Instruction Manual for Babyliss PRO models including: BNTSS-5PK, IB-18812, BNTSS-5PK Nano Titanium Ionic Multi Dryer, BNTSS-5PK, Nano Titanium Ionic Multi Dryer, Titanium Ionic Multi Dryer, Ionic Multi Dryer, Multi Dryer

[PDF] important safety instructions - Babyliss Pro

Dec 4, 2024 · contained herein, Babyliss Pro (“Babyliss. Pro”) warrants that the BaBylissPRO . Ionic Multi-Styler & Dryer (“Product”) will be free from ...

important safety instructions

Ionic Multi-Styler & Dryer (“Product”) will be free from material defects in materials and workmanship under normal home use conditions for ...

[PDF] important safety instructions - BaBylissPRO

IF YOU MUST USE YOUR APPLIANCE IN. THE BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW! Your local electrician can help you decide.


File Info : application/pdf, 2 Pages, 10.04MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

BNTSS-5PK IB-18812 ?srsltid=AfmBOoqNXJQ5Erx 5cVJlIdxHytLx6Em1-jfgKguaoyqBtbTXGPAew2q
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER ­ Any appliance is
electrically live even when the switch is off. To reduce the risk of death or injury by electric shock: 1. Always unplug appliance immediately
after using. 2. Do not use while bathing or in the shower. 3. Do not place or store appliance where
it can fall or be pulled into a tub or sink. 4. Do not place in, or drop into, water or
other liquid. 5. If an appliance falls into water, unplug
it immediately. Do not reach into the water.

WARNING ­ To reduce the risk
of burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on, or near children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been dropped, damaged, or dropped into water. Return the appliance to place of purchase for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces. Do not pull, twist, or wrap line cord around appliance.
6. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and other debris.
7. Never use while sleeping.

8. Never drop or insert objects into any opening.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate appliance.
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat-sensitive areas.
12. Air outlet grille and attachments may be very hot during use. Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while operating.
14. While using the appliance, keep your hair out of it. Keep your hair away from the air inlets.
15. To prolong the life of the appliance, keep the filter and filter cover clean of hair and dust.
16. Do not use with voltage converter.
17. Before plugging in, read the information about dual voltage contained in the "DUAL VOLTAGE" section of this manual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance is intended for professional or household use. Use on Alternating Current (60/50 Hz) only. Standard appliances are designed to operate at 110­125 or 220­240 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
DUAL VOLTAGE This appliance has dual voltage. It will automatically adjust to the proper voltage. Use an adapter plug (not included) with correct configuration prior to use in outlet.
IMPORTANT SAFETY PLUG INSTRUCTIONS
This appliance is equipped with an auto monitoring ALCI safety plug. READ AND SAVE THE INSTRUCTIONS PROVIDED IN A SEPARATE LEAFLET.

SUPER STYLING GUIDE
The BaBylissPRO® Nano Titanium Style/ SwitchTM Ionic Multi-Styler & Dryer is an innovative product that allows you to achieve any hair style with one tool, eliminating the need for multiple tools.
NANO TITANIUM Your Nano Titanium Style/SwitchTM Ionic Multi-Styler & Dryer has many benefits. Nano Titanium is an exceptional conductor of heat and is stable in ultrahigh temperatures. The Nano Titanium technology uses micro particles of titanium to provide the ultimate heat performance for beautiful, healthy-looking hair.
TRUE ION GENERATOR The true ion generator emits negative ions for reducing static and frizz.

