Instruction Manual for HOMCOM models including: B31-390V81, B31-390V80, B31-390V81-B31-390V80 Ceiling Fan, B31-390V81-B31-390V80, Ceiling Fan
28 мая 2025 г. — WARNINGS. • Read entire booklet carefully before beginning installation and save these instructions. • To reduce the risk of personal injury, attach the fan ...
HOMCOM 44'' Mount Ceiling Fan with Light, Modern Indoor LED Lighting Fan with Remote Control, for Bedroom, Living Room, Brown |
File Info : application/pdf, 20 Pages, 14.40MB
DocumentDocumentIN231200208V04_US_CA B31-390V81_B31-390V80 60MIN FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT. EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. WARNINGS · Read entire booklet carefully before beginning installation and save these instructions. · To reduce the risk of personal injury, attach the fan directly to the support structure of the building according to these instructions, and use only the hardware supplied. · To avoid possible electrical shock, before installing your fan, disconnect the power by turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch location. · All wiring must be in accordance with national and local electrical codes. If you are unfamiliar with wiring, you should use a qualified electrician. · To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade attachment the system when installing, balancing or cleaning the fan. Never insert foreign objects between rotating fan blades. · To reduce the risk of fire, electrical shock or motor damage, do not lift or carry the fan by the lead wires. · Ensure that when mounting the ceiling fan that the fixing can support the moving weight of the fan which is 20kg(44lb) minimum. · The fan blades cannot be installed lower than 2.3m from the floor. · This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. · Children shall not play with the appliance. · Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. · Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules. · This product contains a light source of energy efficiency class <F> . 1 AVERTISSEMENTS · Lisez attentivement ce manuel avant de procéder à l'installation et conservez-le pour référence ultérieure. · Pour prévenir tout risque de blessure, fixez le ventilateur directement à la structure de support du bâtiment en suivant ces instructions. N'utilisez que le matériel fourni. · Pour prévenir tout risque d'électrocution, avant d'installer votre ventilateur, coupez l'alimentation électrique en fermant les disjoncteurs de la boîte de sortie et des interrupteurs muraux. · Tout le câblage doit être conforme aux codes électriques nationaux et locaux. Si vous n'êtes pas familier avec le câblage, contactez un électricien qualifié. · Pour prévenir tout risque de blessure, ne pliez pas les pales lors de l'installation ou du nettoyage du ventilateur. N'insérez jamais d'objets entre les pales du ventilateur en rotation. · Pour prévenir les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au moteur, ne soulevez pas et ne portez pas le ventilateur par les câbles. · Lors de l'installation du ventilateur, assurez-vous que le plafond peut supporter le poids, qui est d'au moins 20 kg (44lbs). ·Les pales du ventilateur ne peuvent pas être installées à moins de 2,3 m du sol. · Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. · Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. · Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. · Un moyen de déconnexion de tous les pôles doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation. · Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <F>. 2 3 A x1 B x1 C x3 D x1 E x1 X1 x4 X2 x4 X3 x4 X X4 x4 Ø6x40mm ST4.8x38mm SM4x20mm M5 Flügelauswucht-Kit Kit de equilibrado de cuchillas Kit de lâminas de equilíbrio X5 x4 Z4 x3(spare) A5 x1(spare) A6 x1(spare) M4 P3 M5×13mm Ø12x1mm Z1 x1 HI MED LOW OFF Z2 x1 Z Z3 x1 P3 Z4 x6 4 Y g g g 01 A A2 A3 A1 A 02 A5 x9 A6 x9 A1 A4 5 03 x4 X1 x3 X2 X1 x3 X4 A2 x4 X3 x4 X5 A2 A2 X1 A2 X4 X2 OR NOT INCLUDE X5 X3 6 04 x1 X2 x1 X4 X4 X2 05 Z1 x6 Z64 Z4 Z4 Z1 7 06 1 A2 2 3 x2 A3 07 A3 A3 8 08 x3 C x9 A5 C x9 A5 A6 A6 09 A7 x1 9 B B D 10 A7 11 10 12 E E 11 EN REMOTE CONTROL HI MED LOW OFF 1 Fast speed 2 Middle speed 3 Low speed 4 Fan ON/OFF 5 Light ON/OFF 6 Using 1pc of 12V-23A battery IMPORTANTE 1. When the transmitter cannot control the receiver, please check whether the battery switch contact is normal, whether the positive and negative poles are placed correctly, and whether the battery is sufficient. If the battery voltage is too low, it will affect the transmitting intensity and cause remote control failure. Please replace the battery in time. 2. When the transmitter cannot control the receiver, please check if there are similar products nearby. The simultaneous transmission of radio waves by the same kind remote control products will cause interference to each other and affect the receiving effect. 3. The battery will decrease in power over time. Please replace the battery before it leaks to avoid damage to the transmitter. Please handle the used battery properly. Keep the battery out of the reach of children. 4. If you do not use it for a long time, please remove the batteries from the transmitter. 