Instruction Manual for CROSLEY models including: CR3501A Fleetwood Bluetooth Clock Radio and CD Player, CR3501A, Fleetwood Bluetooth Clock Radio and CD Player, Bluetooth Clock Radio and CD Player, Clock Radio and CD Player, Radio and CD Player, CD Player, Player

CD750-Crosley-CR3501A-WA-IFU (BT5.4)-V5-2024-5-16

Chris Ramsey

User Manual

Zhongshan City Richsound Electronic Industrial Ltd. CD750M2 BLUETOOTH CLOCK RADIO AND CD PLAYER, All in one CD Micro system, DAB Radio with CD Z8M-CD750M2 Z8MCD750M2 cd750m2


File Info : application/pdf, 36 Pages, 803.08KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GetApplicationAttachment.html?id=7417138
CR3501A Fleetwood Instruction Manual
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Customer Service
8 a.m. ­ 6 p.m., EST, Monday ­ Friday 1-888-CROSLEY
www.crosleyradio.com

 
Safety Instructions
Read and understand this entire manual before using this product. Keep these instructions for future reference. 1. Do not use this product near water. 2. This product should be operated only by the type of power source indicated
on the marking label or in this instruction manual. 3. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug has
two blades with one blade wider than the other. This plug will fit into the power outlet only one way. If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician. 4. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product. 5. Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. 6. Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. 7. Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. 8. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. 9. Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards. 10. A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn. 11. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. Do not block or cover these openings. 12. Unplug the product during lightning storm or when unused for long periods of time.
2

 
Items in this package
Before throwing away any packaging materials, please check thoroughly and make sure you find the following items that come along with this package:
 Radio  Remote Control  Power cord  3.5mm aux in cable  FM Wire Antenna
Please contact Crosley customer service if there is any accessory missing from the package. Retain the original packaging materials for exchange or return purposes.

Specifications
Power Source Power consumption Output Power Frequency Range Frequency Response Audio Input Sensitivity Dimension

AC120V ~ 60 Hz 30W 15W x 2 FM 87.5 ­ 108.0 MHz 45Hz ­ 20KHz 500mV 366 x 115 x 232 mm

Note:  Design and specifications are subject to change without notice.  To help save power consumption, some models will comply with ERP energy
saving standard. When there is no audio input for 20 minutes, their powers will automatically cut-off. To turn power back on and resume playing, you will need to turn off the power and turn it on again.

3

 
Product Description

1. CD Tray 2. Remote Control Sensor 3. Power Button 4. Open/Close Button 5. Function Button 6. Dimmer Button 7. Mode Button 8. Program Button 9. Volume Knob 10. Backward Skip Button

11. Preset Down Button 12. Play/Pause Button 13. EQ Button 14. Forward Skip Button 15. Preset Up Button 16. RCA Jacks 17. FM Wire Antenna 18. Antenna Jack 19. USB Jack (for SERVICE ONLY) 20. Power Jack
4

 

1. Power Button 2. Function Button 3. Info Button 4. Intro Button 5. Stop Button 6. Preset Buttons 7. Numeric Pad 8. Dimmer Button 9. Open/Close Button 10. Shuffle Button

11. Repeat Button 12. Mute Button 13. Play/Pause/Pair Button 14. Skip Button 15. Volume Button 16. EQ Button 17. Bass Button 18. Sleep Button 19. Clock Button 20. Program Button
5

 
Initial Setup
Essential Setup 1. Place the unit on a flat and level surface. The selected location should be
stable and free from vibration. 2. Connect AC adaptor to the Power Jack of the unit. 3. Connect the supplied FM wire antenna to the ANT. socket on the unit. 4. Untie the FM Antenna and allow it to hang in a straight line.

Remote Control
Prepare the Remote Control First-time use: The unit has a pre-installed lithium CR2025 battery. Remove the protective tab to activate the remote control battery.
Replace the Remote Control Battery 1. Pull out the battery tray and remove the old battery. 2. Place a new CR2025 battery into the battery tray with correct polarity (+/-) as
indicated. 3. Insert the battery tray back into the slot.
Note: - If the Remote Control is operated near other products which generate infrared rays,
or if other remote control devices using infra-red rays are used near the unit, it may operate incorrectly. Conversely, the other products may operate incorrectly.

Clock Setup

Set the Clock
Manually setting the clock can only be done in STANDBY mode. Note: Standby mode is the energy saving mode when the unit is plugged in, but not turned on for active functions. In STANDBY mode, press and hold the CLOCK button on the remote control until the hour digits are flashing.

- Press the button on the unit or the to select 12/24 hour format.

button on the remote control

1. Press the

buttons on the remote control or on the unit to adjust the

hour digits while flashing. Press CLOCK button on the remote control to

confirm, and then the minute digits will flash.

2. Press the

buttons on the remote control or on the unit to adjust the

minute digits while flashing. Press the CLOCK button on the remote control to

confirm.

6

 

Setting the Alarm

1. In Standby mode, press and hold the Timer/Sleep button on the remote control until the hour digits flash on the display. Note: Standby mode is the energy saving mode when the unit is plugged in, but not turned on for active functions.

2. Press the

buttons on the remote control or on the unit to adjust the

hour digits, and then press the Timer/Sleep button on the remote control to

confirm, the minute digits will flash on the display.

3. Press the

buttons on the remote control or on the unit to adjust the

minute digits, and then press the Timer/Sleep button on the remote control to

confirm, the mode will flash on the display.

4. Press

the buttons on the remote control or on the unit to select:

- FM (to wake to your selected FM Radio Station)

- BUZZER (to wake to a buzzer sound)

- DISC (to wake to your disc music)

5. Press the Timer/Sleep button on the remote control to confirm, the display will

show the volume level.

