Instruction Manual for ISOtunes models including: IT-34 LINK Aware Foam Hearing Protection Earmuffs Bluetooth, IT-34 LINK, Aware Foam Hearing Protection Earmuffs Bluetooth, Hearing Protection Earmuffs Bluetooth, Protection Earmuffs Bluetooth, Earmuffs Bluetooth

ISOtunes IT-34 Installation Manual

LINK Aware Foam Hearing Protection Earmuffs Bluetooth Compatibility 859571006344


File Info : application/pdf, 50 Pages, 957.71KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

49659957
Table of Contents

English (EN) Fitting....................................................3 Location of Controls.............................5 Aware Technology................................6 Charging...............................................7 Batteries...............................................9 Power On/Off.....................................10 Bluetooth Pairing ...............................11 Dual Connection Mode......................12 Pairing Reset......................................12 Music..................................................13 Phone Calls........................................14 Siri/Google Assistant..........................14 Legalities............................................15
Español (ES) Adecuado...........................................19 Ubicación de los Controles................21 Tecnología Aware...............................22 Recarga..............................................23 Baterías..............................................25 Encender/Apagar...............................26 Emparejamiento con Bluetooth..........27 Modo de Conexión Dual....................28 Restablecimiento del Emparejamiento.................................28 Música................................................29 Llamadas Telefónicas.........................30 Asistente Siri / Google........................30 Legalidades........................................31
Français (FR) Raccord..............................................35 Lieu des contrôles..............................37 Technologie Aware.............................38 Chargement.......................................39 Batteries.............................................41 Mise sous/hors tension......................42 Couplage Bluetooth ..........................43 Mode de connexion double...............44 Réinitialisation du couplage...............44 Musique..............................................45 Appels téléphoniques.........................46 Siri/Google Assistant..........................46 Légalités.............................................47
Deutsche (DE) Anpassung.........................................51 Position der Bedienelemente.............53 Aware Technologie.............................54 Laden.................................................55

Batterien.............................................57 Ein-/Ausschalten................................58 Bluetooth-Kopplung ..........................59 Dual-Verbindungsmodus....................60 Kopplung zurücksetzen......................60 Musik..................................................61 Anrufe.................................................62 Siri/Google Assistent..........................62 Legalitäten..........................................63 Italiano (IT) Fissaggio............................................67 Posizione dei comandi.......................69 Tecnologia Aware...............................70 Caricamento.......................................71 Batterie...............................................73 Accensione/Spegnimento..................74 Accoppiamento Bluetooth..................75 Modalità Dual Connect.......................76 Ripristino dell'abbinamento................76 Musica................................................77 Chiamate............................................78 Siri / Assistente Google......................78 Aspetti Legali......................................79 Svenska (SV) Passform............................................83 Kontrollernas placeringar....................85 Aware -Teknologi................................86 Laddning............................................87 Batterier..............................................89 Power On/Off......................................90 Bluetooth-parning...............................91 Dubbelt anslutningsläge.....................92 Parning återställ..................................92 Musik..................................................93 Samtal................................................94 Siri / Google Assistant........................94 Laglighet.............................................95 Dansk (DA) Montering...........................................99 Placering af kontrolfunktioner...........101 Aware Teknologi...............................102 Opladning.........................................103 Batterier............................................105 Power On/Off...................................106 Bluetooth-Parring.............................107 Dual Connect Mode.........................108 Parring Reset....................................108 Musik................................................109

Opringning........................................110 Siri / Google Assistant......................110 Legaliteter.........................................111 Suomen kieli (FI) Asennus............................................115 Säätöjen sijainti.................................117 Aware -Tekniikka..............................118 Lataus...............................................119 Akut..................................................121 Virta päällä/pois päältä.....................122 Bluetooth-paritus..............................123 Kaksoiskytkentätila...........................124 Parinmuodostuksen nollaus.............124 Musiikki.............................................125 Puhelut..............................................126 Siri / Google Assistant......................126 Laillisuus...........................................127 Nederlands (NL) Gebruik.............................................131 Locatie van bedieningselementen....133 Aware Technology.............................134 Opladen............................................135 Batterijen..........................................137 Voeding On/Off.................................138 Bluetooth-koppeling.........................139 Dubbele verbindingsmodus..............140 Koppelen Reset................................140 Muziek..............................................141 Telefoongesprekken.........................142 Siri / Google Assistent......................142 Wettigheid.........................................143 Norsk (NO) Montering.........................................147 Bruk av kontroller..............................149 Aware -Teknologi..............................150 Lader.................................................151 Batterier ...........................................153 Strøm på / av....................................154 Bluetooth-paring ..............................155 Dobbel paringsmodus .....................156 Tilbakestilling av parring...................156 Musikk..............................................157 Telefonsamtaler ...............................158 Siri / Google Assistent......................158 Lovligheter........................................159

Fitting
The headset is labeled and adjustable for your convenience.

1
Remove the white foam padding from each earcup.

2
Check the earcups for Right and Left labels.

EN | 3

Fitting
The headset is labeled and adjustable for your convenience.

3
Adjust the earcups, headband, and wires for a snug but comfortable fit.

4
Make sure the earcup labels correspond to the sides of your head
and place on your ears.

EN | 4

Location of Controls

1. Music Volume Up

2. Music Volume Down

3. Aware Volume Up

4. Aware Volume Down

5. Multi-Function Button (MFB)

6. Bluetooth Mic

7. Charge Port

8. LED Charging Indicator

9. Battery Cover Latch 1

3

2

4

56

9 78
EN | 5

Aware TechnologyTM

This product includes Aware Technology. This is a microphone technology that allows the user to hear the world around them, but always at a safe listening level. When ambient noise breaches a safe listening level, the microphone technology immediately responds and attenuates to a safe level.

This feature automatically turns on when the

3

product turns on. Adjusting the Aware Volume

4

is easy. Simply press the Aware Volume Up (3)

and Down Button (4).

EN | 6

Charging

The Lithium Battery Pack comes fully installed. Please make sure the Battery Pack Cable is plugged in to the Battery Pack Port (2). The Lithium Battery Pack holds a 14+ hour charge.

1

2

Slide the Battery Cover Latch (9) "up" towards the headband to release the Battery Cover.

When using the Lithium Pack, always make sure the Battery Pack's cable is plugged into the Battery Pack Port in the battery compartment (please note, the battery comes fully installed).

EN | 7

Charging
The headset can be powered by the included rechargeable Lithium Battery Pack. The Lithium Battery Pack holds a 14+ hour charge.

3
Please charge with the included cable by plugging it into the Charging Port (7).
*Charging voltage should not exceed 5v.

4
While the cable is plugged into the Charging Port (7), LED Charging Indicators (8) will let you know how charged the Lithium Battery
is.
LED Charging Indicators
Solid Red = Charging (Cable Plugged In)
Solid Green = Fully Charged (Cable Plugged In)

EN | 8

Batteries
The headset can also be powered by 3 AAA Batteries (not included). 3 AAA Batteries hold a 24+ hour charge and will need to be replaced.

