User Manual for thermaltake models including: CA-1H1-00F1WN-00, The Tower 900, E-ATX Full Tower Super Gaming Computer Case

CA-1H1-00F1WN-00 The Tower 900(Black) Manual 210315

T408

CA-1H1-00F1WN-00 The Tower 900(Black) Manual 210315

PDF CA-1H1-00F1WN-00 The Tower 900(Black) Manual 210315

© 2021 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. A-2021.04 All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.com. Tested To Comply With...


File Info : application/pdf, 14 Pages, 17.26MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

TheTower900 Manual
© 2021 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. A-2021.04 All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.com
Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE

Design Collaboration by Thermaltake and Watermod France
User's Manual Benutzerhandbuch Mode d'emploi Manual del usuario Manuale dell'utente Manual do Utilizador      kullanici elkitabi (EEE Yönetmeliine Uygundur) 
www.thermaltake.com

Join Tt Community To Receive Benefits

Dear Valued Customer, Thank you for choosing Thermaltake. As a new user we value your thoughts and opinions and your feedback is important to us. We at Thermaltake would like to use this opportunity to invite you to join our Community Forums. Register today to start enjoying the full benefits of our community.

Contents
Chapter 1. Product Introduction

1.0 Specification

01

Benefits of being a member:

1.1 Accessory

01

Quick and responsive user support Receive help and advice with new builds

1.2 Warning and Notice

02

Keep up to date with new product releases

Share your thoughts and builds with the community

Enter monthly contests and giveaways

Chapter 2. Installation Guide

2.0 Parts Disassembly

04

Tt LCS-Liquid Cooling Support Certification

2.1 Power Supply Unit (PSU) Installation

07

2.2 Motherboard Installation

08

2.3 5.25" Device Installation

09

Tt LCS Certified is a Thermaltake exclusive certification

2.4 3.5" & 2.5" HDD Installation

10

applied to only products that pass the design and

2.5 PCI Card Installation

12

hardcore enthusiasts standards that a true LCS chassis

2.6 Air Cooling Installation

13

should be held to. The Tt LCS certification was created

so that we at Thermaltake can designate to all power

2.7 Liquid Cooling Installation

14

users which chassis have been tested to be best

2.8 Pump Installation

15

compatible with extreme liquid cooling configurations to

ensure you get the best performance from the best

features and fitment.

Chapter 3. Leads Installation Guide

Brand official website

3.0 Case LED connection

16

http://www.thermaltake.com/

3.1 USB 3.0 connection

16

Global Facebook https://www.facebook.com/ThermaltakeInc

3.2 Audio connection

16

Taiwan Facebook http://www.facebook.com/ThermaltakeTW

Global community forums http://community.thermaltake.com

Specification

Accessory

Case Type Dimension (H*W*D) Cooling System Drive Bays - Accessible - Hidden Expansion Slots Motherboards I/O Port PSU
Fan Support
Radiator Support
Clearance

Super Tower
752 x 423 x 483 mm (29.6 x 16.7 x 19 inch)
Top (exhaust) : 140 x 140 x 25 mm Turbo fan (1000rpm, 16dBA) x 2
1 x 5.25" 6 x 3.5" or 2.5" (With HDD Cage) 2 x 2.5" (With HDD tray)
8
6.7" x 6.7" (Mini ITX), 9.6" x 9.6" (Micro ATX), 12" x 9.6" (ATX) , 12" x 13" (E-ATX)
USB 3.0 x 4, HD Audio x 1
Standard PS2 PSU (optional)
Left Side: 4 x 120mm , 4 x 140mm Right Side: 4 x 120mm , 4 x 140mm Top: 2 x 120mm , 2 x 140mm Rear: 2 x 120mm , 2 x 140mm HDD Cage: 1 x 120mm , 1 x 140mm
Left / Right Side: 1 x 480mm , 1 x 560mm
CPU cooler height limitation: 260mm VGA length limitation: 400mm PSU length limitation: 220mm

