventuele verontreinigingen zoals stof, vingerafdrukken, pluisjes etc. zichtbaar zijn nadat de beschermfolie is aangebracht of een negatieve invloed hebben op de hechting ervan. Waarschuwing Gebruik voor de reiniging geen papieren doekjes, keukenpapier of bijtende schoonmaakmiddelen. Deze bekrassen of beschadigen het oppervlak! 2. Montage van de folie Opmerking Let er hierbij op dat u de beschermfolie niet knikt. 1 · Verwijder de transparante dragerfolie (stap 1) van de beschermfolie. Hiervoor beschikt de beschermfolie over gemarkeerde treklipjes. · Plaats de beschermfolie op het Toniebox®oppervlak en lijn de folie uit met de uitsparingen. 2 · De achterkant van de beschermfolie is voorzien van een tweedelige dragerfolie. Deze beschermt de klevende zijde van de beschermfolie van de Toniebox®. Raak de klevende zijde van de beschermfolie niet aan. · Begin met de zijde die geen uitsparingen voor de Toniebox®-oren heeft. · Til een kant van de tweedelige dragerfolie op en wrijf met een bankpasje/creditcard stevig vanuit het midden naar buiten, zodat de dragerfolie loslaat. 3 · Herhaal dit proces voor de andere helft van de dragerfolie. · Voor montage moeten de oren van de Toniebox® iets worden gekanteld. · Let erop dat u de oren niet buigt om te voorkomen dat u ze beschadigt of hun functie aantast. 4 · Verwijder de gele dragerfolie (stap 2) bovenop de beschermfolie. 5 · Veeg met een microvezeldoekje eventuele luchtbelletjes vanuit het midden voorzichtig naar buiten weg. I Istruzioni per l`uso Istruzioni di montaggio e suggerimenti su come applicare la pellicola protettiva del Toniebox® Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario. 1. Ambiente di montaggio e preparazioni · Effettuare il montaggio scegliendo un ambiente possibilmente privo di polvere (ad es. stanza da bagno). · Utilizzare come base una superficie piana pulita che non sia rivestita da tessuto. · Disporre la pellicola sulla superficie del Toniebox® e determinare la direzione di montaggio. · Pulire la superficie con un panno in microfibra leggermente inumidito con acqua tiepida. Si osservi che la presenza di qualsiasi traccia di sporco, come polvere, impronte digitali, pelucchi, ecc. sarà visibile dopo l`applicazione della pellicola e impedisce una sua corretta aderenza. Attenzione Per la pulizia non utilizzare fazzoletti di carta, carta da cucina o detergenti aggressivi, in quanto possono arrecare graffi alla superficie o danneggiarla! 2. Montaggio della pellicola Nota Fare attenzione a non piegare la pellicola protettiva durante l'operazione. 1 · Rimuovere la pellicola di supporto trasparente (passaggio 1) dalla pellicola protettiva. Per facilitare questa operazione, la pellicola protettiva è dotata di linguette. · Disporre la pellicola protettiva sulla superficie del Toniebox® prendendo a riferimento le aperture. 2 · Il lato posteriore della pellicola protettiva presenta una pellicola di supporto suddivisa in due parti. Essa protegge il lato adesivo della pellicola protettiva del Toniebox®. Evitare di toccare il lato adesivo della pellicola protettiva. · Iniziare con il lato senza aperture per le orecchie del Toniebox®. · Sollevare un lato della pellicola di supporto suddivisa in due parti e passarvi con una tessera o un bancomat dal centro verso l'esterno in modo che si stacchi. 3 · Ripetere questo passaggio con l'altra metà della pellicola di supporto. · Per effettuare il montaggio, le orecchie del Toniebox® devono essere leggermente inclinate. · Fare attenzione a non piegarle per evitare danneggiamenti o malfunzionamenti. 4 · Rimuovere la pellicola di supporto gialla (passaggio 2) dal lato superiore della pellicola protettiva. 