Owner's Manual for Profile models including: Opal Ice Maker, OPAL01GEPKT, OPAL01GEPSS, OPAL01GENKT, OPAL01GENSS
Opal01 User Manual (PDF) GE GE,Profile,Opal,|,Countertop,Nugget,Ice,Maker,with,Side,Tank,|,Portable,Ice,Machine,with,Bluetooth,Connectivity,|,Smart,Home,Kitchen,Essentials,|,Stainless,Steel,Finish,|,Up,to,24,lbs.,of,Ice,Per,Day,B09KSPJK3R,B07YF9SGBW,B09B18P5R
Quick Start Guide. 49-1000419 Rev. 0 08-19 GEA. OPAL Nugget Ice Maker. Quickstart Guide. IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in ...
File Info : application/pdf, 52 Pages, 2.94MB
DocumentDocumentOPAL ICE MAKER SAFETY INFORMATION . . . . . . . . .3 PARTS INCLUDED . . . . . . . . . . . . . . . .5 GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . .6 CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . .7 DISPLAY SETTINGS . . . . . . . . . . . . . 10 MAKING ICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DRAINING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 WATER FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 SIDE TANK ACCESSORY . . . . . . . 12 TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . 15 ICE MAKER PRODUCT SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . 16 LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . 19 CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . 20 OWNER'S MANUAL OPAL01GEPKT OPAL01GEPSS OPAL01GENKT OPAL01GENSS ENGLISH/FRANÇAIS/ ESPAÑOL Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the back of the unit. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-1000418 Rev. 8 07-21 GEA TM THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we're happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. The Good IceTM 2 49-1000418 Rev. 8 SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING 7RUHGXFHWKHULVNRI¿UHH[SORVLRQHOHFWULFVKRFNH[SRVXUHWR89UDGLDWLRQRULQMXU\ when using your Opal, follow these basic safety precautions. 'RQRWXQGHUDQ\FLUFXPVWDQFHVDOWHURUUHPRYHWKHWKLUG covers. (ground) prong from the power cord. For personal safety, this product must be properly grounded. 'RQRWXVHZLWKZDWHUWKDWLVPLFURELRORJLFDOO\XQVDIHRU RIXQNQRZQTXDOLW\ 'RQRWH[FHHGSRZHURXWOHWUDWLQJV,WLVUHFRPPHQGHG WKDWWKHLFHPDNHULVFRQQHFWHGWRLWVRZQFLUFXLW8VHRQO\ D9+]VWDQGDUGHOHFWULFDOVXSSO\WKDWLVSURSHUO\ grounded in accordance with the National Electric Code and local codes and ordinances. 'XHWRSRWHQWLDOVDIHW\KD]DUGVXQGHUFHUWDLQFRQGLWLRQV ZHVWURQJO\DGYLVHDJDLQVWWKHXVHRIDQH[WHQVLRQ FRUG+RZHYHULI\RXPXVWXVHDQH[WHQVLRQFRUGLWLV DEVROXWHO\QHFHVVDU\WKDWLWLVD8/OLVWHGZLUHJURXQG W\SHDSSOLDQFHH[WHQVLRQFRUGKDYLQJDJURXQGLQJW\SH plug and that the electrical rating of the cord be 15 $PSHUHVPLQLPXPDQG9ROWV 7KLVSURGXFWPXVWEHSURSHUO\LQVWDOOHGDQGORFDWHGLQ accordance with the installation instructions before it is XVHG3URGXFWLVIRULQGRRUKRXVHKROGXVHRQO\'RQRWXVH outdoors. 'RQRWVWRUHRUXVHÀDPPDEOHYDSRUVRUOLTXLGVQHDUWKLV product. 'RQRWDOORZFKLOGUHQWRFOLPEVWDQGRUKDQJRQWKHLFH maker. They could seriously injure themselves. 'RQRWORRNGLUHFWO\DW89ODPSZKHQLWLVRSHUDWLQJ7KH light emitted by the lamp will cause serious eye damage and burn unprotected skin. 3ODFHSRZHUFRUGLQVXFKDZD\LWFDQQRWEHSXOOHGRQE\ FKLOGUHQRUFDXVHDWULSSLQJKD]DUG 3ODFHSRZHUFRUGLQVXFKDZD\WKDWLWLVQRWLQFRQWDFW with hot surfaces. 'RQRWRSHUDWHLIDQ\FRPSRQHQWLQFOXGLQJWKHFRUGRU plug, is damaged. 8QSOXJWKHSURGXFWEHIRUHFOHDQLQJE\KDQGDQGZKHQQRW in use. 'RQRWLPPHUVHDQ\SDUWRIWKHSURGXFWLQZDWHU 'RQRWSOXJRUXQSOXJSURGXFWZLWKZHWKDQGV 'RQRWDWWHPSWWRGLVDVVHPEOHUHSDLUPRGLI\RUUHSODFH any part of your product. 8VHWKLVSURGXFWRQO\IRULWVLQWHQGHGSXUSRVHDVGHVFULEHG in this user manual. 'RQRWXVHDQ\DFFHVVRULHVQRWUHFRPPHQGHGE\WKH manufacturer. :KHQKDQGOLQJLQVWDOOLQJDQGRSHUDWLQJWKHDSSOLDQFH care should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing. 6HUYLFLQJVKDOOEHSHUIRUPHGE\IDFWRU\DXWKRUL]HGVHUYLFH personnel and component parts shall be replaced with PDQXIDFWXUHUDXWKRUL]HGUHSODFHPHQWFRPSRQHQWV ,QRUGHUWRDYRLGH[SRVXUHWR89UDGLDWLRQGLVFRQQHFW SRZHUWRWKHLFHPDNHUEHIRUHUHPRYLQJWKHH[WHUQDO CAUTION To reduce the risk of injury when using your Opal, follow these basic safety precautions. 'RQRWUHPRYHDQ\VDIHW\ZDUQLQJRUSURGXFWLQIRUPDWLRQ /LIWLQJ+D]DUG,WLVUHFRPPHQGHGWRKDYHWZRSHRSOH labels from your ice maker. move and install the ice maker in order to prevent injury. WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant This appliance contains isobutane refrigerant, also known as R600a, a natural gas with high environmental compatibility. Howber, it is also combustible. Adhere to the warnings below to reduce the risk of injury or property damage. 1. When handling, installing, and operating the appliance, care should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing. 6HUYLFHVKDOORQO\EHSHUIRUPHGE\DXWKRUL]HGVHUYLFH SHUVRQQHO8VHRQO\PDQXIDFWXUHUDXWKRUL]HGVHUYLFHSDUWV 'LVSRVHRIUHIULJHUDWRULQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDO DQG/RFDO5HJXODWLRQV7KHIODPPDEOHUHIULJHUDQWDQG LQVXODWLRQPDWHULDOXVHGLQWKLVSURGXFWUHTXLUHVSHFLDO disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your refrigerator. 4. Keep ventilation openings in the appliance enclosures or in WKHEXLOWLQVWUXFWXUHFOHDURIREVWUXFWLRQ 5. To remove frost, scrape with a plastic or wood spatula or VFUDSHU'RQRWXVHDQLFHSLFNRUDPHWDORUVKDUSHGJHG LQVWUXPHQWDVLWPD\SXQWXUHWKHIUHH]HUOLQHUDQGWKHQWKH flammable refrigerant tubing behind it. 'RQRWXVHHOHFWULFDODSSOLDQFHVLQVLGHWKHIRRGVWRUDJH compartment of the appliance. 'RQRWXVHDQ\HOHFWULFDOGHYLFHWRGHIURVW\RXUDSSOLDQFH READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 49-1000418 Rev. 8 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, d'exposition aux rayons UV ou de blessure lors de l'utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes. (QFDVYRXVQHGHYH]PRGLILHUQLUHWLUHUODWURLVLqPHEURFKH WHUUHGXFRUGRQpOHFWULTXH3RXUYRWUHVpFXULWpFHSURGXLWGRLW rWUHFRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH $ILQGHSUpYHQLUO H[SRVLWLRQDX[UDGLDWLRQV89GpEUDQFKH] O DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHjODPDFKLQHjJODoRQVDYDQWGHUHWLUHU OHVFRXYHUFOHVH[WpULHXUV 1 H[FpGH]SDVOHVYDOHXUVQRPLQDOHVGHODSULVHpOHFWULTXH 1RXVUHFRPPDQGRQVTXHODPDFKLQHjJODoRQVVRLWEUDQFKpH jVRQSURSUHFLUFXLW8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQHDOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXHVWDQGDUGGH9+]FRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUH FRQIRUPpPHQWDXFRGHQDWLRQDOGHO pOHFWULFLWpHWDX[FRGHVHW UqJOHPHQWVORFDX[HQYLJXHXU (QUDLVRQGHULVTXHVSRWHQWLHOVSRXUODVpFXULWpGDQVFHUWDLQHV conditions, nous vous mettons fortement en garde contre O XWLOLVDWLRQG XQFRUGRQSURORQJDWHXU6LWRXWHIRLVYRXVGHYH] XWLOL]HUXQFRUGRQSURORQJDWHXUFHOXLFLGRLWSUpVHQWHUOHV FDUDFWpULVWLTXHVVXLYDQWHVW\SHSRXUpOHFWURPpQDJHUVj WURLVEURFKHVDYHFPLVHjODWHUUHILFKHDYHFPLVHjODWHUUH KRPRORJDWLRQ8/YDOHXUVQRPLQDOHVGHDPSqUHVPLQLPXPHW YROWV &HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpFRUUHFWHPHQWHWSODFpFRQIRUPpPHQW DX[LQVWUXFWLRQVG LQVWDOODWLRQDYDQWVRQXWLOLVDWLRQ&HSURGXLW HVWGHVWLQpjXQXVDJHGRPHVWLTXHjO LQWpULHXUVHXOHPHQW1H O XWLOLVH]SDVjO H[WpULHXU 1HUDQJH]QLQ XWLOLVH]GHVYDSHXUVRXGHVOLTXLGHVLQIODPPDEOHV jSUR[LPLWpGHFHSURGXLW 1HSHUPHWWH]SDVDX[HQIDQWVGHJULPSHUVXUODPDFKLQHj JODoRQVQLGHV \WHQLURXV \DJULSSHU,OVSRXUUDLHQWVHEOHVVHU gravement. 1HUHJDUGH]SDVODODPSH89GLUHFWHPHQWORUVTX HOOHHVWDOOXPpH /DOXPLqUHpPLVHSDUODODPSHSHXWFDXVHUGHVOpVLRQVVpYqUHV DX[\HX[RXEUOHUODSHDXQRQSURWpJpH 1 XWLOLVH]SDVG HDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGHTXDOLWp GRXWHXVHVXUOHSODQPLFURELRORJLTXH 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTX LOQHVRLWSDVWLUpSDUOHV HQIDQWVHWTX LOQHSRVHSDVXQULVTXHGHWUpEXFKHPHQW 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTX LOQHWRXFKHSDVDX[ surfaces chaudes. 1HIDLWHVSDVIRQFWLRQQHUO DSSDUHLOVLXQGHVHVFRPSRVDQWV FRUGRQHWILFKHLQFOXVHVWHQGRPPDJp 'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWR\HUjODPDLQRXORUVTX LO Q HVWSDVXWLOLVp 1 LPPHUJH]DXFXQHSLqFHGHFHSURGXLWGDQVO HDX 1HEUDQFKH]QLQHGpEUDQFKH]OHSURGXLWDYHFOHVPDLQV PRXLOOpHV 1HWHQWH]SDVGHGpPRQWHUUpSDUHUPRGLILHURXUHPSODFHUXQH SLqFHTXHOFRQTXHGHFHSURGXLW 8WLOLVH]FHSURGXLWXQLTXHPHQWDX[ILQVDX[TXHOOHVLOHVWGHVWLQp TXLVRQWGpFULWHVGDQVFHPDQXHOG XWLOLVDWLRQ 1 XWLOLVH]DXFXQDFFHVVRLUHTXLQ HVWSDVUHFRPPDQGpSDUOH fabricant. /RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO LQVWDOODWLRQHWGHO XWLOLVDWLRQGH O DSSDUHLOYHLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHWXEHGHUpIULJpUDQW / HQWUHWLHQGRLWrWUHHIIHFWXpSDUGXSHUVRQQHOGHVHUYLFHDXWRULVp SDUO XVLQHHWOHVFRPSRVDQWVGRLYHQWrWUHUHPSODFpVSDUGHV SLqFHVGHUHFKDQJHDXWRULVpHVSDUOHIDEULFDQWO ATTENTION Pour réduire le risque de blessure lors de l'utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes 1HUHWLUH]DXFXQHpWLTXHWWHDSSRVpHVXUODPDFKLQHjJODoRQVTXL SUpVHQWHGHVUHQVHLJQHPHQWVVXUODVpFXULWpOHVDYHUWLVVHPHQWV ou le produit. 5LVTXHDVVRFLpjXQHFKDUJHORXUGH1RXVUHFRPPDQGRQVTXH GHX[SHUVRQQHVGpSODFHQWHWLQVWDOOHQWODPDFKLQHjJODoRQVDILQ GHSUpYHQLUOHVEOHVVXUHV AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l'environnement. Il s'agit cependant d'un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à la propriété. /RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO¶LQVWDOODWLRQHWGHO¶XWLOLVDWLRQGH FHWDSSDUHLOSUHQH]VRLQGHQHSDVHQGRPPDJHUOHVWXEHVGH FLUFXODWLRQGXIOXLGHIULJRULJqQH /¶HQWUHWLHQRXODUpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHO GHVHUYLFHDXWRULVp8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJH DXWRULVpHVSDUOHIDEULFDQW 0HWWH]OHUpIULJpUDWHXUDXUHEXWFRQIRUPpPHQWDX[UpJOHPHQWDWLRQV IpGpUDOHVHWORFDOHV/HIOXLGHIULJRULJqQHLQIODPPDEOHHWOHPDWpULHO LVRODQWXWLOLVpVQpFHVVLWHQWGHVSURFpGXUHVGHPLVHDXUHEXW VSpFLDOHV&RPPXQLTXH]DYHFOHVDXWRULWpVORFDOHVFRPSpWHQWHV SRXUODPLVHDXUHEXWGHYRWUHUpIULJpUDWHXUVDQVGDQJHUSRXU l'environnement. 1¶REVWUXH]SDVOHVpYHQWVGDQVO¶HQFHLQWHSUpYXHSRXUO¶DSSDUHLO 3RXUUHWLUHUOHJLYUHJUDWWH]jO¶DLGHG¶XQJUDWWRLURXG¶XQHVSDWXOH HQSODVWLTXHRXHQERLV1¶XWLOLVH]SDVXQSLFjJODFHQLXQ LQVWUXPHQWPpWDOOLTXHRXDX[DUrWHVFRXSDQWHVFDULO\DULVTXH GHSHUFHUODGRXEOXUHGXFRQJpODWHXUHWODWXEXOXUHGXUpIULJpUDQW LQIODPPDEOHGHUULqUHHOOH 1¶XWLOLVH]SDVG¶DSSDUHLOVpOHFWULTXHVGDQVOHFRPSDUWLPHQW UpIULJpUDWHXUGHFHWDSSDUHLO 1¶XWLOLVH]DXFXQDSSDUHLOpOHFWULTXHSRXUGpJLYUHUYRWUH FRQJpODWHXU LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 4 49-1000418 Rev. 8 PARTS INCLUDED Parts Included 2SDO,FH0DNHU %DVH 6LGH7DQN$FFHVVRU\ NOTE: Only included with models OPAL01GEPKT and OPAL01GENKT. ,FH6FRRS 49-1000418 Rev. 8 OPAL Nugget Ice Maker Quickstart Guide IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner's Manual before using the Opal. Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use a damp sponge to wipe down the water reservoir. Do not get any soap inside your Opal icemaker. Rinsing Opal's Internal Components 1. Fill the water reservoir to the upper fill line. 2. Plug in the Opal. Turn the mode switch on the back to Cleaning. Cleaning Ice 3. The display ring around the button will begin to pulse a yellow color. Touch the button and Opal will begin the automatic rinse cycle. Bright 4. As Opal rinses, a yellow light will spin and you will see and hear water circulating. Dim Bright Circling Light 49-1000419 Rev. 0 08-19 GEA 4XLFN6WDUW*XLGH ,FH%LQ 'ULS7UD\ 5 GETTING STARTED Getting Started Installation Requirements CAUTION Lifting Hazard: It is recommended to have two people move and install the ice maker in order to prevent injury. 