1i
1
1b 1d

2b 3a
2a

2

3

1h
1a 1c
1e 1j
4a

4

5

1g 1f
6

GET TO KNOW YOUR MULTI-STYLER
1.Style/Switch Handle Features a 1250-watt high-speed brushless motor with automatic dual voltage and a true ion generator.
a. Cold shot button ­ Press and release the cold shot button to switch to cold air to set and lock in styles with ease. Press and release the cold shot button again to turn off the cold air and return to the used settings.
b. Pause button ­ Press and release the pause button to momentarily stop the airflow, allowing time to section hair or switch attachments.
The LED lights will flash white to indicate that the unit is paused. Press and release the pause button again to resume airflow.
c. 9 heat/speed settings and LED light display.
d. Automatic memory function ­ The styler handle automatically remembers and activates the last used settings upon turning on.
e. Removable magnetic filter cover.
f. 9-ft swivel cord.
g. Attachment release button.
h. True ion generator.

i. Nano Titanium technology for maximum smoothness and shine.
j. Power slide switch.
2. Smoothing Attachment Features our root-reaching design to get close to the roots, helping to smooth flyaways for a polished finished. a. Titanium plates. b. Cool tips.
3. Adjustable Dryer Attachment Features 3 options of concentrated airflow for tailored drying and styling. a. Turn knob at top of attachment to adjust nozzle size. · I ­ Small nozzle: high air pressure, ideal for drying smaller sections and roots. · II ­ Medium nozzle: moderate air pressure, ideal for drying medium sections from roots to ends. · III ­ Large nozzle: dispersed airflow, ideal for quickly drying larger sections and to finish drying the length of the hair.
4. 1¾" Round Brush Attachment Features a blend of natural boar bristles and nylon bristles, providing the ideal tension and glide for a voluminous blowout. a. Cool tip.

5. Paddle Brush Attachment Features dense bristles to gently detangle and smooth flyaways in one step. Has a unique air-vent design that distributes heat evenly.
6. Diffuser Attachment Features an extra-deep bowl and extended fingers to securely hold curls for all hair types and lengths. Its waved perimeter follows the contours of your head for optimal styling.

2. Using a soft brush or cloth, remove any excess dust or hair from the removable magnetic filter cover and fixed mesh filter on the handle.

CLEANING THE FILTER: To ensure the longevity of your appliance, clean the filter regularly according to the following steps. We recommend cleaning the filter after 40 hours of use, or when buildup is visible.
1. Remove the removable magnetic filter cover from the bottom of the handle by gently pulling it away from the handle.
NOTE: The removable magnetic filter cover does not come off from the cord.

3. Once the removable magnetic filter cover and fixed mesh filter are completely clean, re-attach the filter cover to the handle by lining up the magnets until they snap together.

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off

and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the
equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

SUPPLIER'S DECLARATION OF CONFORMITY
Brand: BaBylissPRO® Model No.: BNTSS-5PK Description: Ionic Multi-Styler & Dryer Responsible Party: Conair LLC 1 Cummings Point Road Stamford, CT 06902 (203) 351-9000 Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI C63.4-2014 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. DATE OF ISSUE: 12/04/2024
BNTSS-5PK IB-18812.indd 1

This message about...
G ROUND
F AULT
C IRCUIT
I NTERRUPTERS ...can save a life!

IF YOU MUST USE YOUR APPLIANCE IN THE BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW! Your local electrician can help you decide which type is best for you ­ a portable unit that plugs into the electrical outlet or a permanent unit installed by your electrician. The National Electrical Code now requires GFCIs in the bathrooms, garages, and outdoor outlets of all new homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and water don't mix. If your appliance falls into water while it's plugged in, the electric shock can kill
you...even if the switch is off. A regular fuse or circuit breaker won't protect you under these circumstances. A GFCI offers you far greater protection.
A GFCI can save your life! Compared to that, the price is small! Don't wait... install one now!
*A GFCI is a sensitive device that reacts immediately to a small electric current leak by stopping the flow of electricity.

USER MAINTENANCE
Your appliance is virtually maintenancefree. No lubrication is needed. The appliance must be kept clean for proper operating performance. When cleaning is needed, unplug the cord, allow to cool and clean dust and lint from air intake openings with a small brush or the brush attachment of a vacuum cleaner. The outer surface of the appliance should be wiped clean with a damp cloth only.
Blocked or clogged air intake vents will cause the appliance to overheat. If overheating occurs, an automatic safety device will shut the appliance or the heat off to prevent damage or personal injury. If the unit or the heat turns off, unplug the cord and allow the appliance to cool for 10 to 15 minutes before restarting. Make sure the air vents are clean.

CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be pulled, twisted, or severely bent. Never wrap the cord tightly around the appliance. Damage will occur at the high flex point of entry into the appliance, causing it to rupture and short circuit. Inspect the cord frequently for damage. Stop use immediately if damage is visible or unit stops or operates intermittently. If the cord or appliance is damaged or does not operate properly, return it for repair to place of purchase or an authorized BabylissPro service representative only. No repairs should be attempted by the consumer.
STORAGE - IMPORTANT When not in use, your appliance should be disconnected, allowed to cool and stored in a safe, dry location, out of reach of children. Do not wrap line cord around appliance. Allow the cord to hang or lie loose and straight at the point of entry into the appliance.

LIMITED WARRANTY
Subject to the exclusions and limitations contained herein, Babyliss Pro ("Babyliss Pro") warrants that the BaBylissPRO® Ionic Multi-Styler & Dryer ("Product") will be free from material defects in materials and workmanship under normal home use conditions for a period of TWO (2) years beginning on the date the Product was purchased in its original, sealed packaging, unless otherwise specified in this Limited Warranty. This Limited Warranty is only for U.S. consumers (defined herein as purchasers at retail for personal, family, or household use) who originally purchase the Product from Babyliss Pro or an authorized Babyliss Pro reseller (if you are unsure whether a retailer or other point of sale is an authorized or unauthorized Babyliss Pro reseller, contact Babyliss Pro).
This Limited Warranty does NOT cover:
· Normal wear and tear;
· Any Product purchased by commercial purchasers or for commercial or nonhousehold uses;
· Accessories, parts, or software added to the Product after the system is shipped from Babyliss Pro;

· Any costs associated with the replacement or repair of the Product, including labor, installation, or other costs incurred by you without prior Babyliss Pro approval;
· Damage to the Product, defective conditions, or nonconformities due to: (1) external causes, including shipping, accidents, problems with electrical power (Product designed only for use with 120volt outlets), abnormal conditions (such as mechanical or environmental); (2) usage not in accordance with Product instructions; (3) misuse, neglect, unauthorized alteration, unauthorized repair; and (4) acts of God or other events beyond Babyliss Pro's control;
· Though necessary repairs and maintenance might be performed by any company, damage caused by you or any nonauthorized third party may void this Limited Warranty;
· Damage caused by accessories or replacement parts not specifically authorized by Babyliss Pro may void this Limited Warranty; and
· Any Product where the original Product identification markings (trademark or serial number) have been removed, altered, or obliterated from the Product.

HASSLE-FREE WARRANTY
If the Product that is the subject of this Limited Warranty fails during the warranty period for reasons covered by this Limited Warranty, Babyliss Pro will, at its option, repair the Product or replace the Product with another identical or reasonably equivalent product, or if Babyliss Pro is unable to repair or replace the Product, refund the purchase price, less the amount directly attributable to the consumer's prior usage of the Product. To obtain a return shipping label, email us at feedback@ babylisspro.com, or call our Consumer Service Center toll-free at 1-800-326-6247 to speak with a representative. Upon receipt of the Product, Babyliss Pro will inspect the Product and, if required under this Limited Warranty, attempt to repair, replace, or refund the Product within thirty (30) days. However, there may be delays beyond Babyliss Pro's control, in which case that time period may be extended as reasonably necessary. IMPORTANT: If the nonconforming Product is to be serviced by someone other than Babyliss Pro's Authorized Service Center, please remind the servicer to call our Consumer Service Center at 1-800-3266247 to ensure that the problem is properly diagnosed, the Product is serviced with the

