User Manual for thermaltake models including: CA-1H1-00F1WN-00, The Tower 900, E-ATX Full Tower Super Gaming Computer Case
© 2021 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. A-2021.04 All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.com. Tested To Comply With...
File Info : application/pdf, 14 Pages, 17.26MB
DocumentDocument© 2021 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. A-2021.04 All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Design Collaboration by Thermaltake and Watermod France User's Manual Benutzerhandbuch Mode d'emploi Manual del usuario Manuale dell'utente Manual do Utilizador kullanici elkitabi (EEE Yönetmeliine Uygundur) www.thermaltake.com Join Tt Community To Receive Benefits Dear Valued Customer, Thank you for choosing Thermaltake. As a new user we value your thoughts and opinions and your feedback is important to us. We at Thermaltake would like to use this opportunity to invite you to join our Community Forums. Register today to start enjoying the full benefits of our community. Contents Chapter 1. Product Introduction 1.0 Specification 01 Benefits of being a member: 1.1 Accessory 01 Quick and responsive user support Receive help and advice with new builds 1.2 Warning and Notice 02 Keep up to date with new product releases Share your thoughts and builds with the community Enter monthly contests and giveaways Chapter 2. Installation Guide 2.0 Parts Disassembly 04 Tt LCS-Liquid Cooling Support Certification 2.1 Power Supply Unit (PSU) Installation 07 2.2 Motherboard Installation 08 2.3 5.25" Device Installation 09 Tt LCS Certified is a Thermaltake exclusive certification 2.4 3.5" & 2.5" HDD Installation 10 applied to only products that pass the design and 2.5 PCI Card Installation 12 hardcore enthusiasts standards that a true LCS chassis 2.6 Air Cooling Installation 13 should be held to. The Tt LCS certification was created so that we at Thermaltake can designate to all power 2.7 Liquid Cooling Installation 14 users which chassis have been tested to be best 2.8 Pump Installation 15 compatible with extreme liquid cooling configurations to ensure you get the best performance from the best features and fitment. Chapter 3. Leads Installation Guide Brand official website 3.0 Case LED connection 16 http://www.thermaltake.com/ 3.1 USB 3.0 connection 16 Global Facebook https://www.facebook.com/ThermaltakeInc 3.2 Audio connection 16 Taiwan Facebook http://www.facebook.com/ThermaltakeTW Global community forums http://community.thermaltake.com Specification Accessory Case Type Dimension (H*W*D) Cooling System Drive Bays - Accessible - Hidden Expansion Slots Motherboards I/O Port PSU Fan Support Radiator Support Clearance Super Tower 752 x 423 x 483 mm (29.6 x 16.7 x 19 inch) Top (exhaust) : 140 x 140 x 25 mm Turbo fan (1000rpm, 16dBA) x 2 1 x 5.25" 6 x 3.5" or 2.5" (With HDD Cage) 2 x 2.5" (With HDD tray) 8 6.7" x 6.7" (Mini ITX), 9.6" x 9.6" (Micro ATX), 12" x 9.6" (ATX) , 12" x 13" (E-ATX) USB 3.0 x 4, HD Audio x 1 Standard PS2 PSU (optional) Left Side: 4 x 120mm , 4 x 140mm Right Side: 4 x 120mm , 4 x 140mm Top: 2 x 120mm , 2 x 140mm Rear: 2 x 120mm , 2 x 140mm HDD Cage: 1 x 120mm , 1 x 140mm Left / Right Side: 1 x 480mm , 1 x 560mm CPU cooler height limitation: 260mm VGA length limitation: 400mm PSU length limitation: 220mm Figure Parts Name Q'ty Stand-off6-32 x 6.5mm 4 Used for Motherboard Screw6-32 x 6mm 4 Power Screw6-32 x 6mm 24 3.5" HDD Screw M3 x 5mm Screw M3 x 5mm Nut Setter 26 MB, ODD, 2.5" HDD / SSD 24 2.5" HDD / SSD 1 For MB Stand-off Wrench M5 1 Stand-off M5 Stand-offM5 x 14mm 12 Screw Ø5 x 12mm 8 For Glass Case Fan (rear) Screw6-32 x 29mm 4 Fan Cable Ties 10 Cable Management Buzzer 1 Motherboard Alarm Spring 2 Backup USB 2.0 cable(AF-AM) 1.0m 2 Mouse & Keyboard 1 Warning and Notice <260 mm <400 mm Warning!! CPU Cooler Height Limitation: Please ensure that your CPU cooler does NOT exceed 260mm (10.2 inches) height. VGA (Add-on card) Length Limitation: Please ensure that your VGA (Add-on card) does NOT exceed 400mm (15.7 inches) length. Warnung!! CPU-Kühler Höhenbeschränkung: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr CPU-Kühler 260 mm (10,2 Zoll) Höhe nicht überschreitet. VGA (Add-on-Karte) Längenbeschränkung: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre VGA (Add-on-Karte) 400 mm (15,7 Zoll) Länge nicht überschreitet. Avertissement ! Limite de hauteur du ventilateur de CPU : Vérifiez que la hauteur du ventilateur de CPU ne dépasse pas 260 mm. Limite de longueur de la carte (complémentaire) VGA : Vérifiez que la longueur de votre carte (complémentaire) VGA ne dépasse pas 400 mm Precaución Limitación de altura del refrigerador de CPU: Asegúrese de que la altura de su refrigerador de CPU no excede los 260 mm (10,2 pulgadas). Limitación de longitud de la tarjeta de vídeo (adicional): Asegúrese de que la longitud de su tarjeta de vídeo (adicional) no excede los 400 mm (15,7 pulgadas). Attenzione! Limitazione altezza dissipatore CPU: Assicurarsi che l'altezza del dissipatore CPU NON superi 260 mm (10,2 pollici). Limitazione lunghezza VGA (scheda aggiuntiva): Assicurarsi che la lunghezza del VGA (scheda aggiuntiva) NON superi 400 mm (15,7 pollici). 2 Atenção!! Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 260 mm (10,2 polegadas). Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 400 mm (15.7 polegadas). CPU CPU 260 mm (10.2 ) VGA () VGA () 400 mm (15.7 ) CPU CPU 260 mm10.2 VGA VGA 400 mm15.7 CPU: CPU260mm VGA: VGA400mm ! , ( ) 260 (10,2 ). VGA ( ) , VGA ( ) 400 (15,7 ). Uyari!! CPU Soutucu Yükseklik Sinirlamasi: Lütfen CPU soutucunuzun yüksekliinin 260mm'yi (10,2 inç) GEÇMEDNDEN emin olun. VGA (Eklenti karti) Uzunluk Sinirlamasi: Lütfen VGA'nizin (Eklenti karti) uzunluunun 400mm'yi (15,7 inç) GEÇMEDNDEN emin olun. !! CPU: CPU 260 . (10.2 ) VGA (): VGA () 400 . (15.7 ) Parts Disassembly 1 2 3 4 3 4 5 5 6 6 Power Supply Unit (PSU) Installation Motherboard Installation English / 1. Place the PSU in proper location. 2. Adjust the PSU supporting bridge to the proper location and secure the PSU with screws. / 1. 2. Deutsch / 1. Platzieren Sie das Netzteil in der richtigen Position. 2. Richten Sie die Stützbrücke für das Netzteil entsprechend aus und sichern Sie das Netzteil mit Schrauben. Français / 1. Placez l'alimentation dans la position appropriée. 2. Ajustez le pont de support de l'alimentation dans la position appropriée et fixez l'alimentation à l'aide des vis. Español / 1. Instale la PSU en la ubicación correcta. 2. Ajuste el puente de soporte de la PSU en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos. Italiano / 1. Posizionare la PSU in modo corretto. 2. Regolare il ponticello di supporto della PSU nella posizione corretta e fissare la PSU con delle viti. Português/ 1. Coloque o PSU na sua devida posição. 2. Ajuste a ponte de suporte do PSU para a devida posição e fixe o PSU com parafusos. / 1. 2. / 1. PSU 2. PSU PSU / 1. . 2. . Türkçe / 1. PSU'yu, uygun konuma yerletirin. 2. PSU destek köprüsünü uygun konuma ayarlayin ve PSU'yu vidalarla sabitleyin. / 1. PSU 2. PSU PSU 7 English / Install the motherboard in proper location and secure it with screws. / Deutsch / Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben. Français / Installez la carte mère dans l'endroit approprié et sécurisez-la avec des vis. Español / Instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos. / / / . Italiano / Installare la scheda madre nella posizione appropriata e fissarla con le viti. Türkçe / Ana karti uygun konuma takin ve vidalarla sabitleyin. Português/ Instale a motherboard no local adequado e aparafuse. / 8 5.25" Device Installation 9 3.5" & 2.5" HDD Installation Type A: HDD Installation (With HDD Cage) For 3.5" HDD: Secure 3.5" HDD from both side of the HDD tray by locking clips. 3.5" HDD For 2.5" HDD: Secure 2.5" HDD from the bottom of the HDD by screws. 