3URGXFWLVGHVLJQHGWREHLQVWDOOHGLQGRRUV'RQRW use your ice maker outdoors. ,QVWDOOWKHSURGXFWLQDZHOOYHQWLODWHGDUHDZLWKDQ DPELHQWWHPSHUDWXUHEHWZHHQ)DQG) 3URGXFWPXVWEHLQVWDOOHGXSULJKWRQDIODWOHYHO surface that is able to support the total weight when full of water. (QVXUHDPLQLPXPRIWKUHHLQFKHVFOHDUDQFH around the side and back walls of the ice maker for proper air circulation. 'RQRWSODFHWKHSURGXFWQHDUKHDWVRXUFHVVXFKDV ovens or cooktops. 'RQRWSODFHWKHSURGXFWLQGLUHFWVXQOLJKW Prepare Opal For Use &DUHIXOO\UHPRYHSDFNLQJPDWHULDO'RQRWXVHVKDUS WRROVWKDWFDQGDPDJHWKHER[FRQWHQWV (QVXUHDOOFRPSRQHQWVDUHSUHVHQW,IDQ\LWHPLV missing, please contact 3. Place the ice maker upright on a flat, level surface and plug it in. ,QVWDOOGULSWUD\E\VOLGLQJLWXQGHUWKHIURQWHGJHRI Opal. The tray slots should align with the front feet of Opal. 5LQVHWKHLFHPDNHUZLWKFOHDQZDWHUIRUILYH PLQXWHVEHIRUHILUVWXVH6WDUWZLWKVWHSRIFOHDQLQJ LQVWUXFWLRQVRQSDJH,WLVQRWQHFHVVDU\WRXVH bleach for the first rinse. NOTICE 6RPHW\SHVRIXQGHUFDELQHWODPSVFDQEHKRWHQRXJK WRFDXVHGDPDJHWR\RXU2SDOWRS VDSSHDUDQFH Connecting to Bluetooth NOTE:%OXHWRRWKLVRQO\DYDLODEOHZLWKPRGHOV 23$/*(3.7DQG23$/*(366 (DVLO\SDLU\RXULFHPDNHU¶VEXLOWLQ%OXHWRRWKZLWK the GE Profile Opal app to monitor device status and schedule fresh ice. The GE Profile Opal app can be found and downloaded IURPWKH$SSOH$SS6WRUHIRU\RXU$SSOHGHYLFHRUWKH *RRJOH3OD\6WRUHIRU\RXU$QGURLG'HYLFH The app works with Android, iPhone 4s or newer, iPad Mini, and iPod Touch 5th generation and newer. 6LPSO\GRZQORDGWKHDSSDQGFRQQHFWYLD%OXHWRRWK 49-1000418 Rev. 8 CARE AND CLEANING Care and Cleaning To keep your nugget ice tasting fresh and your Opal ORRNLQJJUHDWZHUHFRPPHQGFOHDQLQJVDQLWL]LQJ\RXU Opal at least once per week. 7RFOHDQWKHH[WHULRURIWKHLFHPDNHUXQSOXJWKH product, then use a soft cloth dampened with soapy ZDWHUWRJHQWO\FOHDQWKHH[WHULRUVXUIDFHV'U\ZLWKD soft cloth. 7KHH[WHULRUVWDLQOHVVVWHHOVXUIDFHVFDQEHFOHDQHG ZLWKFRPPHUFLDOO\DYDLODEOHVWDLQOHVVVWHHOFOHDQHU8VH RQO\DOLTXLGFOHDQHUIUHHRIJULWDQGUXELQWKHGLUHFWLRQ RIWKHEUXVKOLQHVZLWKDGDPSVRIWVSRQJH'RQRWXVH DSSOLDQFHZD[SROLVKVROYHQWVRUFKHPLFDOVRQWKH VWDLQOHVVVWHHO'RQRWXVHVRDSWRFOHDQWKHUHVHUYRLU 8VHDVRIWFORWKPRLVWHQHGZLWKZDWHU WARNING &KHPLFDO([SRVXUH+D]DUGZKHQ cleaning with bleach, use bleach in a well ventilated area DQGDYRLGPL[LQJEOHDFKZLWKRWKHUKRXVHKROGFOHDQHUV WARNING 8QSOXJWKHSURGXFWEHIRUHFOHDQLQJE\ hand, and when not in use. System Cleaning / Sanitizing Procedure 7RFOHDQ2SDO VLQWHUQDOFRPSRQHQWVFRPSOHWHWKH IROORZLQJVWHSV 8QSOXJ2SDO 5HPRYHZDWHUILOWHULISUHVHQWDQGUHSODFHZLWKWKH UHVHUYRLU VVFUHHQHGLQWDNHFDS 6HH)LJXUH Figure 1 'UDLQ2SDOVHHSDJHIRUGHWDLOHGLQVWUXFWLRQV 3OXJLQ2SDODQGVOLGHWKHUHDUVZLWFKWRWKHFOHDQ position. 6HHILJXUH Cleaning ,FH Figure 2 5. The display ring will light up yellow and pulse. 6HHILJXUH NOTE: 'RQRWXVHVRDSWRFOHDQWKHZDWHUUHVHUYRLU Figure 3 &UHDWHDVROXWLRQRIILYHFXSVRIZDWHUDQGRQH WVSKRXVHKROGEOHDFK6NLSWRSDJHIRUIXUWKHU instructions on how to remove hard mineral deposits. 7. Pour solution into water reservoir. 6HHILJXUH 49-1000418 Rev. 8 Water 5HVHUYRLU )LOO/LQH Figure 4 7 CARE AND CLEANING Care and Cleaning System Cleaning / Sanitizing Procedure (continued) 8. Touch the display button to start the cleaning process, the light will start to spin and you will hear water circulating. After three minutes the water will stop and the light will begin to pulse again. 9. When the light pulses, drain Opal. 8QKRRNWKHWRSRIWKHGUDLQKRVHVDWWKHEDFNRIWKHXQLW 6HHILJXUH 11. Then lay them down to drain into a sink or bucket that is EHORZWKHOHYHORIWKHLFHPDNHU6HHILJXUHDQG 5HPRYHWKHSOXJVDQGDOORZWKHZDWHUWRFRPSOHWHO\ GUDLQ6HHILJXUH 2QFHZDWHUVWRSVIORZLQJUHLQVHUWWKHGUDLQSOXJV 14. Add five cups of fresh water to the water reservoir, and touch the button. The light ring is divided into four VHFWLRQVWRLQGLFDWHGHDFKVWDJH6XFFHVVLYHTXDUWHUV of the ring will become brighter with each rinse cycle. 5LQVHWKUHHWLPHVZLWKIUHVKZDWHU5HSHDWVWHSV through 14 two more times, adding fresh water to the reservoir each time. (You may continue to repeat the rinse cycle, for as many times as you like. 5HSODFHGUDLQWXEHVRQEDFN6HHILJXUH :KHQFRPSOHWHVOLGHWKHUHDUVZLWFKEDFNWR,FHPRGH 6HHILJXUH 8 'LVSOD\ Pull up to unhook Figure 5 )LJXUH Figure 7 5HSODFHGUDLQWXEHV Figure 8 Cleaning ,FH Figure 9 49-1000418 Rev. 8 CARE AND CLEANING Care and Cleaning Removal of Mineral Deposits )LOOWKHUHVHUYRLUZLWKZKLWHYLQHJDUWRWKHPD[ILOOOLQHDQGUXQXSWRWKUHHFOHDQLQJF\FOHV2U purchase an Opal Cleaning Kit and follow instructions inside. ,IXVLQJYLQHJDUOHDYHWKHYLQHJDULQWKHXQLWIRUKRXUVDQGVHWDYLQHJDUVRDNHGWRZHORQ WKHLFHFKXWHRYHUQLJKWWRIXUWKHUGLVVROYHDQ\PLQHUDOEXLOGXS6HHILJXUH 3. Clean the sensors with vinegar and wipe clean with water. After draining the vinegar, run WKUHHULQVHF\FOHVXVLQJIUHVKZDWHUIRUHDFKULQVH6HHILJXUHVDQGWRUHIHUHQFH location of the sensors. Appearance may vary based on model. )LJXUH Figure 11 Figure 12 Figure 13 Cleaning the Bin and Tray To clean the ice bin, remove the ice bin from the ice maker and clean with a soft cloth dampened with soapy water. 5LQVHWKRURXJKO\'U\ZLWKDVRIWFORWKDo not use solvents or chemicals. The drip tray should be wiped dry. Water left in this area may leave deposits. To clean the drip tray, remove the tray IURP2SDODQGXVHDVRIWFORWKGDPSHQHGZLWKPLOGVRDS\ZDWHUWRJHQWO\FOHDQWKHVXUIDFH'U\ZLWKDVRIWFORWKDo not use solvents or chemicals. 49-1000418 Rev. 8 9 UNDERSTANDING THE DISPLAY Understanding the display Opal uses an innovative light ring to let you know what it is doing. %XWWRQ 'LVSOD\5LQJ Button Touch once to turn Opal ON or OFF Touch and hold for 3 seconds to dim the interior lighting if desired. Display Ring 'LVSOD\VVWDWXVRIWKH2SDOLFHPDNHU6HHEHORZIRUGHWDLOV Mode switch (located on back) 6ZLWFKLQ,FHSRVLWLRQSODFHV2SDOLQLFHPDNLQJPRGH 6ZLWFKLQ&OHDQLQJSRVLWLRQSODFHV2SDOLQFOHDQLQJPRGH Cleaning ,FH )DOOLQJ:KLWH2SDOLV currently making ice. White White 6ROLGZKLWH,FHELQLV full. Opal is no longer continuing to make ice. White and blue 6ZLWFKLQJEOXH2SDO needs more water 3XOVLQJ\HOORZ2SDO is in cleaning mode, awaiting drain and UH¿OOFRQ¿UPDWLRQ 5RWDWLQJ\HOORZ2SDO is rinsing (cleaning mode) 6ORZO\IDOOLQJZKLWH Opal is defrosting. Please do not unplug RUWXUQRWKLVWDNHV PLQXWHV Yellow Yellow White 49-1000418 Rev. 8 MAKING ICE Making Ice with Opal Once Opal has been cleaned/sanitised, move the ice maker to its desired location and complete the following steps. 5HPRYHLFHELQ 2. Fill reservoir with potable (safe to drink) water up to WKH0D[)LOOOLQH:DWHUKDUGQHVVPXVWEHOHVVWKDQ JUDLQVSHUJDOORQ'RQRWILOOUHVHUYRLUZLWKDQ\ OLTXLGH[FHSWZDWHU8VLQJDQ\OLTXLGH[FHSWSRWDEOH water is misuse and will void your warranty. 3. Plug the ice maker into a grounded outlet. 4. Touch the display button to start the ice maker. The display will flash green to indicate the ice maker is ON, then transition to the falling white display. 2SDOZLOOEHJLQWRSURGXFHLFHLQPLQXWHV,WZLOO continue to make ice until the bin is full, or it runs out of water. To continue making ice, just add more water. 0D[¿OOOLQH :DWHU5HVHUYRLU Draining Opal :HUHFRPPHQGGUDLQLQJ\RXU2SDOZKHQ <RXSXWLWDZD\RUDQ\WLPHLW VEHLQJUHORFDWHG 2. You turn it off for more than a few days. (i.e. vacation) 3. You are not using much ice. Continous recirculation of meltwater may affect taste. For best results, drain your Opal. Water Filter The Opal Water Filter, is available at GEAppliances NOTE: 5HPRYH\RXUZDWHUILOWHULILQVWDOOHGDQG and is the only water filter compatible with Opal. Please reinstall the screened intake cap prior to cleaning your follow the installation instructions included with your filter. Opal. 6LGH9LHZ )URQW9LHZ Water Filter :DWHU¿OWHUVQDSVLQWRSODFH 49-1000418 Rev. 8 11 SIDE TANK ACCESSORY Side Tank Accessory NOTE: The Side Tank Accessory is only included with model numbers OPAL01GEPKT and OPAL01GENKT. NOTE:7KHUHDUHWZRGUDLQWXEHVORFDWHGRQWKHEDFNRI\RXU2SDO1XJJHW,FH0DNHULQGLFDWHGDVGUDLQWXEH$DQG% in the illustration on page 12. + DQG:DVK2QO\5LQVHDQGKDQGZDVK2SDO6LGH 7DQNZLWKZDUPZDWHUDQGDPLOGGLVKVRDS5HPRYH 2SDO6LGH7DQN¶VFDSDQGZDVKWKHFDSDQGUXEEHU YDOYHZLWKZDWHUDQGDPLOGGLVKVRDS7KH6LGH7DQN base can be washed by disconnecting the hose and DGGLQJDVPDOODPRXQWRIVRDS\ZDWHUWRLW6FUXEDV needed and rinse thoroughly. The rinse water should drain out the port in the back. 5LQVHWKHFDSUXEEHUYDOYHWDQNDQGWKHEDVHZHOOWR remove any residual soap (see illustration). DO NOT WASH THE SIDE TANK IN THE DISHWASHER. 6LGH7DQN Cap and 9DOYH 8 QSOXJ2SDO1XJJHW,FH0DNHU8QKRRN2SDO¶VGUDLQ tubes and drain the water from the reservoir. & RQQHFWGUDLQWXEHODEHOHG%WRWKHEDFNRI2SDO6LGH Tank's base. 4. Make sure drain tube (A) is connected to the black hanger and installed on the back of Opal. 0 DNHVXUHGUDLQWXEH%FRQQHFWLQJWRWKH6LGH7DQN LVUHVWLQJÀDWRQWKHFRXQWHUWRS A% 8QSOXJWKLV GUDLQWXEH% from the black hanger and connect this tube to the 6LGH7DQN Plug drain WXEH%LQWRWKH side tank here. 12 49-1000418 Rev. 8 SIDE TANK ACCESSORY Side Tank Accessory NOTE: The Side Tank Accessory is only included with model numbers OPAL01GEPKT and OPAL01GENKT. 3 ODFH2SDO6LGH7DQNDJDLQVWWKH2SDO1XJJHW,FH0DNHUVRWKDWWKH6LGH7DQNPDJQHWVDWWDFKWRWKHLFHPDNHU <RXU2SDO6LGH7DQNFDQEHLQVWDOOHGRQHLWKHUVLGHRI\RXU2SDO1XJJHW,FH0DNHU NOTE: Care should be taken to connect the correct drain tube to the Opal Side Tank. Drain tube (B) should always be connected to the Side Tank whether it is installed on the left or right side of the Opal Nugget Ice Maker. 'UDLQWXEH% attached to the side tank 'UDLQWXEH% attached to the side tank 5HPRYH2SDO6LGH7DQN¶VFOHDUUHVHUYRLUIURPLWVEDVH 8 QVFUHZ2SDO6LGH7DQN¶VFDSIURPWKHUHVHUYRLU) LOOWKHFOHDUUHVHUYRLUZLWKZDWHU 5 HSODFH2SDO6LGH7DQN¶VFDS(QVXUHWKHFDSLVFOHDQZKHQLQVWDOOLQJ & DUHIXOO\ÀLSRYHU2SDO6LGH7DQN¶VUHVHUYRLUDQGSODFHLQWKHEDVH:DWHUVKRXOGVWDUWÀRZLQJLQWRWKH2SDO 1XJJHW,FH0DNHUDQGEXEEOHVLQWKH2SDO6LGH7DQNZLOODSSHDUSHULRGLFDOO\GXULQJWKHWLPHZDWHULVÀRZLQJWRWKH ice maker. NOTE: ,IZDWHUGRHVQRWDSSHDUWRÀRZLQWRWKHLFHPDNHUSOHDVHFKHFNIRUWKHIROORZLQJ 7KHUHPD\EHEXEEOHVLQGUDLQWXEH%FRQQHFWLQJWKH6LGH7DQNWRWKH2SDO 7XEH%LVQRWO\LQJÀDW ,IHLWKHURIWKHDERYHLVVXHVDUHSUHVHQWDGMXVWWXEH%WRDOORZWKHZDWHUWRÀRZ )LOO2SDO1XJJHW,FH0DNHU¶VUHVHUYRLU 3OXJLQ2SDO1XJJHW,FH0DNHUDQGEHJLQPDNLQJLFH 49-1000418 Rev. 8 13 SIDE TANK ACCESSORY Side Tank Accessory NOTE: The Side Tank Accessory is only included with model numbers OPAL01GEPKT and OPAL01GENKT. WARNING To reduce the risk of electrical shock or injury when using your Opal, follow these basic safety precautions: 8 QSOXJWKHSURGXFWEHIRUHFOHDQLQJE\KDQGDQGZKHQ 0 DNHVXUHWKDW2SDO1XJJHW,FH0DNHULVXQSOXJJHG not in use. ZKHQGUDLQLQJUHVHUYRLUDQGLQVWDOOLQJ2SDO6LGH7DQN ' RQRWXVHZLWKZDWHUWKDWLVPLFURELRORJLFDOO\XQVDIHRU RIXQNQRZQTXDOLW\ 8 VHFDXWLRQZKHQ¿OOLQJDQGLQVWDOOLQJ2SDO6LGH7DQN DV¿OOHGXQLWPD\EHKHDY\ 'RQRWXVHWKLVVLGHWDQNIRUDQ\OLTXLGRWKHUWKDQZDWHU & KLOGUHQVKRXOGQRW¿OORULQVWDOO2SDO6LGH7DQNDV ¿OOHGXQLWPD\EHKHDY\ ( QVXUHWKDW2SDO6LGH7DQNLVLQVWDOOHGRQDOHYHO VXUIDFHWKDWZLOOEHVWDEOHHYHQZKHQ2SDO6LGH7DQNLV full. 0 DNHVXUHWKHFDSRIWKH6LGH7DQNUHPDLQVFOHDQ GXULQJ¿OOLQJDQGRSHUDWLRQ+DQGVVKRXOGEHZDVKHG and clean prior to opening and closing the cap. Use and Care Cleaning the Side Tank 5 HPRYHDQGGUDLQWKH6LGH7DQN ,IWKHUHLVUHVLGXDOZDWHULQ2SDO6LGH7DQNEDVHXQLW ÀLS2SDO6LGH7DQN¶VEDVHWRGUDLQ 5 HPRYHDQGZDVK2SDO6LGH7DQN¶VFDSDQGYDOYHZLWK dish soap and warm water as needed. Ensure the cap LVFOHDQDIWHUUHPRYLQJDQGUHLQVWDOOLQJE\KDQG Only remove drain tubes while near a sink or bucket, as UHPRYLQJGUDLQWXEHVIURP2SDORU2SDO6LGH7DQNZLOO drain any water in either unit. Proper Installation and Location 7KHVLGHWDQNVKRXOGEHLQVWDOOHGÀXVKWRWKHIURQWRI WKH2SDO1XJJHW,FHPDNHUVRWKDWLWGRHVQRWEORFNWKH DLUÀRZYHQWVRQWKH2SDO1XJJHW,FHPDNHU2SDO6LGH Tank needs to sit on the same level surface as your Opal 1XJJHW,FH0DNHU'RQRWHOHYDWH2SDO6LGH7DQNRU \RXU2SDOPD\RYHUÀRZ To Remove Mineral Deposits: 0L[WZRTXDUWVRIZDWHUZLWKWZRTXDUWVRIYLQHJDU25 use the Opal Cleaning Kit. Clean any visible mineral buildup or deposits with this VROXWLRQ,IGHSRVLWVDUHSUHVHQWLQWKHWDQN¿OOWKHWDQN ZLWKWKLVVROXWLRQDQGOHWVRDN%HVXUHWRGUDLQDQGULQVH WKHWDQNWKRURXJKO\DIWHUFOHDQLQJ6WXEERUQGHSRVLWV PD\UHTXLUHPRUHWKDQRQHWUHDWPHQW Side Tank Troubleshooting ,IZDWHUGRHVQRWÀRZIURPWKH6LGH7DQNWRWKH2SDO,FH 0DNHU There may be bubbles in the tube connecting the side WDQNWRWKHRSDORULWLVQRWO\LQJÀDW7U\DGMXVWLQJWKHWXEH WRDOORZWKHZDWHUWRÀRZ2QFHZDWHUVWDUWVÀRZLQJLW typically will not need further adjusting. 