Instruction Manual for TRANSFORMERS models including: 2BAQF-TF-T63, 2BAQFTFT63, TF-T63 Headphones with Hanging Ears, TF-T63, Headphones with Hanging Ears, Hanging Ears, Ears, Headphones

User Manual

Shenzhen Qishun Innovation Technology Development Co., LTD TF-T63 Headphones with hanging ears 2BAQF-TF-T63 2BAQFTFT63 tf t63


File Info : application/pdf, 32 Pages, 5.84MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GetApplicationAttachment.html?id=7629096
TF-T63

ðï

ì

ðî English

ïï

ðí

ïç

ðì Deutsch

îé

ðë Français

íë

ðê

ìí

ðé Español

ëï

123±3dB
TF -T63
300 50

TF-T63

TF-T63

TF-T63

TF-T63
Headphone Lanyard *1
Touch area

13 123±3dB
5
300 50 Rated current (headset):50mA Rated current (charging box):300mA
Remove the headphones from the charging bay. The headset turns on automatically. Method 2. Long press the left/right multifunction key for 3 secondsôKeep the white light on for 1 second.
TF-T63

TF-T63

Enter device pairing state: The white and blue lights on the main ear flash alternately while the auxiliary ear goes out

The blue light stays on for 1 second The white light flashes three times

Headphones fully charged
Bin charging
The charging bay is fully charged

The white light flashes quickly
The white and blue lights on the main ear flash alternately while the auxiliary ear goes out The white light on the earphones flashes every 5 seconds The white light on the headphones stays on for a long time The headphone white light is off
Ice blue lights flicker
The ice blue lamp is bright

Touch operation
Voice assistant: Press and hold the left touch button for 2 seconds to start Volume Plus: Click the right touch button Volume reduction · Click the left touch key
Play/Pause: Double click any headset touch button Previous: Hit the left ear touch key three times Next song: Hit the right ear touch button three times
Answer/hang up a call: Double click any headset touch button
Reject incoming calls: Hold down any earphone touch button for 2 seconds
music mode: Long press the touch button on the right ear for 2 seconds (voice prompt "Music Mode")
game mode: Long press the touch button on the right ear for 2 seconds (voice prompt "Game Mode")
1. If the earphone is not connected to the device after being powered on, click any earphone touch button five times to restore factory Settings 2. When the headset is connected to the device, click the touch key of any headset five times, hold down the touch key of any headset for 10 seconds within 3 seconds, restore the factory Settings, and shut down the device.

TF-T63 Kopfhörer BT Kopfhörer Bedienungsanleitung

Kopfhörer-Lanyard 1

TF-T63 Kopfhörer Bluet oot h Kopf hör er Bedienungsanleitung

Kontrollleuchte

Schallloch für Lautsprecher Ladekoffer Anzeigeleuchte

Das berühren.

Funkmikrofon

Ladekontakt

Ladeschnittstelle

1. Versucht nicht, die im produkt enthaltenen teile zu zerlegen Oder zu ersetzen, es sei
denn die bedienungsanleitung ist speziell angegeben
2.nehmen sie ein produkt nicht in wasser Oder in eine andere flüssigkeit ein die nicht wasserfest ist
3.sofort die verbindung Trennen und entfernen, wenn eine flüssigkeit versehentlich in
das produkt eintritt 4. Vergewissern sie sich, dass die hände nicht nass sind wenn das produkt installiert
Oder ausgeladen wird um strom zu vermeiden
5.dieses produkt darf nicht in der nähe einer wärmequelle Oder direkt dadurch gefährdet werden.
6. Streichen sie das produkt nie in ein hochelektromagnetisches umfeld sonst wird das
produkt beschädigt

BT Version: V5.4
Lautsprechereinheit: Empfindlichkeit: 123±3dB Frequenzgangsbereich: 20-20kHz
Batteriekapazität (Ladebox): 300mAh Akkukapazität (Kopfhörer): 50mAh Sarther (Kopfhörer):50mA Stirnstrom(Ladebox): 300mA
Einschalten Methode 1: Entfernen Sie die Kopfhörer aus dem Ladefach und sie schalten sich automatisch ein.Methode 2. Drücken Sie lange die linke/rechte Multifunktionstaste für drei Sekunden und das blaue Licht bleibt für eine Sekunde eingeschaltet um das Gerät einzuschalten.(Ton der Sprachaufforderung: "Power on")
Herunterfahren Methode 1: Ersetzen Sie die Ladebox, und die Kopfhörer schalten sich automatisch aus. Methode 2: Der Kopfhörer wird automatisch heruntergefahren wenn das Gerät nicht innerhalb von drei Minuten angeschlossen ist. (Ton der Sprachaufforderung: "Power off")
Herunterfahren 1. Entfernen Sie die Kopfhörer aus dem Ladefach und der linke und rechte Kopfhörer wechseln automatisch in den BT-Kopplungsmodus und warten auf die Verbindung (Ton der Sprachaufforderung: "Pairing") 2. Öffnen Sie BT auf Ihrem Telefon suchen Sie nach Gerätenamen "TF-T63" und klicken Sie auf um die Verbindung einzugeben(Sprachaufforderung Ton: "connected")
Gerätekoppelungsstatus eingeben Die weißen und blauen Lichter am Hauptohr blinken abwechselnd während das Hilfsohr erlischt
TF-T63