Figure

Parts Name

Q'ty

Stand-off6-32 x 6.5mm

4

Used for Motherboard

Screw6-32 x 6mm

4

Power

Screw6-32 x 6mm

24

3.5" HDD

Screw M3 x 5mm Screw M3 x 5mm
Nut Setter

26

MB, ODD, 2.5" HDD / SSD

24

2.5" HDD / SSD

1

For MB Stand-off

Wrench M5

1

Stand-off M5

Stand-offM5 x 14mm

12

Screw Ø5 x 12mm

8

For Glass Case Fan (rear)

Screw6-32 x 29mm

4

Fan

Cable Ties

10

Cable Management

Buzzer

1

Motherboard Alarm

Spring

2

Backup

USB 2.0 cable(AF-AM) 1.0m

2

Mouse & Keyboard

1

Warning and Notice
<260 mm
<400 mm
Warning!! CPU Cooler Height Limitation: Please ensure that your CPU cooler does NOT exceed 260mm (10.2 inches) height. VGA (Add-on card) Length Limitation: Please ensure that your VGA (Add-on card) does NOT exceed 400mm (15.7 inches) length. Warnung!! CPU-Kühler Höhenbeschränkung: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr CPU-Kühler 260 mm (10,2 Zoll) Höhe nicht überschreitet. VGA (Add-on-Karte) Längenbeschränkung: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre VGA (Add-on-Karte) 400 mm (15,7 Zoll) Länge nicht überschreitet. Avertissement ! Limite de hauteur du ventilateur de CPU : Vérifiez que la hauteur du ventilateur de CPU ne dépasse pas 260 mm. Limite de longueur de la carte (complémentaire) VGA : Vérifiez que la longueur de votre carte (complémentaire) VGA ne dépasse pas 400 mm Precaución Limitación de altura del refrigerador de CPU: Asegúrese de que la altura de su refrigerador de CPU no excede los 260 mm (10,2 pulgadas). Limitación de longitud de la tarjeta de vídeo (adicional): Asegúrese de que la longitud de su tarjeta de vídeo (adicional) no excede los 400 mm (15,7 pulgadas). Attenzione! Limitazione altezza dissipatore CPU: Assicurarsi che l'altezza del dissipatore CPU NON superi 260 mm (10,2 pollici). Limitazione lunghezza VGA (scheda aggiuntiva): Assicurarsi che la lunghezza del VGA (scheda aggiuntiva) NON superi 400 mm (15,7 pollici).
2

Atenção!! Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 260 mm (10,2 polegadas). Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 400 mm (15.7 polegadas).
 CPU   CPU  260 mm (10.2 ) VGA ()   VGA ()  400 mm (15.7 )
 CPU   CPU  260 mm10.2  VGA  VGA 400 mm15.7 
 CPU: CPU260mm VGA: VGA400mm
!      ,     ( )   260  (10,2 ).     VGA ( ) ,    VGA ( )   400  (15,7 ).
Uyari!! CPU Soutucu Yükseklik Sinirlamasi: Lütfen CPU soutucunuzun yüksekliinin 260mm'yi (10,2 inç) GEÇMEDNDEN emin olun. VGA (Eklenti karti) Uzunluk Sinirlamasi: Lütfen VGA'nizin (Eklenti karti) uzunluunun 400mm'yi (15,7 inç) GEÇMEDNDEN emin olun.
!!  CPU:  CPU  260 . (10.2 )  VGA ():  VGA ()  400 . (15.7 )

Parts Disassembly
1
2

3

4

3 4
5

5 6
6

Power Supply Unit (PSU) Installation

Motherboard Installation

English / 1. Place the PSU in proper location. 2. Adjust the PSU supporting bridge to the proper
location and secure the PSU with screws.

 / 1.  2. 