14 49-1000418 Rev. 8 TROUBLESHOOTING Normal Operating Sounds <RXUQHZLFHPDNHUPD\PDNHVRXQGVWKDWDUHQRWIDPLOLDU0RVWRIWKHVHVRXQGVDUHQRUPDO+DUGVXUIDFHVOLNHWKH ÀRRUZDOOVDQGFRXQWHUWRSVFDQDPSOLI\WKHVHVRXQGV7KHIROORZLQJGHVFULEHVWKHVRXQGVWKDWPD\EHQHZWR\RX and what may be creating them. : +,5:KHQ2SDOLV¿UVWWXUQHGRQ\RXPD\QRWLFH the condenser fan spinning. % 8==:KHQWKHZDWHUSXPS¿UVWWXUQVRQLWPD\EH GU\DQGVOLJKWO\QRLV\2QFHLWLV¿OOHGZLWKZDWHUWKH QRLVHUHGXFHVVLJQL¿FDQWO\ 5 $77/(5DWWOLQJQRLVHVPD\EHSURGXFHGIURPWKH ÀRZRIWKHUHIULJHUDQW7KHVHQRLVHVVKRXOGUHGXFH VLJQL¿FDQWO\RQFHWKHUHIULJHUDQWV\VWHPKDVVWDELOL]HG * 85*/(:KHQWKHUHIULJHUDQWV\VWHPVKXWVRWKHUH PD\EHDEULHIJXUJOHDVWKHUHIULJHUDQWVWRSVÀRZLQJ toned humming sound while it is running. & /,&.$VQXJJHWLFHLVSURGXFHGLWGURSVLQWRWKHLFH GUDZHU7KH¿UVWQXJJHWVSURGXFHGDUHWKHORXGHVWDV WKH\LPSDFWWKHERWWRPRIWKHLFHELQ$VWKHELQ¿OOV WKLVQRLVHUHGXFHVVLJQL¿FDQWO\ 6 48($.±:KHQ2SDOLVLQQHHGRIGHIURVWLQJLWPD\ VWDUWWRVTXHDNDVLFHVWDUWVWREXLOGXSDURXQGWKH mechanisms. The defost cycle is automatic, and may WDNHPLQXWHV'XULQJWKLVWLPHWKHIURQWEXWWRQ won't respond. + 807KHFRPSUHVVRULVDPRWRU,WSURGXFHVDORZ Radio Frequency Interference This product has been tested and found to comply ZLWKWKHOLPLWVVHWIRUWKLQ7LWOH&)53DUW5DGLR )UHTXHQF\'HYLFHV2SHUDWLRQLVVXEMHFWWRWKHIROORZLQJ FRQGLWLRQV7KLVGHYLFHPD\QRWFDXVHKDUPIXO interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This product generates, uses, DQGFDQUDGLDWHUDGLRIUHTXHQF\HQHUJ\DQGLIQRWXVHG in accordance with the instructions, may cause harmful LQWHUIHUHQFHWRUDGLRFRPPXQLFDWLRQV,IWKLVSURGXFW does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by unplugging Opal, the user is encouraged to try to correct the interference E\RQHRUPRUHRIWKHIROORZLQJPHDVXUHV 5 HRULHQWRUUHORFDWHWKH79RUUDGLRDQWHQQDV ,QFUHDVHWKHGLVWDQFHEHWZHHQWKHSURGXFWDQG79RU radio. 3OXJ2SDOLQWRDVHSDUDWHRXWOHWIURPDUDGLRRU79 7KHWUDQVPLWWHUPXVWQRWEHFRORFDWHGRURSHUDWLQJLQ conjunction with other antennas or transmitters. 49-1000418 Rev. 8 15 ICE MAKER PRODUCT SPECIFICATIONS Ice Maker Product Specifications 'HVFULSWLRQRISURGXFW 9ROWDJH)UHTXHQF\ Current ,FHVWRUDJHFDSDFLW\ ,FHPDNLQJUDWH 'LPHQVLRQVZLGWK[GHSWK[KHLJKW ,QVWDOODWLRQFOHDUDQFHVLGHVDQGEDFN Operating environment :HLJKWZKHQHPSW\,FHPDNHU6LGHWDQN :HLJKWZKHQHPSW\,FHPDNHURQO\ :HLJKWZKHQHPSW\6LGHWDQNRQO\ Portable nugget ice maker 9$&+] 2.5A OEV 24 lbs per day / 1 lb per hour* LQ[LQ[LQ 3 in )) 44 lbs OEV 3.1 lbs NOTE:Technical data and performance information provided for reference only. 6SHFL¿FDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJH&KHFNWKHUDWLQJODEHORQ\RXULFHPDNHUIRUWKHPRVWDFFXUDWHLQIRUPDWLRQ 7KHDFWXDOTXDQWLW\RILFHSURGXFHGZLOOYDU\ZLWKHQYLURQPHQWDOFRQGLWLRQV Note: Products containing refrigerants 7KLVSURGXFWFRQWDLQVDUHIULJHUDQWZKLFKXQGHU)HGHUDO/DZPXVWEHUHPRYHGSULRUWRSURGXFWGLVSRVDO,I\RXDUH disposing this, or any refrigeration product, check with your local waste company for guidance. WARNING In order to avoid exposure to UV radiation, disconnect power to the ice maker before removing the external covers. Do not Attempt to repair or replace the UV lamp 49-1000418 Rev. 8 LIMITED WARRANTY GE Appliances Ice Maker Limited Warranty GEAppliances.com 3OHDVHKDYH\RXUVHULDOQXPEHUDQG\RXUPRGHOQXPEHUDYDLODEOHZKHQFDOOLQJIRUVHUYLFH&DOOIRU VHUYLFHTXHVWLRQV For the Period of: One Year From the date of the original purchase GE Appliances Covers ,IWKHLFHPDFKLQHIDLOVGXHWRDGHIHFWLQPDWHULDOVRUZRUNPDQVKLSGXULQJWKH limited one-year warranty, GE Appliances will either replace your product with a new or remanufactured product, or refund the purchase price of the product at GE Appliances sole discretion. What GE Appliances Will Not Cover: 6HUYLFHWULSVWR\RXUKRPH ,PSURSHULQVWDOODWLRQGHOLYHU\RUPDLQWHQDQFH Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially. 5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJRIFLUFXLW breakers. 'DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU\ 5HSODFHPHQWRIWKHOLJKWEXOEVLILQFOXGHG 'DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGE\DFFLGHQWILUHIORRGV or acts of God. ,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGE\ possible defects with this appliance. 6RIWZDUHEXJVWKDWFDQEHFRUUHFWHGZLWKDQXSGDWH via the Opal App /DERUDQGRWKHUFKDUJHVWRLQVWDOODQGRUUHPRYHWKH product EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES <RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHGLHVDUHSURGXFWH[FKDQJHRUUHIXQGDVSURYLGHGLQWKLV/LPLWHG:DUUDQW\$Q\ implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. For sale in the 50 United States and the District of Columbia only: )RU86&XVWRPHUV7KLVOLPLWHGZDUUDQW\LV H[WHQGHGWRWKHRULJLQDOSXUFKDVHUIRUSURGXFWVSXUFKDVHGIRUKRPHXVHZLWKLQWKH86$,Q$ODVNDDQG+DZDLLWKHOLPLWHG warranty does not include the costs of shipping units. 6RPHVWDWHVGRQRWDOORZWKHH[FOXVLRQRUOLPLWDWLRQRILQFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHV7KLVZDUUDQW\JLYHV\RX specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General. Warrantor: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 6WDSOH\RXUUHFHLSWKHUH3URRIRIWKHRULJLQDOSXUFKDVH date is needed to obtain service under the warranty. 49-1000418 Rev. 8 17 CONSUMER SUPPORT Consumer Support Service and Registration 5HJLVWHU\RXUQHZDSSOLDQFHRQOLQHDW\RXUFRQYHQLHQFH7LPHO\SURGXFWUHJLVWUDWLRQZLOODOORZIRUHQKDQFHG communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. 5HJLVWHU\RXUDSSOLDQFHDWGEAppliances.com/register or visit myopalservice.comWRVXEPLWDVHUYLFHUHTXHVW Contact Us ,I\RXDUHQRWVDWLVILHGZLWKWKHVHUYLFH\RXUHFHLYHIURP*($SSOLDQFHVFRQWDFWXVRQRXU:HEVLWHZLWKDOOWKH GHWDLOVLQFOXGLQJ\RXUSKRQHQXPEHURUZULWHWR ,QWKH86*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.< GEAppliances.com/contact ,Q&DQDGD'LUHFWRU&RQVXPHU5HODWLRQV0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH)DFWRU\/DQH_0RQFWRQ1%(&0 GEAppliances.ca/en/contact-us 18 49-1000418 Rev. 8 MACHINE À GLAÇONS OPAL CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . .3 PIÈCES INCLUSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 COMMENT DÉMARRER . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . .6 COMPRENDRE L'AFFICHAGE . . . . . . . . . . .9 PRODUCTION DE GLAÇONS . . . . . . . . . . . 10 VIDANGE DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . 10 FILTRE À EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 RÉSERVOIR LATÉRAL . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE À GLAÇONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR . . . . . . . . 18 MANUEL D'UTILISATION OPAL01GEPKT OPAL01GEPSS OPAL01GENKT OPAL01GENSS FRANÇAIS Inscrivez les numéros de modèle et de série ici No de modèle ___________ No de série _____________ Vous trouverez ces numéros sur l'étiquette à l'arrière de l'appareil. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-1000418 Rev. 8 07-21 GEA TM NOUS VOUS REMERCIONS D'INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu'il s'agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi. Nous vous rappelons que l'enregistrement de votre électroménager vous assure de recevoir des renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin. The Good IceTM 2 49-1000418 Rev. 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, d'exposition aux rayons UV ou de blessure lors de l'utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes. (QFDVYRXVQHGHYH]PRGLILHUQLUHWLUHUODWURLVLqPHEURFKH (terre) du cordon électrique. Pour votre sécurité, ce produit doit rWUHFRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH $ILQGHSUpYHQLUO H[SRVLWLRQDX[UDGLDWLRQV89GpEUDQFKH] O DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHjODPDFKLQHjJODoRQVDYDQWGHUHWLUHU les couvercles extérieurs. 1 H[FpGH]SDVOHVYDOHXUVQRPLQDOHVGHODSULVHpOHFWULTXH 1RXVUHFRPPDQGRQVTXHODPDFKLQHjJODoRQVVRLWEUDQFKpH jVRQSURSUHFLUFXLW8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQHDOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXHVWDQGDUGGH9+]FRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUH FRQIRUPpPHQWDXFRGHQDWLRQDOGHO pOHFWULFLWpHWDX[FRGHVHW règlements locaux en vigueur. (QUDLVRQGHULVTXHVSRWHQWLHOVSRXUODVpFXULWpGDQVFHUWDLQHV conditions, nous vous mettons fortement en garde contre O XWLOLVDWLRQG XQFRUGRQSURORQJDWHXU6LWRXWHIRLVYRXVGHYH] utilizer un cordon prolongateur, celui-ci doit présenter les FDUDFWpULVWLTXHVVXLYDQWHVW\SHSRXUpOHFWURPpQDJHUVj WURLVEURFKHVDYHFPLVHjODWHUUHILFKHDYHFPLVHjODWHUUH KRPRORJDWLRQ8/YDOHXUVQRPLQDOHVGHDPSqUHVPLQLPXPHW 120 volts. &HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpFRUUHFWHPHQWHWSODFpFRQIRUPpPHQW DX[LQVWUXFWLRQVG LQVWDOODWLRQDYDQWVRQXWLOLVDWLRQ&HSURGXLW HVWGHVWLQpjXQXVDJHGRPHVWLTXHjO LQWpULHXUVHXOHPHQW1H O XWLOLVH]SDVjO H[WpULHXU 1HUDQJH]QLQ XWLOLVH]GHVYDSHXUVRXGHVOLTXLGHVLQIODPPDEOHV jSUR[LPLWpGHFHSURGXLW 1HSHUPHWWH]SDVDX[HQIDQWVGHJULPSHUVXUODPDFKLQHj JODoRQVQLGHV \WHQLURXV \DJULSSHU,OVSRXUUDLHQWVHEOHVVHU gravement. 1HUHJDUGH]SDVODODPSH89GLUHFWHPHQWORUVTX HOOHHVWDOOXPpH /DOXPLqUHpPLVHSDUODODPSHSHXWFDXVHUGHVOpVLRQVVpYqUHV aux yeux ou brûler la peau non protégée. 1 XWLOLVH]SDVG HDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRXGHTXDOLWp douteuse sur le plan microbiologique. 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTX LOQHVRLWSDVWLUpSDUOHV HQIDQWVHWTX LOQHSRVHSDVXQULVTXHGHWUpEXFKHPHQW 3ODFH]OHFRUGRQpOHFWULTXHGHIDoRQTX LOQHWRXFKHSDVDX[ surfaces chaudes. 1HIDLWHVSDVIRQFWLRQQHUO DSSDUHLOVLXQGHVHVFRPSRVDQWV cordon et fiche inclus, est endommagé. 'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWR\HUjODPDLQRXORUVTX LO Q HVWSDVXWLOLVp 1 LPPHUJH]DXFXQHSLqFHGHFHSURGXLWGDQVO HDX 1HEUDQFKH]QLQHGpEUDQFKH]OHSURGXLWDYHFOHVPDLQV mouillées. 1HWHQWH]SDVGHGpPRQWHUUpSDUHUPRGLILHURXUHPSODFHUXQH pièce quelconque de ce produit. 8WLOLVH]FHSURGXLWXQLTXHPHQWDX[ILQVDX[TXHOOHVLOHVWGHVWLQp TXLVRQWGpFULWHVGDQVFHPDQXHOG XWLOLVDWLRQ 1 XWLOLVH]DXFXQDFFHVVRLUHTXLQ HVWSDVUHFRPPDQGpSDUOH fabricant. /RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO LQVWDOODWLRQHWGHO XWLOLVDWLRQGH O DSSDUHLOYHLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHWXEHGHUpIULJpUDQW / HQWUHWLHQGRLWrWUHHIIHFWXpSDUGXSHUVRQQHOGHVHUYLFHDXWRULVp SDUO XVLQHHWOHVFRPSRVDQWVGRLYHQWrWUHUHPSODFpVSDUGHV pièces de rechange autorisées par le fabricant.l. ATTENTION Pour réduire le risque de blessure lors de l'utilisation de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes 1HUHWLUH]DXFXQHpWLTXHWWHDSSRVpHVXUODPDFKLQHjJODoRQVTXL présente des renseignements sur la sécurité, les avertissements ou le produit. 