Tragemethode
1. Halten Sie eine Hand am Ohr und hängen Sie die Kopfhörer daran. 2. Drehen und justieren Sie die Position des Ohrlautsprechers bewegen Sie ihn auf und ab bis der Kopfhörer vollständig der Kontur des Ohrs entspricht. 3. Achten Sie darauf die Trageposition von L/R zu unterscheiden wenn es auf den Kopf gestellt wird kann es nicht getragen werden.
Status der LED-Anzeige

Einschalten

Blaulicht ist eine sekunde lang an

Herunterfahren

Die weiße lampe flackert drei mal

TWS-Kopplungsstatus Die weiße lampe blinkt

Gerätekoppelungsstatus eingeben
Erinnerung an den niedrigen Akku des Kopfhörers

Die weißen und blauen Lichter am Hauptohr blinken abwechselnd während das Hilfsohr erlischt
Das weiße Licht an den Kopfhörern blinkt alle fünf Sekunden

Aufladen von Kopfhörern Das weiße Licht an den Kopfhörern bleibt lange an

Kopfhörer sind aufgeladen. Das kopfhörer ist weiß ausgegangen

Laden und laden
Die laderampe ist voll geladen

Die blauen lichter flackerten auf Die blauere lampe leuchtet

Touch-Bedienung
Allgemeiner Modus

Sprachassistent: zweiter kontakt über die linke taste 2 sekunden zum start

Geräusch hinzufügen: klicken sie auf die rechte berührung
Lautstärke verringern klicken sie auf die linke berührung
Musikwiedergabemodus Abspielen/pause: doppelklick auf die tasten mit zufälligem kopfhörer
Erster satz: dreimal mit der linken ohr-taste

Anrufmodus

Als nächstes: 3 mal mit der rechten ohr-taste
Anruf durchsagen/auflegen: doppelklick mit x-headset berühren

Eingehende anrufe: zwei sekunden lang mit x-headset drücken Musik-/Spielmodus wechseln Musikmodus: du musst 2 sekunden lang die rechte ohr-taste drücken(Sprachaufforderung "music mode")
Game modus: du musst 2 sekunden lang die rechte ohr-taste drücken(Sprachaufforderung "game mode")

Werkseinstellungen wiederherstellen
1. Das gerät wiederherstellen, nachdem das headset eingeschaltet wurde, ohne mit dem gerät verbunden zu sein 2.als verbindung zum gerät klicken sie fünf mal hintereinander auf die tasten (wie auch immer). Die funktion (wie auch die eines ohrenkopfes) dauert 3 sekunden und schließen das gerät wieder.

Oberflächenname
Drucker: elektrische schaltkreise
Die kleinenbausteine, wie schaltflächen
Diese tabelle wurde nach dem 113/t-standard erstellt O: dieses element soll die konzentration Von schadstoffen aus allen gemischten stoffen bezeichnen die Von great+26572 in bestimmten fällen gefordert werden. X: wenn man den zustand eines gemischten materials aus einem neutralen material abstellt, dann ist davon mehr als die Von great GB/T 26572 anforderungen zu berücksichtigen. Angesichts der durch die globale technologische entwicklung verursachten beschränkungen sind die mit "X" bezeichneten abschnitte der tabelle schädlich. Ohne die stoffe.
Komponenten für elektronische laufwerke: Zu diesen gehören auch druckplatten elektronische geräte und geräte. Je nach modell können die ohrstöpsel die sie kaufen, nicht alle oben genannten komponenten enthalten
Der verkauf Von elektronischen elektronischen produkten in der volksrepublik china muss an diesem symbol erkennbar sein und die zahl dazwischen stellt den zeitraum dar, innerhalb dessen die produkte im normalen gebrauch ökologisch genutzt werden.