1
Slide the Battery Cover Latch (9) "up" towards the headband to release the Battery Cover.

2
Remove the Lithium Battery Pack and place your 3 AAA Batteries. When using AAA
batteries, please ensure you have properly oriented the batteries.

EN | 9

Power On/Off
Power On: Press and hold MFB (5) for 3 seconds (you will hear "Power On")
Power Off: Press and hold MFB (5) for 3 seconds (you will hear "Power Off")
5
EN | 10

Bluetooth Pairing
After powering on, the headphones will automatically enter Pairing Mode. (you will hear "Bluetooth Pairing Mode")

1
Open your Bluetooth settings on your device.

2
Search "ISOtunes LINK Aware." Pair and connect.
Once connected you will hear "Bluetooth Connected."

EN | 11

Dual Connect Mode
This product can connect to two devices at the same time such as your phone and your computer.

1. Pair and Connect to your first device as described in Bluetooth Pairing. This will be device A.
2. Press and Hold the MFB (5) for 7 seconds until you hear "Bluetooth Pairing Mode" (you will hear Power Off, keep holding the button until you hear "Bluetooth Pairing Mode")
3. Pair and Connect to the 2nd device as described in Bluetooth Pairing. This will be device B.
4. On Device A, go to the Bluetooth menu and manually connect to ISOtunes LINK Aware.
5. Both devices are now connected.

Pairing Reset
Press and Hold the Volume Up (1) and the Volume Down (2) for 4 seconds. The product will enter pairing mode.
EN | 12

Music
Play/Pause: Short single press MFB (5) Next Track: Double press MFB (5) Previous Track: Triple press MFB (5) Music Volume Up: Short single press Volume Up (1) Music Volume Down: Short single press Volume Down (2) Aware Volume Up: Short single press Volume Up (3) Aware Volume Down: Short signle press Volume Down (4)
1
2

3 4
5
EN | 13

Phone Calls
Answer/End Call: Short single press MFB (5) Reject Call: Press and hold MFB (5) for 1 second
Siri / Google Assistant
Press and hold MFB (5) for 1 second
1 2

3 4
5
EN | 14

Fitting

ANSI S3.19-1974 Table (NRR Table)

A1: Frequency, Hz

125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 NRR

25 A2: Grand Mean Attenuation, dB 19.9 22.3 27.8 30.8 38.8 44.3 50.0 46.3 42.4

A3: Standard Deviation, dB

3.7 2.9 2.4 2.3 3.8 3.9 3.8 3.1 4.3

EN 352-1:2002 Table (SNR Table)

B1: Frequency (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000

B2: Mf (dB)

17.5 21.4 26.6 29.3 37.6 46.4 39.6

B3: sf (dB)

4.5 2.5 2.6 2.3 3.7 4.6 6.8

B4: APVf

13.0 18.9 24.0 27.0 33.9 41.8 32.8

B5: SNR=30dB H=34dB M=27dB L=21dB
EN 352-4 Level Dependent Criterion Level

APVf=MF-SF (dB)

Audio Input (EN 352-6) Bluetooth (HFP): The maximum SPL is 76.4 dB(A) at -14 dBFS
Entertainment (EN 352-8) Bluetooth (A2DP): The maximum SPL is 77.1 dB(A) at -10 dBFS

Models IT-34 ISOtunes LINK Aware IT-35 ISOtunes LINK Aware EN 352
Important Please read, understand, and follow all safety information.
Full manual can be found at ISOtunes.com/LINKAwareManual
Fitting 1. Remove white foam inserts from each earcup 2. Pull the earcups apart 3. Place the product on your head 4. Adjust the earcup position by extending the headband to ensure a good fit around the ears
Introduction Thank you for purchasing ISOtunes® LINK Aware Professional Noise Isolating Earmuffs. These earmuffs have been specifically designed for use in noisy environments ­ allowing you to block out much of the surrounding noise so that you can listen to your music or talk on the phone with less interruption. This product has been tested and meets the European Safety Standard EN352-1:2002, RED directive 2014/53/EU, harmonized Standard EN 60065-2014+A11-2017, EN 62479:2020, ETSI EN 300 328 V2.1.1, ETSI EN 301 489-1 V2.1.1, ETSI EN 301 489-17 V3.1.1 and the ANSI standards for a hearing protector, with a Single Number Rating (SNR) of 30 dB with a Noise Reduction Rating (NRR) of 25 dB. Full testing details are available in the Noise Attenuation section of this booklet.
Noise Attenuation APPROVAL ISOtunes® LINK Aware is tested and approved in accordance with ANSI S3.19-1974 Specifications and the European Safety Standard EN 3521:2002, EN 352-4:2001, EN 352-6:2002, and EN 352-8:2008.
This earmuff is provided with level dependent attenuation. The wearer should check correct operation before use. If distortion or failure is detected, the wearer should refer to the manufacturers advice for maintenance and replacement of the battery.
ANSI S3.19-1974 The level of noise entering a person's ear, when ISOtunes® LINK Aware
EN | 15

headphones are worn as directed, is closely approximated by the difference between the A-weighted environmental noise level and the Noise Reduction Rating (NRR). Improper fit of this device will reduce its effectiveness in attenuating noise. Consult the enclosed instructions for proper fitting. A1: Frequency (Hz) A2: Mean Attenuation (dB) A3: Standard Deviation (dB) Example: 1. The surrounding noise level measured at the ear is 100 dB. 2. The NRR of ISOtunes® LINK Aware is 25 dB. 3. The noise level entering the ear is approximately equal to 75dB.
Please note that the NRR is based on the attenuation of continuous noise and may not be an accurate indicator of the protection attainable against impulsive noise, such as gunfire. EN 352 This product is certified according to the product standards EN 352-1:2002, EN 352-4:2001, EN 352-6:2002, and EN 352-8:2008. Haven Technologies hereby declares that IT-35 ISOtunes LINK Aware EN 352 conforms to the regulation (EU) 2016/425 and the directive RED 2014/53/EU which can be accessed at www.ISOtunes.co.uk/EU-declaration-of-conformity.
B1: Frequency (Hz) B2: Mean Attenuation (dB) B3: Standard Deviation (dB) B4: Assumed Protection Value (APV) (dB) B5:
H = Hearing protection estimation for high frequency sounds (f  2000Hz)
M = Hearing protection estimation for medium frequency sounds (500 Hz < f < 2000Hz)
L = Hearing protection estimation for low frequency sounds (f  500Hz)
Criterion level is the sound pressure level in dB(A) of the noise environment resulting in 85 dB(A) effective to the ear while wearing hearing protectors. Three different criterion levels are defined related to the frequency content