correct parts, and the product is still under warranty.
CALIFORNIA RESIDENTS ONLY
The TWO (2) year Limited Warranty period begins on the date the Product was delivered, which may be different than the date the Product was purchased. California residents also have the option of obtaining the benefits of this Limited Warranty by bringing the Product to (A) the store where it was purchased or (B) another retail store that sells BaBylissPRO® products of the same type. The retail store shall then, according to its preference, either repair the Product, refer the consumer to an independent repair facility, replace the Product with another identical or reasonably equivalent product, or refund the purchase price less the amount directly attributable to the consumer's prior usage of the Product. California residents may also, according to their preference, return nonconforming products directly to Babyliss Pro for repair or, if necessary, replacement with another identical or reasonably equivalent product by calling our Consumer Service Center tollfree at 1-800-326-6247. Babyliss Pro will be responsible for the cost of such repair, replacement, and/or shipping and handling for such nonconforming products under warranty.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE OR BY JURISDICTION. IN THE EVENT THIS LIMITED WARRANTY IS BREACHED, YOU MAY HAVE CLAIMS FOR REPLACEMENT, DAMAGES, OR OTHER PENALTIES.
LIMITATIONS OF LIABILITY/ADDITIONAL LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE LIMITED WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD. BABYLISS PRO'S RESPONSIBILITY UNDER THIS OR ANY OTHER WARRANTY, IMPLIED OR EXPRESS, IS LIMITED TO REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND, AS SET FORTH ABOVE. THESE REMEDIES ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES FOR ANY BREACH OF WARRANTY. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, BABYLISS PRO IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, DOWNTIME, LOSS OF GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF EQUIPMENT AND PROPERTY, AND ANY

COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING, OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH A SYSTEM CONTAINING THE PRODUCT), EVEN IF BABYLISS PRO HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE LIMITED WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD. SOME STATES (OR JURISDICTIONS) DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

This Limited Warranty is issued by: Babyliss Pro Division Conair LLC 1 Cummings Point Road Stamford, CT 06902 1-800-326-6247

©2025 Distributed by BaBylissPRO, Stamford, CT 06902

24BA94451

IB-18812

Style/SwitchTM Ionic Multi-Styler & Dryer Instruction/
Styling Guide
Model BNTSS-5PK
For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction
book carefully before using.

2024/12/11 11:18

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO ­ Cualquier aparato
enchufado permanece en tensión, aunque esté apagado. Para reducir el riesgo de electrocución o lesiones por descarga eléctrica: 1. Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso. 2. No lo use en el baño o la ducha. 3. No coloque ni guarde este producto donde
pueda caerse o ser empujado a una bañera o un lavabo. 4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otros líquidos. 5. Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo inmediatamente; no intente alcanzarlo en el agua.

ADVERTENCIA ­ Para
reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones personales:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia mientras está enchufado.
2. Este aparato no debe ser usado por, en o cerca de niños o personas con ciertas discapacidades.
3. Use este aparato solo para el uso previsto y como se describe en este manual. Solo use accesorios/aditamentos recomendados por el fabricante.
4. No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, si está dañado, o después de una caída/caída en agua; devuélvalo a un centro de servicio autorizado para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del aparato.
6. Nunca obstruya los orificios de ventilación ni coloque el aparato sobre una superficie blanda, tal como una cama o un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga los orificios de ventilación libres de pelusas, cabellos y elementos similares.
7. Nunca lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna de las aberturas.