5LVTXHDVVRFLpjXQHFKDUJHORXUGH1RXVUHFRPPDQGRQVTXH GHX[SHUVRQQHVGpSODFHQWHWLQVWDOOHQWODPDFKLQHjJODoRQVDILQ de prévenir les blessures. AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, aussi connu comme R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l'environnement. Il s'agit cependant d'un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à la propriété. /RUVGHODPDQLSXODWLRQGHO¶LQVWDOODWLRQHWGHO¶XWLOLVDWLRQGH cet appareil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de circulation du fluide frigorigène. /¶HQWUHWLHQRXODUpSDUDWLRQGRLYHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHO GHVHUYLFHDXWRULVp8WLOLVH]VHXOHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJH autorisées par le fabricant. 3. Mettez le réfrigérateur au rebut conformément aux réglementations IpGpUDOHVHWORFDOHV/HIOXLGHIULJRULJqQHLQIODPPDEOHHWOHPDWpULHO isolant utilisés nécessitent des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les autorités locales compétentes pour la mise au rebut de votre réfrigérateur sans danger pour l'environnement. 4. N'obstruez pas les évents dans l'enceinte prévue pour l'appareil. 3RXUUHWLUHUOHJLYUHJUDWWH]jO¶DLGHG¶XQJUDWWRLURXG¶XQHVSDWXOH HQSODVWLTXHRXHQERLV1¶XWLOLVH]SDVXQSLFjJODFHQLXQ instrument métallique ou aux arêtes coupantes car il y a risque de percer la doublure du congélateur et la tubulure du réfrigérant inflammable derrière elle. 6. N'utilisez pas d'appareils électriques dans le compartiment réfrigérateur de cet appareil. 7. N'utilisez aucun appareil électrique pour dégivrer votre congélateur. LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 49-1000418 Rev. 8 3 PIÈCES INCLUSES Pièces Incluses 0DFKLQHjJODoRQV2SDO Base 5pVHUYRLUODWpUDO REMARQUE : Fourni seulement avec le modèle OPAL01GEPKT et OPAL01GENKT 4 3HOOHjJODoRQV OPAL Nugget Ice Maker Quickstart Guide IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner's Manual before using the Opal. Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use a damp sponge to wipe down the water reservoir. Do not get any soap inside your Opal icemaker. Rinsing Opal's Internal Components 1. Fill the water reservoir to the upper fill line. 2. Plug in the Opal. Turn the mode switch on the back to Cleaning. Cleaning Ice 3. The display ring around the button will begin to pulse a yellow color. Touch the button and Opal will begin the automatic rinse cycle. Bright 4. As Opal rinses, a yellow light will spin and you will see and hear water circulating. Dim Bright Circling Light 49-1000419 Rev. 0 08-19 GEA Guide démarrage rapide %DFjJODoRQV Plateau d'égouttage 49-1000418 Rev. 8 COMMENT DÉMARRER Comment Démarrer Exigences d'installation CAUTION Risque lié à la manipulation d'un objet lourd : Nous recommandons que deux personnes déplacent et installent la machine à glaçons afin de prévenir les blessures. /HSURGXLWHVWFRQoXSRXUrWUHLQVWDOOpjO¶LQWpULHXU 1¶XWLOLVH]SDVODPDFKLQHjJODoRQVjO¶H[WpULHXU /HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpYHUWLFDOHPHQWVXUXQH surface plane et de niveau qui soit capable de VXSSRUWHUOHSRLGVWRWDOGHO¶DSSDUHLOUHPSOLG HDX ,QVWDOOH]OHSURGXLWGDQVXQHQGURLWELHQYHQWLOpDYHF une température ambiante entre 55 °F et 90 °F (13 °C et 32 °C). 1HSODFH]SDVOHSURGXLWSUqVGHVRXUFHVGHFKDOHXU telles que fours ou tables de cuisson. $VVXUH]YRXVGHSURFXUHUXQGpJDJHPHQWPLQLPDOGH trois (3) pouces (7,6 cm) autour des parois latérales HWDUULqUHGHODPDFKLQHjJODoRQVSRXUXQHERQQH circulation d'air. 1HSODFH]SDVOHSURGXLWjXQHQGURLWH[SRVpDX[ rayons directs du soleil. Préparation de l'Opal avant l'utilisation 5HWLUH]OHPDWpULHOG¶HPEDOODJHDYHFVRLQ1¶XWLOLVH] pas d'outils coupants qui peuvent endommager le contenu de la boîte. ,QVWDOOH]OHSODWHDXG¶pJRXWWDJHHQOHJOLVVDQWVRXVOH ERUGIURQWDOGHO¶2SDO/HVIHQWHVGXSODWHDXGRLYHQW V¶DOLJQHUVXUOHVSLHGVIURQWDX[GHO¶2SDO $ VVXUH]YRXVGHODSUpVHQFHGHWRXVOHVFRPSRVDQWV 6LXQDUWLFOHHVWDEVHQWYHXLOOH]FRPSRVHUOH 1.866.907.6718. 3ODFH]ODPDFKLQHjJODoRQVYHUWLFDOHPHQWVXUVXUIDFH plane et de niveau et branchez-la. 5LQFH]ODPDFKLQHjJODoRQVDYHFGHO¶HDXFODLUH GXUDQWPLQXWHVDYDQWODSUHPLqUHXWLOLVDWLRQ'pEXWH] DYHFO¶pWDSHGHVLQVWUXFWLRQVGHQHWWR\DJHjODSDJH ,OQ¶HVWSDVQpFHVVDLUHG¶XWLOLVHUXQMDYHOOLVDQWSRXU OHSUHPLHUULQoDJH NOTICE Certains types de lampes sous armoire peuvent devenir suffisamment chauds pour endommager O¶DSSDUHQFHGXGHVVXVGHO¶2SDO Connexion au Bluetooth REMARQUE :%OXHWRRWKQ HVWGLVSRQLEOHTX DYHFOHV PRGqOHV23$/*(3.7HW23$/*(366 $VVRFLH]IDFLOHPHQWOH%OXHWRRWKLQWpJUpGHYRWUH PDFKLQHjJODoRQVjO DSSOLFDWLRQ*(3URILOH2SDOSRXU VXUYHLOOHUO pWDWGHO DSSDUHLOHWSURJUDPPHUGHODJODFH fraîche. / DSSOLFDWLRQ*(3URILOH2SDOSHXWrWUHWURXYpHHW WpOpFKDUJpHGHSXLVO $SS6WRUHG $SSOHSRXUYRWUH DSSDUHLO$SSOHRXOH*RRJOH3OD\6WRUHSRXUYRWUH DSSDUHLO$QGURLG / DSSOLFDWLRQIRQFWLRQQHDYHF$QGURLGL3KRQHVRXSOXV UpFHQWL3DG0LQLHWL3RG7RXFKHJpQpUDWLRQHWSOXV récent. 7pOpFKDUJH]VLPSOHPHQWO DSSOLFDWLRQHWFRQQHFWH]YRXV via Bluetooth. 49-1000418 Rev. 8 5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien Et Nettoyage 3RXUJDUGHUODIUDvFKHXUGHVJODoRQVHWO¶DSSDUHQFHGH YRWUH2SDOQRXVUHFRPPDQGRQVGHQHWWR\HUGpVLQIHFWHU celle-ci au moins une fois par semaine. 3RXUQHWWR\HUO¶H[WpULHXUGHODPDFKLQHjJODoRQV débranchez-la puis utilisez un linge doux imbibé d'eau savonneuse pour nettoyer délicatement les surfaces H[WpULHXUHV6pFKH]jO¶DLGHG¶XQOLQJHGRX[ 2QSHXWQHWWR\HUOHVVXUIDFHVH[WpULHXUHVHQDFLHU inoxydable avec un nettoyant pour acier inoxydable du FRPPHUFH8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQQHWWR\DQWOLTXLGH H[HPSWG DEUDVLIHWIURWWH]GDQVODGLUHFWLRQGHVOLJQHVGH EURVVHjO DLGHG XQHpSRQJHGRXFHHWKXPLGH1 XWLOLVH] SDVGHFLUHGHSURGXLWVjSROLUGHVROYDQWVRXDXWUHV SURGXLWVFKLPLTXHVSRXUpOHFWURPpQDJHUVVXUO DFLHU inoxydable. N'utilisez pas de savon pour nettoyer le UpVHUYRLU8WLOLVH]XQHOLQJHGRX[LPELEpG HDX AVERTISSEMENT 5LVTXHG¶H[SRVLWLRQjGHV SURGXLWVFKLPLTXHV/RUVGXQHWWR\DJHDYHFXQ MDYHOOLVDQWWUDYDLOOH]GDQVXQHQGURLWELHQYHQWLOpHW pYLWH]GHPpODQJHUOHMDYHOOLVDQWDYHFG¶DXWUHVQHWWR\DQWV domestiques. AVERTISSEMENT 'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGH OHQHWWR\HUjODPDLQRXORUVTX LOQ HVWSDVXWLOLVp Procédure de nettoyage/désinfection du système 3RXUQHWWR\HUOHVFRPSRVDQWVLQWHUQHVGHO¶2SDOVXLYH] OHVpWDSHVVXLYDQWHV 'pEUDQFKH]O¶2SDO 5HWLUH]OHILOWUHjHDXVLSUpVHQWHWUHPSODFH]OHSDU le capuchon d'admission grillagé du réservoir. Voir la Figure 1. Figure 1 9LGDQJH]O¶2SDOYRLUODSDJHSRXUGHVLQVWUXFWLRQV détaillées). %UDQFKH]O¶2SDOHWJOLVVH]OHFRPPXWDWHXUDUULqUHjOD position « clean » (nettoyer). Voir la figure 2. Nettoyage Glace Figure 2 /¶DQQHDXG¶DIILFKDJHYDV DOOXPHUHQMDXQHHWVH PHWWUHjSXOVHU9RLUODILJXUH REMARQUE : N'utilisez pas de savon pour nettoyer le réservoir d'eau. Figure 3 3UpSDUH]XQHVROXWLRQGHFLQTWDVVHVG HDXHWG¶XQH FXLOOHUpHjWKpGHMDYHOOLVDQWGRPHVWLTXH$OOH]jOD SDJHSRXUGHVLQVWUXFWLRQVVXUODIDoRQG¶pOLPLQHU les dépôts minéraux durs. 9HUVH]ODVROXWLRQGDQVOHUpVHUYRLUG HDX9RLUOD figure 4. 6 /LJQHGHUHPplissage du UpVHUYRLUG HDX Figure 4 49-1000418 Rev. 8 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien Et Nettoyage Procédure de nettoyage/désinfection du système (suite) 7RXFKH]OHERXWRQG¶DIILFKDJHSRXUGpPDUUHUOH processus de nettoyage, la lumière commencera jWRXUQHUHWYRXVHQWHQGUH]O¶HDXFLUFXOHU$X bout de trois minutes l'eau s'arrêtera et la lumière UHFRPPHQFHUDjSXOVHU $FKDJH 7LUH]YHUVOHKDXWSRXUGpYHUURXLOOHU 9LGDQJH]O¶2SDOORUVTXHODOXPLqUHSXOVH 'pFURFKH]OHKDXWGHVWX\DX[GHYLGDQJHjO¶DUULqUHGH l'appareil. Voir la figure 5. Figure 5 11. Pour vidanger, mettez les tuyaux dans un évier ou un seau qui se trouve plus bas que le niveau de la machine jJODoRQV9R\H]OHVILJXUHVHW 5HWLUH]OHVERXFKRQVHWODLVVH]O HDXV¶pYDFXHU complètement. Voir la figure 7. 8QHIRLVTXHO¶HDXFHVVHGHV¶pFRXOHUUpLQVpUH]OHV bouchons. Figure 6 $MRXWH]FLQTWDVVHVG HDXIUDvFKHGDQVOHUpVHUYRLU HWWRXFKH]OHERXWRQ/¶DQQHDXOXPLQHX[HVWGLYLVp HQTXDWUHVHFWLRQVSRXULQGLTXHUFKDTXHSKDVH/HV quartiers successifs de l'anneau vont devenir plus EULOODQWVjFKDTXHF\FOHGHULQoDJH 5LQFH]WURLVIRLVDYHFGHO HDXIUDvFKH5pSpWH]OHV pWDSHVjGHX[DXWUHVIRLVHQDMRXWDQWGHO HDX IUDvFKHGDQVOHUpVHUYRLUjFKDTXHIRLV9RXVSRXYH] FRQWLQXHUjUpSpWHUOHF\FOHGHULQoDJHDXWDQWGHIRLV que vous souhaitez). 5HSODFH]OHVWX\DX[GHYLGDQJHVXUO¶DUULqUH9RLUOD figure 8. Figure 7 5HSODFHUOHVWX\DX[GHYLGDQJH Figure 8 8QHIRLVWHUPLQpUHPHWWH]OHFRPPXWDWHXUDUULqUHjOD SRVLWLRQ©,FHªJODFH9RLUODILJXUH Nettoyage Glace Figure 9 49-1000418 Rev. 8 7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien Et Nettoyage Élimination des dépôts minéraux 5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUDYHFGXYLQDLJUHMXVTX¶jODOLJQHGHUHPSOLVVDJHPD[LPDOHHWODQFH] MXVTX¶jWURLVF\FOHVGHQHWWR\DJH2XSURFXUH]YRXVXQHWURXVVHGHQHWWR\DJH2SDOHW VXLYH]OHVLQVWUXFWLRQVjO¶LQWpULHXU 6LYRXVXWLOLVH]GXYLQDLJUHODLVVH]OHGDQVO¶DSSDUHLOGXUDQWKHXUHVHWSODFH]XQH VHUYLHWWHLPELEpHGHYLQDLJUHGDQVODFKXWHGHJODoRQVGXUDQWODQXLWSRXUGLVVRXGUH davantage l'accumulation minérale. 1HWWR\H]OHVFDSWHXUVDYHFGXYLQDLJUHHWHVVX\H]DYHFXQOLQJHLPELEpG HDX$SUqVOD Figure 10 YLGDQJHGXYLQDLJUHODQFH]WURLVF\FOHVGHULQoDJHHQXWLOLVDQWGHO¶HDXIUDvFKHSRXUFKDTXHULQoDJH Figure 11 Figure 12 Figure 13 Nettoyage du bac et du plateau 3RXUQHWWR\HUOHEDFjJODoRQVUHWLUH]OHGHODPDFKLQHjJODoRQVHWQHWWR\H]DYHFXQOLJQHGRX[LPELEpG¶HDX VDYRQQHXVH5LQFH]jIRQG6pFKH]jO¶DLGHG¶XQOLQJHGRX[1¶XWLOLVH]SDVGHVROYDQWVQLGHSURGXLWVFKLPLTXHV /HSODWHDXG¶pJRXWWDJHGRLWrWUHHVVX\pMXVTX¶jOHVpFKHUFRPSOqWHPHQW/¶HDXTXLUHVWHjFHWHQGURLWSHXW ODLVVHUGHVGpS{WV3RXUQHWWR\HUOHSODWHDXG¶pJRXWWDJHUHWLUH]OHGHO¶2SDOHWXWLOLVH]XQOLJQHGRX[LPELEpG¶HDX VDYRQQHXVHSRXUQHWWR\HUGpOLFDWHPHQWODVXUIDFH6pFKH]jO¶DLGHG¶XQOLQJHGRX[1¶XWLOLVH]SDVGHVROYDQWVQLGH produits chimiques. 8 49-1000418 Rev. 8 COMPRENDRE L'AFFICHAGE Comprendre l'affichage /¶2SDOXWLOLVHXQDQQHDXOXPLQHX[QRYDWHXUSRXUYRXVIDLUHVDYRLUFHTX¶LOIDLW Bouton $QQHDXG¶DFKDJH Bouton 7RXFKH]XQHIRLVSRXUDOOXPHU21RXpWHLQGUH2))O¶2SDO 7RXFKH]GXUDQWVHFRQGHVSRXUEDLVVHUO¶pFODLUDJHLQWpULHXUVLYRXVOH souhaitez. $QQHDXG¶DIILFKDJH $IILFKHO¶pWDWGHODPDFKLQHjJODoRQV2SDO9R\H]FLGHVVRXVSRXUOHV Nettoyage détails. &RPPXWDWHXUGHPRGHVLWXpjO¶DUULqUH /DSRVLWLRQ©,FHªJODFHPHWO¶2SDOGDQVOHPRGHGHSURGXFWLRQGHJODoRQV /DSRVLWLRQ©&OHDQLQJªQHWWR\DJHPHWO¶2SDOGDQVOHPRGHGHQHWWR\DJH Glace Blanc Jaune %ODQFWRPEDQW /¶2SDOHVWHQFRXUV de production de JODoRQV Blanc %ODQFVROLGH/HEDF jJODoRQVHVWSOHLQ /¶2SDOQHSURGXLW SOXVGHJODoRQV Blanc et bleu 3DVVDJHDXEOHX /¶2SDODEHVRLQGH plus d'eau. Jaune avec pulsations /¶2SDOHVWHQPRGH nettoyage, attendant la FRQ¿UPDWLRQGHODYLGDQJH et du remplissage. -DXQHHQURWDWLRQ/¶2SDO HVWHQULQoDJHPRGH nettoyage). Blanc qui tombe lentement /¶2SDOHVWHQGpJLYUDJH Veuillez ne pas débrancher ni éteindre, cela prend 30 minutes. Jaune Blanc 49-1000418 Rev. 8 9 PRODUIRE DES GLAÇONS AVEC L'OPAL Produire des glaçons avec l'Opal 8QHIRLVTXHO¶2SDODpWpQHWWR\pHGpVLQIHFWpHSODFH]OD jO¶HQGURLWGpVLUpHWVXLYH]OHVpWDSHVVXLYDQWHV 5HWLUH]OHEDFjJODoRQV 5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUDYHFGHO HDXSRWDEOHVUH SRXUERLUHMXVTX¶jODOLJQH©0D[)LOOªUHPSOLVVDJH PD[LPDO/DGXUHWpGHO HDXGRLWrWUHLQIpULHXUHj grains par gallon. Ne remplissez pas le réservoir avec un OLTXLGHDXWUHTXHGHO¶HDX/¶XWLOLVDWLRQG¶XQOLTXLGHDXWUH TXHGHO HDXSRWDEOHFRQVWLWXHXQHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQ et annulera la garantie. %UDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQVGDQVXQHSULVHPLVHj la terre. 