of the noies.
C1: H = criterion level for high-frequency noise C2: M = criterion level for medium-frequency noise C3: L= criterion level for low-frequency noise
SafeMaxTM Technology ISOtunes® LINK Aware incorporates SafeMaxTM Technology, therefore its volume output has been limited to 85 decibels (IT-34) and 79 decibels (IT-35). ISOtunes® devices with SafeMaxTM Technology are OSHA, and ANSI compliant and, when designated, meet the European Safety Standard EN352.
Aware TechnologyTM This product includes Aware Technology. This is a microphone technology that allows the user to hear the world around them, but always at a safe listening level. When ambient noise breaches a safe listening level, the microphone technology immediately responds and attenuates to a safe level.
This feature automatically turns on when the product turns on. Adjusting the Aware volume is easy. Simply press the Aware Volume Up and Down Button.
Cleaning and Maintenance · Clean your ISOtunes LINK Aware by gently wiping them with a clean, damp cloth with mild soap. · Do not immerse the hearing protector in water. · Do not use abrasive cleaning solvents to clean the hearing protector.
If the hearing protector gets wet from sweat or rain, please discontinue use and turn the earmuff outwards and allow to dry.
The ear cushions and foam liners should be regularly inspected for deterioration, cracking, or other damage.
Materials · Ear Cushion: PU + Memory Foam· · Casing: ABS · Key Pad: Silicon · Headband: Stainless Steel + TPE · Headband Bracket: ABS
EN | 16

This product comes with a Lithium Battery Pack. The Battery Pack can be recharged by plugging the one end of the included cable into a USB outlet and the other end into the product's charging port located underneath the rubber cover on the bottom of the left earcup.
The batteries can be checked by removing the battery cover. Slide the latch to release the door. The lithium battery pack can be removed from the product and replaced. Lift the battery out. Unplug the battery pack cable. To reinstall, put the battery pack into the compartment and plug in the Battery pack cable into the battery pack port. Ensure the battery pack cable is plugged into the battery pack cable port for proper product performance.
Alternatively, three AAA batteries can power the device. Completely remove the Lithium Battery Pack from the product and install the AAA batteries as indicated on the product. Do not attempt to use the Lithium Battery Pack and AAA batteries at the same time.
Automatic Power Off ISOtunes® LINK Aware will turn off automatically after 4 hours of use.
WARNINGS Performance may deteriorate with battery use. The typical period of continuous use that can be expected from ear-muff battery is 11 hours.
The output of the level-dependent circuit of this hearing protector may exceed the external sound level.
ISOtunes® LINK Aware does an excellent job of blocking outside noise. As such, ISOtunes® LINK Aware should NOT be used in environments where users need to be fully aware of their surroundings for personal safety reasons. For example, do NOT use them while driving a car or riding a motorcycle. Similarly, do NOT use them when riding a bicycle outside. The user is solely responsible for ensuring that ISOtunes® LINK Aware is used ONLY in safe environments.
The output of the electrical audio circuit of this hearing protector may exceed the daily limit sound level.
These earmuffs are intended to protect your ears against hazard noise.

The audibility of warning signals at a specific workplace may be impaired while using the entertainment facility.
This product may be adversely affected by certain chemical substances, such as sunscreen and bugspray. Further information may be sought from the manufacturer.
The fitting of hygiene covers to the cushions may affect the acoustic performance of the ear-muffs.
Recommendations The wearer should ensure the product is properly cleaned and dry before and after use. Storage should be in a clean and dry location between -20 °C and 50 °C. The battery should not be fully discharged before long term storage.
The wearer should ensure that: · The hearing protector is fitted, adjusted, and maintained in accor dance with the manufacturer's instructions. · The hearing protector is worn at all times in noisy surroundings. · The hearing protector is regularly inspected for serviceability.
If these recommendations are not adhered to, the protection afforded by the hearing protector will be severely impaired.
The size range for the earmuff is S M L.
The mean mass of the product is 430g. Date of Obsolescence: 3 years from purchase date. Not to be used in Explosive Atmospheres.
Additional Notes ISOtunes® LINK Aware is compliant with Bluetooth® V4.2. We do not guarantee compatibility of all functions on every Bluetooth®-enabled device. Please check your device's user manual for compatibility and functionality.
Please note, the hearing protector provides an entertainment audio facility. The ear-muff provides audio signal sound pressure level limitation which limits the entertainment audio signal to 82 dB(A) effective to the ear. This limit is maintained for bluetooth signal inputs which are standard to the Bluetooth A2DP, HFP, and HSP specifications. There is no analog line input on this product.
EN | 17

This earmuff is provided with electrical audio input. The wearer should check correct operation before use. If distortion or failure is detected, the wearer should refer to the manufacturer's advice.
For additional information about ISOtunes® LINK Aware please visit www. ISOtunes.com/LINKAwareManual. For additional information or questions about ISOtunes® products or spares and accessories, please contact our support team.
Replacement Parts: Hygiene Kit (ear-cushions and foam inserts) Model Number: IT-83
Replace ear-cushions: 1. Put your finger between the ear cushions and foam. 2. Pull the Foam Ear cushion away from the earcup. 3. Remove the foam inserts in the earcup. 4. Install the new foam inserts 5. Snap the new ear-cushion in place on the earcup
The following information shall be available from the manufacturer on request:
a) results of tests performed in accordance with this standard;
b) the name and country of the test laboratory which performed the tests specified and the date of the tests.
FCC Caution: The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users' authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equip-

ment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment complies with FCC`s RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. UK & Europe uk-eurosupport@isotunesaudio.com North America support@isotunesaudio.com 1-844-396-3737 Monday-Friday 9-5 ET
EN | 18

Adecuado
El auricular está etiquetado y es ajustable para su conveniencia.

1
Retire el relleno de espuma blanca de cada auricular.

2
Compruebe los auriculares para el derecho y etiquetas de la
izquierda.

ES | 19

Adecuado
El auricular está etiquetado y es ajustable para su conveniencia.

3
Ajuste los cascos, la diadema y los cables para un ajuste ceñido pero cómodo. y etiquetas de la izquierda.

4
Asegúrese de que las etiquetas de los cascos correspondan a los lados de su cabeza y colóquelas en sus oídos.

ES | 20

Ubicación de los Controles

1. Subir Volumen del Música

2. Bajar Volumen del Música

3. Subir Volumen del Aware

4. Bajar Volumen del Aware

5. Botón Multifunción (BMF)

6. Micrófono Bluetooth

7. Puerto de Carga

8. Indicador de Carga LED

9. Pasador Tapa

1

3

de la Batería

2

4

56

9 78
ES | 21

Tecnología AwareTM
Este producto incluye Tecnología Aware. Esta es una tecnología de micrófono que permite al usuario oír el mundo que lo rodea, pero siempre a un nivel auditivo seguro. Cuando el sonido de ambiente supera un nivel auditivo seguro, la tecnología de micrófono responde de inmediato y lo atenúa a un nivel seguro.
Esta función se activa de manera automática cuando el producto se enciende. Ajustar el volumen de Aware es fácil. Solo presione el botón para subir (3) y bajar el volumen del Aware (4).