6. Press the

buttons on the remote control or on the unit to adjust the

volume, and press the Timer/Sleep button on the remote control to confirm.

The display will show the current time and will appear from the display.

Activate and Deactivate the Alarm - Press the Timer/Sleep button on the remote control to view the alarm settings
or activate the alarm.
- To deactivate the alarm, press the Timer/Sleep two times. The will disappear from the display on the front of the unit.
- To activate the alarm, press the Timer/Sleep two times. The will show from the display on the front of the unit.

Stop Alarm Ring
- When the alarm rings, press the button on the remote control or on the unit. The alarm stops but the alarm settings remain.

7

 

Radio Operation

Tuning in a Station

Tune in radio stations automatically

- Press and hold the

buttons, the frequency changes down or up

automatically until a station is found.

Tune in radio stations manually

- Press the

buttons repeatedly until you find the station you want.

Note:

- The unit is equipped with a FM wire antenna. To FM improve reception, move the

wire around until the reception is clear without interferences. Do not connect the wire

to any additional antenna.

Auto Scan and Save Preset Station
1. Press the button on the main unit or press the FM button on the remote control to select FM mode.
2. Press and hold the PROG button on the remote control to activate automatic programming. All available stations are programmed in the order of waveband reception strength.

Tune to a Preset Radio Station - Press the PRESET buttons to select a preset that you want.

Presetting Stations Manually You can preset up to 30 FM stations. 1. Tune in the desired station, then press the PROG button.
2. Press the or number (0-9) buttons to select the preset number. 3. Press the PROG button to store the station. 4. Repeat above steps 1 to 3 for each station you want to store in memory with
a preset number.

Set the Sleep Timer 1. Press the TIMER/SLEEP button on the remote control repeatedly to select
your desired number of minutes. The number of minutes shown will display in this sequence:
SLEEP 90 SLEEP 60 SLEEP 30 SLEEP 15 SLEEP 00 2. Stop pressing the SLEEP button when your desired number of minutes is
displayed. The sleep timer is now set. - Press the SLEEP button to view the remaining time before switch off. - To cancel the sleep timer, press the SLEEP button repeatedly until
"SLEEP 00" shows on the display.

8

 

CD Playback Operation

1. Press the button on the main unit or press the CD button on the remote control to select CD mode.

2. Press the button on the unit or remote to open the CD tray and put the CD in the tray with the labeled side facing up.

3. Press the button again to close the tray. If it is a blank CD or an

unrecognizable CD, it will show "NO DISC". Playback will start automatically.

4. During the playback, press the button on the unit or the

button on

the remote control to pause or resume play.

5. To skip to the next or previous track, press the control or on the unit.

buttons on the remote

6. To search fast forward or backward a track, press and hold the

buttons

on the remote control or on the unit correspondingly until you reach the

desired time. Release the button and the playback will resume.

7. Press the button if you want to completely stop playback.

Intro Playback 1. Press the Intro button on the remote control. 2. The unit will play the first 10 seconds of each track. 3. Press the Intro button on the remote control again to resume normal
playback.

Random Playback Press the Shuffle button on the remote control or the Mode button on the unit to switch Shuffle Mode. The selected mode will show on the display.

- SHUFFLE: Randomly play the song. - SHUF OFF: Shuffle turned off.

lights up.

Repeat Playback Press the Repeat button repeatedly on the remote control or the Mode button on the unit to select Repeat play modes. The selected mode will show on the display.
- RPT ONE: Repeat current track. blinks.
- RPT ALL: Repeat all tracks. lights up. - RPT OFF: Repeat turned off.

9

 

Programmed Playback

1. Press the button on the remote control. 2. Press the PROG button on the remote control or on the unit to enter Memory
mode.

3. Press the number (0-9) buttons or

buttons on the remote control or on

the unit to select the track that you want to preset, then press PROG button to

confirm.

4. Repeat step 3 to program more tracks.

5. Press the button to playback program tracks.

Note:

- If you want to change the programed files, press the button two times to clear the current program files, display shows "PRG CLR"

Bluetooth Operation

1. Press the button on the main unit or press the BT button on the remote

control. "NO BT" will show on the display if the unit is not paired to any

Bluetooth device.

2. Select "CROSLEY CR3501A" in the pairing list. On successful pairing, you

will hear "Paired" from the unit, and the display panel shows "BT".

3. If you cannot find the unit, press and hold the

button on the remote

control or the button on the unit to be searchable. The display will show

"PAIRING" and you will hear "Pairing" from the unit.

Note:  Enter "0000" for the password if necessary

 Version 53.40

Other Operation
Select the Equalizer Press the EQ button on the remote control or on the unit repeatedly to select: [Pop] - [Classic] - [Jazz] - [Rock] - [Flat]

Adjust the Brightness
Press the Dimmer button on the remote control or the select brightness level.

button on the unit to

Adjust the Bass Press the Bass button on the remote control enable and disable the bass.

10

 

Aux Input Connection

You can connect an audio device to this unit and play your music through its speakers. To do this, connect the 3.5mm auxiliary cable between your audio

device and the Aux In Jack of this unit and press the or press the AUX button on the remote control.

button on the main unit

Troubleshooting
There is no power  Power cord is not connected correctly.  No power at the power outlet.
CD does not play  The CD is blank.  The CD is placed on the tray incorrectly with the label side facing down.  The CD has unsupported digital audio files like MP3 and similar types of
format.  The CD has too many scratches or dirty.