9. No use este producto en exteriores, ni donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
10. No use un cable alargador/de extensión con este aparato.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras áreas sensibles al calor.
12. La rejilla de salida de aire y los accesorios pueden ponerse muy calientes durante el uso; deje que se enfríen antes de manipularlos.
13. No coloque el aparato en ninguna superficie durante el funcionamiento.
14. Mantenga el cabello alejado del aparato y de los orificios de ventilación durante el uso.
15. Para alargar la vida del aparato, mantenga el filtro y la cubierta de filtro libre de cabellos, polvo y elementos similares.
16. No use este aparato con un convertidor de voltaje.
17. Antes de enchufar el aparato, lea la sección "DOBLE VOLTAJE".
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE USO
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional o doméstico. Úselo solamente con corriente alterna (60/50 Hz). Este aparato ha sido diseñado para funcionar con corriente de 110-125 V o 220-240 V AC.
El cable de este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, aquel enchufe se podrá enchufar de una sola manera en las tomas de corriente polarizadas. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo. Si aun así no entra completamente, comuníquese con un electricista. No intente modificar esta función de seguridad.
DOBLE VOLTAJE Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará automáticamente al voltaje adecuado. Nota: Puede que sea necesario usar un adaptador de viaje (no incluido).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES SOBRE EL ENCHUFE

Este aparato cuenta con un enchufe equipado con un interruptor de control de potencia (ALCI, por sus siglas en inglés) automático. LEA Y CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PROPORCIONADAS EN EL FOLLETO ADJUNTO.
GUÍA DE PEINADO
El Multiestilizador & Secador Iónico Style/ SwitchTM de BaBylissPRO® Nano Titanium es un producto innovador que permite conseguir cualquier peinado con una sola herramienta, eliminando la necesidad de usar varias.
NANO TITANIUM El Multiestilizador & Secador Iónico Style/ SwitchTM brinda muchos beneficios. El Nano Titanium es un conductor térmico excepcional que mantiene la estabilidad en temperaturas ultra-altas. La tecnología Nano Titanium usa micropartículas de titanio para lograr un rendimiento óptimo y dejar el cabello hermoso y con un aspecto saludable.
GENERADOR DE IONES INTEGRADO El generador de iones integrado emite iones negativos para reducir el frizz y la estática.

1i
1
1b 1d

2b 3a
2a

2

3

1h
1a 1c
1e 1j
4a

4

5

1g 1f
6

FAMILIARÍCESE CON SU MULTIESTILIZADOR
1. Mango Style/Switch Cuenta con un motor sin escobillas de alta velocidad de 1250 vatios con doble voltaje automático y con un generador de iones integrado.
a. Botón de aire frío ­ Presiónelo una vez para cambiar a aire frío y fijar el peinado con facilidad. Presiónelo otra vez para volver a las configuraciones usadas.
b. Botón de pausa ­ Presiónelo una vez para detener momentáneamente el flujo de aire y tener tiempo de seccionar el cabello o cambiar de accesorio; las luces LED blancas parpadearán. Presiónelo otra vez para reiniciar el flujo de aire.
c. 9 configuraciones de calor/velocidad con indicadores LED.
d. Función de memoria automática ­ Recuerda y activa automáticamente las últimas configuraciones usadas al encender el aparato.
e. Cubierta de filtro magnética removible.
f. Cable giratorio de 9 pies (2.75 m).
g. Botones de liberación de los accesorios.
h. Generador de iones integrado.
i. Tecnología Nano Titanium para máxima suavidad y brillo.
j. Interruptor deslizante de encendido/ apagado.

2. Accesorio de alisado Diseño exclusivo que se acerca a la raíz, ayudando a suavizar los cabellos sueltos para lograr un acabado impecable.
a. Placas de titanio.
b. Puntas aislantes.
3. Accesorio secador ajustable Proporciona 3 opciones de flujo de aire concentrado para un secado/peinado a medida. a. Gire la parte superior del accesorio para ajustar el tamaño de boquilla: · I ­ Boquilla pequeña: presión de aire alta; ideal para secar secciones más pequeñas y las raíces. · II ­ Boquilla mediana: presión de aire moderada; ideal para secar secciones medianas de la raíz a las puntas. · III ­ Boquilla de aire grande: flujo de aire disperso; ideal para secar rápidamente secciones más grandes y terminar de secar los largos.
4. Cepillo redondo de 1¾ in Accesorio con una combinación de cerdas de jabalí y cerdas de nylon que proporcionan la tensión y el deslizamiento ideales para conseguir peinados con volumen. a. Punta aislante.