3 4
ES | 22

Recarga
Los auriculares se pueden alimentar con el Paquete de Baterías de Litio recargable incluido. El Paquete de Baterías de Litio tiene una carga de más de 14 horas.

1
Deslice el Pasador de la Tapa de la Batería (9) "hacia arriba" hacia la banda
para liberar la Tapa de la Batería.

2
Cuando utilice el Paquete de Litio, conecte el cable del Paquete de Baterías en el puerto del Paquete de Baterías en el compartimento de la batería (tenga en cuenta que la batería viene
completamente instalada)

ES | 23

Recarga
Los auriculares se pueden alimentar con el Paquete de Baterías de Litio recargable incluido. El Paquete de Baterías de Litio tiene una carga de más de 14 horas.

3
Cargue con el cable incluido enchufándolo al Puerto de Carga (7).
*El voltaje de carga no debe exceder los 5v.

4
Mientras el cable está conectado al Puerto de Carga (7), los Indicadores de Carga LED (8) le permitirán saber que tan cargada está
la Batería de Litio.
Indicadores de Carga LED
Rojo Continuo = Cargando (Cable Enchufado)
Verde Continuo = Carga Completa (Cable Enchufado)

ES | 24

Baterías
Los auriculares también pueden funcionar con 3 pilas AAA. 3 Baterías AAA tienen una carga de más de 24 horas y deberán ser reemplazadas.

1
Deslice el Pasador de la Tapa de la Batería (9) "hacia arriba" hacia la banda
para liberar la Tapa de la Batería.

2
Cuando utilice baterías AAA, asegúrese de haberlas orientado correctamente.

ES | 25

Encender/Apagar
Encender: Mantenga pulsado el BFM (5) durante 3 segundos (oirá "Encendido")
Apagar: Mantenga pulsado el BFM (5) durante 3 segundos (oirá "Apagado")
5
ES | 26

Emparejamiento con Bluetooth
Después de encenderlos, se ingresa automáticamente al modo de emparejamiento. (oirá"Bluetooth Pairing Mode")

1
Abra la configuración de Bluetooth en su dispositivo.

2
Buscar "Enlace ISOtunes LINK Aware". Emparejar y conectar.
Una vez conectado, escuchará "Bluetooth Conectado"

ES | 27

Modo de Conexión Dual

Este producto se puede conectar a dos dispositivos al mismo tiempo, como su teléfono y su computadora.

1. Empareje y conéctese a su primer dispositivo como se describe en Emparejamiento con Bluetooth. Este será el dispositivo A.
2. Mantenga presionado el BMF (5) durante 7 segundos hasta que escuche "Bluetooth Pairing Mode" (escuchará Apagar, mantenga presionado el botón hasta que escuche "Bluetooth Pairing Mode")
3. . Empareje y conéctese al segundo dispositivo como se describe en Emparejamiento con Bluetooth. Este será el dispositivo B.

Restablecimiento del Emparejamiento
Mantenga presionado Subir Volumen (1) y Bajar Volumen (2) durante 4 segundos.
El producto entrará en modo de emparejamiento.

4. En el dispositivo A, vaya al menú de Bluetooth y conéctese manualmente al ISOtunes LINK Aware.

5. Ambos dispositivos ahora están conectados.

ES | 28

Música

Reproducir/Pausar: Una pulsación breve del BMF (5) Siguiente Pista: Doble pulsación del BMF (5) Pista Anterior: Triple pulsación del BMF (5)

Subir Volumen del Música:
Pulsación breve de Subir Volumen (1)
Bajar Volumen del Música:
Pulsación breve de Bajar Volumen (2)

Subir Volumen del Aware:

Pulsación breve de Subir Volumen (3)

Bajar Volumen del Aware:

1

Pulsación breve de Bajar Volumen (4)
2

3 4
5
ES | 29

Llamadas Telefónicas
Responder/Finalizar llamada: Pulsación breve de BFM (5) Rechazar Llamada: Pulsación breve de BFM (5) por 1 segundo
Asistente Siri / Google
Mantenga pulsado BMF (5) por 1 segundo
1 2
5

3 4
ES | 30

Colocación

ANSI S3.19-1974 Table (NRR Table)

A1: Frequency, Hz

125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 NRR

25 A2: Grand Mean Attenuation, dB 19.9 22.3 27.8 30.8 38.8 44.3 50.0 46.3 42.4

A3: Standard Deviation, dB

3.7 2.9 2.4 2.3 3.8 3.9 3.8 3.1 4.3

EN 352-1:2002 Table (SNR Table)

B1: Frequency (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000

B2: Mf (dB)

17.5 21.4 26.6 29.3 37.6 46.4 39.6

B3: sf (dB)

4.5 2.5 2.6 2.3 3.7 4.6 6.8

B4: APVf

13.0 18.9 24.0 27.0 33.9 41.8 32.8

B5: SNR=30dB H=34dB M=27dB L=21dB
EN 352-4 Level Dependent Criterion Level

APVf=MF-SF (dB)

Audio Input (EN 352-6) Bluetooth (HFP): The maximum SPL is 76.4 dB(A) at -14 dBFS
Entertainment (EN 352-8) Bluetooth (A2DP): The maximum SPL is 77.1 dB(A) at -10 dBFS

Modelos IT-34 ISOtunes LINK Aware IT-35 ISOtunes LINK Aware EN 352
Importante Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad.
El manual completo se puede encontrar en ISOtunes.com/LINKAwareManual
Colocación 1. Retire la espuma protectora de cada audífono 2. Separe los audífonos 3. Colóquese el producto en la cabeza 4. Cambie la posición del audífono extendiendo la vincha para asegurar que se ajuste bien alrededor de las orejas
Introducción Gracias por comprar las orejeras profesionales aislantes de ruido de ISOtunes® LINK Aware Estas orejeras han sido diseñadas específicamente para usarse en ambientes ruidosos ­ le permiten bloquear en gran medida el sonido del entorno para poder escuchar su música o hablar por teléfono con menos interrupciones. Este producto ha sido probado y cumple la Norma Europea de Seguridad EN352-1:2002, RED directive 2014/53/EU, harmonized Standard EN 60065-2014+A11-2017, EN 62479:2020, ETSI EN 300 328 V2.1.1, ETSI EN 301 489-1 V2.1.1, ETSI EN 301 489-17 V3.1.1 y las normas de la ANSI para protectores auditivos, con un índice de reducción único (SNR) de 30 dB con un índice de reducción de ruido (NRR) de 25 dB. Los detalles completos de prueba están disponibles en la sección sobre atenuación del ruido de este folleto.
APROBACIÓN de la atenuación del ruido El ISOtunes® LINK Aware está testeado y aprobado según las especificaciones ANSI S3.19-1974 y la Norma Europea de Seguridad EN 352-1:2002, EN 352-4:2001, EN 352-6:2002, and EN 352-8:2008.
Esta orejera se proporciona con atenuación dependiente del nivel. El usuario debe comprobar el funcionamiento correcto antes de su uso. Si se detecta distorsión o falla, el usuario debe consultar los consejos del fabricante para el mantenimiento y reemplazo de la batería.
ES | 31