7RXFKH]OHERXWRQG¶DIILFKDJHSRXUGpPDUUHUOD PDFKLQHjJODoRQV/¶DIILFKDJHYDFOLJQRWHUHQYHUWSRXU LQGLTXHUTXHODPDFKLQHjJODoRQVHVWDOOXPpHSXLVLO SDVVHUDjODFRXOHXUEODQFKHWRPEDQWH /¶2SDOFRPPHQFHUDjSURGXLUHGHVJODoRQVGDQV jPLQXWHV(OOHFRQWLQXHUDjSURGXLUHGHVJODoRQV MXVTX¶jFHTXHOHEDFVRLWSOHLQRXTX¶HOOHPDQTXH G¶HDX3RXUFRQWLQXHUjSURGXLUHGHVJODoRQVDMRXWH] VLPSOHPHQWGHO HDX /LJQHGH remplissage maximal 5pVHUYRLUG¶HDX Vidange de l'Opal 1RXVUHFRPPDQGRQVGHYLGDQJHUO¶2SDOORUVTXH YRXVODUDQJH]RXjFKDTXHIRLVTX¶HOOHHVWLQVWDOOpH ailleurs; YRXVO¶pWHLJQH]GXUDQWSOXVGHTXHOTXHVMRXUV (vacances, etc.); Filtre à eau YRXVQ¶XWLOLVH]SDVEHDXFRXSGHJODoRQV/D recirculation continuelle d'eau de fonte peut changer le goût. Pour les meilleurs résultats, vidanger votre 2SDO /HILOWUHjHDX2SDOHVWGLVSRQLEOHFKH]*($SSOLDQFHVHW LOHVWOHVHXOILOWUHjHDXFRPSDWLEOHDYHFO¶2SDO9HXLOOH] suivre les instructions d'installation incluses avec votre filtre. 5(0$548(5HWLUH]YRWUHILOWUHjHDXV¶LOHVWLQVWDOOp et réinstallez le capuchon d'admission grillagé avant de QHWWR\HUYRWUH2SDO Vue latérale Vue de face )LOWUHjHDX /H¿OWUHjHDXV¶HQFOHQFKHjVDSODFH 10 49-1000418 Rev. 8 RÉSERVOIR LATÉRAL Réservoir Latéral REMARQUE : Le réservoir latéral n'est fourni qu'avec le numéro de modèle OPAL01GEPKT et OPAL01GENKT. 5(0$548('HX[WX\DX[GHYLGDQJHVRQWVLWXpVVXUO¶DUULqUHGHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOLGHQWL¿pVSDU$ et B sur l'illustration de la page 12. / DYHUjODPDLQVHXOHPHQW/DYH]jODPDLQHWULQFH] OHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGHO¶HDXWLqGHHWXQVDYRQj YDLVVHOOHGRX[5HWLUH]OHFDSXFKRQGXUpVHUYRLUODWpUDO et lavez le capuchon et la valve en caoutchouc avec GHO¶HDXHWXQVDYRQjYDLVVHOOHGRX[2QSHXWODYHUOD base du réservoir latéral en déconnectant le tuyau et HQDMRXWDQWXQHSHWLWHTXDQWLWpG HDXVDYRQQHXVHGDQV ODEDVH)URWWH]DXEHVRLQHWULQFH]jIRQG/ HDXGH ULQoDJHGRLWVHYLGDQJHUSDUO¶RUL¿FHjO¶DUULqUH 5LQFH]ELHQOHFDSXFKRQODYDOYHGHFDRXWFKRXFOH UpVHUYRLUHWODEDVHD¿QG¶pYDFXHUWRXWUpVLGXGHVDYRQ (voir l'illustration). Capuchon et valve du réservoir latéral NE LAVEZ PAS LE RÉSERVOIR LATÉRAL AU LAVE-VAISSELLE. ' pEUDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQV2SDO'pFURFKH]OHV tuyaux de vidange et vidangez l'eau du réservoir. & RQQHFWH]OHWX\DXGHYLGDQJHLGHQWL¿p%VXUO¶DUULqUH de la base du réservoir latéral. $VVXUH]YRXVTXHOHWX\DXGHYLGDQJH$HVWFRQQHFWp DXVXSSRUWQRLUHWLQVWDOOpVXUO¶DUULqUHGHO¶2SDO $VVXUH]YRXVTXHOHWX\DXGHYLGDQJH%FRQQHFWpDX UpVHUYRLUODWpUDOUHSRVHjSODWVXUOHFRPSWRLU $B 'pEUDQFKH] le tuyau de vidange (B) du support noir et connectez ce tuyau sur le réservoir latéral. Branchez le tuyau de vidange B sur le réservoir latéral ici. 49-1000418 Rev. 8 11 RÉSERVOIR LATÉRAL Réservoir Latéral REMARQUE : Le réservoir latéral n'est fourni qu'avec le numéro de modèle OPAL01GEPKT et OPAL01GENKT. 3 ODFH]OHUpVHUYRLUODWpUDOFRQWUHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOGHIDoRQTXHOHVDLPDQWVGXUpVHUYRLUODWpUDOVH¿[HQW jODPDFKLQHjJODoRQV9RWUHUpVHUYRLUODWpUDO2SDOSHXWV¶LQVWDOOHUVXUXQF{WpRXO¶DXWUHGHODPDFKLQHjJODoRQV REMARQUE : Il faut porter attention à connecter le bon tuyau de vidange sur le réservoir latéral. Le tuyau de vidange (B) doit toujours être connecté sur le réservoir latéral, peu importe qu'il soit installé sur le côté droit ou gauche de la machine à glaçons Opal. 7X\DXGH vidange B ¿[pVXUOH réservoir latéral 7X\DXGH vidange B ¿[pVXUOH réservoir latéral 5HWLUH]OHUpVHUYRLUODWpUDOGHVDEDVH 'pYLVVH]OHFDSXFKRQGXUpVHUYRLUODWpUDO5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGHO¶HDX 5HSODFH]OHFDSXFKRQGXUpVHUYRLUODWpUDO$VVXUH]YRXVTXHOHFDSXFKRQHVWSURSUHDYDQWGHOHUHSODFHU 5 HWRXUQH]DYHFSUpFDXWLRQOHUpVHUYRLUODWpUDOHWSODFH]OHVXUVDEDVH/¶HDXGHYUDLWFRPPHQFHUjFLUFXOHUGDQVOD PDFKLQHjJODoRQVHWGHVEXOOHVDSSDUDvWURQWSpULRGLTXHPHQWSHQGDQWODFLUFXODWLRQGHO HDX REMARQUE : 6LO¶HDXQHVHPEOHSDVFLUFXOHUGDQVODPDFKLQHjJODoRQVYHXLOOH]YpUL¿HUOHVpOpPHQWVVXLYDQWV ,OSHXW\DYRLUGHVEXOOHVGDQVOHWX\DXGHYLGDQJH%TXLFRQQHFWHOHUpVHUYRLUODWpUDOjO¶2SDO /HWX\DX%QHUHSRVHSDVjSODW 6LO¶XQHRXO¶DXWUHGHVVLWXDWLRQVFLGHVVXVHVWSUpVHQWHDMXVWH]OHWX\DX%SRXUSHUPHWWUHjO HDXGHFLUFXOHU 5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUSULQFLSDOGHODPDFKLQHjJODoRQV2SDO %UDQFKH]ODPDFKLQHjJODoRQVHWFRPPHQFH]jSURGXLUHGHVJODoRQV 12 49-1000418 Rev. 8 RÉSERVOIR LATÉRAL Réservoir Latéral REMARQUE : Le réservoir latéral n'est fourni qu'avec le numéro de modèle OPAL01GEPKT et OPAL01GENKT. WARNING Pour réduire le risque de décharge électrique ou de blessure lorsque vous utilisez votre Opal, veuillez suivre les consignes de sécurité élémentaires suivantes : 'pEUDQFKH]OHSURGXLWDYDQWGHOHQHWWR\HUjODPDLQRX ORUVTX LOQ HVWSDVXWLOLVp 1 XWLOLVH]SDVGHO HDXLPSURSUHjODFRQVRPPDWLRQRX de qualité douteuse sur le plan microbiologique. 8VH]GHSUXGHQFHORUVGXUHPSOLVVDJHHWGH l'installation du réservoir latéral car il est lourd une fois rempli. 1¶XWLOLVH]SDVOHUpVHUYRLUODWpUDODYHFGXOLTXLGHDXWUH que de l'eau. 1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVUHPSOLURXLQVWDOOHUOH réservoir latéral car il est lourd une fois rempli. $VVXUH]YRXVTXHODPDFKLQHjJODoRQV2SDOHVW débranchée lors de la vidange ou de l'installation du réservoir latéral. $VVXUH]YRXVTXHOHUpVHUYRLUODWpUDOHVWLQVWDOOpVXU une surface de niveau qui sera stable même lorsque le réservoir est plein. $VVXUH]YRXVTXHOHFDSXFKRQGXUpVHUYRLUODWpUDO reste propre pendant le remplissage et le fonctionnement. /HVPDLQVGRLYHQWrWUHODYpHVHWSURSUHVDYDQW l'ouverture et la fermeture du capuchon. Utilisation et entretien Nettoyage du réservoir latéral 5HWLUH]HWYLGDQJH]OHUpVHUYRLUODWpUDO 6¶LO\DGHO¶HDXUpVLGXHOOHGDQVODEDVHGXUpVHUYRLU latéral, retournez la base pour la vidanger. 5HWLUH]HWODYH]OHFDSXFKRQHWODYDOYHGXUpVHUYRLU ODWpUDODYHFGXVDYRQjYDLVVHOOHHWGHO¶HDXWLqGHDX EHVRLQ$VVXUH]YRXVTXHOHFDSXFKRQHVWSURSUH DSUqVVRQUHWUDLWHWVDUpLQVWDOODWLRQjODPDLQ $VVXUH]YRXVG¶rWUHjSUR[LPLWpG¶XQpYLHURXG¶XQ seau avant de retirer les tuyaux de vidange car l'eau de O¶2SDORXGXUpVHUYRLUODWpUDOYDVHYLGDQJHU Installation et position appropriées /HUpVHUYRLUODWpUDOGRLWrWUHLQVWDOOpjpJDOLWpDYHFOH GHYDQWGHODPDFKLQHjJODoRQVGHIDoRQTX¶LOQHEORTXH SDVOHVpYHQWVG¶DLUGHODPDFKLQH/HUpVHUYRLUODWpUDO doit reposer sur la même surface de niveau que la PDFKLQHjJODoRQV1¶pOHYH]SDVOHUpVHUYRLUODWpUDOFDU O¶2SDOSRXUUDLWGpERUGHU Pour retirer les dépôts minéraux : 0pODQJH]GHX[OLWUHVG HDXDYHFGHX[OLWUHVGHYLQDLJUH 28XWLOLVH]ODWURXVVHGHQHWWR\DJH2SDO Nettoyez tout dépôt minéral visible avec cette solution. 6LGHVGpS{WVVRQWSUpVHQWVGDQVOHUpVHUYRLUUHPSOLVVH] FHOOHFLDYHFODVROXWLRQHWODLVVH]WUHPSHU$VVXUH] YRXVGHYLGDQJHUHWULQFHUOHUpVHUYRLUjIRQGDSUqVOH QHWWR\DJH/HVGpS{WVUpFDOFLWUDQWVSHXYHQWGHPDQGHU plus d'un traitement. Dépannage du réservoir latéral 6LO¶HDXQHFLUFXOHSDVGXUpVHUYRLUODWpUDOYHUVOD PDFKLQHjJODoRQV ,OSHXW\DYRLUGHVEXOOHVGDQVOHWX\DXTXLFRQQHFWH OHUpVHUYRLUODWpUDOjO¶2SDORXOHWX\DXQHUHSRVH SDVjSODW$MXVWH]OHWX\DXSRXUSHUPHWWUHjO¶HDXGH FLUFXOHU8QHIRLVTXHO¶HDXFRPPHQFHjFLUFXOHULO Q¶HVWJpQpUDOHPHQWSOXVQpFHVVDLUHG¶DMXVWHUOHWX\DX davantage. 49-1000418 Rev. 8 13 DÉPANNAGE Sons de fonctionnement normaux 9RWUHQRXYHOOHPDFKLQHjJODoRQVSHXWSURGXLUHGHVVRQV TXLQHVRQWSDVIDPLOLHUV/DSOXSDUWGHFHVVRQVVRQW QRUPDX[/HVVXUIDFHVGXUHVWHOOHVTXHSODQFKHUVPXUV HWFRPSWRLUVSHXYHQWDPSOL¿HUFHVVRQV/DOLVWHVXLYDQWH décrit les sons qui peuvent vous surprendre et ce qui les produit. 5215211(0(17/RUVTXHO¶2SDOHVWDOOXPpHSRXU la première fois, vous pourriez entendre le ventilateur du condenseur tourner. %285'211(0(17/RUVTXHODSRPSHjHDXVH met en marche la première fois, elle peut être sèche et OpJqUHPHQWEUX\DQWH8QHIRLVUHPSOLHG¶HDXOHEUXLW s'amenuisera. &/,48(7,6'HVFOLTXHWLVSHXYHQWrWUHJpQpUpV par la circulation du réfrigérant. Ces bruits devraient s'amenuiser considérablement une fois le système de réfrigérant stabilisé. *$5*28,//,68QEUHIJDUJRXLOOLVSHXWVHSURGXLUH VXLWHjO¶DEVHQFHGHFLUFXODWLRQGXUpIULJpUDQWORUVTXHOH système s'arrête. 9520%,66(0(17/HFRPSUHVVHXUHVWXQPRWHXU ,OSURGXLWXQYURPELVVHPHQWGHIDLEOHWRQDOLWpORUVTX¶LO fonctionne. &/,&/HVJODoRQVWRPEHQWGDQVOHWLURLUjJODFHj PHVXUHTX¶LOVVRQWSURGXLWV/HVSUHPLHUVJODoRQV produits sont les plus bruyants car ils frappent le fond GXEDFjJODoRQV¬PHVXUHTXHOHEDFVHUHPSOLWFH bruit s'amenuise considérablement. *5,1&(0(17±/RUVTXHO¶2SDOGRLWrWUHGpJLYUpH HOOHSHXWFRPPHQFHUjJULQFHUjPHVXUHTXHODJODFH V¶DFFXPXOHDXWRXUGHVPpFDQLVPHV/HF\FOHGH GpJLYUDJHHVWDXWRPDWLTXHHWSHXWSUHQGUHj minutes. Pendant ce temps, le bouton frontal ne répond pas. Brouillage radioélectrique &HSURGXLWDpWpWHVWpHWMXJpFRQIRUPHDX[OLPLWHV pQRQFpHVGDQVODUqJOH7LWOH&)53DUWUHODWLYH DX[DSSDUHLOVjUDGLRIUpTXHQFHV6RQIRQFWLRQQHPHQW HVWDVVXMHWWLDX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV&HWDSSDUHLO QHGRLWSDVFDXVHUGHEURXLOODJHSUpMXGLFLDEOHHW FHWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWEURXLOODJHTX¶LOUHoRLW y compris celui pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Ce produit génère, utilise et émet des radiofréquences et, s'il n'est pas utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer un brouillage QXLVLEOHDX[FRPPXQLFDWLRQVUDGLR6LFHSURGXLW cause un brouillage nuisible sur votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en GpEUDQFKDQWO¶2SDOLOHVWFRQVHLOOpjO XWLOLVDWHXUG HVVD\HU GHSDOOLHUjFHEURXLOODJHQXLVLEOHHQSUHQDQWO XQHRX O DXWUHGHVPHVXUHVVXLYDQWHV 5pRULHQWHURXUHSRVLWLRQQHUO DQWHQQH79RXUDGLR $XJPHQWHUODGLVWDQFHHQWUHOHSURGXLWHWOD79RXOD radio. %UDQFKHUO¶2SDOGDQVXQHSULVHGLpUHQWHGHFHOOHGHOD UDGLRRXOD79 /¶pPHWWHXUQHGRLWSDVrWUHVLWXpRXIRQFWLRQQHU FRQMRLQWHPHQWDYHFG¶DXWUHVDQWHQQHVRXpPHWWHXUV 14 49-1000418 Rev. 8 SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE À GLAÇONS Spécifications De La Machine À Glaçons 'HVFULSWLRQGXSURGXLW 7HQVLRQ)UpTXHQFH ,QWHQVLWp Capacité de stockage de glace 7DX[GHSURGXFWLRQGHJODFH 'LPHQVLRQVODUJ[SURI[KDXW 'pJDJHPHQWVSRXUO¶LQVWDOODWLRQF{WpVHWDUULqUH 7HPSpUDWXUHGHIRQFWLRQQHPHQW Poids (vide) 3RLGVYLGH0DFKLQHjJODoRQVVHXOHPHQW Poids (vide) réservoir latéral seulement 0DFKLQHjJODoRQVSRUWDEOH 9$&+] $ 3,0 lb (1,4 kg) OENJSDUMRXUOENJSDUKHXUH 10,5 x 14 x 17 po (26,7 x 35,6 x 43,2 cm) 3 po (7,62 cm) )j)&HW& 44 lb (20 kg) 40.9 lbs (18.6 kg) 3.1 lbs (1.4 kg) REMARQUE : Les données techniques et de rendement sont fournies à titre de référence seulement. /HVVSpFL¿FDWLRQVVRQWVXMHWWHVjPRGL¿FDWLRQ9pUL¿H]O¶pWLTXHWWHVLJQDOpWLTXHVXUYRWUHPDFKLQHjJODoRQVSRXUOHVLQIRUPDWLRQV les plus précises. /DTXDQWLWpUpHOOHGHJODFHSURGXLWHYDULHUDHQIRQFWLRQGHVFRQGLWLRQVDPELDQWHV Remarque : Produits contenant des réfrigérants &HSURGXLWFRQWLHQWXQUpIULJpUDQWTXLHQYHUWXGHODORLIpGpUDOHGRLWrWUHUHWLUpDYDQWODPLVHDXUHEXWGXSURGXLW6LYRXVPHWWH] ce produit au rebut ou un autre qui contient aussi du réfrigérant, consultez les autorités locales de gestion des déchets pour la SURFpGXUHjVXLYUH WARNING $¿QG pYLWHUO¶H[SRVLWLRQDX[UDGLDWLRQV89FRXSH]O¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHjODPDFKLQHjJODoRQV avant de retirer les couvercles extérieurs. Ne tentez PAS de réparer ou remplacer la lampe UV. 49-1000418 Rev. 8 15 GARANTIE LIMITÉE Garantie limitée de la machine à glaçons GE Appliances GEAppliances.com 9HXLOOH]JDUGHUOHVQXPpURVGHVpULHHWGHPRGqOHjSRUWpHGHODPDLQDXPRPHQWG HIIHFWXHUXQDSSHOGHVHUYLFH Composez le 1.866.907.6718 pour des questions relatives au service. Durant la période de GE Appliances appliquera la garantie suivante