11

 
FCC Statements
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
12

CR3501A Fleetwood Manual de instrucciones
¿Tiene preguntas, ha tenido problemas o hay piezas faltantes? Antes de devolver el producto a la tienda, comuníquese con nuestro Servicio al Cliente
de 8 a. m. a 6 p. m., hora del este, de lunes a viernes 1-888-CROSLEY
www.crosleyradio.com

 Ó
Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual en su totalidad antes de usar este producto. Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro. 1. No use este producto cerca del agua. 2. Este producto debe ser utilizado solo con el tipo de fuente de alimentación
indicado en la etiqueta o en este manual de instrucciones. 3. No subestime el propósito de seguridad del enchufe polarizado. Un enchufe
polarizado posee dos hojas; una de ellas es más ancha que la otra. Este enchufe encajará en el tomacorriente en un solo sentido. Si no logra insertar completamente el enchufe en el tomacorriente, pruebe invirtiendo el enchufe. Si aún así el enchufe no encaja, comuníquese con su electricista. 4. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pinzado, en especial en los enchufes, los tomacorrientes y en el punto donde el cable sale del producto. 5. No sobrecargue los tomacorrientes de pared, cables de alargue, o receptáculos integrales, ya que puede generar un riesgo de incendio o descarga eléctrica. 6. No introduzca objetos de ningún tipo en el producto a través de las ranuras, ya que pueden hacer contacto con puntos de alto voltaje o provocar un cortocircuito que ocasione fuego o una descarga eléctrica. No derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto. 7. No intente realizar tareas de mantenimiento por su cuenta, ya que abrir o remover la cubierta puede exponerlo a un voltaje peligroso y a otros riesgos. Deje toda tarea de mantenimiento en manos de un técnico de servicio calificado. 8. Los cambios o las modificaciones que no tengan la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden anular el permiso del usuario para utilizar el equipo. 9. No utilice accesorios que no son recomendados por los fabricantes del producto porque pueden ser peligrosos. 10. Cualquier combinación de carro y producto debe moverse con cuidado. Las paradas súbitas, el uso de fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden causar que el producto y el carro se vuelquen. 11. Las ranuras de ventilación y las aberturas del gabinete son provistas para la ventilación y para asegurar el correcto funcionamiento del producto y evitar el recalentamiento. No bloquee ni cubra estas aberturas. 12. Desconecte el producto durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante períodos extendidos.
2

 Ó
Artículos en este empaque
Antes de deshacerse de cualquier material del empaque, revíselo con atención y asegúrese de encontrar los siguientes artículos que se incluyen en este paquete:
 Radio  Control Remoto  Cable de alimentación  Cable de entrada de 3.5 mm  Antena FM
Comuníquese con el Servicio al Cliente de Crosley en caso de que faltara algún accesorio en el empaque. Conserve el material de embalaje original para realizar cambios o devoluciones.

Especificaciones

Fuente de energía Consumo de energía Potencia de salida Gama de Frecuencias Respuesta de frecuencia Sensibilidad de entrada de audio Dimensiones

CA 120V ~ 60Hz 30 W 15W x 2 FM (GO) 87,5 ­ 108.0 MHz 45 Hz ­ 20 KHz 500 mV 366 x 115 x 232 mm

Nota:  El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.  Con el fin de ahorrar energía, este modelo cumple con el estándar de productos
relacionados con la energía (ERP). En el caso de que no se produzca la entrada de audio durante 20 minutos, se desactivará automáticamente. Para volver a encender la unidad y reanudar la reproducción, apáguela con el interruptor de alimentación principal y vuelva a encenderla.

3

 Ó
Descripción del producto

1. Bandeja para CD 2. Sensor de control remoto 3. Botón de encendido 4. Botón de apertura/cierre 5. Botón de Funciones 6. Botón de regulación de
intensidad (Dimmer) 7. Botón de modo 8. Botón de programa 9. Perilla de volumen 10. Botón de salto hacia atrás

11. Botón de bajar presintonía 12. Botón de reproducción/pausa 13. Botón de ecualización 14. Botón de salto hacia delante 15. Botón de subir presintonía 16. Conectores RCA 17. Antena FM 18. Conectores Antena 19. Conector USB (para SEVICIO
SOLAMENTE) 20. Conector de alimentación
4

 Ó

1. Botón de encendido 2. Botón de Funciones 3. Info Button 4. Botón introducción 5. Botón de detención 6. Botones de preseleccionar 7. Teclado numérico 8. Botón de regulación de
intensidad (Dimmer) 9. Botón de apertura/cierre 10. Botón de reproducción aleatoria

11. Botón de repetición 12. Botón de silencio 13. Botón de
reproducción/pausa/emparejar 14. Botón de salto 15. Botón de volumen 16. Botón de ecualización 17. Botón de graves 18. Botón de apagado automático 19. Botón de reloj 20. Botón de programa

5

 Ó
Instalación inicial
Instalación indispensable 1. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada. El lugar seleccionado
debe ser estable y estar libre de vibraciones. 2. Desenrolle el cable de alimentación de CA en la parte posterior de la unidad
y enchúfelo a un tomacorriente. 3. Conecte la antena de cable FM provista al conector ANT. de la unidad 4. Desate la antena de FM y deje que cuelgue en línea recta.

Control Remoto
Preparar el control remoto Primer uso: La unidad tiene una batería de litio CR2025 preinstalada. Retire la pestaña protectora para activar la batería del control remoto.
Reemplazar la batería del control remoto 1. Extraiga la bandeja de la batería y retire la batería usada. 2. Coloque una nueva batería CR2025 en la bandeja, con la polaridad correcta
(+/-) según lo indicado. 3. Inserte la bandeja nuevamente en la ranura.
Nota: - Si el control remoto se utiliza cerca de otros productos que generen rayos
infrarrojos, o si otros dispositivos de control remoto que usan rayos infrarrojos se usan cerca de la unidad, el control remoto puede funcionar de manera incorrecta. A la inversa, los otros productos pueden funcionar de manera incorrecta.