ANSI S3.19-1974 El nivel de ruido que ingresa al oído de una persona, cuando los audífonos ISOtunes® LINK Aware se usan según las instrucciones, es muy similar a la diferencia entre el nivel de ruido ambiental con ponderación A y el índice de reducción de ruido (NRR). La mala colocación de este dispositivo reducirá su efectividad en la atenuación del ruido. Consulte las instrucciones adjuntas para saber cómo colocarlo correctamente.
A1: frecuencia (Hz) A2: atenuación media (dB) A3: desviación estándar (dB)
Ejemplo: 1. El nivel de ruido del entorno medido en el oído es de 100 dB. 2. El NRR del ISOtunes® LINK Aware es de 25 dB. 3. El nivel de ruido que ingresa al oído es aproximadamente igual a 75dB.
Observe que el NRR está basado en la atenuación de ruido continuo y puede no ser un indicador preciso de la protección a lograr contra ruido impulsivo, como disparos.
EN 352 Este producto está certificado según las normas de producto EN 352-1: 2002, EN 352-4: 2001, EN 352-6: 2002 y EN 352-8: 2008.
Por la presente, Haven Technologies declara que IT-35 ISOtunes LINK Aware EN 352 cumple con el reglamento (UE) 2016/425 y la directiva RED 2014/53 / EU a la que se puede acceder en www.ISOtunes.co.uk/ EU-declaration-of-conformity.
B1: frecuencia (Hz) B2: atenuación media (dB) B3: desviación estándar (dB) B4: valor de protección asumida (APV) (dB) B5:
H = estimación de protección auditiva para sonidos de alta frecuencia (f  2000Hz)
M = estimación de protección auditiva para sonidos de media frecuencia (500 Hz < f < 2000Hz)
L = estimación de protección auditiva para sonidos de baja frecuencia (f  500Hz)

Tecnología SafeMaxTM El ISOtunes® LINK Aware incorpora tecnología SafeMaxTM y por lo tanto su producción de volumen se ha limitado a 85 decibelios (IT-34) / 79 decibelios (IT-35). Los dispositivos ISOtunes® con tecnología SafeMaxTM cumplen con las normas de OSHA y ANSI y, según corresponda, cumplen la Norma Europea de Seguridad EN352.
Tecnología AwareTM Este producto incluye Tecnología Aware. Esta es una tecnología de micrófono que permite al usuario oír el mundo que lo rodea, pero siempre a un nivel auditivo seguro. Cuando el sonido de ambiente supera un nivel auditivo seguro, la tecnología de micrófono responde de inmediato y lo atenúa a un nivel seguro.
Esta función se activa de manera automática cuando el producto se enciende. Ajustar el volumen de Aware es fácil. Solo presione el botón para subir y bajar el volumen del Aware.
Limpieza y mantenimiento · Limpie su ISOtunes LINK Aware pasando con suavidad un paño limpio y húmedo con un jabón suave. · No sumerja el protector auditivo en agua. · No use solventes de limpieza abrasivos para limpiar el protector auditivo.
Si el protector auditivo se humedece con transpiración o lluvia, discontinúe el uso, coloque la orejera hacia afuera y deje que se seque.
Las almohadillas de los audífonos y la espuma interior deben ser controladas periódicamente para ver si tienen deterioro, grietas u otros daños.
Materiales · Almohadilla del audífono: PU + espuma con memoria · Carcasa: ABS · Teclado: silicona · Vincha: acero inoxidable + TPE · Soporte de la vincha: ABS
Este producto incluye un paquete de baterías de litio. El paquete de baterías puede ser recargado conectando un extremo del cable incluido en un tomacorriente USB y el otro extremo en el puerto de carga del producto ubicado debajo de la cobertura de goma en la parte inferior del audífono
ES | 32

izquierdo.
Las baterías se pueden controlar retirando la cobertura de la batería. Deslice el pestillo para abrir la tapa.
El paquete de baterías de litio puede ser retirado del producto y reemplazado. Levante la batería. Desconecte el cable del paquete de baterías. Para reinstalarlo, coloque el paquete de baterías en el compartimiento y conecte el cable del paquete de baterías en el puerto del paquete de baterías. Asegúrese de que el cable esté conectado en el puerto adecuado para el correcto rendimiento del producto.
También puede usar tres baterías AAA para hacer funcionar el dispositivo. Retire por completo el paquete de baterías de litio del producto y coloque las baterías AAA según se indica en el producto. No intente usar el paquete de baterías de litio y las baterías AAA al mismo tiempo.
Apagado automático El ISOtunes® LINK Aware se apagará automáticamente luego de cuatro horas de uso.
ADVERTENCIAS El rendimiento puede deteriorarse con el uso de la batería. El período típico de uso continuo que se puede esperar de la batería de las orejeras es de 11 horas.
La salida del circuito dependiente del nivel de este protector auditivo puede exceder el nivel de sonido externo.
El ISOtunes® LINK Aware hace un excelente trabajo bloqueando el ruido exterior. Como tal, el ISOtunes® LINK Aware NO debe ser usado en ambientes en donde los usuarios deben estar por completo alertas de su entorno por razones de seguridad personal. Por ejemplo, NO lo use al conducir un automóvil o una motocicleta. De igual manera, NO los use al andar en bicicleta al aire libre. El usuario es el único responsable de asegurarse de que el ISOtunes® LINK Aware sea usado SOLO en ambientes seguros.
La salida del circuito de audio eléctrico de este protector auditivo puede exceder el nivel de sonido límite diario.
Estas orejeras están diseñadas para proteger sus oídos contra ruido perjudicial.

La audibilidad de señales de alerta en un lugar de trabajo específico puede ser perjudicada al usar la función de entretenimiento. Este producto puede ser dañado por determinadas sustancias químicas, como protector solar y repelente. Puede solicitar más información al fabricante.
Agregar fundas higiénicas a las almohadillas puede afectar el rendimiento acústico de las orejeras.
Recomendaciones El usuario debe asegurarse de que el producto esté correctamente limpiado y secado antes y después de usarlo. Se debe guardar en un lugar limpio y seco entre -20 °C y 50 °C. La batería no debe agotarse por completo antes de guardarlo por un período largo.
El usuario debe asegurarse de que: · El protector auditivo sea colocado, ajustado y conservado según las instrucciones del fabricante. · El protector auditivo sea utilizado en todo momento en entornos ruidosos. · El protector auditivo sea controlado periódica mente para ver si funciona.
Si estas recomendaciones no se siguen, la protección del protector auditivo se verá muy perjudicada.
Las medidas disponibles del audífono son S, M y L.
La masa media del producto es de 430 g. Fecha de caducidad: tres años a partir de la fecha de compra. No debe ser usado en atmósferas explosivas.
Notas adicionales El ISOtunes® LINK Aware cumple con el Bluetooth® V4.2. No garantizamos la compatibilidad de todas las funciones de todos los dispositivos con Bluetooth®. Controle el manual de usuario de su dispositivo para ver la compatibilidad y la funcionalidad.
Observe que el protector auditivo ofrece una función de audio de entretenimiento. La orejera ofrece un límite de nivel de presión de sonido de señal de audio, el cual limita la señal de audio de entretenimiento a 82 dB(A) efectivo al oído. Este límite se mantiene para las entradas de señales de
ES | 33