Un (1) an 6LODPDFKLQHjJODoRQVSUpVHQWHXQHGpIDLOODQFHHQUDLVRQGHYLFHVGHPDWLqUHRXGH ¬SDUWLUGHODGDWHG¶DFKDW IDEULFDWLRQSHQGDQWODJDUDQWLHOLPLWpHGHXQDQ*($SSOLDQFHVSURFpGHUDjVDVHXOH initial GLVFUpWLRQDXUHPSODFHPHQWGHYRWUHSURGXLWSDUXQQHXIjVDUHPLVHjQHXIRXHQFRUHDX remboursement de son prix d'achat. Ce que GE Appliances ne garantie pas: /HVGpSODFHPHQWVGHVHUYLFHjYRWUHGRPLFLOH 8QHLQVWDOODWLRQXQHOLYUDLVRQRXXQHQWUHWLHQLQDGpTXDWV /DGpIDLOODQFHGXSURGXLWHQUDLVRQG¶XQXVDJHDEXVLI G¶XQHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQRXV¶LOHVWXWLOLVpjGHVILQV commerciales ou autres que celles prévues. /HUHPSODFHPHQWGHVIXVLEOHVGXGRPLFLOHRXOHUpDUPHPHQW GHVGLVMRQFWHXUV /HVGRPPDJHVVXUYHQXVDSUqVODOLYUDLVRQ /HUHPSODFHPHQWGHVDPSRXOHVVLHOOHVVRQWLQFOXVHV 7RXWGRPPDJHRFFDVLRQQpSDUXQDFFLGHQWXQLQFHQGLHXQH inondation ou une autre catastrophe naturelle. /HVGRPPDJHVDFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWVFDXVpVSDU G pYHQWXHOOHVGpIHFWXRVLWpVGHFHWpOHFWURPpQDJHU /HVERJXHVORJLFLHOVTXLQHSHXYHQWSDVrWUHFRUULJpVSDU XQHPLVHjMRXUGHO¶DSSOLFDWLRQ2SDO /HVIUDLVGHPDLQG¶°XYUHRXOHVDXWUHVIUDLVHQFRXUXVSRXU O¶LQVWDOODWLRQHWRXOHUHWUDLWGXSURGXLW EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES 9RWUHVHXOUHFRXUVH[FOXVLIFRQVLVWHHQO pFKDQJHGXSURGXLWRXVRQUHPERXUVHPHQWHQYHUWXGHFHWWHJDUDQWLH OLPLWpH7RXWHJDUDQWLHLPSOLFLWH\FRPSULVOHVJDUDQWLHVLPSOLFLWHVUHODWLYHVjODTXDOLWpPDUFKDQGHRXj O¶DGpTXDWLRQjXQXVDJHSDUWLFXOLHUVHOLPLWHUDjXQHSpULRGHGHXQDQRXjODSpULRGHODSOXVFRXUWHSUHVFULWHSDU la loi. 3RXUODYHQWHGDQVOHVeWDWVHWOHGLVWULFWGH&ROXPELDGHVeWDWV8QLVVHXOHPHQW&OLHQWVGHVeWDWV8QLV&HWWH JDUDQWLHOLPLWpHHVWpWHQGXHjO¶DFKHWHXUG¶RULJLQHSRXUOHVSURGXLWVDFKHWpVUHODWLYHPHQWjXQHXWLOLVDWLRQGRPHVWLTXH jO¶LQWpULHXUGHVeWDWV8QLV(Q$ODVNDHWj+DZDLLODJDUDQWLHOLPLWpHQ¶LQFOXVSDVOHVFRWVUHODWLIVjO¶H[SpGLWLRQGHV appareils. &HUWDLQVeWDWVRXSURYLQFHVQHSHUPHWWHQWSDVO H[FOXVLRQRXODUHVWULFWLRQGHVGRPPDJHVDFFHVVRLUHVRXLQGLUHFWV &HUWDLQVGURLWVSDUWLFXOLHUVYRXVVRQWGpYROXVHQYHUWXGHODSUpVHQWHJDUDQWLHHWSHXYHQWV DFFRPSDJQHUG DXWUHV droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître la nature exacte de vos droits, consultez l'organisme de protection du consommateur de votre région, ou encore le bureau du procureur général de l'État. Garant : GE Appliances, une compagnie Haier Louisville, KY 40225 %URFKH]YRWUHUHoXLFL3RXUREWHQLUOHVHUYLFHVRXVJDrantie, vous devrez fournir la preuve de l'achat original. 16 49-1000418 Rev. 8 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Soutien Au Consommateur Service et enregistrement (QUHJLVWUH]YRWUHQRXYHOpOHFWURPpQDJHUHQOLJQHjYRWUHFRQYHQDQFH/¶HQUHJLVWUHPHQWGHYRWUHSURGXLWGDQV les plus brefs délais permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de votre garantie, le cas échéant. (QUHJLVWUH]YRWUHpOHFWURPpQDJHUVXU*($SSOLDQFHVFRPUHJLVWHURXYLVLWH]P\RSDOVHUYLFHFRPSRXUVRXPHWWUHXQH requête de service. Communiquez avec nous 6LYRXVQ¶rWHVSDVVDWLVIDLWGXVHUYLFHUHoXGH*($SSOLDQFHVFRQWDFWH]QRXVYLDQRWUHVLWH:HEDYHFWRXVOHVGpWDLOV \FRPSULVYRWUHQXPpURGHWpOpSKRQHRXHQFRUHpFULYH]j $X[eWDWV8QLV*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.< *($SSOLDQFHVFRPFRQWDFW $X&DQDGD'LUHFWHXU5HODWLRQVDYHFOHFRQVRPPDWHXU0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH)DFWRU\/DQH_0RQFWRQ 1%(&0*($SSOLDQFHVFDHQFRQWDFWXV 49-1000418 Rev. 8 17 HIELO EN PEPITAS DE OPAL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 EMBALAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 PUESTA EN MARCHA . . . . . . . . . . . .5 CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . .6 COMPRENSIÓN DE LA PANTALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 FABRICACIÓN DE HIELO . . . . . . 10 DRENAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 FILTRO DE AGUA. . . . . . . . . . . . . . . . 10 ACCESORIO DEL TANQUE LATERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 SOLUCIONAR PROBLEMAS . . . . 14 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . 19 SERVICIO AL CONSUMIDOR . . 20 MANUAL DEL PROPIETARIO OPAL01GEPKT OPAL01GEPSS OPAL01GENKT OPAL01GENSS ESPAÑOL Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Busque estos números en una etiqueta en el revestimiento de la caja interna superior de la unidad sobre el frente. E es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-1000418 Rev. 8 07-21 GEA TM GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite. The Good IceTMs 2 49-1000418 Rev. 8 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA $¿QGHUHGXFLUHOULHVJRGHLQFHQGLRH[SORVLyQGHVFDUJDHOpFWULFDH[SRVLFLyQD radiación ultravioleta o lesiones al usar su Opal, siga estas precauciones básicas de seguridad: 1XQFDEDMRQLQJXQDFLUFXQVWDQFLDDOWHUHRHOLPLQHODWHUFHUD clavija (tierra) del cable de corriente. Por seguridad personal, este producto deberá estar adecuadamente conectado a tierra. 1RVXSHUHODSRWHQFLDGHOWRPDFRUULHQWH6HUHFRPLHQGD conectar la máquina de hielo en su propio circuito. Use sólo un suministro eléctrico estándar de 115 V, 60 Hz., que se encuentre correctamente conectado a tierra de acuerdo con HO&yGLJR1DFLRQDOGH(OHFWULFLGDG\ORVFyGLJRV\RUGHQDQ]DV locales. 'HELGRDORVSRVLEOHVULHVJRVVREUHODVHJXULGDGEDMRFLHUWDV condiciones, recomendamos enfáticamente evitar el uso de prolongadores. Sin embargo, si deberá usar un prolongador, es absolutamente necesario que sea un prolongador para HOHFWURGRPpVWLFRVGHFDEOHVFRQFRQH[LyQDWLHUUDGHODOLVWD GH8/TXHFXHQWHFRQXQHQFKXIHFRQFRQH[LyQDWLHUUD\TXH la potencia eléctrica del cable sea de 15 amperes (mínimo) y 120 volts. (VWHSURGXFWRVHGHEHUiLQVWDODU\XELFDUDGHFXDGDPHQWHGH acuerdo con las instrucciones de instalación antes de su uso. Este producto es para uso hogareño en interior únicamente. 1RORXVHHQiUHDVH[WHULRUHV 1RJXDUGHQLXVHYDSRUHVLQIODPDEOHVROtTXLGRVFHUFDGH este producto. 1RSHUPLWDTXHORVQLxRVVHWUHSHQSDUHQRFXHOJXHQGHOD máquina de hielo. Podrían sufrir lesiones graves. 1RPLUHGLUHFWDPHQWHODOiPSDUDXOWUDYLROHWDFXDQGRVH HQFXHQWUHHQIXQFLRQDPLHQWR/DOX]HPLWLGDSRUODOiPSDUD ocasionará lesiones oculares graves y quemará la piel no protegida. $ILQGHHYLWDUODH[SRVLFLyQDODUDGLDFLyQXOWUDYLROHWD desconecte la corriente de la máquina de hielo antes de UHWLUDUODVWDSDVH[WHULRUHV 1RXVHODPLVPDFRQDJXDTXHQRVHDVHJXUDDQLYHO microbiológico o de calidad desconocida. &RORTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHGHPRGRWDOTXHORVQLxRVQR puedan tirar del mismo u ocasionar riesgos de tropiezo. &RORTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHGHPRGRWDOTXHQRWHQJD contacto con superficies calientes. (YLWHHOXVRVLXQFRPSRQHQWHLQFOX\HQGRHOFDEOHRHO enchufe, se encuentran dañados. 'HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGHUHDOL]DUODOLPSLH]DPDQXDOR cuando no esté en uso. 1RVXPHUMDQLQJXQDSDUWHGHOSURGXFWRHQDJXD 1RHQFKXIHQLGHVHQFKXIHHOSURGXFWRFRQODVPDQRV húmedas. 1RLQWHQWHGHVHQVDPEODUUHSDUDUPRGLILFDURUHHPSOD]DU cualquier pieza del producto. Para acceder a información sobre la Garantía, consulte la página 13. 1RLQWHQWHGHVHQVDPEODUUHSDUDUPRGLILFDURUHHPSOD]DU cualquier pieza del producto. 1RXVHDFFHVRULRVTXHQRKD\DQVLGRUHFRPHQGDGRVSRUHO fabricante. $OPRYHULQVWDODU\XWLOL]DUHOHOHFWURGRPpVWLFRVHGHEHUi tener cuidado para evitar dañar la tubería del refrigerante. (OVHUYLFLRWpFQLFRGHEHUiVHUUHDOL]DGRSRUSHUVRQDO autorizado del servicio de fábrica, y los componentes podrán ser reemplazados por componentes de repuesto autorizados por el fabricante. PRECAUCIÓN A fin de reducir el riesgo de lesión al usar su Opal, siga estas precauciones básicas de seguridad: 1RUHWLUHQLQJXQDDGYHUWHQFLDGHVHJXULGDGQLHWLTXHWDVGHO producto de la máquina de hielo. 5LHVJRDO/HYDQWDUVHUHFRPLHQGDFRQWDUFRQGRVSHUVRQDVSDUD trasladar e instalar la máquina de hielo, a fin de evitar lesiones. ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano, también conocido como R600a, un gas natural con alto nivel de compatibilidad medioambiental. Sin embargo, también es combustible. Siga las advertencias que figuran a continuación, a fin de reducir el riesgo de lesiones o daños sobre la propiedad. 1. Al mover, instalar y operar el electrodoméstico, se deberá tener cuidado de no dañar la tubería del refrigerante. 2. El servicio técnico sólo debe ser realizado por personal autorizado del servicio. Use sólo piezas del servicio autorizadas por el fabricante 3. 'HVFDUWHHOHOHFWURGRPpVWLFRGHDFXHUGRFRQODV5HJXODFLRQHV )HGHUDOHV\/RFDOHV(OUHIULJHUDQWHLQIODPDEOH\HOPDWHULDO aislante inflamable usados requieren procedimientos de descarte especiales. Comuníquese con las autoridades locales para descartar su refrigerador de forma ambientalmente segura. 4. Mantenga las aberturas de ventilación en el espacio de protección del electrodoméstico o en la estructura incorporada libres de obstrucción. 5. A fin de eliminar la escarcha, raspe con una espátula o UDVSDGRUGHSOiVWLFRRPDGHUD1RXVHXQLQVWUXPHQWRFRQ pico de hielo, metal, o con forma puntiaguda, ya que esto podrá perforar el revestimiento del freezer y luego la tubería refrigerante inflamable detrás de éste. 6. 1RXVHGLVSRVLWLYRVHOpFWULFRVGHQWURGHOFRPSDUWLPLHQWRGH almacenamiento de comida del electrodoméstico. 7. 1RXVHQLQJ~QGLVSRVLWLYRHOpFWULFRSDUDGHVFRQJHODUVX refrigerador. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 49-1000418 Rev. 8 3 EMBALAJE Embalaje Máquina de hielo Opal Base Accesorio del tanque lateral NOTA: Sólo incluido con el modelo OPAL01GEPKT y OPAL01GENKT. 4 Cuchara para hielo OPAL Nugget Ice Maker Quickstart Guide IMPORTANT: Read and understand all safety instructions detailed in Owner's Manual before using the Opal. Cleaning the Ice Bin and Water Reservoir Remove the ice bin and wash with warm soapy water, then rinse thoroughly. Use a damp sponge to wipe down the water reservoir. Do not get any soap inside your Opal icemaker. Rinsing Opal's Internal Components 1. Fill the water reservoir to the upper fill line. 2. Plug in the Opal. Turn the mode switch on the back to Cleaning. Cleaning Ice 3. The display ring around the button will begin to pulse a yellow color. Touch the button and Opal will begin the automatic rinse cycle. Bright 4. As Opal rinses, a yellow light will spin and you will see and hear water circulating. Dim Bright Circling Light 49-1000419 Rev. 0 08-19 GEA Guía de inicio rápido 5HFLSLHQWHSDUDKLHOR Bandeja de goteo 49-1000418 Rev. 8 PUESTA EN MARCHA Puesta en marcha Requisitos de instalación PRECAUCIÓN Riesgo al Levantar: se recomienda contar con dos personas para trasladar e instalar la máquina de hielo, a fin de evitar lesiones. (VWHSURGXFWRIXHGLVHxDGRSDUDVXLQVWDODFLyQ HQLQWHULRU1RXVHODPiTXLQDGHKLHORHQiUHDV H[WHULRUHV (VWHSURGXFWRGHEHUiVHULQVWDODGRVREUHXQD superficie plana y nivelada, capaz de soportar el peso total cuando esté lleno de agua. $VHJ~UHVHGHFRQWDUFRQXQHVSDFLRPtQLPRGH tres pulgadas (3") sobre los laterales y las paredes traseras de la máquina de hielo, a fin de lograr una circulación de aire adecuada. ,QVWDOHHOSURGXFWRHQXQiUHDELHQYHQWLODGDFRQXQD temperatura ambiente de entre 55° y 90°. 1RFRORTXHHOSURGXFWRFHUFDGHIXHQWHVGHFDORU tales como hornos o superficies de cocción. 1RFRORTXHHOSURGXFWRHQFRQWDFWRGLUHFWRFRQODOX] del sol. Preparación de la Opal para su uso 5HWLUHHOPDWHULDOGHHPEDODMHFRQFXLGDGR1RXVH herramientas puntiagudas que puedan dañar los contenidos de la caja. 2. Asegúrese de que todos los componentes estén presentes. En caso de faltar un ítem, por favor comuníquese a 1.866.907.6718. 