5 · Eliminare attentamente le bolle d'aria ancora presenti agendovi con un panno in microfibra dal centro verso l'esterno. P Instrukcjaobslugi Instrukcja montau i wskazówki dotyczce nakladania folii ochronnej na Toniebox® Dzikujemy za zakup produktu firmy Hama! Prosimy powici czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w caloci. Instrukcj naley przechowywa w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzysta w przyszloci. 1. rodowisko montau i przygotowanie · Do montau naley wybra pomieszczenie moliwie wolne od kurzu (np. lazienk). · Jako podkladu naley uy plaskiej i oczyszczonej powierzchni bez pokrycia tekstylnego. · Umieci foli na powierzchni Toniebox® i wyznaczy kierunek montau. · Wyczyci powierzchni za pomoc ciereczki z mikrofibry lekko zwilonej letni wod. Naley pamita, e wszelkie zanieczyszczenia, takie jak kurz, odciski palców, wloski itp., bd widoczne po naloeniu folii ochronnej lub bd mialy negatywny wplyw na jej przyczepno. Ostrzeenie Do czyszczenia nie naley uywa rczników papierowych/kuchennych ani rcych rodków czyszczcych. Powoduj one rysy lub uszkodzenia na powierzchni! 2. Monta folii Uwaga Naley uwaa, aby nie zagi folii ochronnej podczas tej czynnoci. 1 · Zdj transparentn foli non (krok 1) folii ochronnej. W tym celu na folii ochronnej znajduj si zakladki do odrywania. · Umieci foli ochronn na powierzchni Toniebox® i wyrówna j odpowiednio do wyci. 2 · Na tylnej stronie folii ochronnej jest dwuczciowa folia nona. Zabezpiecza ona stron przywierajc folii ochronnej Toniebox®. Unika dotykania strony przywierajcej folii ochronnej. · Zacz od strony, na której nie ma wyci na uszy Toniebox®. · Podnie jedn stron dwuczciowej folii nonej i uloy j przy uyciu karty bankomatowej od rodka w kierunku na zewntrz, tak aby folia nona oderwala si. 3 · Powtórzy t czynno z drug polow folii nonej. · Do montau lekko nachyli uszy Toniebox®. · Uwaa, aby nie zagi uszu. W przeciwnym razie mog zosta uszkodzone i mog nie dziala w pelni poprawnie. 4 · Zdj ólt foli non (krok 2) na górnej stronie folii ochronnej. 5 · Uy ciereczki z mikrofibry, aby ostronie usun wszystkie pozostale pcherzyki powietrza od rodka na zewntrz. H Használati útmutató Összeszerelési útmutató és tippek a Toniebox® védfóliájának felviteléhez Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá idt, és els teendként olvassa el végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. A késbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor használhassa referenciaként. 1. Szerelési környezet és elkészületek · A felhelyezéshez válasszon lehetleg pormentes helyiséget (pl. a fürdszobát). · Alátétként vízszintes, tiszta, textilborítás nélküli felületet használjon. · Helyezze a fóliát a Toniebox® felületére, és határozza meg a késbbi rögzítési irányt. · Tisztítsa meg a felületet langyos vízzel enyhén megnedvesített, mikroszálas törlkendvel. Vegye számításba, hogy minden szennyezdés, mint a por, ujjlenyomatok, szöszök stb. a védfólia felhelyezése után láthatóvá válnak, illetve negatívan befolyásolják a tapadást. Figyelmeztetés A tisztításhoz ne használjon papírtörlt/konyharuhát vagy maró hatású tisztítószereket. Ezek ugyanis megkarcolják vagy károsítják a felületet! 2. A fólia felhelyezése Megjegyzés Vigyázzon, hogy ne törje meg a védfóliát a mvelet során. 1 · Távolítsa el a védfólia áttetsz hordozófóliáját (1. lépés). Ehhez a védfólia megjelölt lehúzófülekkel rendelkezik. · Helyezze rá a védfóliát a Toniebox® felületére, és igazítsa el a kivágásoknak megfelelen. 2 · A védfólia hátlapja egy kettéosztott hordozófóliával van ellátva. Ez védi a Toniebox® védfóliájának tapadó oldalát. Kerülje a védfólia tapadó oldalának érintését. · Azzal az oldallal kezdjen, amelyen nincsenek kivágások a Toniebox®-fülekhez. · Emelje meg a kettéosztott hordozófólia egyik oldalát, és hitelkártyával simítsa el a közepétl kifelé úgy, hogy a hordozófólia leváljon. 