bluetooth que sean estándar para las especificaciones de Bluetooth A2DP, HFP y HSP. No hay entrada de línea analógica en este producto.
Para más información sobre el ISOtunes® LINK Aware, visite www.ISOtunes.com/LINKAwareManual. Para información adicional o preguntas sobre productos, repuestos y accesorios ISOtunes® comuníquese con nuestro equipo de ayuda.
Repuestos: kit de higiene (almohadillas para el audífono y espuma protectora) Número de modelo: IT-83
Reemplazo de las almohadillas: 1. Coloque su dedo entre las almohadillas y la espuma. 2. Estire la almohadilla de espuma del audífono. 3. Retire la espuma protectora del audífono. 4. Coloque la espuma protectora nueva. 5. Presione la almohadilla nueva en su lugar en el audífono.
La siguiente información deberá estar disponible del fabricante a pedido:
a) resultados de pruebas realizadas de acuerdo con esta norma;
b) el nombre y el país del laboratorio de pruebas que realizó las pruebas especificadas y la fecha de las pruebas.
FCC Advertencia: se advierte al usuario que los cambios y modificaciones no aprobados de manera expresa por la parte responsable del cumplimiento puede dejar nula la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: este equipo ha sido testeado y cumple con los límites de los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencia perjudicial en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no está instalado y usado según las instrucciones, pude causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causara interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo, se alienta al usuario a tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
· Reoriente o reubique la antena receptora.

· Aumente la separación entre el equipo y el receptor. · Conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente al cual
está conectado el receptor. · Pida ayuda al vendedor o a un técnico con experiencia en radio y
televisión. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RF de la FCC indicados para un ambiente no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones operativas específicas para satisfacer el cumplimiento a la exposición a la RF. Este transmisor no debe ser colocado en el mismo lugar que ninguna otra antena o transmisor ni ser operado en conjunto con estos. RU y Europa uk-eurosupport@isotunesaudio.com Norteamérica support@isotunesaudio.com 1-844-396-3737 De lunes a viernes de 9 a 5 ET
ES | 34

Raccord
Le casque est étiqueté et réglable pour votre commodité.

1
Retirez le rembourrage en mousse blanche de chaque écouteur.

2
Vérifiez les écouteurs pour droite et étiquettes de gauche.

FR | 35

Raccord
Le casque est étiqueté et réglable pour votre commodité.

3
Ajustez les écouteurs, le serre-tête et les fils pour un ajustement serré
mais confortable.

4
Assurez-vous que les étiquettes des écouteurs correspondent aux côtés de votre tête et placées sur vos oreilles.

FR | 36

Lieu des contrôles

1. Musique Volume Up

2. Musique Volume Down

3. Aware Volume Up

4. Aware Volume Down

5. Bouton multifonction (MFB)

6. Micro Bluetooth

7. Port de charge

8. Indicateur de charge LED

9. Loquet du couvercle 1

3

de la batterie

2

4

56

9 78
FR | 37

Technologie AwareTM
Ce produit comprend le Technologie Aware. Il s'agit d'une technologie de microphones qui permet à l'utilisateur d'entendre le monde qui l'entoure, mais toujours à un niveau d'écoute sûr. Lorsque le bruit ambiant dépasse un niveau d'écoute sûr, la technologie de microphones réagit immédiatement et s'atténue à un niveau sûr.
Cette fonction s'active automatiquement lorsque le produit est mis en marche. Le réglage du volume Aware est facile. Il suffit d'appuyer sur le bouton Aware Volume Up (3) et Down (4).

3 4
FR | 38

Chargement
Le casque peut être alimenté par la batterie rechargeable au lithium incluse. La batterie au lithium a une autonomie de plus de 14 heures.

1
Faites glisser le loquet du couvercle de la batterie (9) « vers le haut » vers le bandeau pour libérer le couvercle de la

2
Lorsque vous utilisez le Lithium Pack, veuillez brancher le câble de la batterie dans le port de la batterie dans le compartiment de la batterie (veuillez
noter que la batterie est livrée complètement installée).

FR | 39

Chargement
Le casque peut être alimenté par la batterie rechargeable au lithium incluse. La batterie au lithium a une autonomie de plus de 14 heures.

3
Veuillez charger avec le câble inclus en le branchant au port de chargement (7).
*La tension de charge ne doit pas dépasser 5V.

4
Lorsque le câble est branché sur le port de chargement (7), les indicateurs de charge LED (8) vous permettra de savoir comment
la batterie au lithium a été chargée.
Indicateurs de charge LED
R ouge plein = charge (câble branché)
Vert solide = entièrement chargé (câble branché)

FR | 40

Batteries
Le casque peut également être alimenté par 3 piles AAA. 3 piles AAA ont une charge de plus de 24 heures et devront être remplacées.

1
Faites glisser le loquet du couvercle de la batterie (9) « vers le haut » vers le bandeau pour libérer le couvercle de la
batterie.

2
Lorsque vous utilisez des piles AAA, assurez-vous que vous avez bien orienté les
piles.

FR | 41

Mise sous/hors tension
Mise sous tension: Appuyez et maintenez la touche MFB (5) pendant 3 secondes (vous entendrez « Power On »)
Mise hors tension: Appuyez et maintenez la touche MFB (5) pendant 3 secondes onds (vous entendrez « Power Off »)
5
FR | 42

Couplage Bluetooth
Après la mise sous tension, le mode de couplage est automatiquement activé. (vous entendrez « Bluetooth Pairing Mode »)

1
Ouvrez vos paramètres Bluetooth sur votre appareil.

2
Recherchez « ISOtunes LINK Aware ». Coupler et connecter.
Une fois connecté, vous entendrez « Bluetooth Connected »

FR | 43

Mode de connexion double
Ce produit peut se connecter à deux appareils en même temps, comme votre téléphone et votre ordinateur.

1. Couplez et connectez à votre premier appareil comme décrit dans la section Couplage Bluetooth. Il s'agira du dispositif A.
2. Appuyez et tenez le MFB (5) pendant 7 secondes jusqu'à ce que vous entendiez « Bluetooth Pairing Mode » (vous entendrez « Power Off », maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez « Bluetooth Pairing Mode »)
3. Couplez et connectez à votre deuxième appareil comme décrit dans la section Couplage Bluetooth. Il s'agira du dispositif B.
4. Sur l'appareil A, allez dans le menu Bluetooth et connectez-vous manuellement à ISOtunes LINK Aware.
5. Les deux appareils sont maintenant connectés.