3. Coloque la máquina de hielo en posición parada sobre una superficie plana y nivelada y enchufe la misma. ,QVWDOHODEDQGHMDGHJRWHRGHVOL]DQGRODPLVPD GHEDMRGHOH[WUHPRIURQWDOGHOD2SDO/DVUDQXUDVGH la bandeja se deberán alinear con el pie frontal de la Opal. 5. Enjuague la máquina de hielo con agua limpia durante cinco minutos antes de su primer uso. Comience por el paso 4 de las instrucciones de limpieza de la SiJLQD1RHVQHFHVDULRXVDUEODQTXHDGRUHVSDUDHO primer enjuague. AVISO Algunos tipos de lámparas debajo del gabinete podrán generar un nivel de calor que ocasione daños sobre el aspecto de la parte superior de la Opal. Conexión a Bluetooth NOTA: Bluetooth solo está disponible con los modelos 23$/*(3.7\23$/*(366 Empareje fácilmente el Bluetooth integrado de su máquina de hielo con la aplicación GE Profile Opal para monitorear el estado del dispositivo y programar hielo fresco. /DDSOLFDFLyQ*(3URILOH2SDOVHSXHGHHQFRQWUDU\ descargar desde Apple App Store para su dispositivo Apple o Google Play Store para su dispositivo Android. /DDSOLFDFLyQIXQFLRQDFRQ$QGURLGL3KRQHVRPiV UHFLHQWHL3DG0LQL\L3RG7RXFKGHTXLQWDJHQHUDFLyQ\ más reciente. Simplemente descargue la aplicación y conéctese a través de Bluetooth. 49-1000418 Rev. 8 5 CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza $¿QGHTXHHOJXVWRGHODVSHSLWDVGHKLHORVH mantenga fresco y que la Opal tenga un gran aspecto, le recomendamos limpiar esta última por lo menos una vez por semana. 3DUDOLPSLDUHOH[WHULRUGHODPiTXLQDGHKLHOR desenchufe el producto, y luego use una tela suave y húmeda con agua y jabón para limpiar de forma suave ODVVXSHU¿FLHVH[WHULRUHV6HTXHFRQXQDWHODVXDYH /DOLPSLH]DGHODVVXSHU¿FLHVH[WHULRUHVGHDFHUR LQR[LGDEOHVHSRGUiUHDOL]DUFRQOLPSLDGRUHVGHDFHUR LQR[LGDEOHFRPHUFLDOPHQWHGLVSRQLEOHV8VHVyORXQ limpiador líquido libre de material abrasivo y frote en la dirección de las líneas del cepillo con una esponja VXDYH\K~PHGD1RXVHFHUDSDUDHOHFWURGRPpVWLFRV esmaltes, solventes o químicos sobre el acero LQR[LGDEOH1RXVHMDEyQSDUDOLPSLDUHOGHSyVLWR8VH una tela suave humedecida con agua. ADVERTENCIA 5LHVJRGH([SRVLFLyQD Químicos: al limpiar con blanqueador, use el mismo en un área bien ventilada y evite la mezcla con otros limpiares hogareños. ADVERTENCIA 'HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHV de realizar la limpieza manual o cuando no esté en uso. Procedimiento de limpieza / desinfección del sistema Para limpiar los componentes interiores de la Opal, complete los siguientes pasos: 'HVHQFKXIHOD2SDO 5HWLUHHOILOWURGHDJXDGHHVWDUSUHVHQWH\ reemplace el mismo por la tapa de entrada con malla al depósito. Consulte la figura 1. Figura 1 'UHQHOD2SDOSDUDDFFHGHUDLQVWUXFFLRQHV detalladas, consulte la página 8). 4. Enchufe la Opal y deslice el selector trasero hasta la posición "clean" (limpiar). Consulte la figura 2. Cleaning ,FH Figura 2 5. El anillo de la pantalla se iluminará de color amarillo y parpadeará. Consulte la figura 3. NOTA: No use jabón para limpiar el depósito de agua. Figura 3 6. Cree una solución de cinco tazas de agua y una cantidad de blanqueador hogareño del tamaño de una cucharada de té. Para más información sobre cómo eliminar depósitos minerales duros, consulte la página 8. línea de llenado del depósito de agua 7. Vierta la solución en el depósito de agua. Consulte la figura 4. 6 Figura 4 49-1000418 Rev. 8 Cuidado y limpieza Procedimiento de limpieza / desinfección del sistema 8. Presione el botón de la pantalla para iniciar el proceso de limpieza; la luz comenzará a girar y escuchará la FLUFXODFLyQGHDJXD/XHJRGHWUHVPLQXWRVHODJXDVH detendrá y la luz comenzará a parpadear nuevamente. 9. Cuando la luz parpadee, drene la Opal. 'HVHQJDQFKHODSDUWHVXSHULRUGHODVPDQJXHUDVGH drenaje sobre la parte trasera de la unidad. Consulte la figura 5. /XHJRFRORTXHODVPLVPDVSDUDTXHGUHQHQHQXQ lavabo o balde que se encuentre debajo del nivel de la máquina de hielo. Consulte las figuras 6 y 7. 5HWLUHORVHQFKXIHV\GHMHTXHHODJXDVHGUHQH completamente. Consulte la figura 7. 13. Una vez que el flujo de agua finalice, vuelva a insertar los tapones de drenaje. 14. Agregue cinco tazas de agua fresca al depósito de agua, y presione el botón. El anillo de la luz se encuentra dividido en cuatro secciones que indican cada etapa. Cada cuarto del anillo se volverá, de forma sucesiva, más brillante con cada ciclo de enjuague. (QMXDJXHWUHVYHFHVFRQDJXDIUHVFD5HSLWDORVSDVRV 7 a 14 dos veces más, agregando agua fresca al depósito cada vez. (Puede continuar repitiendo el ciclo de enjuague tantas veces como lo desee). 5HHPSODFHODVWXEHUtDVGHGHVDJHHQODSDUWH trasera. Consulte la figura 8. 17. Una vez completado, vuelva a deslizar el selector trasero KDVWDHOPRGR³,FH´+LHOR&RQVXOWHODILJXUD 49-1000418 Rev. 8 'LVSOD\ tire hacia arriba para desenganchar Figura 5 Figura 6 Figura 7 reemplazar los tubos de drenaj Figura 8 Cleaning ,FH Figura 9 7 CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza Remoción de depósitos minerales /OHQHHOGHSyVLWRFRQYLQDJUHKDVWDODOtQHDGHOOHQDGRPi[LPR\HMHFXWHKDVWDWUHVFLFORVGH limpieza. O compre un kit de limpieza Opal y siga las instrucciones en el interior. 2. Si usa vinagre, deje el vinagre en la unidad durante 18 horas y coloque una toalla empapada en vinagre en el conducto de hielo durante la noche para disolver aún más la acumulación de minerales. /LPSLHORVVHQVRUHVFRQYLQDJUH\OLPSLHFRQDJXD'HVSXpVGHGUHQDUHOYLQDJUHHMHFXWH tres ciclos de enjuague, usando agua fresca para cada enjuague. Figura 10 Figura 11 Figura 12 Figura 13 Limpieza de la papelera y la bandeja Para limpiar el depósito de hielo, retire el depósito de hielo de la fábrica de hielo y límpielo con un paño suave KXPHGHFLGRFRQDJXDMDERQRVD(QMXDJXHELHQ6HFDUFRQXQSDxRVXDYH1RXVHVROYHQWHVRSURGXFWRVTXtPLFRV /DEDQGHMDGHJRWHRGHEHOLPSLDUVHHQVHFR(ODJXDTXHTXHGDHQHVWDiUHDSXHGHGHMDUGHSyVLWRV3DUDOLPSLDUOD bandeja de goteo, retire la bandeja de Opal y use un paño suave humedecido con agua jabonosa suave para limpiar VXDYHPHQWHODVXSHUILFLH6HFDUFRQXQSDxRVXDYH1RXVHVROYHQWHVRSURGXFWRVTXtPLFRV 8 49-1000418 Rev. 8 COMPRENSIÓN DE LA PANTALLA Comprensión de la pantalla /D2SDOXWLOL]DXQLQQRYDGRUDQLOORLOXPLQDGRTXHOHSHUPLWHVDEHUTXpHVWDKDFLHQGRODPLVPD Botón Botón Presione una vez para encender y apagar la Opal. Mantenga presionado durante 3 segundos para atenuar la iluminación interior, si así lo desea. Anillo de la pantalla Estado de la pantalla de la máquina de hielo Opal. Vea los detalles a continuación. Selector de modo (ubicado en la parte trasera) (OVHOHFWRUHQODSRVLFLyQ³,FH´+LHORXELFDOD2SDOHQHOPRGRGH fabricación de hielo. (OVHOHFWRUHQODSRVLFLyQ³&OHDQLQJ´/LPSLH]DXELFDOD2SDOHQHOPRGRGH limpieza. Anillo de la pantalla Cleaning ,FH %ODQFRHQGHVFHQVR/D2SDO está actualmente fabricando hielo. Blanco sólido: El recipiente SDUDKLHORHVWiOOHQR/D2SDO ya no continúa fabricando hielo. $PDULOORFRQSDUSDGHR/D2SDO se encuentra en el modo de OLPSLH]DHVSHUDQGRODFRQ¿Umación para drenar y volver a llenarse. $PDULOORJLUDWRULR/D2SDO está enjuagando (modo de limpieza). $]XOFRQERUERWHR/D2SDO necesita más agua. Blanco lentamente en descenso: /D2SDOHVWiGHVFRQJHODQGR Por favor no desenchufe ni apague la misma; este proceso toma 30 minutos. 49-1000418 Rev. 8 9 CUIDADO Y LIMPIEZA Fabricación de hielo con la Opal 8QDYH]¿QDOL]DGDODOLPSLH]DGHOD2SDOWUDVODGHODPiTXLQDGHKLHORKDVWDVXXELFDFLyQGHVHDGD\FRPSOHWHORV siguientes pasos: 5HWLUHHOUHFLSLHQWHSDUDKLHOR /OHQHHOGHSyVLWRFRQDJXDSRWDEOHVHJXUDSDUD EHEHUKDVWDODOtQHDGH/OHQDGR0i[LPR/DGXUH]D del agua deberá ser inferior a 12 granos por galón. 1ROOHQHHOGHSyVLWRFRQQLQJ~QRWUROtTXLGRTXHQR sea agua. El uso de cualquier líquido que no sea agua potable se considerará como uso incorrecto y anulará su garantía. 3. Enchufe la máquina de hielo en un tomacorriente conectado a tierra. 4. Presione el botón de la pantalla para iniciar la PiTXLQDGHKLHOR/DSDQWDOODSDUSDGHDUiGHFRORU verde para indicar que la máquina de hielo se HQFXHQWUDHQ21(QFHQGLGD\OXHJRSDVHDOD pantalla de blanco en descenso. PD[UHOOHQDU línea reserva de agua /D2SDOFRPHQ]DUiDSURGXFLUKLHORHQ DSUR[LPDGDPHQWHHQWUH\PLQXWRVeVWD continuará fabricando hielo hasta que el recipiente esté lleno o se quede sin agua. Para continuar fabricando hielo, sólo agregue más agua. Drenaje de la Opal /HUHFRPHQGDPRVGUHQDUOD2SDOFXDQGR /DJXDUGHRHQFXDOTXLHUPRPHQWRHVTXHVHD reubicada. /DPDQWHQGUiDSDJDGDSRUPiVTXHXQRVSRFRVGtDV (Por ejemplo: vacaciones) 1RHVWpXVDQGRPXFKRKLHOR/DUHFLUFXODFLyQ continua de agua derretida podrá afectar el gusto. Para obtener mejores resultados, drene la Opal. Filtro de Agua El Filtro de Agua de la Opal, disponible en *($SSOLDQFHVFRPHVHO~QLFR¿OWURGHDJXDFRPSDWLEOH con la Opal. Por favor, siga las instrucciones de LQVWDODFLyQLQFOXLGDVFRQVX¿OWUR NOTA:5HWLUHVX¿OWURGHDJXDVLVHHQFXHQWUD instalado) y vuelva a instalar la tapa de entrada con malla antes de limpiar la Opal. Vista lateral Vista frontal Filtro de Agua (O¿OWURGHDJXDFDO]DHQVXSRVLFLyQ 10 49-1000418 Rev. 8 ACCESORIO DEL TANQUE LATERAL Accesorio Del Tanque Lateral NOTA: El Accesorio del Tanque Lateral sólo se incluye con el número de modelo OPAL01GEPKT y OPAL01GENKT. NOTA: +D\GRVWXEHUtDVGHGHVDJHXELFDGDVHQODSDUWHWUDVHUDGHVX0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDOLQGLFDGDV FRPRWXEHUtDVGHGHVDJH$\%HQODLOXVWUDFLyQTXHVHHQFXHQWUDHQODSiJLQD / DYDGR0DQXDOÒQLFDPHQWH(QMXDJXH\ODYH PDQXDOPHQWHHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOFRQDJXD FDOLHQWH\XQGHWHUJHQWHSDUDSODWRVVXDYH5HWLUH ODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO\ODYHODWDSD y la válvula de goma con agua y un detergente para SODWRVVXDYH/DEDVHGHO7DQTXH/DWHUDOVHSRGUi lavar desconectando la manguera y agregando una pequeña cantidad de agua con jabón a ésta. Frote todo lo que sea necesario y enjuague completamente. El agua del enjuague deberá ser drenada a través del puerto de la parte trasera. Enjuague bien la tapa, la válvula de goma, el tanque \ODEDVHD¿QGHHOLPLQDUFXDOTXLHUUHVLGXRGHMDEyQ (consulte la ilustración). 7DSD\9iOYXODGHO7DQTXH/DWHUDO NO LAVE EL TANQUE LATERAL DEL LAVAVAJILLAS. ' HVHQFKXIHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHORGHOD 2SDO'HVHQJDQFKHODVWXEHUtDVGHGHVDJHGHOD Opal y drene el agua de la reserva. & RQHFWHODWXEHUtDGHGHVDJHFRQODHWLTXHWD%DOD SDUWHWUDVHUDGHODEDVHGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO $VHJ~UHVHGHTXHODWXEHUtDGHGHVDJH$HVWp conectada al gancho negro e instalada en la parte trasera de la Opal. $VHJ~UHVHGHTXHODWXEHUtDGHGHVDJH%TXHVH FRQHFWDDO7DQTXH/DWHUDOHVWpFRORFDGDGHIRUPD plana sobre la mesada. AB 'HVHQFKXIHOD tubería de deVDJH%GHO gancho negro y conecte esta WXEHUtDDO7DQTXH/DWHUDO Conecte la tubería GHGHVDJH%HQHO tanque lateral aquí. 49-1000418 Rev. 8 11 ACCESORIO DEL TANQUE LATERAL Accesorio Del Tanque Lateral NOTA: El Accesorio del Tanque Lateral sólo se incluye con el número de modelo OPAL01GEPKT y OPAL01GENKT. & RORTXHHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOFRQWUDOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHORGHOD2SDOGHPRGRTXHORVLPDQHV GHO7DQTXH/DWHUDOTXHGHQDGKHULGRVDODPiTXLQDGHKLHOR(O7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOSRGUiVHULQVWDODGRHQ cualquiera de los laterales de su Máquina de Pepitas de Hielo Opal. NOTA: 6HGHEHUiWHQHUFXLGDGRGHFRQHFWDUODWXEHUtDGHGHVDJHFRUUHFWDDO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO/D WXEHUtDGHGHVDJH%VLHPSUHGHEHUiHVWDUFRQHFWDGDDO7DQTXH/DWHUDO\DVHDTXHVHHQFXHQWUHLQVWDODGDGHO lado izquierdo o del lado derecho de la Máquina de Pepitas de Hielo Opal. 7XEHUtDGH GHVDJH%DGherida al tanque lateral 7XEHUtDGH GHVDJH% adherida al tanque lateral 5HWLUHHOGHSyVLWROLPSLRGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOGHVXEDVH 'HVHQURVTXHODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOGHOGHSyVLWR/OHQHHOGHSyVLWRGHVSHMDGRFRQDJXD 5 HHPSODFHODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO$VHJ~UHVHGHTXHODWDSDHVWpOLPSLDDOUHDOL]DUVXLQVWDODFLyQ & RQFXLGDGRGpYXHOWDHOGHSyVLWRGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO\FRORTXHHOPLVPRHQODEDVH(ODJXDGHEHUi FRPHQ]DUDFLUFXODUSRUOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHORGHOD2SDO\DSDUHFHUiQEXUEXMDVHQHO7DQTXH/DWHUDOGH la Opal de forma periódica durante el tiempo en el cual el agua esté circulando hacia la máquina de hielo. NOTA: Si no se observa la circulación de agua dentro de la máquina de hielo, por favor controle lo siguiente: (VSRVLEOHTXHKD\DEXUEXMDVHQODWXEHUtDGHGHVDJH%TXHVHHQFXHQWUDFRQHFWDGDDO7DQTXH/DWHUDOGHOD Opal. /DWXEHUtD%QRHVWiFRORFDGDGHIRUPDSODQD Si se produjo alguno de los problemas anteriores, ajuste la tubería (B) para permitir la circulación del agua. /OHQHHOGHSyVLWRGHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO 12. Enchufe la Máquina de Pepitas de Hielo Opal, y comience a producir hielo. 