Deutsch / 1. Platzieren Sie das Netzteil in der richtigen
Position. 2. Richten Sie die Stützbrücke für das Netzteil
entsprechend aus und sichern Sie das Netzteil mit Schrauben.
Français / 1. Placez l'alimentation dans la position appropriée. 2. Ajustez le pont de support de l'alimentation dans
la position appropriée et fixez l'alimentation à l'aide des vis.
Español / 1. Instale la PSU en la ubicación correcta. 2. Ajuste el puente de soporte de la PSU en la
ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.
Italiano / 1. Posizionare la PSU in modo corretto. 2. Regolare il ponticello di supporto della PSU nella
posizione corretta e fissare la PSU con delle viti.
Português/ 1. Coloque o PSU na sua devida posição. 2. Ajuste a ponte de suporte do PSU para a devida
posição e fixe o PSU com parafusos.

 / 1.  2. 

 / 1. PSU 2. PSU
PSU
 / 1.      . 2.   
         .
Türkçe / 1. PSU'yu, uygun konuma yerletirin. 2. PSU destek köprüsünü uygun konuma ayarlayin ve
PSU'yu vidalarla sabitleyin.
 / 1.  PSU  2.  PSU 
 PSU 

7

English / Install the motherboard in proper location and secure it with screws.

 /  

Deutsch / Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben.
Français / Installez la carte mère dans l'endroit approprié et sécurisez-la avec des vis.
Español / Instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.

 / 
 /  
 /          .

Italiano /
Installare la scheda madre nella posizione appropriata e fissarla con le viti.

Türkçe /
Ana karti uygun konuma takin ve vidalarla sabitleyin.

Português/ Instale a motherboard no local adequado e aparafuse.

 /
 

8

5.25" Device Installation
9

3.5" & 2.5" HDD Installation
Type A: HDD Installation (With HDD Cage)

For 3.5" HDD: Secure 3.5" HDD from both side of the HDD tray by locking clips.

3.5" HDD

For 2.5" HDD: Secure 2.5" HDD from the bottom of the HDD by screws.

2.5" HDD/SSD

Right side

HDD Cage Installation

Left side

1 2 3

4 5

10

Type B: HDD Installation (With HDD Tray)

3.5" HDD

PCI Card Installation

For 3.5" HDD: Secure 3.5" HDD from both side of the HDD tray by locking clips.
2.5" HDD/SSD

Type C: 2.5" HDD Installation 11

For 2.5" HDD: Secure 2.5" HDD from the bottom of the HDD by screws.

2.5" HDD/SSD

For 2.5" HDD: Secure 2.5" HDD from the bottom of the HDD by screws.

English / Insert the PCI card into the PCI slot, and

 /  PCI  PCI 

secure it with screw.
Deutsch / Stecken Sie die PCI Karte in den PCI

 /  PCI  PCI 

Steckplatz und sichern Sie sie mit

 /

Schrauben.

PCI  PCI 

Français /



Insérez la carte PCI dans le slot PCI et sécurisez-la avec des vis.

 /  PCI-   PCI  

Español /

  .

Inserte la tarjeta PCI en la ranura del PCI y asegúrela con tornillos.

Türkçe / PCI kartini, PCI yuvasina yerletirin ve

Italiano /

vidayla sabitleyin.

Inserire la scheda PCI nello slot PCI e fissarla con la vite.

 /  PCI  PCI

Português/ Insira a placa PCI na ranhura PCI e fixe



com parafusos.