2.5" HDD/SSD Right side HDD Cage Installation Left side 1 2 3 4 5 10 Type B: HDD Installation (With HDD Tray) 3.5" HDD PCI Card Installation For 3.5" HDD: Secure 3.5" HDD from both side of the HDD tray by locking clips. 2.5" HDD/SSD Type C: 2.5" HDD Installation 11 For 2.5" HDD: Secure 2.5" HDD from the bottom of the HDD by screws. 2.5" HDD/SSD For 2.5" HDD: Secure 2.5" HDD from the bottom of the HDD by screws. English / Insert the PCI card into the PCI slot, and / PCI PCI secure it with screw. Deutsch / Stecken Sie die PCI Karte in den PCI / PCI PCI Steckplatz und sichern Sie sie mit / Schrauben. PCI PCI Français / Insérez la carte PCI dans le slot PCI et sécurisez-la avec des vis. / PCI- PCI Español / . Inserte la tarjeta PCI en la ranura del PCI y asegúrela con tornillos. Türkçe / PCI kartini, PCI yuvasina yerletirin ve Italiano / vidayla sabitleyin. Inserire la scheda PCI nello slot PCI e fissarla con la vite. / PCI PCI Português/ Insira a placa PCI na ranhura PCI e fixe com parafusos. 12 Air Cooling Installation Rear 12cm 14cm Side Top: 2 x 120mm 2 x 140mm Rear: 2 x 120mm or 2 x 140mm HDD: 1 x 120mm or 1 x 140mm Top 12cm Left / Right Side: 4 x 120mm 4 x 140mm 14cm 12cm 14cm Side Liquid Cooling Installation Side 14x56cm 14x42cm Left / Right Side: 1 x 120mm or 1 x 240mm or 1 x 360mm or 1 x 480mm 1 x 140mm or 1 x 280mm or 1 x 420mm or 1 x 560mm Side 14x56cm 14x42cm 12x48cm 12cm 14cm 12x48cm 12cm 14cm 12cm 14cm HDD 13 14 Pump Installation 15 Leads Installation English Leads Installation Guide Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard. USB 3.0 connection / 1. Make sure your motherboard supports USB 3.0 connection. 2. Connect the USB 3.0 cable to the available USB 3.0 port on your computer. Audio Connection / Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual. Please select the motherboard which used AC'97 or HD Audio(Azalia),(be aware of that your audio supports AC'97 or HD Audio (Azalia)) or it will damage your device(s). Deutsch Anschlüsse herstellen Gehäuse-LED-Verbindungen / Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen. Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließen Sie diese Verbindungen an die Panel Header Belegung des Motherboards an. USB 3.0 Anschluss / 1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hauptplatine den USB 3.0 Anschluss unterstützt. 2. Verbinden Sie das USB 3.0 Kabel mit dem USB 3.0 Port auf Ihrem Computer. Audio Anschlüsse / Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschlüsse und die Anweisung in der Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards. Bitte wählen Sie das Motherboard, das AC'97 oder HD Audio(Azalia) verwendet, (achten Sie darauf, dass Ihr Audio AC'97 bzw. HD Audio (Azalia unterstützt)). Andernfalls entstehen schwere Schäden an Ihrem(n) Gerät(en)!!! L-OUT SENSE R-OUT MIC-POWER MIC-IN SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND USB 3.0 Connection L-OUT R-OUT MIC-POWER MIC-IN L-RET KEY R-RET GND 16 Français Guide d'installation des fils Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des boutons. S'il vous plaît consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mère, puis connectez ces fils aux onnecteurs sur la carte mère. Connexion USB 3.0 / 1. Vérifiez que votre carte mère prend en charge la connexion USB 3.0. 2. Connectez le câble USB 3.0 au port USB 3.0 disponible sur votre ordinateur. Connexion Audio / S'il vous plaît référez vous à l'illustration suivante du connecteur audio et au guide de l'utilisateur de votre carte mère. S'il vous plaît sélectionnez une carte mère supportant AC'97 ou HD Audi (Azalia), (faites attention que votre audio supporte l'AC'97 ou HD Audio (Azalia)) sinon cela pourrait endommager votre matériel. Italiano Guida di installazione dei contatti Connessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre, quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda madre. Connessione USB 3.0 / 1. Accertarsi che la scheda madre supporti la connessione USB 3.0. 