5. Cepillo plano Accesorio con cerdas densas para desenredar suavemente y suavizar los cabellos sueltos en un solo paso. Tiene un diseño de ventilación único que distribuye el calor uniformemente.
6. Difusor Diseño extraprofundo con "dedos" extralargos para agarrar los rizos de forma segura en todos tipos y longitudes de cabello. Su perímetro ondulado se adapta a los contornos de la cabeza para proporcionar resultados óptimos.
LIMPIEZA DEL FILTRO: Para maximizar la vida útil del aparato, limpie el filtro regularmente de acuerdo con los pasos siguiente. Se recomienda limpiar el filtro después de 40 horas de uso, o cuando el polvo esté visible.
1. Quite la cubierta del filtro magnética, tirando suavemente de ella para separarla del mango.
NOTA: La cubierta de filtro magnética removible no se quita del cable.

2. Limpie la cubierta de filtro magnética y el filtro de malla fijo con un cepillo suave o un paño.
3. Cuando la cubierta de filtro magnética y el filtro de malla fijo estén limpios, vuelva a colocar la cubierta de filtro en el mango, alineando los imanes hasta que encajen.

AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las modificaciones no aprobadas expresamente por la autoridad competente en materia de conformidad pueden rescindir el permiso del usuario para operar el equipo. Este artefacto cumple con la Sección 15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este artefacto no debe causar ninguna interferencia perjudicial, y (2) este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según la Sección 15 de la Normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido instalado o usado conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que aquellas interferencias no ocurran en una instalación particular. Si este equipo produce alguna interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que podrá

determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda tratar de corregir la interferencia, adoptando una o más de las siguientes medidas: · Reorientar o reubicar la antena receptora. · Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
· Conectar el equipo a un circuito distinto al que está conectado el receptor.
· Consultar con el distribuidor o un técnico especializado en radio/TV.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR
Marca: BaBylissPRO® Modelo: BNTSS-5PK Descripción: Multiestilizador & Secador Iónico Parte responsable: Conair LLC 1 Cummings Point Road Stamford, CT 06902 (203) 351-9000 Normas: Normas de la FCC, Sección 15, subsección B, ANSI C63.4-2014 Este artefacto cumple con la Sección 15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este artefacto no debe causar ninguna interferencia perjudicial, y (2) este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. FECHA DE PUBLICACIÓN: 04/12/2024
BNTSS-5PK IB-18812.indd 2

Este mensaje sobre los...
G ROUND
F AULT
C IRCUIT
I NTERRUPTERS (Interruptores de circuito de falla a tierra) ...puede salvar una vida.

¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE BAÑO, INSTALE UN INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE FALLA A TIERRA* AHORA! Su electricista le puede ayudar a decidir qué sistema elegir: Un sistema removible que se conecta a la toma de corriente o un sistema permanente que él instalará. El Código Nacional de Electricidad ahora exige que todos los enchufes situados en los cuartos de baño, los garajes y las partes exteriores de las casas nuevas sean equipados con un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés).
¿POR QUÉ NECESITA UN INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE FALLA A TIERRA?
La electricidad y el agua no deben juntarse. Si el aparato se cae al agua mientras está conectado, una descarga eléctrica puede causar su muerte...aunque el interruptor esté en la posición de apagado. Un fusible o un disyuntor/interruptor de circuito regular no le protegerán en esta situación. Un interruptor de circuito de falla a tierra ofrece más protección.
¡Un interruptor de circuito de falla a tierra puede salvar su vida! ¡Comparado con ella, el precio es bajo! ¡No espere...instale uno ahora mismo!