Configuración del reloj

Configurar el reloj

La configuración manual del reloj solo puede hacerse en el modo de reserva (STANDBY). Nota: El modo de reserva (Standby) es el modo de ahorro de energía cuando la unidad está enchufada pero no está encendida para funciones activas. 1. En el modo de reserva, pulse y mantenga presionado el botón de reloj
(CLOCK) del control remoto hasta que los dígitos de la hora parpadeen.

- Pulse el botón de la unidad o del

botón control remoto para

seleccionar el formato de 12 o 24 horas.

2. Pulse los

botones del control remoto o de la unidad para ajustar los

dígitos de la hora mientras parpadean, luego pulse el botón de reloj (CLOCK)

en el control remoto para confirmar; a continuación, los dígitos de los minutos

parpadearán.

6

 Ó

3. Pulse los

botones del control remoto o de la unidad para ajustar los

dígitos de los minutos mientras parpadean, luego pulse el botón de reloj

(CLOCK) en el control remoto para confirmar.

Configurando el Alarma

1. En el modo de reserva, pulse y mantenga presionado el botón de temporizador/suspensión (Timer/Sleep) hasta que los dígitos de la hora parpadeen en la pantalla. Nota: El modo de reserva (Standby) es el modo de ahorro de energía cuando la unidad está enchufada pero no está encendida para funciones activas.

2. Pulse los

botones del control remoto o de la unidad para ajustar los

dígitos de la hora, y luego pulse el botón de temporizador/suspensión

(Timer/Sleep) en el control remoto para confirmar; los dígitos de los minutos

parpadearán en la pantalla.

3. Pulse los

botones del control remoto o de la unidad para ajustar los

dígitos de los minutos, y luego pulse el botón de temporizador/suspensión

(Timer/Sleep) en el control remoto para confirmar; el modo parpadeará en la

pantalla.

4. Pulse los botones del control remoto o la unidad para seleccionar:

- FM (para despertarse con su estación de radio FM seleccionada)

- BUZZER (timbre) (para despertarse con un timbre)

- DISC (disco) (para despertarse con la música de su disco)

5. Pulse el

botón de temporizador/suspensión (Timer/Sleep) del control

remoto para confirmar; la pantalla mostrará el volumen.

6. Pulse los

botones del control remoto o de la unidad para ajustar el

volumen, luego pulse el botón de temporizador/suspensión (Timer/Sleep) del

control remoto para confirmar; la pantalla mostrará la hora actual y aparecerá

.

Activar y desactivar la alarma - Pulse el botón de temporizador/suspensión (Timer/Sleep) del control remoto
para ver la configuración de la alarma o activarla. - Para desactivar la alarma, pulse el botón de temporizador/suspensión
(Timer/Sleep) dos veces. El desaparecerá de la pantalla en el frente de la unidad. - Para activar la alarma, pulse el botón de temporizador/suspensión
(Timer/Sleep) dos veces. El aparecerá en la pantalla en el frente de la unidad.

Detener la alarma
- Cuando la alarma suene, pulse el botón del control remoto o de la unidad. La alarma se detendrá pero la configuración se mantendrá.

7

 Ó

Funcionamiento de la radio

Sintonizar una estación Sintonizar estaciones de radio automáticamente

- Pulse y mantenga presionados los

botones, la frecuencia se desplaza

hacia arriba o hacia abajo automáticamente hasta que se encuentra una

estación.

Sintonizar las estaciones de radio manualmente

- Pulse los

botones varias veces hasta que encuentre la estación que

desea.

Nota:

- En la unidad se incluye una antena de hilo FM. Para mejorar la recepción FM,

mueva el hilo hasta que la recepción sea clara y sin interferencias. No conecte el hilo

a ninguna antena adicional.

Buscar automáticamente y guardar las estaciones preseleccionadas
1. Pulse el botón en la unidad principal o pulse el botón FM en el control remoto para seleccionar el modo de FM.
2. Pulse y mantenga presionado el botón PROG en el control remoto para activar la programación automática. Todas las estaciones disponibles se programan en el orden de intensidad de recepción de la banda de frecuencia.

Sintonizar una estación de radio preseleccionada
- Pulse los botones de álbum/preseleccionar (ALBUM/PRESET) para seleccionar el número de estación que desee.

Preselección manual de estaciones Puede preseleccionar hasta 30 estaciones FM. 1. Seleccione la estación deseada, luego pulse el botón PROG.
2. Pulse los botones de número (0~9) para seleccionar el número de estación.
3. Pulse el botón PROG para guardar la estación. 4. Repita los pasos 1 a 3 para cada estación que quiera guardar en la memoria
con un número preseleccionado.

Configurar el temporizador de apagado automático 1. Pulse el botón de temporizador/suspensión (TIMER/SLEEP) del control
remoto varias veces hasta seleccionar la cantidad deseada de minutos. La cantidad de minutos mostrada aparecerá en esta secuencia:
SLEEP 90 SLEEP 60 SLEEP 30 SLEEP 15 SLEEP 00 2. Deje de pulsar el botón de suspensión (SLEEP) cuando se muestre la
cantidad de minutos que desea. El temporizador de apagado automático estará activado. - Pulse el botón de suspensión (SLEEP) para ver el tiempo que resta
hasta apagar. - Para cancelar el temporizador de apagado automático, pulse el botón de
suspensión (SLEEP) varias veces hasta que se muestre "SLEEP 00" en la pantalla.

8

 Ó

Funcionamiento de la reproducción de CD

1. Pulse el botón en la unidad principal o pulse el botón CD en el control remoto para seleccionar el modo de CD.
2. Presione el botón en control remoto o de la unidad para abrir la bandeja para CD y colocar el CD en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba.