Haftungsausschluss Dieses Benutzerhandbuch stellt keinerlei Garantie Stellungnahme oder sonstige Implikation dar. Die genannten Produkte, Spezifikationen und Informationen dienen nur als Referenz und der Inhalt wird auch jederzeit im Internet ohne gesonderte Ankündigung aktualisiert
Garantieerklärung: Für das diesem Dokument beigefügte Produkt gilt folgende Garantie: Wenn das Produkt zwölf (12) Monate ab Kaufdatum ("Garantiezeitraum") unter normalen Nutzungsbedingungen
aufgrund von Qualitätsmängeln beschädigt ist kann es repariert werden. Kostenlose Reparatur; kostenloser Ersatz, wenn der Hersteller bestätigt, dass eine Reparatur nicht möglich ist; Repariertes oder ersetztes Produkt.Genießen Sie die Garantie weiterhin während der verbleibenden Garantiezeit (die kürzeste beträgt mindestens 30 Tage).MonateWenn Sie eine Garantie beantragen, rufen Sie bitte zuerst die Produktservice-Hotline an und führen Sie diese in der von uns angewiesenen Weise durch. Bei der Beantragung einer Garantie müssen Sie eine korrekte, vollständige und deutlich ausgefüllte gültige Verkaufsrechnung vorlegen.
Die obige Garantie gilt nicht für die folgenden Situationen: 1.Überschreitung der Gültigkeitsdauer der drei Pakete 2. Die Änderung der Garantiekarte und des Produktcodes stimmt nicht mit dem Produktkörper überein 3.Ursachen, die durch Missbrauch, Missbrauch oder unsachgemäßen Transport Nutzung Wartung oder Lagerung, Hindernisse oder Schäden verursacht werden 4.Ausfälle oder Schäden die durch höhere Gewalt (wie Erdbeben Krieg Katastrophe usw.) oder einen schweren Unfall verursacht wurden; 5. Der Reißverschluss und die Turmschnalle werden durch übermäßige Krafteinwirkung beschädigt 6. Trennung oder Riss durch übermäßige Belastung 7. Schäden die durch scharfe Gegenstände verursacht werden; 8. Produkte mit Brand- oder Überschwemmungsspuren 9. Schäden durch unbefugte Demontage 10. Alterung, Verfärbung, Abrieb, Bruch und andere Verluste, die während des normalen Gebrauchs des Produkts auftreten. 11.Wenn das Original-Identifikationsetikett des Produkts verändert oder beschädigt wird, erlischt diese Garantie. Die Vollständigkeit und das Aussehen des Produkts und der Begleitmaterialien fallen nicht unter die Garantie. Sie sollten dies vor Ort überprüfen und eventuelle Unstimmigkeiten beanstanden. Bei den oben genannten Garantien handelt es sich ausschließlich um Garantien die wir in Bezug auf die Produkte geben und sie gelten nur auf dem chinesischen Festland. Nichts in diesem Dokument berührt Verbraucherrechte die nach dem Gesetz nicht ausgeschlossen oder eingeschränkt werden können. Service-Überwachungshotline: 400-885-8808

Sehr geehrter Benutzer diese Garantiekarte dient bitte als Nachweis für Ihren zukünftigen Garantieantrag Arbeiten Sie mit dem Verkäufer zusammen um es auszufüllen und für die zukünftige Verwendung aufzubewahren!

Benutzerinformation Benutzername E-Mail Kontaktnummer Postleitzahl Postanschrift Produktinformation

Email Postal code

Produktname Produktnummer

Product number

Produktbarcode/Seriennummer/Chargennummer

Anbieterinformationen
Name
Adresse
Kontaktnummer Postleitzahl Verkaufsdatum Rechnungsnummer
Anmerkung

Postal code Invoice number

TF-T63 Écouteurs BT à oreilles suspendues Instructions d'utilisation

Liste des emballages
Écouteurs*2

Câble de charge Type-C*1

Compartiment de charge*1

TF-T 63 Éc ou teur s Blu eto oth à o rei lles susp en du es Ins rt uct io ns d' utilisati on

Instructions et carte de garantie*1

Lanière pour écouteurs *1

Schéma du produit

Trompette hors du trou

Indicateurs lumineux

Indicateur de

boîte de charge

Toucher la zone

Radio et microphone Contact pour charger

Port de charge

Conseils
1. A l' exception des méthodes d' utilisation spécifiquement indiquées dans le manuel n' essayez pas de démonter ou de remplacer les pièces des écouteurs. 2. Ne mettez pas les écouteurs dans l' eau ou tout autre liquide. Les écouteurs ne sont pas étanches. 3. Si un liquide pénètre accidentellement dans l' appareil, déconnectez-le et retirez-le immédiatement. 4. Veillez à ce qu' il n' y ait pas d' eau sur vos mains lorsque vous installez ou désinstallez le produit afin d' éviter les chocs électriques. 5. Ne pas placer le produit à proximité d une source de chaleur ou l exposer directement à une source de feu. 6. Ne placez pas le produit dans un environnement soumis à une forte force électromagnétique sous peine de provoquer un dysfonctionnement du produit.

Spécifications du produit
Version BT: v5.4
Sensibilité: 123±3dB Gamme de fréquence sonore: 20 - 20Khz
Capacité de la batterie (boîte de charge): 300mah Capacité de la batterie (casque): 50mah Courant nominal (casque):50mA Courant nominal (boîte de charge):300mA
Instructions de fonctionnement du produit
démarrez: Méthode 1. Retirez les écouteurs du compartiment de charge et les écouteurs s'allument automatiquement.Méthode 2. Appuyez longuement sur le bouton multifonction gauche/ droite pendant 3 secondes et allumez la lumière bleue pendant 1 seconde. (tonalité vocale: Power on )
arrêt: Méthode 1. Remettez le boîtier de charge, et éteignez automatiquement le casque. Méthode 2. Le casque ne se connecte pas à l'appareil s'éteint automatiquement dans les 3 minutes. (tonalité vocale: Power off )
couplage BT: 1. Retirez les écouteurs du compartiment de charge les écouteurs gauche et droit entrent automatiquement en mode d'appariement BT et attendent la connexion.(tonalité vocale: pairing ) 2, ouvrez BT sur votre téléphone, recherchez le nom de l'appareil "TF - T63" appuyez sur entrer dans la connexion.(tonalité vocale: Connected )
Entrer dans l appairage de l appareil Les lumières blanches et bleues clignotent alternativement dans l oreille principale et s éteignent dans l'oreille secondaire
TF-T63

Méthode de port

1. Appuyez sur l'oreille avec une main et accrochez le casque à l'oreille.
2 tournez pour régler la position du cornet du casque et déplacez - vous de haut en bas jusqu'à ce que le casque s'adapte parfaitement au contour de l'oreille.
3. Faites attention à distinguer la position de port de l / R si vous prenez le revers vous ne pouvez pas le
porter.