*Un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) es un dispositivo sensible que reacciona inmediatamente a una pequeña pérdida de corriente, deteniendo el flujo de electricidad.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento. No requiere lubricación. Para que funcione correctamente, debe mantenerlo limpio. Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, deje que se enfríe y quite el polvo y las pelusas de los orificios de ventilación con un cepillo pequeño o el cepillo accesorio de una aspiradora. La superficie exterior del aparato solo se debe limpiar con un paño limpio.
El aparato se recalentará si los orificios de ventilación están bloqueados y obstruidos. Si esto sucede, un sistema de seguridad apagará el aparato o cortará la temperatura automáticamente para evitar daños al aparato o lesiones. En caso de que esto suceda, apague el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe por 10-15 minutos. Compruebe que los orificios de ventilación estén limpios.

PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato; esto puede dañar la junta flexible que lo conecta al aparato, produciendo su rotura o un cortocircuito. Revise el cable a menudo para comprobar que no esté dañado. Interrumpa inmediatamente el uso si el cable está visiblemente dañado, o si el aparato deja de funcionar o funciona de forma intermitente. Si el cable o el aparato están dañados, o si el aparato no funciona correctamente, devuélvalo a un centro de servicio autorizado; No intente repararlo.
ALMACENAMIENTO - IMPORTANTE Después del uso, desenchufe el aparato, deje que se enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. No enrolle el cable alrededor del aparato. Deje que el cable cuelgue, o que la junta que lo conecta al aparato esté suelta y recta.

GARANTÍA LIMITADA
Sujeto a las exclusiones y limitaciones contenidas en este documento, Babyliss Pro ("Babyliss Pro") garantiza que este Producto BaBylissPRO® estará libre de defectos de materiales y fabricación en condiciones normales de uso doméstico durante un período de DOS (2) años a partir de la fecha de compra del Producto en su embalaje original sellado, a menos que se especifique lo contrario en esta Garantía Limitada. Esta Garantía Limitada es solo para consumidores de Estados Unidos (definidos aquí como compradores al por menor para uso personal, familiar o doméstico) que compren originalmente el Producto a Babyliss Pro o a un revendedor autorizado de Babyliss Pro. Si no está seguro de si un minorista u otro punto de venta es un revendedor autorizado de Babyliss Pro, póngase en contacto con Babyliss Pro.
Esta Garantía Limitada NO cubre:
· El desgaste normal;
· Cualquier Producto adquirido por compradores comerciales o para usos comerciales o no domésticos;
· Accesorios, piezas o programas añadidos al Producto después de que Babyliss Pro lo haya enviado;

· Cualquier costo asociado con el reemplazo o reparación del Producto, incluyendo mano de obra, instalación u otros costos incurridos por usted sin previa aprobación de Babyliss Pro;
· Daños, defectos y fallas debidos a: (1) causas externas, incluyendo el envío, accidentes, problemas con el suministro eléctrico (el Producto está diseñado para su uso exclusivo con enchufes de 120 V), condiciones anormales (como mecánicas o medioambientales); (2) uso no conforme a las instrucciones del Producto; (3) uso indebido, negligencia, alteración no autorizada, reparación no autorizada; y (4) casos fortuitos u otros acontecimientos fuera del control de Babyliss Pro;
· Aunque cualquier empresa puede realizar las reparaciones y el mantenimiento necesarios, los daños causados por usted o por terceros no autorizados pueden anular esta Garantía Limitada;
· Los daños causados por accesorios o repuestos no autorizados específicamente por Babyliss Pro pueden anular esta Garantía Limitada; y
· Cualquier Producto cuyas marcas de identificación originales (marca comercial o número de serie) hayan sido retiradas, alteradas o borradas del Producto.