3. Vuelva a presionar el botón de para cerrar la bandeja. Si se trata de un CD vacío o un CD irreconocible, la pantalla mostrará "NO DISC". La reproducción comenzará automáticamente
4. Durante la reproducción, presione el botón de la unidad o del botón control remoto para pausar o reanudar la reproducción.

5. Para saltar a la pista siguiente o a la anterior, presione el control remoto o de la unidad.

botón en

6. Para avanzar o retroceder en una pista, presione y mantenga el

botón

en control remoto o de la unidad según corresponda hasta que llegue al

tiempo deseado. Suelte el botón y se reanudará la reproducción.

7. Presione el botón si desea detener la reproducción por completo.

Reproducción de introducción 1. Pulse el botón de introducción (Intro) en el control remoto. 2. La unidad reproducirá los primeros 10 segundos de cada pista. 3. Pulse el botón de introducción (Intro) en el control remoto nuevamente para
reanudar la reproducción normal.

Reproducción aleatoria Pulse el botón de orden aleatorio (Shuffle) en el control remoto o el botón de modo (Mode) en la unidad para desactivar el modo aleatorio. El modo seleccionado se mostrará en la pantalla. - Modo aleatorio (SHUFFLE): Reproduce las canciones de manera aleatoria.
Se enciende . - Modo aleatorio desactivado (SHUF OFF): Se desactiva la reproducción
aleatoria.

Seleccionar las opciones de repetición Pulse el botón de repetir (Repeat) varias veces en el control remoto o el botón de modo (Mode) de la unidad para seleccionar los modos de repetición. El modo seleccionado se mostrará en la pantalla.
- Repetir uno (RPT ONE): Repite la pista actual. parpadea.
- Repetir todo (RPT ALL): Repite todas las pistas. se enciende. - Desactivar repetición (RPT OFF): Se desactiva la repetición.

9

 Ó

Configurar la programación

1. Pulse el botón del control remoto. 2. Pulse el botón PROG en el control remoto o la unidad para ingresar al modo
de memoria (Memory).

3. Pulse los botones de número (0-9) en el control remoto o

en la unidad

para seleccionar la pista que desea programar, luego pulse el botón PROG

para confirmar.

4. Repita el paso 3 para programar más pistas.

5. Pulse el botón para reproducir las pistas programadas.

Nota:

- Si desea cambiar los archivos programados, pulse el botón dos veces para borrar los archivos programados actuales; la pantalla mostrará "PRG CLR"
(Programación borrada),

Funcionamiento de Bluetooth

1. Pulse el botón en la unidad principal o pulse el botón BT en el control

remoto para seleccionar el modo BT (Bluetooth). Se mostrará el mensaje

"NO BT" (Sin Bluetooth) en la pantalla si la unidad no está conectada con

ningún dispositivo Bluetooth.

2. Seleccione "CROSLEY CR3501A" de la lista de conexión. Al conectar

correctamente, escuchará el mensaje "Paired" (Conectado) en la unidad, y el

panel de la pantalla mostrará "BT".

3. Si no encuentra la unidad, pulse y mantenga presionado el

botón en

el control remoto o el botón en la unidad que busca. La pantalla mostrará el

mensaje "PAIRING" (Conectando) y usted escuchará "Pairing" (Conectando)

en la unidad.

Nota:

- Ingrese "0000" si le pide la contraseña.

- Versión de Bluetooth: 53.40

Funcionamiento de Otro
Seleccionar el ecualizador Pulse el botón EQ en el control remoto o en la unidad varias veces para seleccionar: [Pop] - [Classic (clásico)] - [Jazz] - [Rock] - [Flat (plano)]
Ajustar el brillo Pulse el botón de regulación de intensidad (Dimmer) del control remoto o de la unidad para seleccionar el nivel de brillo.
Ajustar los graves Pulse el botón de graves (Bass) en el control remoto para activar y desactivar los graves.
10

 Ó
Conexión de entrada auxiliar
Puede conectar un dispositivo de audio a esta unidad y reproducir su música a través de los parlantes. Para hacerlo, conecte el cable auxiliar de 3.5 mm entre su dispositivo de audio y el Conector de entrada auxiliar de esta unidad y pulse el botón en la unidad principal o pulse el botón AUX en el control remote.
Solución de problemas
La unidad no enciende  El transformador no está conectado correctamente.  No hay energía en el tomacorriente. El CD no reproduce sonido.  El CD está vacío.  El CD está colocado en la bandeja de manera incorrecta, con el lado de la
etiqueta hacia abajo.  El CD contiene archivos de audio digitales no admitidos, como MP3 o tipos
de formato similares.  El CD está demasiado rayado o sucio.
11

 Ó
Declaraciones de la FCC
NOTA: Este equipo se verificó y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Sección 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable frente a interferencia perjudicial en un establecimiento residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones o a la recepción televisiva, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Orientar o reubicar la antena de recepción. - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente del circuito en el que está
conectado el receptor. - Consultar al proveedor o a un técnico con experiencia en radio/TV para obtener ayuda. Los cambios o modificaciones que no tengan la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden anular el permiso del usuario para utilizar el equipo. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). El uso de este equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no causa interferencia perjudicial y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que
pueda causar un funcionamiento no deseado.
12

CR3501A Fleetwood Manuel d'utilisation
Des questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
De 8 h à 18 h, HNE, du lundi au vendredi 1-888-CROSLEY
www.crosleyradio.com