3 · Ismételje meg a mveletet a hordozófólia másik oldalával. · Az összeszereléshez a Toniebox® füleit kissé meg kell dönteni. · Ügyeljen arra, hogy ne hajlítsa meg a füleket, hogy nehogy megsérüljenek, vagy mködésüket korlátozza. 4 · Távolítsa el a védfólia felületén lév sárga hordozófóliát (2. lépés). 5 · Egy mikroszálas kendvel óvatosan simítsa ki a maradék légbuborékokat középrl kifelé haladva. M Manual de utilizare Instruciuni de montaj i sfaturi pentru aplicarea foliei de protecie pentru Toniebox® V mulumim pentru faptul c v-ai decis în favoarea unui produs Hama! V rugm s v luai timpul necesar pentru a citi urmtoarele instruciuni i indicaii în totalitate. Pstrai aceste instruciuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate. 1. Mediul de montaj i pregtirile · Alegei pentru efectuarea montajului un spaiu cât mai lipsit de praf (de ex. baia). · Utilizai ca i substrat o suprafa neted i curat, fr huse din material textil. · Aplicai folia pe suprafaa Toniebox® i stabilii direcia ulterioar de montaj. · Curai suprafaa cu o lavet din microfibre uor umezit cu ap cldu. Avei în vedere c orice murdrie precum praful, amprentele, scamele etc. vor deveni vizibile dup aplicarea foliei de protecie, respectiv vor afecta aderena într-un mod negativ. Avertizare Nu utilizai pentru curare prosoape de hârtie/ de buctrie sau detergeni caustici. Prin aceast aciune, vei zgâria sau deteriora suprafaa! 2. Montajul foliei Noti Pe parcursul acestui proces, avei grij ca folia de protecie s nu fie îndoit. 1 · Înlturai folia suport transparent (Pasul 1) a foliei de protecie. În acest scop, folia de protecie dispune de urechi de detaare marcate. · Amplasai folia de protecie pe suprafaa Toniebox® i centrai-o în mod corespunztor pe decupaje. 2 · Partea posterioar a foliei de protecie este prevzut cu o folie suport împrit în dou. Aceasta protejeaz partea aderent a foliei de protecie a Toniebox®. Evitai s atingei partea aderent a foliei de protecie. · Începei cu partea care nu prezint decupaje pentru urechile Toniebox®. · Ridicai o parte a foliei suport împrite în dou i utilizai un card de credit pentru a o întinde bine dinspre centru ctre exterior, astfel încât folia suport s se desprind. 3 · Repetai procesul pentru cealalt jumtate a foliei suport. · Pentru montaj, urechile Toniebox® trebuie s fie puin înclinate. · Avei grij s nu îndoii urechile, în caz contrar, acestea vor fi deteriorate, iar funcionarea acestora va fi afectat. 4 · Înlturai folia suport galben (Pasul 2) de pe partea superioar a foliei de protecie. 5 · Întindei cu atenie, cu o lavet din microfibre, eventualele bule de aer rmase sub folie, dinspre centru ctre exterior. C Návod k pouzití Montázní návod a tipy k aplikaci ochranné fólie pro Toniebox® Dkujeme, ze jste si vybrali výrobek Hama! Najdte si cas a pectte si prosím nejprve následující pokyny a upozornní. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpecném, abyste do nj mohli v pípad poteby nahlédnout. 1. Prostedí a píprava montáze · Pro montáz si vyberte pokud mozno místnost bez prachu (nap. koupelnu). · Jako podklad pouzijte rovnou a cistou plochu bez textilního potahu. · Pilozte folii na povrch Tonieboxu® a urcete pozdjsí smr montáze. · Povrch vycistte hadíkem z mikrovlákna, který mírn navlhcíte vlaznou vodou. Upozorujeme, ze jakékoli necistoty, napíklad prach, otisky prst, vlákna atd., budou po upevnní ochranné fólie vidt, resp. negativn ovlivní její pilnavost. Výstraha Nepouzívejte k cistní papírové/kuchyské utrky nebo zíravé cisticí prostedky. Poskrábou nebo poskodí povrch! 2. Montáz fólie Poznámka Dejte pi tomto postupu pozor, aby Vám ochranná fólie nepraskla. 