GARANTÍA DE SIN DIFICULTADES
Si el Producto objeto de esta Garantía Limitada falla durante el período de garantía por razones cubiertas por esta Garantía Limitada, Babyliss Pro, a su elección, reparará el Producto, sustituirá el Producto por otro idéntico o razonablemente equivalente, o si Babyliss Pro no puede reparar o sustituir el Producto, reembolsará al consumidor el precio de compra, menos la cantidad directamente atribuible al uso anterior del Producto por parte del consumidor. Para obtener una etiqueta de devolución, contáctenos escribiendo a feedback@babylisspro.com o llamando a nuestro servicio de atención al cliente, al 1-800-326-6247, para hablar con un representante.
Tras la recepción del Producto, Babyliss Pro inspeccionará el Producto y, si lo requiere esta Garantía Limitada, intentará reparar, reemplazar o reembolsar el Producto en un plazo de treinta (30) días. No obstante, pueden producirse retrasos fuera del control de Babyliss Pro, en cuyo caso dicho plazo podrá ampliarse en la medida en que sea razonablemente necesario.
IMPORTANTE: Si debe llevar el producto defectuoso a un centro de servicio no autorizado por Babyliss Pro, por favor

informe al personal del centro de servicio que deben llamar a nuestro servicio de atención al cliente, al 1-800-326-6247, a fin de diagnosticar el problema correctamente, usar las piezas correctas para repararlo y comprobar que el producto aún esté bajo garantía.
RESIDENTES DE CALIFORNIA
El período de Garantía Limitada de DOS (2) años comienza en la fecha de entrega del Producto, que puede ser diferente de la fecha de compra del Producto. Los residentes en California también tienen la opción de obtener los beneficios de esta Garantía Limitada devolviendo el producto defectuoso (A) a la tienda donde lo compraron, o (B) a otra tienda que venda productos BaBylissPRO® del mismo tipo. La tienda podrá, a su elección, reparar el producto, referir al consumidor a un centro de servicio independiente, sustituir el producto por uno idéntico o razonablemente equivalente, o reembolsar al consumidor el precio de compra menos la cantidad directamente atribuible al uso anterior del producto por el consumidor. Los residentes de California también pueden, si lo desean, enviar el producto defectuoso directamente a BaByliss Pro para que sea reparado o sustituido por uno idéntico o razonablemente equivalente. Para esto,

deben llamar a nuestro servicio de atención al cliente al 1-800-326-6247. Babyliss Pro será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los productos defectuosos durante el período de garantía.
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O EN FUNCIÓN DE LA JURISDICCIÓN. EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, USTED PUEDE RECLAMAR LA SUSTITUCIÓN, UNA INDEMNIZACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS U OTRAS SANCIONES.
LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD/ LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ADICIONALES
TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA. NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA DESPUÉS DE ESTE PERÍODO. LA RESPONSABILIDAD DE BABYLISS PRO BAJO ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, IMPLÍCITA O EXPRESA, SE LIMITA A LA REPARACIÓN, SUSTITUCIÓN O REEMBOLSO, SEGÚN LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. ESTOS RECURSOS SON LOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO

DE LA GARANTÍA. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, BABYLISS PRO NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE RESULTANTE DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O BAJO CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LUCRO CESANTE, TIEMPO DE INACTIVIDAD, PÉRDIDA DEL FONDO DE COMERCIO, DAÑOS O SUSTITUCIÓN DE EQUIPOS Y BIENES, Y CUALQUIER COSTE DE RECUPERACIÓN, REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER PROGRAMA O DATOS ALMACENADOS EN O UTILIZADOS CON UN SISTEMA QUE CONTENGA EL PRODUCTO), INCLUSO SI BABYLISS PRO HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS PUEDEN NO REGIR PARA USTED. TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA. NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA DESPUÉS DE ESTE PERÍODO. ALGUNOS ESTADOS (O JURISDICCIONES) NO PERMITEN

LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS PUEDEN NO REGIR PARA USTED.
Esta Garantía Limitada es emitida por: Babyliss Pro, una división de Conair LLC 1 Cummings Point Road Stamford, CT 06902 1-800-326-6247

©2025 Distribuido por BaBylissPRO Stamford, CT 06902

24BA94451

IB-18812

Multiestilizador & Secador Iónico Style/SwitchTM Instrucciones/ Guía de peinado
Modelo BNTSS-5PK
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea atentamente las instrucciones antes del uso.

2024/12/11 11:18



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.4 (Macintosh)