 
Instructions de sécurité
Veuillez lire et comprendre l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser ce produit. Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement. 1. Ne pas utiliser ce produit près de l'eau. 2. Ce produit doit être alimenté uniquement par le type de source
d'alimentation indiqué sur l'étiquette ou dans le présent manuel d'utilisation. 3. Ne pas tenter de modifier le dispositif de sécurité que constitue la fiche
polarisée. Une fiche polarisée a deux lames, l'une étant plus large que l'autre. Cette fiche peut être insérée dans une prise électrique d'une seule façon. S'il est impossible d'insérer la fiche complètement dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas s'insérer entièrement, contacter un électricien. 4. Faire en sorte que personne ne marche sur le cordon d'alimentation ou que ce dernier ne soit pas pincé, notamment au niveau des fiches, des prises murales et du point de sortie du produit. 5. Ne pas surcharger les prises murales, cordons de rallonge ou prises de courant intégrales, car cela pourrait entraîner un risque d'incendie ou de décharge électrique. 6. Ne jamais pousser d'objets, quelle que soit leur nature, dans les ouvertures, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique. Ne jamais renverser de liquide, quelle qu'en soit la nature, sur le produit. 7. Ne pas tenter de réparer ce produit vous-même, car couvrir ou ôter des couvercles pourrait vous exposer à une tension dangereuse ou à d'autres dangers. Faire appel à une personne qualifiée pour toutes les réparations. 8. Les changements ou les modifications non approuvés expressément par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner le matériel. 9. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant du produit, car ils pourraient causer des dommages. 10. Il est important de déplacer avec prudence le produit s'il se trouve sur un chariot. Les arrêts brusques, une force excessive et les surfaces inégales peuvent entraîner le retournement du produit sur un chariot. 11. Des fentes et ouvertures sont présentes dans le boîtier pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger d'une surchauffe. Ne pas bloquer ou couvrir ces ouvertures. 12. Débrancher le produit pendant un orage ou lorsqu'il est inutilisé pendant une période prolongée.
2

 
Contenu de la trousse
Avant de jeter les emballages, veuillez les passer en revue minutieusement et vérifier que vous avez les éléments suivants fournis dans cette trousse :
 Radio  Télécommande  Adaptateur d'alimentation  Câble auxiliaire 3,5 mm  Antenne FM
Veuillez contacter le service à la clientèle de Crosley s'il manque des accessoires dans la trousse. Conservez les emballages d'origine pour procéder à un échange ou à un retour.

Spécifications
Alimentation Consommation électrique Puissance de sortie Gamme de fréquences Réponse de fréquences Sensibilité de l'entrée audio Dimension des enceintes

120V, 60 Hz 30 W 15W x 2 FM (GO) 87,5 ­ 108.0 MHz 45 Hz à 20 kHz 500 mV 366 x 115 x 232 mm

Remarque :
 La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
 Pour contribuer à économiser de l'énergie, ce modèle se conformera à la norme d'économie d'énergie ERP (Energy-Related Products). En l'absence d'entrée audio pendant 20 minutes, l'alimentation se coupera automatiquement. Pour rétablir l'alimentation en courant et reprendre la lecture, éteignez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation principal, puis rallumez-le.

3

 
Description du produit

1. Porte-CD 2. Capteur de télécommande 3. Bouton de mise en marche 4. Bouton d'ouverture/fermeture 5. Bouton de Fonction 6. Bouton Gradateur 7. Bouton Mode 8. Bouton de programmation 9. Bouton de volume 10. Bouton Précédent 11. Bouton Présélection suivante

12. Bouton Lecture/Pause/Associer 13. Bouton EQ 14. Bouton Suivant 15. Bouton Présélection précédente 16. Prises RCA 17. Antenne FM 18. Prise Antenne 19. Prise USB (Pour ENTRETIEN
SEULEMENT) 20. Prise d'alimentation

4

 

1. Bouton de mise en marche 2. Bouton de Fonction 3. Info Button 4. Bouton Intro 5. Bouton Arrêt 6. Bouton Présélection 7. Pavé Numérique 8. Bouton Gradateur 9. Bouton d'ouverture/fermeture 10. Bouton Aléatoire

11. Bouton Lecture en boucle 12. Bouton Muet 13. Bouton Lecture/Pause/Associer 14. Bouton de saut 15. Bouton de volume 16. Bouton EQ 17. Bouton Graves 18. Bouton Veille 19. Bouton Horloge 20. Bouton de programmation

5

 
Configuration initiale
Configuration de base 1. Placez l'appareil sur une surface plane. L'emplacement choisi doit être stable
et sans vibration. 2. Branchez l'adaptateur c.a. à la prise d'alimentation de l'appareil. 3. Connectez le fil d'antenne FM sur la pise ANT. de l'appareil 4. Détachez l'antenne FM et laissez-la pendre droite.

Télécommande
Première utilisation: Une pile au lithium CR2025 a été préalablement installée dans la télécommande. Il suffit d'enlever la languette protectrice pour activer la pile.
Remplacement de la pile de la télécommande 1. Sortez le plateau porte-pile et retirez la vieille pile. 2. Insérez une nouvelle pile CR2025 sur le plateau porte-pile en respectant les
symboles de polarité (+/-) indiqués. 3. Réinsérez le plateau porte-pile dans la fente.
Remarque : Si la télécommande est utilisée à proximité d'un autre appareil produisant un rayonnement infrarouge ou si d'autres appareils télécommandés par infrarouge sont présents à proximité, il est possible que la télécommande ne fonctionne pas correctement. De même, il est possible que les autres appareils fonctionnent incorrectement.

Réglage de l'horloge

Régler de l'horloge L'horloge peut être réglée manuellement uniquement lorsque l'appareil est en mode VEILLE. Remarque: Le mode Veille est le mode d'économie d'énergie lorsque l'appareil est branché, mais qu'il n'est pas allumé pour les fonctions actives. 1. Lorsque l'appareil est en mode VEILLE, enfoncez le bouton horloge (Clock)
de la télécommande jusqu'à ce que les chiffres des heures clignotent.

- Appuyez sur le bouton de l'appareil ou le

bouton de la

télécommande permettant de sélectionner le format 12 heures ou 24

heures.