Indicateur LED Statut

Démarrez la machine La lumière bleue s'allume pendant 1 seconde

Arrêt

La lumière blanche clignote trois fois éteinte

État de jumelage TWS Flash lumineux blanc

Entrer dans l'état d'app- Les lumières blanches et bleues clignotent alternativement ariement de l'appareil dans l oreille principale et s éteignent dans l oreille secondaire

Conseils pour casque faible puissance

La lumière blanche du casque clignote après 5 secondes

Charge des écouteurs Écouteurs lumière blanche longue

Écouteurs entièrement chargés

Écouteurs lumières blanches éteintes

Chargement du silo

Lumière bleue glacée clignotant

Chargement du silo entièrement chargé

Ice blue light longue lumière

Opération tactile
Mode conventionnel

Assistant vocal: maintenez le bouton tactile gauche enfoncé pendant 2 secondes pour démarrer
Volume plus: cliquez sur la touche droite

Réduction de volume · cliquez sur la touche gauche Mode de lecture de musique
Lecture/pause: double-cliquez sur n'importe quel casque tactile
Précédent: trois clics touche de l'oreille gauche

Mode d'appel

La pièce suivante; Trois touches touches de l'oreille droite
Répondre/raccrocher un appel: double-cliquez sur n'importe quel casque pour toucher la touche

Refuser un appel: maintenez la touche tactile den' importe quel casque enfoncée pendant 2 secondes

Changement de mode jeu / Musique Mode Musique: appuyez longuement sur la touche de fonction de l'oreille droite pendant 2 secondes (tonalité vocale "Music mode")
Mode de jeu: appuyez longuement sur la touche de fonction de l'oreille droite pendant 2 secondes (tonalité vocale "game mode")
Restaurer les paramètres d'usine
1. Après que le casque soit allumé sans être connecté à l'état de l'appareil, cliquez sans interruption sur n'importe quel bouton tactile du casque 5 fois après la restauration des paramètres d'usine d'arrêt 2. Lorsque le casque est connecté à l'appareil, cliquez sans interruption sur la touche tactile de n'importe quel casque 5 fois, appuyez et maintenez la touche de fonction de n'importe quel casque pendant 10 secondes dans les 3 secondes, puis arrêtez-la après avoir restauré les paramètres d'usine.

Le nom et le contenu des substances nocives dans les couteurs

Produits dangereux

Noms des pièces

Pb

Hg Cd

Cr(VI)

PBB

PBDE

Circuit imprimé assemblée
Petite structure pièces telles que shellPetite structure pièces telles que coque
Ce formulaire est compilé conformément à SJ/T 11364. O: Indique que le contenu de la substance dangereuse dans matériaux homogènes de la pièce est en dessous de la limite requise par GB/T 26572. X: Indique que la substance dangereuse au moins dans un certain le matériau homogène de la pièce dépasse les exigences limites spécifié dans GB/T 26572. Les parties marquées d' un "X" sur le formulaire sont toutes nuisibles en raison de la limites du développement technologique mondial. Substitution de substances.
Composants du circuit imprimé: Y compris les cartes de circuits imprimés et leurs pièces, les composants électroniques etc.et selon le modèle de produit, les écouteurs que vous avez achetés peut ne pas contenir tous les composants ci-dessus.
Les produits électroniques et électriques vendus dans le La Républigue populaire de Chine doit marguer ce LOGO le numéro dans le logo représente le produit dans des conditions normales d' utilisation Période d' utilisation de la protection de l' environnement.

Declaration de garantie
Clause de non-responsabilité Ce manuel d' utilisation n' a aucune forme de garantie d' expression de position ou d' autrel implication. Les produits, spécifications et informations mentionnés sont à titre indicatif uniquement et le contenu sera également mis à jour sur le Web à tout moment sans préavis séparé supplémentaire. Déclaration de garante: Le produit joint à ce document est garanti comme suit: Si le produit est de douze (12) mois à compter de la date d' achat ("Période de garantie") dans des conditions normales d' utilisationl en raison de défauts de qualité endommagés peut être réparé. Réparation gratuite remplace-l ment gratuit si le fabricant confirme qu' il ne peut pas être réparé: produit réparé ou remplacé. Continuez à profiter de la garantie pendant la période de garantie restante (la plus courte ne doitl pas être inférieure à 30 jours). Acheté par vente la date du billet prévaudra: si la date d' achat nel peut pas être déterminée la période de garantie sera de 13 (13) mois Si vous demandez une garantie, veuillez d' abord appeler la hotline du service produit et l' exécuter de la manière que nous vous avons indiquée. Lors de la demande de garantie, vous devezl fournir une facture de vente valide, précise complète et clairement remplie. La garantie ci-dessus ne s' applique pas aux situations suivantes: 1.Dépassement de la durée de validité des trois packs: 2. La modification de la carte de garantie et du code produit ne correspond pas au corps du produit 3. Causes causées par une mauvaise utilisation un abus ou un transport, une utilisation unell maintenance ou un stockage inappropriés des obstacles ou des dommages 4. Échec ou dommage causé par un cas de force majeure (tel qu' un tremblement de terre une guerre une catastrophe, etc.) ou un accident grave 5.La fermeture à glissière et la boucle de la tour sont endommagées en raison d' une force excessive 6. Déconnexion ou déchirure causée par une charge excessive 7. Tout dommage causé par des objets pointus 8.Produits présentant des signes de brûlure ou d' inondation 9.Dommages causés par un démontage non autorisé 10. Vieillissement décoloration, abrasion rupture et autres pertes survenant lors de l' utilisation normale du produit. 11. Si l' étiquette d' identification d' origine du produit est modifiée ou endommagée cette garantie deviendra invalide.
L' exhaustivité et l' apparence du produit et des matériaux qui l' accompagnent ne sont pas couvertes par la garantie. Vous devez vérifier sur place et soulever des objections en cas de divergence. Les garanties ci-dessus sont toutes les garanties que nous offrons concernant les