12

Air Cooling Installation

Rear
12cm 14cm
Side

Top: 2 x 120mm 2 x 140mm

Rear: 2 x 120mm or 2 x 140mm

HDD: 1 x 120mm or 1 x 140mm

Top
12cm

Left / Right Side: 4 x 120mm
4 x 140mm

14cm

12cm 14cm

Side

Liquid Cooling Installation

Side

14x56cm

14x42cm

Left / Right Side: 1 x 120mm or 1 x 240mm or 1 x 360mm or 1 x 480mm 1 x 140mm or 1 x 280mm or 1 x 420mm or 1 x 560mm
Side 14x56cm
14x42cm
12x48cm

12cm 14cm

12x48cm

12cm 14cm

12cm

14cm

HDD

13

14

Pump Installation
15

Leads Installation
English
Leads Installation Guide
Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard. USB 3.0 connection / 1. Make sure your motherboard supports USB 3.0 connection. 2. Connect the USB 3.0 cable to the available USB 3.0 port on your computer. Audio Connection / Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual. Please select the motherboard which used AC'97 or HD Audio(Azalia),(be aware of that your audio supports AC'97 or HD Audio (Azalia)) or it will damage your device(s).

Deutsch
Anschlüsse herstellen
Gehäuse-LED-Verbindungen / Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen. Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließen Sie diese Verbindungen an die Panel Header Belegung des Motherboards an. USB 3.0 Anschluss / 1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hauptplatine den USB 3.0 Anschluss unterstützt. 2. Verbinden Sie das USB 3.0 Kabel mit dem USB 3.0 Port auf Ihrem Computer. Audio Anschlüsse / Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschlüsse und die Anweisung in der Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards. Bitte wählen Sie das Motherboard, das AC'97 oder HD Audio(Azalia) verwendet, (achten Sie darauf, dass Ihr Audio AC'97 bzw. HD Audio (Azalia unterstützt)). Andernfalls entstehen schwere Schäden an Ihrem(n) Gerät(en)!!!

L-OUT SENSE R-OUT MIC-POWER MIC-IN

SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND

USB 3.0 Connection

L-OUT
R-OUT MIC-POWER
MIC-IN

L-RET KEY R-RET
GND

16

Français
Guide d'installation des fils
Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des boutons. S'il vous plaît consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mère, puis connectez ces fils aux onnecteurs sur la carte mère. Connexion USB 3.0 / 1. Vérifiez que votre carte mère prend en charge la connexion USB 3.0. 2. Connectez le câble USB 3.0 au port USB 3.0 disponible sur votre ordinateur. Connexion Audio / S'il vous plaît référez vous à l'illustration suivante du connecteur audio et au guide de l'utilisateur de votre carte mère. S'il vous plaît sélectionnez une carte mère supportant AC'97 ou HD Audi (Azalia), (faites attention que votre audio supporte l'AC'97 ou HD Audio (Azalia)) sinon cela pourrait endommager votre matériel.

Italiano
Guida di installazione dei contatti
Connessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre, quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda madre. Connessione USB 3.0 / 1. Accertarsi che la scheda madre supporti la connessione USB 3.0. 2. Collegare il cavo USB 3.0 alla porta USB 3.0 disponibile sul computer. Connessione Audio / Fare riferimento all'illustrazione riportata di seguito del connettore Audio e al manuale utente per la scheda madre.Selezionare la scheda madre relativa a AC'97 o HD Audio (Azalia) e considerare che il supporto audio è compatibile con AC'97 o HD Audio (Azalia); in caso contrario, le periferiche potrebbero venire danneggiate.

Español
Guía de Instalación de Cables
Conexión del LED de la caja / En la parte frontal de la caja, encontrará algunos LED y cables de interruptores. Consulte el manual del usuario del fabricante de la placa madre, a continuación conecte estos cables al conector de la placa madre. Conexión USB 3.0 / 1. Asegúrese de que la placa base admite conexión USB 3.0. 2. Conecte el cable USB 3.0 al puerto USB 3.0 disponible en el equipo. Conexión de Audio / Consulte la siguiente ilustración del conector de Audio y el manual del usuario de la placa madre. Seleccione la placa madre que utiliza AC'97 o HD Audio (Azalia), (asegúrese de que su audio admite AC'97 o HD Audio (Azalia)) si no, sus dispositivos resultarán dañados