12 EN Anti Balancing Blade kit NOTE: To avoid personal injury and fan damage,This installation anddebugging can only be performed by fan professionals Balancing Weight Plastic Clip Note: prior to using this equipment check your fan to ensure it is correctly installed and all the blade adjustment screws are fully tightened. Warning: on using the anti swinging equipment, ensure the weights and swinging clip are correctly hooked onto the blades. An accident may be used should the clip and weight not be correctly secured. 1. switch the fan on at high speed, down stream. 2. Before using the swing equipment change the adjacent blade position. If this improves the fan swing leave it as it is, and use the swing equipmentto continue with the step 3. Should this worsen the swing, change the blades and continue with step 3. 3. With the fan stopped, fix the swing clip securely on the entrance edge halfway between the outer edge of the blade and the blade support. 4. Switch on the fan and observe the swing. Stop the fan and change clip to the next blade. Switch the fan on again and observe the swing, repeat operation with the other blades. 5. Change the clip to the blade where you notice the swing. This time fix the clip on the blade entrance edge close to the blade support. Switch on the fan and observe the swing. Stop the fan and move the clip outwards with small increases until you find the position where the fan works best. Remove the protection paper from one of the adhesive strips, place the weight and stick it firmly on the blade along the centre line on the opposite side to the clip. Remove the clip and switch on the fan , if you do not totally remove the swing, you can adjust it better repeating the steps above and adding another weight to the blade indicate in your second test, apart from the one used in the first. Should you have a swinging ceiling fan, the use of this swinging equipment will help to correct the problem. 13 Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. EN Because of the fan's natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years. Do not use water when cleaning, as this could damage the motor, or the wood, or possibly cause an electrical shock. Use only a soft brush or Iint-free cloth to avoid scratching the finish. The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing. You can apply a light coat of furniture polish to the wood for additional protection and enhanced beauty. Cover small scratches with a light application of shoe polish. You do not need to oil your fan. The motor has permanently-lubricated sealed ball bearings. Troubleshooting Problem The fan will not start. The fan is noisy. Solution Check the main and branch circuit fuses or breakers. Check the line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing. Ensure all motor housing screws are snug. Ensure the screws that attach the blade bracket to the motor hub are tight. Ensure the wire nut connections are not rattling against each other or the interior wall of the switch housing. Allow a 24-hour "breaking in" period. Most noises associated with a new fan disappear during this time. Ensure the canopy is a short distance from the ceiling. It should not touch the ceiling. Ensure your outlet box is secure and rubber isolator pads were used between the mounting plate and outlet box. The fan wobbles. Check that all blade and blade arm screws are secure. Most fan wobble problems are caused when blade levels are unequal. Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades. Measure from a point on the center of the blade to the point on the ceiling. Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement, and measure from the same point on each blade to the ceiling. Repeat for each blade. Any measurement deviation should be within 1/8 in. Run the fan for ten minutes. If the minutes. If the fan continues to wobble please contact Customer Service and a balancing kit will be sent to you at no charge. ENThis product contains a light source of energy efficiency class <F>. 14 FR TÉLÉCOMMANDE HI 1 Vitesse rapide MED 2 Vitesse moyenne LOW 3 Vitesse basse OFF 4 Ventilateur ON/OFF 5 Lumière ON/OFF 6 Utilisation d'une pile 12V-23A IMPORTANT 1. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vérifiez que l'interrupteur de la batterie est normal, que les pôles positifs et négatifs sont correctement placés et que la batterie est suffisante. Si la tension est trop faible, cela affectera l'intensité de la transmission et provoquera une défaillance de la télécommande. Assurez-vous que la pile est remplacée. 2. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vérifiez s'il existe des produits similaires à proximité. La transmission simultanée d'ondes radio par d'autres produits provoquera des interférences entre eux et affectera les fonctions. 3. La pile perd de sa puissance avec le temps. Remplacez la pile avant qu'elle ne se décharge pour éviter d'endommager la télécommande. Manipulez la pile usagée correctement et gardez-la hors de portée des enfants. 4. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, retirez les piles de la télécommande. 15 FR 16 FR 17 18 19Adobe PDF library 16.07