produits et ne s' appliquent qu' en Chine continentale. Rien dans ce document n' affecte les droits des consommateurs qui ne peuvent être exclus ou restreints en vertu de la loi sur le profit. Ligne directe de supervision du service : :400-885-8808
Declaration de garantie
Cher utilisateur, cette carte de garantie est la preuve de votre future demande de garantie veuillez coopérer avec le vendeur pour le remplir et le conserver pour une utilisation future!
Informations utilisateur

Nom d' utilisateur numéro de contact

Email Code Postal

Adresse postale

Information produit Nom du produit

Numéro de produit

Product barcode /Serial number / Batch number

Informations sur le vendeur
Nom
Adresse Numéro de contact Code postal Date de vente Numéro de facture Remarque

Postal code Invoice number

TF-T63 fone de ouvido BT fone de ouvido Manual do Utilizador

Lista de embalagem
Fone de ouvido *2

Cabo de carregamento Tipo C*1

Caixa de carregamento x1

T F-T6 3 fone de ouv ido Blu etooth fone d e ouvid o M anual d o Utiliza do r

Manual de Instruções & Cartão de garantia *1

Corda para auscultadores*1

Diagrama do produto

luz indicadora

Buraco sonoro do altifalante
Luz indicadora da caixa de carregamento

Área de toque

Microfone de rádio Contacto de carregamento

Interface de carregamento

Avisos
1.Exceto pelos métodos de operação especificamente marcados no manual não tente desmontar ou substituir qualquer peça dentro do produto. 2. Não coloque o produto na água ou em qualquer outro líquido, pois o produto não é à prova d' água. 3. Se algum líquido entrar acidentalmente no produto desconecte e remova o produto imediatamente. 4. Para evitar choques elétricos, certifique-se de que não haja água nas mãos ao instalar ou desinstalar o produto. 5. Não coloque o produto próximo a fontes de calor nem o exponha diretamente perto de fontes de fogo. 6. Não coloque o produto em ambientes com forte força eletromagnética, caso contrário causará mau funcionamento do produto.

Especificação do produto
Versão BT: V5.4
Unidade de oradores: 13mm Sensibilidade: 123±3dB Faixa de resposta de frequência: 20-20khz
Capacidade da bateria (caixa de carregamento): 300mAh Capacidade da bateria (fone de ouvido):50mAh Avaliação atual atual (fone de ouvido):50mA Avaliação atual atual (caixa de carregamento):300mA
Instruções de operação do produto
poder sobre: Método 1. Remova os fones de ouvido do compartimento de carregamento e eles serão ligados automaticamente.Método 2. Pressione o botão multifuncional esquerdo/direito por 3 segundos e a luz azul permanecerá acesa por 1 segundo para ligar o dispositivo. (som de alerta de voz: "power on")
desligamento: Método 1. Coloque de volta a caixa de carregamento e o fone de ouvido será desligado automaticamente. Método 2 o fone de ouvido será desligado automaticamente se o dispositivo não estiver conectado dentro de 3 minutos. (som de alerta de voz: "power off")
emparelhamento BT: 1. Remova os fones de ouvido do compartimento de carregamento. Os fones de ouvido esquerdo e direito entram automaticamente no modo de emparelhamento BT e aguardam a conexão.(voz alerta :"pairing") 2, abra o bluetooth no seu telefone e procure o nome do dispositivo "TF-T63". Clique em conectar.(som de alerta de voz: "connected")
Indique o estado de emparelhamento do dispositivo:As luzes brancas e azuis no ouvido principal piscam alternadamente enquanto o ouvido auxiliar se apaga
TF-T63

Maneira de usar

1· segure a orelha com uma mão e pendure o fone de ouvido nela. 2. Gire para ajustar a posição do alto-falante do fone de ouvido. Mova-o para cima e para baixo até que o fone de ouvido se encaixa perfeitamente no contorno do ouvido. 3· preste atenção para distinguir a posição de uso de L/R, se você tomar o inverso, então você não pode usá-lo.

LED indicador de status

Ligar

A luz azul acende por 1 segundo

Desligar

A luz branca pisca três vezes.