2. Lorsque les chiffres des heures clignotent, appuyez sur les

boutons de

la télécommande ou de l'appareil permettant de régler les heures, puis

appuyez sur le bouton horloge (Clock) de la télécommande pour confirmer.

Les chiffres des minutes se mettent ensuite à clignoter.

6

 

3. Lorsque les chiffres des minutes clignotent, appuyez sur les

boutons

de la télécommande ou de l'appareil permettant de régler les minutes, puis

appuyez sur le bouton HORLOGE de la télécommande pour confirmer.

Réglage de l'alarme

1. Lorsque l'appareil est en mode VEILLE, enfoncez le bouton Minuterie/Veille de la télécommande jusqu'à ce que les chiffres des heures clignotent. Remarque: Le mode Veille est le mode d'économie d'énergie lorsque l'appareil est branché, mais qu'il n'est pas allumé pour les fonctions actives.
2. Appuyez sur les boutons de la télécommande ou de l'appareil permettant de régler les heures, puis appuyez sur le bouton Minuterie/Veille de la télécommande pour confirmer. Les chiffres des minutes se mettent ensuite à clignoter à l'écran.
3. Appuyez sur les boutons de la télécommande ou de l'appareil permettant de régler les minutes, puis appuyez sur le bouton Minuterie/Veille de la télécommande pour confirmer. Le mode se met ensuite à clignoter à l'écran.

4. Utilisez les

boutons de l'appareil ou de la télécommande pour

sélectionner ce qui suit :

- FM (pour vous réveiller au son de la station FM sélectionnée)

- BUZZER (pour vous réveiller au son d'un signal sonore)

- DISQUE (pour vous réveiller avec la musique de votre disque)

5. Enfoncez le bouton Minuterie/Veille de la télécommande pour confirmer.

L'écran affiche ensuite le niveau du volume.

6. Appuyez sur les

boutons de la télécommande ou de l'appareil

permettant de régler le volume, puis appuyez sur le bouton Minuterie/Veille

de la télécommande pour confirmer le réglage. L'écran affiche alors l'heure

actuelle et .

Activation et désactivation de l'alarme - Enfoncez le bouton Minuterie/Veille de la télécommande pour afficher les
paramètres de l'alarme ou pour activer l'alarme. - Pour désactiver l'alarme, appuyez deux fois sur le bouton Minuterie/Veille.
L'écran à l'avant de l'appareil devrait cesser d'afficher . - Pour activer le réveil, appuyez deux fois sur le bouton Minuterie/Veille.
L'écran à l'avant de l'appareil devrait commencer à afficher .

Arrêt de la sonnerie d'alarme
- Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur le bouton de la télécommande ou de l'appareil. L'alarme s'arrête mais ses réglages sont conservés.

7

 

Utilisation de la radio

Syntoniser une station Syntonisation automatique d'une station radio

- Enfoncez sans relâcher les

boutons et vous verrez l'affichage des

stations augmenter ou diminuer automatiquement jusqu'à ce qu'une station

soit trouvée.

Syntonisation manuelle d'une station radio

- Appuyez plusieurs fois sur les

boutons jusqu'à ce que vous arriviez à la

station désirée.

Remarque :

- L'appareil est équipé d'une antenne FM filaire. Pour améliorer la réception FM, déplacez l'antenne jusqu'à ce que la réception soit claire et sans interférences. Ne

branchez pas le fil sur une autre antenne.

Balayage automatique et enregistrement des stations préréglées
1. Appuyez sur le bouton de l'appareil ou sur le bouton FM de la télécommande pour sélectionner le mode FM.
2. Enfoncez sans relâcher le bouton PROG de la télécommande pour activer la programmation automatique. Toutes les stations disponibles sont programmées dans l'ordre de puissance de réception du signal.

Syntoniser une station préréglée
- Appuyez sur les boutons ALBUM/PRÉRÉGLAGE et sélectionnez le numéro de préréglage de votre choix.

Préréglage manuel des stations Vous pouvez programmer jusqu'à 30 stations FM. 1. Syntonisez la station désirée et appuyez sur le bouton PROG.
2. Appuyez sur ou sur les touches numérotées (0 à 9) pour sélectionner un numéro de préréglage.
3. Appuyez sur le bouton PROG afin d'enregistrer la station. 4. Répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus pour chaque station que vous désirez
enregistrer dans la mémoire avec un numéro de votre choix.

Réglage de la minuterie de sommeil 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MINUTERIE/VEILLE de la
télécommande pour choisir le nombre de minutes désiré. Les durées en minutes s'affichent dans l'ordre suivant :
SLEEP 90 SLEEP 60 SLEEP 30 SLEEP 15 SLEEP 00 2. Cessez d'appuyer sur le bouton VEILLE lorsque l'écran affiche le nombre de
minutes désiré. La minuterie de sommeil est maintenant réglée. - Si vous appuyez sur le bouton VEILLE, vous verrez le nombre restant de
minutes avant l'arrêt automatique. - Si vous désirez annuler la minuterie de sommeil, appuyez plusieurs fois sur
VEILLE jusqu'à ce que l'écran affiche « VEILLE 00 ».

8

 

Mode d'emploi de la lecture d'un CD

1. Appuyez sur le bouton de l'appareil ou sur le bouton CD de la

télécommande pour sélectionner le mode CD.

2. Appuyez sur les boutons de la télécommande ou de l'appareil permettant

pour ouvrir le porte-CD et mettre le CD dans le porte-CD avec le côté marqué

du disque vers le haut.

3. Appuyer de nouveau sur le bouton pour fermer le porte-CD. S'il s'agit d'un

CD vierge ou inconnu, il indiquera « NO DISC ». La lecture commencera

automatiquement.