2. Collegare il cavo USB 3.0 alla porta USB 3.0 disponibile sul computer. Connessione Audio / Fare riferimento all'illustrazione riportata di seguito del connettore Audio e al manuale utente per la scheda madre.Selezionare la scheda madre relativa a AC'97 o HD Audio (Azalia) e considerare che il supporto audio è compatibile con AC'97 o HD Audio (Azalia); in caso contrario, le periferiche potrebbero venire danneggiate. Español Guía de Instalación de Cables Conexión del LED de la caja / En la parte frontal de la caja, encontrará algunos LED y cables de interruptores. Consulte el manual del usuario del fabricante de la placa madre, a continuación conecte estos cables al conector de la placa madre. Conexión USB 3.0 / 1. Asegúrese de que la placa base admite conexión USB 3.0. 2. Conecte el cable USB 3.0 al puerto USB 3.0 disponible en el equipo. Conexión de Audio / Consulte la siguiente ilustración del conector de Audio y el manual del usuario de la placa madre. Seleccione la placa madre que utiliza AC'97 o HD Audio (Azalia), (asegúrese de que su audio admite AC'97 o HD Audio (Azalia)) si no, sus dispositivos resultarán dañados L-OUT SENSE R-OUT MIC-POWER MIC-IN SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND USB 3.0 Connection L-OUT R-OUT MIC-POWER MIC-IN L-RET KEY R-RET GND 17 Português Guia de Instalação Eléctrica Ligação do LED da Caixa / Na parte dianteira da caixa pode encontrar alguns LEDs e fios eléctricos. Consulte o manual de utilizador do fabricante da sua motherboard e ligue os fios à parte superior do painel na motherboard. Ligação USB 3.0 / 1. Certifique-se que a sua motherboard suporta ligação USB 3.0. 2. Ligue o cabo USB 3.0 à porta USB 3.0 disponível no seu computador. Ligação Áudio / Consulte a imagem seguinte do conector Áudio e o manual de utilizador da sua motherboard. Seleccione a motherboard que utiliza AC'97 ou HD Áudio(Azalia), (verifique se a sua placa de áudio suporta AC'97 ou HD Áudio(Azalia)) ou irá danificar o(s) seu(s) dispositivo(s). L-OUT SENSE R-OUT MIC-POWER MIC-IN SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND USB 3.0 Connection L-OUT R-OUT MIC-POWER MIC-IN L-RET KEY R-RET GND 18 LED / LEDPOWER Switch.... USB 3.0 / 1. USB 3.0 2. USB 3.0USB3.0 / AC' 97 HD(Azalia) LED / LEDPOWER Switch.... USB 3.0 / 1.USB 3.0 2.USB 3.0USB3.0 / AC' 97 HD(Azalia) L-OUT SENSE R-OUT MIC-POWER MIC-IN SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND USB 3.0 Connection L-OUT R-OUT MIC-POWER MIC-IN L-RET KEY R-RET GND 19 LED / LED USB 3.0 / 1. USB 3.0 2. USB 3.0USB 3.0 / AC'97 HD(Azalia)(AC'97HD(Azalia) )) / . . USB 3.0 / 1. , USB 3.0. 2. USB 3.0 USB 3.0 . / . . , AC'97 HD Audio (Azalia) (, AC'97 HD Audio (Azalia)). . L-OUT SENSE R-OUT MIC-POWER MIC-IN SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND USB 3.0 Connection L-OUT R-OUT MIC-POWER MIC-IN L-RET KEY R-RET GND 20 Türkçe Ara Kablo Kurulum Kilavuzu Kasa iik balantisi / Kasanin ön kisminda bazi iiklar ve anahtar ara kablolari görebilirsiniz. Lütfen anakart üreticinizin saladii kullanim kilavuzuna bakin ve daha sonra, bu ara kablolari, anakart üzerindeki panel balanti noktalarina balayin. USB 3.0 Balantisi / 1. Ana kartinizin USB 3.0 balantisini desteklediinden emin olun. 2. USB 3.0 kablosunu, bilgisayarinizdaki kullanilabilir USB 3.0 balanti noktasina balayin. Ses Balantisi / Lütfen aaidaki Ses konektörü resmine ve anakartinizin kullanim kilavuzuna bakin. Lütfen AC'97 veya HD Audio(Azalia) spesifikasyonunu kullanan bir anakart seçin (ses sisteminizin AC'97 veya HD Audio (Azalia) spesifikasyonunu desteklediini unutmayin); aksi takdirde, aygit(lar)iniz zarar görür. LED / LED USB 3.0 / 1. USB 3.0 2. USB 3.0 USB 3.0 / AC'97 HD Audio(Azalia) ( AC'97 HD Audio (Azalia)) L-OUT SENSE R-OUT MIC-POWER MIC-IN SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND USB 3.0 Connection L-OUT R-OUT MIC-POWER MIC-IN L-RET KEY R-RET GND 21