Estado do emparelhamento TWS
Indique o estado de emparelhamento do dispositivo Indique o estado de emparelhamento do dispositivo
Carregamento dos auscultadores
Fones de ouvido totalmente carregados

Flash com luz branca
As luzes brancas e azuis no ouvido principal piscam alternadamente, enquanto o ouvido auxiliar se apaga
A luz branca nos fones de ouvido pisca a cada 5 segundos
A luz branca nos auscultadores permanece acesa por muito tempo
Fone de ouvido branco luz fora

Carregamento carregamento do bin
Carregamento do silo totalmente carregado

Gelo azul luz piscando Gelo azul luz longa

Operação de toque
O modo regular

Assistente de voz: pressione e segure o botão de toque esquerdo por 2 segundos para iniciar
Volume plus: clique no botão direito do toque

Redução de volume: clique no botão de toque esquerdo Modo de reprodução de música
Reproduzir/pausar: clique duas vezes em qualquer botão de toque de fone de ouvido
Anterior: três toques no botão esquerdo da orelha

Modo de chamada

Próximo: três toques no botão de toque da orelha direita
Atender/desligar uma chamada: clique duas vezes em qualquer botão de toque de fone de ouvido

Rejeitar chamadas: pressione e segure qualquer botão de toque de fone de ouvido por 2 segundos
Alternar modo de jogo/música Modo Música: Pressione longamente a tecla de função do ouvido direito por 2 segundos (prompt de voz "music mode")
Modo de jogo: Pressione longamente a tecla de função do ouvido direito por 2 segundos (prompt de voz "game mode")
Restaurar as configurações de fábrica
1.. Após o fone de ouvido ligado não está conectado com o estado do dispositivo, clique continuamente em qualquer tecla de toque de fone de ouvido 5 vezes depois de restaurar as configurações de fábrica desligar. 2. Quando o fone de ouvido está conectado ao dispositivo, clique continuamente em qualquer botão de toque de fone de ouvido por 5 vezes, pressione e segure qualquer botão de função de fone de ouvido por 10 segundos dentro de 3 segundos e desligue após restaurar as configurações de fábrica.

O nome e o conteúdo das substâncias nocivas nos fones de ouvido

Substâncias nocivas

Nomes de peças

Pb

Hg Cd Cr(VI) PBB

PBDE

Circuito impresso conjunto
Estrutural pequeno peças como casca

Este formulário é compilado de acordo com SJ/T 11364. O:Indica que o conteúdo da substância perigosa em todos os materiais homogêneos da peça está abaixo do limite exigido pela GB/T 26572. X:Indica que a substância perigosa, pelo menos em um determinado material homogêneo da peça excede os requisitos de limite especificado em GB/T 26572. As partes marcadas com "X" no formulário são todas nocivas devido ao limitações do desenvolvimento tecnológico global. Substituição de substâncias.
Componentes da placa de circuito impresso: Incluindo placas de circuito impresso e suas partes, componentes eletrônicos, etc. e dependendo do modelo do produto os fones de ouvido que você comprou pode não conter todos os componentes acima.

Produtos eletrônicos e elétricos vendidos no A República Popular da China deve marcar este LOGO, o número no logotipo representa o produto em uso normal Período de uso de proteção ambiental.

declaração de garantia
Isenção de responsabilidade Este manual do usuário não possui nenhuma forma de garantia, expressão de posição ou outra implicação. Os produtos, especificações e informações mencionados são apenas para referência e o conteúdo também será atualizado na web a qualquer momento sem aviso adicional separado
Declaração de garantia: O produto anexo a este documento está garantido da seguinte forma: Se o produto estiver com 12 (doze) meses a partir da data da compra ("Período de Garantia"), em condições normais de uso devido a defeitos de qualidade danificado, poderá ser reparado. Reparo gratuito substituição gratuita se o fabricante confirmar que não pode ser reparado produto reparado ou substituído. Continue a usufruir da garantia durante o período de garantia restante (o mais curto não inferior a 30 dias). Comprado por venda, a data do bilhete prevalecerá; se a data de compra não puder ser determinada Se você solicitar uma garantia ligue primeiro para a linha direta de atendimento ao produto e execute-a da maneira instruída por nós.o período de garantia será de 13 (13) meses
1. Exceder o prazo de validade dos três packs 2.Alterar o cartão de garantia e o código do produto não coincide com o corpo do produto 3. Causas causadas por uso indevido, abuso ou transporte, uso, manutenção ou rmazenamento impróprios obstáculos ou danos 4.Falha ou dano causado por força maior (como terremoto guerra, desastre etc.) ou acidente ruim 5. O zíper e a fivela da torre estão danificados devido à força excessiva 6. Desconexão ou rompimento causado por carga excessiva 7.Qualquer dano causado por objetos pontiagudos 8.Produtos com indícios de queima de alagamento 9. Danos causados por desmontagem não autorizada 10. Envelhecimento descoloração, abrasão, ruptura e outras perdas que ocorrem durante o uso normal do produto. 11. Se a etiqueta de identificação original do produto for alterada ou danificada esta garantia será invalidada.
A completude e a aparência do produto e dos materiais que o acompanham não estão dentro do escopo da garantia. Você deve verificar no local e levantar objeções a quaisquer discrepâncias.
A completude e a aparência do produto e dos materiais que o acompanham não estão dentro do escopo da garantia. Você deve verificar no local e levantar objeções a quaisquer discrepâncias.
As garantias acima são todas garantias que damos em relação aos produtos e são aplicáveis apenas na China continental. Nada neste documento afeta os direitos do consumidor que não podem ser excluídos ou restringidos pela lei do lucro. Linha direta de supervisão de serviço: 400-885-8808

Serviço de garantia

Caro usuário este cartão de garantia é a prova de seu futuro pedido de garantia por favor coopere com o vendedor para preenchê-lo e guarde-o para uso futuro!