4. Pendant la lecture, appuyer sur bouton de l'appareil ou le

bouton

de la télécommande pour mettre en pause ou reprendre lecture.

5. Pour passer à la piste suivante ou revenir à la piste précédente, appuyez sur

le

bouton de l'appareil ou de la télécommande.

6. Pour effectuer une avance rapide ou reculer sur une piste, appuyez et

maintenez enfoncé le

bouton de l'appareil ou de la télécommande

selon ce que vous souhaitez jusqu'à ce que vous ayez atteint le moment

souhaité. Relâcher le bouton et la lecture reprendra.

7. Appuyer sur le bouton si vous souhaitez arrêter complètement la lecture.

Lecture des introductions 1. Appuyez sur le bouton Intro de la télécommande. 2. L'appareil lira les 10 premières secondes de chaque piste. 3. Pour reprendre la lecture normale, appuyez à nouveau sur le bouton Intro de
la télécommande.

Lecture aléatoire Pour sélectionner la lecture aléatoire, appuyez sur le bouton Aléatoire de la télécommande ou sur le bouton Mode de l'appareil pour activer le mode Aléatoire. Le mode sélectionné est affiché à l'écran.
- ALÉATOIRE: Les pistes sont jouées de façon aléatoire. s'allume. - ALÉATOIRE DÉSACTIVÉ: Le mode Aléatoire est désactivé.

Sélection des options de lecture répétée Appuyez plusieurs fois sur le bouton Répéter de la télécommande ou sur le bouton Mode de l'appareil pour sélectionner les différents modes de lecture répétée. Le mode sélectionné est affiché à l'écran. - RÉPÉTER UNE PISTE : Permet de répéter la piste en cours de lecture.
clignote. - RÉPÉTER TOUT : Permet de répéter toutes les pistes. s'allume. - RÉPÉTITION DÉSACTIVÉE : La répétition est désactivée.
9

 

Configuration d'un programme

1. Appuyez sur le bouton de la télécommande. 2. Appuyez sur le bouton PROG de la télécommande ou de l'appareil pour
activer le mode Mémoire.

3. Appuyez sur les boutons numérotés (0 à 9) ou sur les

boutons de la

télécommande/l'appareil pour sélectionner la piste que vous désirez

programmer, puis appuyez sur le bouton PROG pour confirmer.

4. Répétez l'étape 3 pour programmer d'autres pistes.

5. Appuyez sur le bouton pour écouter les pistes programmées.

Remarque :

- Si vous désirez modifier la programmation, appuyez deux fois sur le bouton pour effacer la programmation actuelle (l'écran affiche « PROG CLR »)

Utilisation du Bluetooth
1. Appuyez sur le bouton de l'appareil ou appuyez sur le bouton BT de la télécommande pour sélectionner le mode BT (Bluetooth). L'écran affiche «NO BT» si l'appareil n'est jumelé à aucun appareil Bluetooth.
2. Sélectionnez « CROSLEY CR3501A » dans la liste de jumelage. Lorsque l'opération de jumelage est réussie, l'appareil dit « PAIRED » et l'écran affiche « BT ».
3. Si vous n'arrivez pas à trouver l'appareil, enfoncez sans relâcher le bouton de la télécommande ou le bouton de l'appareil que vous désirez
jumeler. L'écran affichera « PAIRING » et vous entendrez l'appareil dire « PAIRING ». Remarque : - Si un mot de passe est demandé, saisissez « 0000 ». - Bluetooth, version 53.40

Utilisation du Autre

Sélection de l'égaliseur Appuyez plusieurs fois sur le bouton EQ de la télécommande ou de l'appareil pour sélectionner les réglages suivants : [Pop] - [Classique] - [Jazz] - [Rock] - [Neutre]

Réglage de la luminosité
Pour choisir un degré de luminosité, appuyez sur le télécommande ou de l'appareil.

bouton Gradateur de la

Réglage des graves Le bouton Graves de la télécommande permet d'activer et de désactiver les graves.

10

 
Branchement de l'entrée Aux
Vous pouvez brancher un périphérique audio à cet appareil afin d'écouter de la musique avec vos écouteurs. Pour cela, branchez le câble auxiliaire 3,5 mm entre votre périphérique audio et la prise d'entrée Aux de cet appareil et appuyez sur le bouton de l'appareil ou appuyez sur le bouton AUX de la télécommande
Dépannage
L'appareil ne s'allume pas  Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement.  Aucune alimentation au niveau de la prise électrique. Le CD ne fonctionne pas  Le CD est vierge.  Le CD est mal placé sur le porte-CD, l'étiquette vers le bas.  Le CD a des fichiers audio numériques non pris en charge, comme le MP3 ou
des types similaires de fichiers.  Le CD présente trop de rayures ou est sale.
11

 
Déclarations relatives à la FCC
REMARQUE: Ce matériel a été testé et jugé en conformité avec les limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été établies pour offrir une protection raisonnable contre l'interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer de l'interférence nuisible aux communications radio. Toutefois, il n'existe aucune garantie qu'il n'y aura pas d'interférence dans une installation particulière. Si ce matériel cause de l'interférence nuisible à la réception radio ou de télévision, qui peut être déterminée en allumant et en éteignant le matériel, il est conseillé à l'utilisateur de tenter de remédier à l'interférence par l'un ou plusieurs des moyens suivants : - Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. - Augmenter la distance entre le matériel et le récepteur. - Brancher le matériel à une prise sur un circuit différent de celui du récepteur. - Consulter le détaillant ou un technicien de radio ou de télévision qualifié pour obtenir de
l'aide. Les changements ou les modifications non approuvés expressément par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner le matériel. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: 1. cet appareil ne peut causer des interférences nuisibles, et 2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de
causer un fonctionnement indésirable.
12



References

Adobe PDF library 17.00