Réinitialisation du couplage
Appuyez et maintenez le volume Up (1) et le Volume Down (2) pendant 4 secondes. Le produit entrera en mode de couplage.
FR | 44

Musique

Play/Pause: Courte presse unique MFB (5) Prochaine titre: Presse deux fois MFB (5) Titre précédent: Presse tripler MFB (5)

Musique Volume Up: Presse unique courte Volume Up (1)

Musique Volume Down: Presse unique courte Volume Down (2)

Aware Volume Up:

Presse unique courte Volume Up (3)

1

Aware Volume Down:

Presse unique courte Volume Down (4)

2

3 4
5
FR | 45

Appels téléphoniques
Répondre/terminer l'appel: Courte presse unique MFB (5)
Rejeter l'appel: Appuyez et maintenez la touche MFB (5) pendant 1 seconde
Siri / Google Assistant
Appuyez et maintenez la touche MFB (5) pendant 1 seconde
1 2

3 4
5
FR | 46

Adaptation

ANSI S3.19-1974 Table (NRR Table)

A1: Frequency, Hz

125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 NRR

25 A2: Grand Mean Attenuation, dB 19.9 22.3 27.8 30.8 38.8 44.3 50.0 46.3 42.4

A3: Standard Deviation, dB

3.7 2.9 2.4 2.3 3.8 3.9 3.8 3.1 4.3

EN 352-1:2002 Table (SNR Table)

B1: Frequency (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000

B2: Mf (dB)

17.5 21.4 26.6 29.3 37.6 46.4 39.6

B3: sf (dB)

4.5 2.5 2.6 2.3 3.7 4.6 6.8

B4: APVf

13.0 18.9 24.0 27.0 33.9 41.8 32.8

B5: SNR=30dB H=34dB M=27dB L=21dB
EN 352-4 Level Dependent Criterion Level

APVf=MF-SF (dB)

Audio Input (EN 352-6) Bluetooth (HFP): The maximum SPL is 76.4 dB(A) at -14 dBFS
Entertainment (EN 352-8) Bluetooth (A2DP): The maximum SPL is 77.1 dB(A) at -10 dBFS

Modèles IT-34 ISOtunes LINK Aware IT-35 ISOtunes LINK Aware EN 352
Important Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations relatives à la sécurité.
Le manuel complet est disponible sur ISOtunes.com/LINKAwareManual
Adaptation 1. Retirez les inserts en mousse blanche de chaque écouteur 2. Écarter les écouteurs 3. Placez le produit sur votre tête 4. Ajustez la position des écouteurs en allongeant le bandeau pour assurer un bon ajustement autour des oreilles
Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté le casque antibruit professionnel à isolation phonique ISOtunes® LINK Aware. Ce casque antibruit a été spécialement conçu pour protéger contre les bruits nocifs, en vous permettant de bloquer une grande partie du bruit ambiant afin que vous puissiez écouter votre musique ou parler au téléphone avec moins d'interruption. Ce produit a été testé et répond aux normes de sécurité européennes EN352-1:2002, RED directive 2014/53/EU, harmonized Standard EN 60065-2014+A11-2017, EN 62479:2020, ETSI EN 300 328 V2.1.1, ETSI EN 301 489-1 V2.1.1, ETSI EN 301 489-17 V3.1.1 et aux normes ANSI pour une protection auditive, avec un indice numérique unique (SNR) de 30 dB avec un indice de réduction du bruit (NRR) de 25 dB. Les détails complets des tests sont disponibles dans la section Atténuation du bruit de cette brochure.
APPROBATION de l'atténuation du bruit ISOtunes® LINK Aware est testé et approuvé conformément aux spécifications ANSI S3.19-1974 et aux normes de sécurité européennes EN 352-1:2002, EN 352-4:2001, EN 352-6:2002, and EN 352-8:2008.
ANSI S3.19-1974 Le niveau de bruit pénétrant dans l'oreille d'une personne, lorsque les écouteursISOtunes® LINK Aware sont portés selon les instructions, est étroitement lié à la différence entre le niveau de bruit ambiant pondéré A et
FR | 47

l'indice de réduction du bruit (NRR). Un mauvais ajustement de ce dispositif réduira son efficacité à atténuer le bruit. Consultez les instructions ci-jointes pour un montage correct. Ce casque antibruit est doté d'une atténuation en fonction du niveau. Le porteur doit vérifier le bon fonctionnement avant utilisation. Si une distorsion ou une panne est détectée, le porteur doit se référer aux conseils du fabricant pour l'entretien et le remplacement de la batterie.
A1: Fréquence (Hz) A2: Atténuation moyenne (dB) A3: Écart-type (dB)
Exemple: 1. Le niveau de bruit ambiant mesuré à l'oreille est de 100 dB. 2. Le NRR d'ISOtunes® LINK Aware est de 25 dB. 3. Le niveau de bruit entrant dans l'oreille est approximativement égal à 75dB.
Veuillez noter que le NRR est basé sur l'atténuation du bruit continu et peut ne pas être un indicateur précis de la protection possible contre le bruit impulsif, comme les tirs d'armes à feu.
EN 352 Ce produit est certifié selon les normes produit EN 352-1: 2002, EN 352-4: 2001, EN 352-6: 2002 et EN 352-8: 2008.
Haven Technologies déclare par la présente que IT-35 ISOtunes LINK Aware EN 352 est conforme au règlement (UE) 2016/425 et à la directive RED 2014/53 / EU accessible sur www.ISOtunes.co.uk/EU-declarationof-conformity.
B1: Fréquence (Hz) B2: Atténuation moyenne (dB) B3: Écart-type (dB) B4: Valeur de protection présumée (APV) (dB) B5:
H = Estimation de la protection auditive pour les sons de haute fréquence (f  2000Hz)
M = Estimation de la protection auditive pour les sons de moyenne fréquence (500 Hz < f < 2000Hz)
L = Estimation de la protection auditive pour les sons de basse fréquence (f  500Hz)