L-OUT SENSE R-OUT MIC-POWER MIC-IN

SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND

USB 3.0 Connection

L-OUT
R-OUT MIC-POWER
MIC-IN

L-RET KEY R-RET
GND

17

Português
Guia de Instalação Eléctrica
Ligação do LED da Caixa / Na parte dianteira da caixa pode encontrar alguns LEDs e fios eléctricos. Consulte o manual de utilizador do fabricante da sua motherboard e ligue os fios à parte superior do painel na motherboard. Ligação USB 3.0 / 1. Certifique-se que a sua motherboard suporta ligação USB 3.0. 2. Ligue o cabo USB 3.0 à porta USB 3.0 disponível no seu computador. Ligação Áudio / Consulte a imagem seguinte do conector Áudio e o manual de utilizador da sua motherboard. Seleccione a motherboard que utiliza AC'97 ou HD Áudio(Azalia), (verifique se a sua placa de áudio suporta AC'97 ou HD Áudio(Azalia)) ou irá danificar o(s) seu(s) dispositivo(s).

L-OUT SENSE R-OUT MIC-POWER MIC-IN

SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND

USB 3.0 Connection

L-OUT
R-OUT MIC-POWER
MIC-IN

L-RET KEY R-RET
GND

18



LED / LEDPOWER Switch....   USB 3.0  / 1. USB 3.0 2. USB 3.0USB3.0  / AC' 97 HD(Azalia) 



LED / LEDPOWER Switch....   USB 3.0  / 1.USB 3.0 2.USB 3.0USB3.0  / AC' 97 HD(Azalia) 

L-OUT SENSE R-OUT MIC-POWER MIC-IN

SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND

USB 3.0 Connection

L-OUT
R-OUT MIC-POWER
MIC-IN

L-RET KEY R-RET
GND

19



 LED  / LED   USB 3.0  / 1. USB 3.0 2. USB 3.0USB 3.0  / AC'97 HD(Azalia)(AC'97HD(Azalia) ))


   
   /         .                  .  USB 3.0 / 1. ,        USB 3.0. 2.   USB 3.0    USB 3.0 .   / .         .   ,     AC'97  HD Audio (Azalia) (,       AC'97  HD Audio (Azalia)).      .

L-OUT SENSE R-OUT MIC-POWER MIC-IN

SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND

USB 3.0 Connection

L-OUT
R-OUT MIC-POWER
MIC-IN

L-RET KEY R-RET
GND

20

Türkçe
Ara Kablo Kurulum Kilavuzu
Kasa iik balantisi / Kasanin ön kisminda bazi iiklar ve anahtar ara kablolari görebilirsiniz. Lütfen anakart üreticinizin saladii kullanim kilavuzuna bakin ve daha sonra, bu ara kablolari, anakart üzerindeki panel balanti noktalarina balayin. USB 3.0 Balantisi / 1. Ana kartinizin USB 3.0 balantisini desteklediinden emin olun. 2. USB 3.0 kablosunu, bilgisayarinizdaki kullanilabilir USB 3.0 balanti noktasina balayin. Ses Balantisi / Lütfen aaidaki Ses konektörü resmine ve anakartinizin kullanim kilavuzuna bakin. Lütfen AC'97 veya HD Audio(Azalia) spesifikasyonunu kullanan bir anakart seçin (ses sisteminizin AC'97 veya HD Audio (Azalia) spesifikasyonunu desteklediini unutmayin); aksi takdirde, aygit(lar)iniz zarar görür.



 LED  /   LED     USB 3.0 / 1.  USB 3.0 2.  USB 3.0  USB 3.0  /    AC'97  HD Audio(Azalia) ( AC'97  HD Audio (Azalia)) 

L-OUT SENSE R-OUT MIC-POWER MIC-IN

SENSE2 KEY SENSE1 PRESENSE GND

USB 3.0 Connection

L-OUT
R-OUT MIC-POWER
MIC-IN

L-RET KEY R-RET
GND

21



References

Corel PDF Engine Version 3.0.0.739 CorelDRAW