1 · Odstrate transparentní nosnou folii (Step 1) ochranné fólie. Ochranná fólie má pro tento úcel alternativn jazýcky na stazení. · Umístte ochrannou fólii na povrch Tonieboxu® a vyrovnejte ji podle výez. 2 · Zadní strana fólie je opatena dvoudílnou nosnou fólií. Ta chrání pilnavou stranu ochranné fólie pro Toniebox®. Nedotýkejte se pilnavé strany ochranné fólie. · Zacnte tou stranou, která nemá výezy pro ucha Tonieboxu®. · Nadzvednte jednu stranu dvoudílné nosné fólie a pomocí platební karty ji stírejte od stedu smrem ven, tak aby se nosná fólie uvolnila. 3 · Postup zopakujte s druhou polovinou nosné fólie. · Pro montáz je nutné ucha Tonieboxu® mírn naklonit. · Dejte pozor, abyste pitom ucha neulomili, aby se neposkodila, resp. aby nedoslo k narusení jejich funkce. 4 · Odstrate zlutou nosnou folii (Step 2) na horní stran ochranné fólie. 5 · S pomocí utrky z mikrovlákna jest vyhlate pípadné vzduchové bubliny opatrn od stedu smrem ven. Q Návod na pouzitie Návod na montáz a tipy na nanesenie ochrannej fólie pre Toniebox® akujeme, ze ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhrate si cas na úplné precítanie vsetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce pouzitie. 1. Okolie montáze a prípravy · Na montáz si zvote poda moznosti bezprasnú miestnos (napr. kúpeu). · Ako podklad pouzitie rovnú a vycistenú plochu bez textilného poahu. · Polozte fóliu na povrch Toniebox® a urcite neskorsí smer montáze. · Povrch vycistite handrickou z mikrovlákna mierne navlhcenou vlaznou vodou. Myslite na to, ze kazdá necistota na povrchu, ako prach, odtlacky prstov, vlákna at. bude po nanesení ochrannej fólie viditená, resp. negatívne ovplyvní jej prinavos. Výstraha Na cistenie nepouzívajte papierové/kuchynské utierky alebo zieravé cistiace prostriedky. Poskriabu alebo poskodia povrch! 2. Montáz fólie Poznámka Pri tomto postupe dbajte o to, aby sa ochranná fólia nezlomila. 1 · Odstráte priesvitnú nosnú fóliu (krok 1) ochrannej fólie. Na tento úcel má ochranná fólia sahovacie jazýcky. · Umiestnite ochrannú fóliu na povrch Toniebox® a vyrovnajte ju poda vybraní. 2 · Zadná strana ochrannej fólie je vybavená dvojdielnou nosnou fóliou. Táto chráni prinavú stranu ochrannej fólie Toniebox®. Nedotýkajte sa prinavej strany ochrannej fólie. · Zacnite so stranou, ktorá nemá ziadne vybrania na usi Toniebox®. · Nadvihnite jednu stranu dvojdielnej nosnej fólie a súchajte ju kreditnou kartou od stredu smerom von tak, aby sa nosná fólia uvonila. 3 · Postup zopakujte na druhej polovici nosnej fólie. · Pri montázi musia by usi Toniebox® mierne sklonené. · Dbajte o to, aby ste usi nezalomili, aby sa tým tieto neposkodili, resp. by sa narusila ich funkcnos. 4 · Odstráte zltú nosnú fóliu (krok 2) na hornej strane ochrannej fólie. 5 · Handrickou z mikrovlákna este opatrne rozotrite existujúce vzduchové bublinky od stredu smerom von. O Manual de instruções Manual de montagem e sugestões de aplicação da película de proteção na Toniebox® Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário. 1. Ambiente de montagem e preparativos · Para realizar a montagem, opte pela divisão com menos pó (p. ex., a casa de banho). · Como base, utilize uma superfície plana e limpa sem revestimento têxtil. · Coloque a película sobre a superfície da Toniebox® e determine o sentido de montagem posterior. · Limpe a superfície com um pano de microfibras ligeiramente humedecido com água morna. Note que, depois de aplicar a película de proteção, qualquer impureza, tal como pó, impressões digitais, fiapos de tecidos, etc., fica visível no ecrã e pode prejudicar a respetiva aderência. Aviso Para a limpeza, não utilize toalhas de papel/papel de cozinha ou detergentes abrasivos. Os mesmos riscam ou danificam a superfície! 2. Montagem da película Nota Neste processo, tenha cuidado para não dobrar a película de proteção. 