Informação de usuário

Nome de usuário E-mail
Número de contato Código postal Endereço para correspondência
Informação do produto
Nome do produto Número do produto Código de barras do produto / Número de série /Número do lote

Email Postal code
Product number

Informações de vendedor
Nome
Endereço Número de contato Código postal Data de venda Número da fatura Observação

Postal code Invoice number

TF-T63 auriculares BT colgantes Manual de instrucciones

Lista de Embalaje
Auricular *2

Auricular *2

Caja de carga *1

TF-T63 auriculare s blue tooth colga ntes Manua l de i nstru ccione s

Manual de instrucciones y Tarjeta de garantia*1

Cuerda de auriculares *1

Ilustración del Producto

El Altavoz sale del

Luz indicadora

agujero de sonido Luz indicadora de

la Caja de carga

Zona de toque

Micrófono de radio Contacto de carga

Interfaz de carga

Consejos cálidos

1. No intente desarmar o reemplazar ninguna pieza interna del producto a menos que el método de operación se describa específicamente en el manual de instrucciones. 2. No ponga el producto en agua ni en ningún otro líquido, este producto no es resistente al agua. 3. Desconecte de inmediato y retire el producto en caso de que entre cualquier líquido en el producto. 4. Al instalar o desmontar el producto, asegúrese de que sus manos no estén mojadas para evitar descargas eléctricas. 5. No coloque el producto cerca de una fuente de calor ni lo exponga directamente a una fuente de fuego. 6. No ponga el producto en un entorno de fuerte campo electromagnético, de lo contrario, dañará el producto.

Especificaciones del producto
Versión de BT: V5.4
Sensibilidad: 123±3dB Rango de respuesta de frecuencia: 20-20khz
Capacidad de la batería (caja de carga): 300mAh capacidad de la batería (auriculares):50mAh Clasificación actual actual(auriculares):50mA Clasificación actual actual(caja de carga):300mA
Instrucciones de funcionamiento del producto
poder encendido Método 1. Retire los auriculares del almacén de carga y los auriculares se encienden automáticamente. Método 2. presione la tecla multifuncional izquierda / derecha durante 3 segundos, y la luz azul se enciende durante 1 segundo. (sonido de alerta de voz: "power on")
apagado: Método 1. Vuelva a poner la caja de carga y los auriculares se apagarán automáticamente. Método 2 el auricular se apaga automáticamente si el dispositivo no está conectado en 3 minutos. (sonido de alerta de voz: "power off")
emparejamiento BT: 1. Saque los auriculares del compartimiento de carga, los auriculares izquierdo y derecho ingresarán automáticamente al modo de emparejamiento BT y esperarán a conectarse.(nota de voz :"pairing") 2. Abra BT en su teléfono busque el nombre del dispositivo "TF-T63" y haga clic en la conexión.(sonido de alerta de voz: "connected ")
Entra en el Estado de emparejamiento del dispositivo:Las luces blancas y azules del oído principal parpadean alternativamente y el oído secundario se apaga.
TF-T63

Wearing method

1. Hold the ear with one hand and hang the earphones over your ears.
2· Rotate and adjust the horn position of the earphone, moving it up and down until the earphone completely fits the outline of the ear.
3. Pay attention to distinguish the wearing position of L/R if it is reversed, it will not be worn up.

LED indicador de estado

arrancar

Luz azul encendida durante 1 segundo

apagado

Luz blanca destello tres apagado

TWS estado de emparejamiento

Flash con luz blanca

Entra en el emparejam- Las luces blancas y azules del oído principal parpadean

iento del dispositivo

alternativamente y el oído secundario se apaga.

Auriculares consejos de batería baja
Carga de auriculares

La luz blanca de los auriculares parpadea cada 5 segundos
Las luces blancas de los auriculares se encienden durante mucho tiempo.

Auriculares

Auriculares con luz blanca apagada

completamente cargados

Cargador cargador

Luz azul hielo parpadea

Cargador de carga completamente cargado

Luz azul hielo larga luz

Operación táctil
El modo regular

Asistente de voz: presione la tecla de función izquierda durante 2 segundos para iniciar
Volumen más: haga clic en el botón de función derecho

Reducción de volumen: haga clic en la tecla de función izquierda Modo de reproducción de música Reproducción / pausa: doble clic en cualquier tecla de función de auriculares
Anterior: tres clics en la tecla de función del oído izquierdo

Siguiente: tres clics en la tecla de función del oído derecho

Modo de llamada

Responder / colgar llamadas: doble clic en cualquier tecla de función de auriculares

Rechazar la llamada: presione cualquier tecla de función de auriculares durante 2 segundos
Cambio de modo de juego/música
Modo musical: presione la tecla de función del oído derecho durante 2 segundos (tono de voz "music mode")
Modo de juego: presione la tecla de función del oído derecho durante 2 segundos (tono de voz "game mode")
Restaurar los ajustes de fábrica
1. Los auriculares no están conectados con el estado del dispositivo después de encender, haga clic continuamente en cualquier botón táctil de auriculares 5 veces después de restaurar la configuración de fábrica apagado 2. Cuando los auriculares están conectados con el dispositivo, haga clic continuamente en cualquier botón táctil de auriculares 5 veces, mantenga presionado cualquier botón de función de auriculares durante 10 segundos en 3 segundos y apague cuando se restablezca la configuración de fábrica.