12 49-1000418 Rev. 8 ACCESORIO DEL TANQUE LATERAL Accesorio Del Tanque Lateral NOTA: El Accesorio del Tanque Lateral sólo se incluye con el número de modelo OPAL01GEPKT y OPAL01GENKT. ADVERTENCIA $¿QGHUHGXFLUHOULHVJRGHGHVFDUJDVHOpFWULFDVROHVLRQHVDOXVDUOD2SDOVLJDHVWDV precauciones básicas de seguridad: ' HVHQFKXIHHOSURGXFWRDQWHVGHUHDOL]DUODOLPSLH]D manual o cuando no esté en uso. 1RXVHODPLVPDFRQDJXDTXHQRVHDVHJXUDDQLYHO microbiológico o de calidad desconocida. 7 HQJDFXLGDGRDOOOHQDUHLQVWDODUHO7DQTXH/DWHUDOGH la Opal, ya que la unidad llena podrá ser pesada. 1RXVHHVWHWDQTXHODWHUDOFRQRWURVOtTXLGRVTXHQR sean agua. / RVQLxRVQRGHEHUiQOOHQDUQLLQVWDODUHO7DQTXH /DWHUDOGHOD2SDO\DTXHODXQLGDGOOHQDSRGUiVHU pesada. $VHJ~UHVHGHTXHOD0iTXLQDGH3HSLWDVGH+LHOR2SDO esté desenchufada al drenar el depósito e instalar el 7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO $VHJ~UHVHGHTXHHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOVH encuentre instalado en una superficie nivelada que se PDQWHQJDHVWDEOHFXDQGRHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO esté lleno. $VHJ~UHVHGHTXHODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDO permanezca limpia durante el llenado y el funcionamiento. El usuario se deberá lavar y secar las manos antes de abrir y cerrar la tapa. Uso y Cuidado Limpieza del Tanque Lateral 5 HWLUH\GUHQHHO7DQTXH/DWHUDO 6LTXHGDQUHVLGXRVGHDJXDHQODXQLGDGGHODEDVH GHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOGpYXHOWDODEDVHGHO 7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDODILQGHGUHQDUHOPLVPR 5 HWLUH\ODYHODWDSDGHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO\ la válvula con detergente para platos y agua caliente, según sea necesario. Asegúrese de que la tapa esté limpia luego de retirar y volver a colocar la misma de forma manual. 6 yORUHWLUHODWXEHUtDVGHGHVDJHFXDQGRVH encuentren cerca de un lavabo o balde, ya que retirar ODWXEHUtDVGHGHVDJHGHOD2SDORGHO7DQTXH/DWHUDO GHOD2SDOSURGXFLUiHOGHVDJHGHFXDOTXLHUDGHHVWDV unidades. Instalación y Ubicación Correctas El tanque lateral deberá ser instalado de forma nivelada con el frente de la Máquina de Pepitas de Hielo Opal, de PRGRTXHQREORTXHHODVYHQWLODFLRQHVGHOÀXMRGHDLUH de la Máquina de Pepitas de Hielo Opal. Es necesario DSR\DUHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDOHQXQDVXSHU¿FLHGHO mismo nivel que su Máquina de Pepitas de Hielo Opal. 1RHOHYHHO7DQTXH/DWHUDOGHOD2SDO\DTXHpVWHVH podrá desbordar. Para Eliminar Depósitos Minerales Mezcle dos cuartos de galón de agua con dos cuartos de JDOyQGHYLQDJUH2XVHHO.LWGH/LPSLH]DGHOD2SDO /LPSLHFXDOTXLHUDFXPXODFLyQGHPLQHUDOHVRGHSyVLWRV visibles con esta solución. Si se encuentran depósitos presentes en el tanque, llénelo con esta solución y deje el mismo en remojo. Asegúrese de drenar y enjuagar HOWDQTXHFRPSOHWDPHQWHOXHJRGHODOLPSLH]D/RV depósitos difíciles de eliminar podrán requerir más de un tratamiento. Soluciones de Problemas del Tanque Lateral 6LQRÀX\HDJXDGHVGHHO7DQTXH/DWHUDOKDVWDOD Máquina de Hielo Opal: Es posible que haya burbujas en la tubería conectada al tanque lateral de la opal o que no esté colocada de IRUPDSODQD,QWHQWHDMXVWDUODWXEHUtDSDUDSHUPLWLUTXH el agua circule. Una vez que el agua comience a circular, normalmente no hará falta ningún otro ajuste. 49-1000418 Rev. 8 13 SOLUCIONAR PROBLEMAS Sonidos Normales (VSRVLEOHTXHVXQXHYDPiTXLQDGHKLHORSURGX]FDVRQLGRVTXHQRVHDQFRQRFLGRV/DPD\RUtDGHHVWRVVRQLGRV VRQQRUPDOHV/DVVXSHU¿FLHVGXUDVFRPRHOSLVRODVSDUHGHV\ODVPHVDGDVSXHGHQDPSOL¿FDUHVWRVVRQLGRV$ continuación se describen los sonidos que pueden ser nuevos para usted y aquello que pueda estar creando dichos sonidos. 581581(2±$OHQFHQGHUOD2SDOSRUSULPHUD vez, es posible que observe que el ventilador del condensador está girando. =80%,'2±(OFRPSUHVRUHVXQPRWRU3URGXFHXQ zumbido en un tono bajo mientras se encuentra en funcionamiento. 3,7,'2±&XDQGRODERPEDGHDJXDHVHQFHQGLGDSRU primera vez, es posible que esté seca o levemente ruidosa. Una vez llena de agua, el sonido se reducirá GHIRUPDVLJQL¿FDWLYD 5(3,48(7(2±(VSRVLEOHTXHORVVRQLGRVGH UHSLTXHWHRVHDQSURGXFLGRVGHVGHHOÀXMRGHO refrigerante. Estos sonidos deberían reducirse GHIRUPDVLJQL¿FDWLYDXQDYH]TXHHOVLVWHPDGH refrigeración se encuentre estabilizado. *25*27(2±&XDQGRHOVLVWHPDGHUHIULJHUDFLyQ se apague, es posible que haya un gorgoteo breve cuando el refrigerante deje de circular. &/,&±$PHGLGDTXHODVSHSLWDVGHKLHORVRQ SURGXFLGDVODVPLVPDVFDHQHQHOFDMyQGHKLHOR/DV primeras pepitas producidas son las que mayor ruido hacen, ya que impactan contra el fondo del recipiente de hielo. A medida que el recipiente se llena, el ruido VHUHGXFHVLJQL¿FDWLYDPHQWH &+,//,'2±&XDQGRVHDQHFHVDULRGHVFRQJHODUOD Opal, podrá comenzar a realizar chillidos a medida que el hielo comience a acumularse en torno a los mecanismos. El ciclo de descongelación es automático, y podrá tomar entre 30 y 45 minutos. 'XUDQWHHVWHWLHPSRHOERWyQIURQWDOQRUHVSRQGHUi Interferencia de frecuencias radiales Este producto fue probado y se determinó que cumple FRQORVOtPLWHVHVWDEOHFLGRVSRUHO7tWXOR&)53DUWH ±'LVSRVLWLYRVHPLVRUHVGH)UHFXHQFLDV5DGLDOHV Su funcionamiento está sujeto a las condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias nocivas y (2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan generar un funcionamiento no deseado. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Si el equipo no genera interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobar desenchufando la Opal, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas: 5 HRULHQWHRUHXELTXHODVDQWHQDVGH79RUDGLR ,QFUHPHQWHODGLVWDQFLDHQWUHHOSURGXFWR\OD79ROD radio. Enchufe la Opal en un tomacorriente diferente al de la UDGLRROD79 El transmisor no deberá ser ubicado con ni estar en funcionamiento con otras antenas o transmisores. 14 49-1000418 Rev. 8 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO (VSHFL¿FDFLRQHVGHO3URGXFWR 'HVFULSFLyQGHOSURGXFWR Voltaje/Frecuencia Corriente Capacidad de almacenamiento de hielo Promedio de fabricación de hielo 'LPHQVLRQHVDQFKR[JURVRU[DOWR Espacios libres para la instalación (costados y parte trasera) Ambiente de funcionamiento Peso (cuando está vacía) Peso (cuando está vacía) fabricador de hielo solamente Peso (cuando está vacía) tanque lateral solamente Máquina de pepitas de hielo portátil 120V AC/60Hz 2.5A 3,0 libras 24 libras por día / 1 libra por hora* SXOJ[SXOJ[SXOJ 3 pulg 55°F - 90°F 44 libras 40.9 lbs 3.1 lbs NOTA: 'DWRVWpFQLFRVHLQIRUPDFLyQGHUHQGLPLHQWRSURYLVWDFRPRUHIHUHQFLD~QLFDPHQWH /DVHVSHFL¿FDFLRQHVHVWiQVXMHWDVDFDPELRV$¿QGHFRQWDUFRQODLQIRUPDFLyQPiVSUHFLVDFRQVXOWHODHWLTXHWDGH FODVL¿FDFLyQGHVXPiTXLQDGHKLHOR *La cantidad real de hielo producida variará de acuerdo con las condiciones ambientales. NOTA: Productos que contienen refrigerante (VWHSURGXFWRFRQWLHQHXQUHIULJHUDQWHTXHGHDFXHUGRFRQOD/H\)HGHUDOGHEHUiVHUHOLPLQDGRDQWHVGHGHVFDUWDU el producto. Si descartará éste o cualquier producto refrigerante, solicite la orientación de su empresa de residuos local. ADVERTENCIA $¿QGHHYLWDUODH[SRVLFLyQDODUDGLDFLyQXOWUDYLROHWDGHVFRQHFWHODFRUULHQWHGHOD máquina de hielo antes de retirar las tapas exteriores. No intente reparar ni reemplazar la lámpara ultravioleta. 49-1000418 Rev. 8 15 GARANTÍA LIMITADA Garantía Limitada de la máquina de pepitas de hielo Opal GEAppliances.com 7HQJDDPDQRVXQ~PHURGHVHULH\VXQ~PHURGHPRGHORFXDQGRVROLFLWHVHUYLFLRWpFQLFR/ODPHDOSDUD preguntas de servicio. Por el período de: Un Año A partir de la fecha de la compra original GE Appliances Reemplazará: Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales RHQODIDEULFDFLyQ'XUDQWHHVWDgarantía limitada de un año, GE Appliances también proporcionará, sin costo alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado--para reemplazar partes defectuosas. Qué No Cubrirá GE Appliances: 9LDMHVGHOVHUYLFLRWpFQLFRKDVWDVXXELFDFLyQ ,QVWDODFLyQHQWUHJDRPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRV )DOODVGHOSURGXFWRHQFDVRGHDEXVRPDOXVRRXVRSDUD propósitos diferentes al original o uso comercial. 5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGHODFDVDRUHLQLFLRGHGLV\XQWRUHV 'DxRFDXVDGRGHVSXpVGHODHQWUHJD 5HHPSOD]RGHODVERPELOODVGHOX]VLHVWiQLQFOXLGDV 'DxRVRFDVLRQDGRVVREUHHOSURGXFWRSRUDFFLGHQWH incendio, inundaciones o catástrofes naturales. 'DxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQWHVFDXVDGRVSRUSRVLEOHV defectos sobre este producto. (UURUHVGHVRIWZDUHTXHSXHGHQVHUFRUUHJLGRVFRQXQD actualización a través de la Aplicación de Opal. 7UDEDMR\RWURVFRVWRVSDUDLQVWDODU\RUHWLUDUHOSURGXFWR EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS--Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a dos años o el período de tiempo más breve permitido por la ley. Para la venta en los 50 Estados Unidos y el Distrito de Columbia únicamente: Para clientes de EE. UU .: esta JDUDQWtDOLPLWDGDVHH[WLHQGHDOFRPSUDGRURULJLQDOGHORVSURGXFWRVFRPSUDGRVSDUDXVRGRPpVWLFRGHQWURGHORV(( 88(Q$ODVND\+DZiLODJDUDQWtDOLPLWDGDQRLQFOX\HORVFRVWRVGHHQYtRGHXQLGDGHV $OJXQRVHVWDGRVQRSHUPLWHQODH[FOXVLyQRODVOLPLWDFLRQHVGHGDxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQFLDOHV(VWDJDUDQWtD limitada da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad. Garante: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía. 16 49-1000418 Rev. 8 SOPORTE AL CLIENTE Soporte al Cliente Registre su Electrodoméstico £5HJLVWUHVXHOHFWURGRPpVWLFRQXHYRDWUDYpVGH,QWHUQHWVHJ~QVXFRQYHQLHQFLD8QUHJLVWURSXQWXDOGHVXSURGXFWRSHUPLWLUi una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. 7DPELpQSXHGHHQYLDUXQDFDUWDHQODWDUMHWDGHLQVFULSFLyQSUHLPSUHVDTXHVHLQFOX\HFRQHOPDWHULDOHPEDODGR En EE.UU.: GEAppliances.com/register o visite myopalservice.com para enviar una solicitud de servicio Contáctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a: (Q((88*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.< GEAppliances.com/contact (Q&DQDGD'LUHFWRU&RQVXPHU5HODWLRQV0&&RPPHUFLDO,QF_6XLWH)DFWRU\/DQH_0RQFWRQ1%(&0 GEAppliances.ca/en/contact-us 49-1000418 Rev. 8 17