1 · Remova a película de suporte transparente (Passo 1) da película de proteção. Para isso, a película de proteção possui umas abas assinaladas, pelas quais pode puxar. · Aplique a película de proteção na superfície da Toniebox® e oriente-a de acordo com os entalhes. 2 · A parte de trás da película de proteção possui uma película de suporte de duas partes. Esta protege o lado aderente da película de proteção da Toniebox®. Evite tocar no lado aderente da película de proteção. · Comece pelo lado que não tem entalhes para as orelhas da Toniebox®. · Levante um lado da película de suporte de duas partes e passe com um cartão bancário do centro para fora, para ir descolando a película de suporte. 3 · Repita o procedimento com a outra metade da película de suporte. · Para a montagem, as orelhas da Toniebox® têm de ser ligeiramente inclinadas. · Certifique-se de que não dobra as orelhas, para não as danificar nem comprometer o funcionamento. 4 · Remova a película de suporte amarela (Passo 2) da parte de cima da película de proteção. 5 · Com um pano de microfibras, alise cuidadosamente as bolhas de ar remanescentes do centro para fora. S Bruksanvisning Monteringsanvisningar och tips för att applicera skyddsfolien för din Toniebox® Tack för att du valt att köpa en Hamaprodukt! Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och informationen helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. 1. Monteringsförutsättningar och förberedelser · Välj ett så dammfritt rum som möjligt för monteringen ( t.ex. badrummet). · Använd en jämn och rengjord yta utan tygöverdrag som underlag. · Lägg folien på Toniebox®-ytan och bestäm den senare monteringsriktningen. · Rengör ytan med en mikrofiberduk, lätt fuktad i ljummet vatten. Tänk på att alla föroreningar som damm, fingeravtryck, ludd m.m. syns när skyddsfolien har monterats och gör att folien fäster sämre. Varning Använd inte pappersservetter, hushållspapper eller frätande rengöringsmedel för rengöring. De repar eller skadar ytan! 2. Montering av folien Obs! Se till att skyddsfolien inte bockas i detta steg. 1 · Ta bort skyddsfoliens transparenta bärarfolie (steg 1). Skyddsfolien har markerade avdragningsflikar. · Placera skyddsfolien på Toniebox®-.®-ytan och rikta in den enligt utskärningarna. 2 · Baksidan av skyddsfolien är försedd med en tvådelad bärarfolie. Denna skyddar den självhäftande sidan av skyddsfolien till din Toniebox®. Undvik att beröra den självhäftande sidan av skyddsfolien. · Börja med den sida som inte har några utskärningar för Toniebox®®-öronen. · Lyft upp ena sidan av den tvådelade bärarfolien och stryk den hårt med ett checkkort från mitten och utåt så att bärarfolien lossnar. 3 · Upprepa processen med den andra halvan av bärarfolien. · För monteringen måste öronen på Toniebox® lutas en aning. · Se till att inte bocka öronen så att de blir skadade eller att deras funktion inte försämras. 4 · Ta bort den gula bärarfolien (steg 2) från ovansidan på skyddsfilmen. 5 · Stryk försiktigt bort eventuella luftblåsor från mitten och utåt med en mikrofiberduk. R Toniebox® , Hama! . , . 1. · (, ). · . · Toniebox® . · , . , , , , . . . , . ! 2. , . 1 · - ( 1) . . · Toniebox® . 2 · . Toniebox®. . · , Toniebox®. · - , - . 3 · -. · Toniebox® . · , . 4 · - ( 2) . 5 · , , . B Toniebox® , Hama! . , . 1. · - (. ). · . · Toniebox® . · . , , , , , .., , . . / . ! 2. . 1 · ( 1) . . · Toniebox® . 2 · . Toniebox®. . · , Toniebox®. · , . 3 · . · Toniebox® . · , . 4 · ( 2) . 5 · . J E Toniebox® Hama! , . , , . 1. · (.. ). · , . · Toniebox® . · , . , , , .. . , . ! 2. , . 1 · ( 1) . , . · Toniebox® . 2 · . Toniebox®. . · Toniebox®. · , . 3 · . · , Toniebox® . · . 4 · ( 2) . 