El nombre y el contenido de sustancias nocivas en los auriculares.

Nombres de las piezas

Sustancias nocivas

Pb

Hg Cd Cr(VI) PBB

PBDE

Circuito impreso asamblea
Pequeño estructural partes como la concha
Este formulario se compila de acuerdo con SJ/T 11364. O: Indica que el contenido de la sustancia peligrosa en todos materiales homogéneos de la pieza está por debajo del límite requerido porGB/T 26572. X: Indica que la sustancia peligrosa al menos en cierta el material homogéneo de la pieza supera los requisitos límite especificado en GB/T 26572. Las partes marcadas con una "X" en el formulario son todas dañinas debido a la limitaciones del desarrollo tecnológico mundial. Sustitución de sustancias.
Componentes de la placa de circuito impreso: Incluyendo placas de circuito impreso y sus partes componentes electrónicos etc. y dependiendo del modelo del producto los auriculares que compró puede no contener todos los componentes anteriores.
Productos electrónicos y eléctricos vendidos en el La República Popular de China debe marcar este LOGOTIPO el número en el logotipo representa el producto bajo un uso normal Período de uso de protección ambiental.

Declaración de garantía
Descargo de responsabilidad Este manual del usuario no tiene ningún tipo de garantía, expresión de posición u otra implicación. Los productos especificaciones e información mencionados son solo para referencia, y el contenido también se actualizará en la web en cualquier momento sin previo avíso por separado.
Declaración de garantía: El producto adjunto a este documento está garantizado de la siguiente manera: Si el producto es de doce (12) meses a partir de la fecha de compra ("Periodo de garantia") en condiciones normales de uso debido a defectos de calidad dañados, puede repararse. Reparación gratuita: reemplazo gratuito si el fabricante confirma que no se puede reparar: l producto reparado o reemplazado. Continue disfrutando de la garantia durante el periodol de garantia restante (el más corto no menos de 30 dias). Comprado por venta, prevalecerá lal fecha del boleto si no se puede determinar la fecha de compra, el periodo de garantia será de 13 (13) meses
Si solicita una garantía, llame primero a la línea directa de servicio del producto y ejecútela de la manera indicada por nosotros. Al solicitar la garantía, debe proporcionar una factura de venta válida, precisa, completa y claramente completada.
La garantía anterior no se aplica a las siguientes situaciones: 1. Exceder el periodo de validez de los tres paquetes; 2.Alterar la tarjeta de garantía y el código del producto no coincide con el cuerpo del producto 3. Causas causadas por mal uso, abuso o transporte, uso, mantenimiento o almacenamiento inadecuados obstáculos o daños: 4. Falla o daño causado por fuerza mayor (como terremoto, guerra, desastre, etc.) o accidente malo 5. La cremallera y la hebilla de la torre están dañadas debido a una fuerza excesiva 6. Desconexión o rotura causada por carga excesiva 7. Cualquier daño causado por objetos afilados 8.Productos con signos de quema o inundación 9. Daños causados por desmontaie no autorizado 10. Envejecimiento decoloración abrasión ruptura y otras pérdidas que ocurren durante el uso normal del producto. 11. Si la etiqueta de identificación original del producto se cambia o se daña, esta garantía quedará invalidada.
La integridad y apariencia del producto y los materiales que lo acompañan no están dentro del alcance de la garantia. Debe verificar en el lugar y presentar objeciones ante cualquier discrepancia
La integridad y apariencia del producto y los materiales que lo acompañan no están dentro del alcance de la garantia. Debe verificar en el lugar y presentar objeciones ante cualquier discrepancia

Las garantías anteriores son todas las garantías que hacemos con respecto a los productos y solo se aplican en China continental. Nada en este documento afecta los derechos dell consumidor que no pueden ser excluidos o restringidos bajo la ley de ganancias. Linea directa de supervisión de servicio: :400-885-8808
Servicio de garantía
Estimado usuario, esta tarjeta de garantia es la prueba de su solicitud de garantia futura por favor cooperatecon el vendedor para llenarlo y mantenerlo para su uso futuro!
Información del usuario

Nombre de usuario

Correo electrónico

Número de contacto

Código Postal

Dirección postal

Información del producto

Nombre del producto
Código de barras del producto/ número de serie/número de lote

Número de producto

Vendor information nombre Dirección dirección Número de contacto Fecha de venta comentario

Código Postal Número de factura

FCC Warnning: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection againstharmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiateradio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, maycause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee thatinterference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmfulinterference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipmentoff and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of thefollowing measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
could void your authority to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 0cm between the radiator and your body.



References

福昕高级PDF编辑器打印机 版本 8.0.2.0718