Technologie SafeMaxTM ISOtunes® LINK Aware intègre la technologie SafeMaxTM, c'est pourquoi son volume de sortie a été limité à 85 décibels (IT-34) / 79 décibels (IT35). Les appareils ISOtunes® dotés de la technologie SafeMaxTM sont conformes aux normes OSHA et ANSI et, lorsqu'ils sont désignés, répondent à la norme de sécurité européenne EN352.
Technologie AwareTM Ce produit comprend le Technologie Aware. Il s'agit d'une technologie de microphones qui permet à l'utilisateur d'entendre le monde qui l'entoure, mais toujours à un niveau d'écoute sûr. Lorsque le bruit ambiant dépasse un niveau d'écoute sûr, la technologie de microphones réagit immédiatement et s'atténue à un niveau sûr.
Cette fonction s'active automatiquement lorsque le produit est mis en marche. Le réglage du volume Aware est facile. Il suffit d'appuyer sur le bouton Aware Volume Up et Down.
Nettoyage et entretien · Nettoyez vos ISOtunes LINK Aware en les essuyant doucement avec un chiffon propre et humide avec du savon doux. · Ne pas immerger la protection auditive dans l'eau. · N'utilisez pas de solvants de nettoyage abrasifs pour nettoyer la protection auditive.
Si la protection auditive est mouillée par la sueur ou la pluie, veuillez cesser de l'utiliser et tourner le protège-oreilles vers l'extérieur et le laisser sécher.
Les coussinets d'oreilles et les doublures en mousse doivent être régulièrement inspectés pour vérifier qu'ils ne sont pas détériorés, fissurés ou endommagés.
Matériel · Coussin d'oreille : PU + mousse mémoire· · Revêtement : ABS · Clavier : Silicium · Bandeau : Acier inoxydable + TPE · Support de bandeau : ABS
Ce produit est livré avec une batterie au lithium. La batterie peut être rechargée en branchant une extrémité du câble inclus dans une prise USB et l'autre extrémité dans le port de chargement du produit situé sous le
FR | 48

couvercle en caoutchouc au bas de l'écouteur gauche.
Les piles peuvent être vérifiées en retirant le couvercle de la pile. Faites glisser le loquet pour libérer la porte.
Le bloc-pile au lithium peut être retiré du produit et remplacé. Soulevez la batterie. Débranchez le câble de la batterie. Pour le réinstaller, mettez la batterie dans le compartiment et branchez le câble de la batterie dans le port de la batterie. Assurez-vous que le câble de la batterie est branché dans le port de câble de la batterie pour que le produit fonctionne correctement.
Trois piles AAA peuvent également alimenter l'appareil. Retirez complètement le bloc-piles au lithium du produit et installez les piles AAA comme indiqué sur le produit. N'essayez pas d'utiliser en même temps le pack de piles au lithium et les piles AAA.
Mise hors tension automatique ISOtunes® LINK Aware s'éteint automatiquement après 4 heures d'utilisation.
AVERTISSEMENTS Les performances peuvent se détériorer avec l'utilisation de la batterie. La période typique d'utilisation continue à laquelle on peut s'attendre avec la batterie du casque antibruit est de 11 heures.
La sortie du circuit dépendant du niveau de cette protection auditive peut dépasser le niveau sonore externe.
ISOtunes® LINK Aware fait un excellent travail de blocage des bruits extérieurs. En tant que tel, ISOtunes® LINK Aware ne doit PAS être utilisé dans des environnements où les utilisateurs doivent être pleinement conscients de leur environnement pour des raisons de sécurité personnelle. Par exemple, ne les utilisez PAS lorsque vous conduisez une voiture ou une moto. De même, ne les utilisez PAS lorsque vous faites du vélo à l'extérieur. L'utilisateur est seul responsable de veiller à ce que ISOtunes® LINK Aware soit utilisé UNIQUEMENT dans des environnements sûrs.
La sortie du circuit audio électrique de cette protection auditive peut dépasser le niveau sonore quotidien limite.
Ces casques antibruit sont destinés à protéger vos oreilles contre les bruits

dangereux.
L'audibilité des signaux d'avertissement sur un lieu de travail spécifique peut être réduite lors de l'utilisation de l'installation de divertissement. Ce produit peut être altéré par certaines substances chimiques, comme les insecticides et les écrans solaires. Des informations complémentaires peuvent être obtenues auprès du fabricant.
La pose de housses d'hygiène sur les coussinets peut affecter les performances acoustiques des casques antibruit.
Recommandations L'utilisateur doit s'assurer que le produit est correctement nettoyé et sec avant et après utilisation. Le stockage doit se faire dans un endroit propre et sec, entre -20 °C et 50 °C. La batterie ne doit pas être complètement déchargée avant un stockage à long terme.
Le porteur doit s'en assurer · La protection auditive est ajustée, réglée et entretenue conformément aux instructions du fabricant. · Le protecteur auditif est porté en permanence dans les environnements. · Le protecteur auditif est régulièrement inspecté pour vérifier son bon fonctionnement.
Si ces recommandations ne sont pas respectées, la protection offerte par le protecteur auditif sera gravement compromise. La taille du casque est S M L.
La masse moyenne du produit est de 430 g. Date d'obsolescence : 3 ans à compter de la date d'achat. Ne pas utiliser dans des atmosphères explosives.
Notes complémentaires ISOtunes® LINK Aware est compatible avec Bluetooth® V4.2. Nous ne garantissons pas la compatibilité de toutes les fonctions sur chaque appareil compatible Bluetooth®. Veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre appareil pour connaître sa compatibilité et ses fonctionnalités.
Veuillez noter que la protection auditive offre une installation audio de divertissement. Le casque antibruit permet de limiter le niveau de pression sonore du signal audio de divertissement à 82 dB(A) effectif à l'oreille.
FR | 49

Cette limite est maintenue pour les entrées de signaux Bluetooth qui sont conformes aux spécifications Bluetooth A2DP, HFP et HSP. Il n'y a pas d'entrée de ligne analogique sur ce produit. Pour plus d'informations sur ISOtunes® Sport LINK Aware, veuillez consulter le site www.ISOtunes.com/LINKAwareManual. Pour toute information complémentaire ou question sur les produits ISOtunes® ou les pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter notre équipe d'assistance.
Pièces de rechange : Kit d'hygiène (coussinets d'oreilles et inserts en mousse) Numéro de modèle : IT-83
Remplacer les coussinets d'oreilles: 1. Mettez votre doigt entre les coussinets et la mousse. 2. Retirez le coussin auriculaire en mousse de l'écouteur. 3. Retirez les inserts en mousse dans l'écouteur. 4. Installer les nouveaux inserts en mousse 5. Mettez le nouveau coussin en place sur l'écouteur
Les informations suivantes doivent être disponibles auprès du fabricant sur demande:
a) les résultats des tests effectués conformément à la présente norme;
b) le nom et le pays du laboratoire d'essais qui a effectué les essais spécifiés et la date des essais.
FCC Attention: L'utilisateur est averti que les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le pouvoir de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Note : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radio fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut

être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
· Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. · Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur. · Branchez l'équipement sur une prise de courant d'un circuit différent
de celui auquel le récepteur est connecté. · Consultez le revendeur ou un technicien radio/
TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions d'utilisation spécifiques pour satisfaire à la conformité de l'exposition aux RF. Cet émetteur ne doit pas être situé au même endroit ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. Royaume-Uni et Europe uk-eurosupport@isotunesaudio.com Amérique du Nord support@isotunesaudio.com 1-844-396-3737 Lundi-vendredi 9-5 ET
FR | 50



References

Adobe InDesign 15.1 (Macintosh) Adobe PDF Library 15.0