5 · . T Kullanim kilavuzu Toniebox®için koruyucu filmin uygulanmasi için montaj talimatlari ve ipuçlari Bir Hama ürününü tercih ettiiniz için çok teekkür ederiz! Biraz zaman ayirip aaidaki talimat ve açiklamalari tamamen okuyun. Gerektiinde tekrar bavurmak için bu kullanim kilavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin. 1. Montaj ortami ve hazirliklar · Montaj için mümkünse tozsuz bir bölge seçin (ör. banyo). · Zemin için kuma kaplama olmayan düz ve temiz bir yüzey kullanin. · Folyoyu Toniebox®'un üzerine koyun ve sonraki montaj yönünü belirleyin. · Yüzeyi ilik suyla hafifçe nemlendirilmi bir mikrofiber bezle temizleyin. Toz, parmak izi, tüyler vs. gibi her tür kirlenmenin koruyucu folyo takildiktan sonra görünür olacaini veya folyonun yapimasini olumsuz etkileyeceini dikkate alin. Uyari Temizlik için kait mendil / kait havlu veya aindirici temizlik maddeleri kullanmayin. Bunlar, yüzeyi çizer veya ona zarar verir! 2. Folyonun montaji Not Bu ilem sirasinda koruyucu folyoyu bükmemeye dikkat edin. 1 · Koruyucu folyonun effaf destek folyosunu (adim 1) çikarin. Bunun için destek folyosu, opsiyonel olarak iaretli çekme uzantilarina sahiptir. · Koruyucu folyoyu Toniebox®yüzeyine yerletirin ve girintilere göre hizalayin. 2 · Koruyucu folyosunun arkasi iki parçali bir destek filmi ile donatilmitir. Bu, Toniebox®'un koruyucu folyosunun yapikan tarafini korur. Koruyucu folyonun yapikan tarafina dokunmaktan kaçinin. · Toniebox®kulaklari için girinti olmayan taraftan balayin. · ki parça halinde olan destek folyonun bir tarafini kaldirin ve destek folyonun ayrilmasi için ortadan diariya doru bir kredi karti ile üzerine bastirarak ugulayin. 3 · lemi destek folyosunun dier yarisi ile tekrarlayin. · Montaj için Toniebox®'un kulaklari hafifçe eilmelidir. · Kulaklarini bükmemeye dikkat edin, böylece hasar görmezler veya ilevlerini yerine getirebilirler. 4 · Koruyucu folyonun üzerindeki sari destek folyosunu (adim 2) çikarin. 5 · Mikrofiber bir bezle, kalan hava kabarciklarini çikarmak için ortadan diariya doru hafifçe silin. L Käyttöohje Asennusohje ja suojakalvon kiinnitysohje Toniebox®-laitteeseen Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. 1. Asennusympäristö ja valmistelut · Valitse asennukseen mahdollisimman pölytön paikka (esim. kylpyhuone). · Käytä alustana tasaista ja puhdistettua pintaa ilman kangaspäällistä. · Aseta kalvo Toniebox®-pinnan päälle ja määritä kiinnityssuunta. · Puhdista pinta haaleaan veteen kostutetulla mikrokuituliinalla. Huomaa, että kaikki epäpuhtaudet, kuten pöly, sormenjäljet, nukka jne., ovat näkyvissä sen jälkeen, kun suojakalvo on kiinnitetty tai ne vaikuttavat negatiivisesti kalvon tarttuvuuteen. Varoitus Älä käytä puhdistukseen paperiliinaa/talouspaperia tai syövyttäviä puhdistusaineita. Ne naarmuttavat tai vaurioittavat pinnan! 2. Kalvon asennus Huomautus Varo asennuksen aikana taittamasta suojakalvoa. 1 · Poista läpinäkyvä taustakalvo (1. vaihe) suojakalvosta. Suojakalvoon on merkitty vetokielekkeet. · Aseta suojakalvo Toniebox®-pinnalle ja kohdista se aukkojen mukaan. 2 · Suojakalvon takapinnassa on kaksiosainen taustakalvo. Se suojaa Toniebox®suojakalvon kiinnityspintaa. Vältä suojakalvon kiinnityspinnan koskettamista. · Aloita siitä puolesta, jossa ei ole aukkoja Toniebox®-korville. · Nosta kaksiosaisen taustakalvon toinen puoli ja kiinnitä se pankkikortilla keskeltä ulospäin sivellen, niin että suojakalvo irtoaa. 3 · Toista sama taustakalvon toisella puoliskolla. · Asennusta varten Toniebox®-korvien on oltava kaltevassa asennossa. · Vältä taittamasta korvia, jotta ne eivät vaurioidu tai niiden toiminto ei heikenny. 4 · Irrota keltainen taustakalvo (2. vaihe) suojakalvon yläpinnasta. 5 · Sivele huolellisesti mikrokuituliinalla mahdolliset ilmakuplat keskeltä ulospäin.