User Manual for defender models including: Boomer 20 Portable Speaker, Boomer 20, Boomer 20 Speaker, Portable Speaker, Speaker

Instruction Boomer 20 web

Портативная колонка Defender Boomer 20

Портативная колонка Defender Boomer 20 : купить в Минске в интернет-магазине. Цены, отзывы — OZ.by

Manual Boomer 20 (819.7 Кб)

Defender


File Info : application/pdf, 8 Pages, 819.68KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

0e88169e
Boomer 20
Portable speaker
Operation manual

1. Functions

hange mode: Bluetooth, FM, MP3
2

Previous track Previous FM station
3

Volume-
4

Changing the backlight mode/
1 Long press -
turning off the backlight

MODE LED

VOL
EQ
VOL+

8

7

6

Play/Pause Next track Volume+ Next FM station

Switching
5 equalizer
modes

9

TF card (sold separately) insert till it clicks*

15 3.5 mm audio input

AUX

TF

ON/OFF

14 On/Off

USB

DC 5V MIC

10

Charging microUSB 5V

11 Status indicator

13

USB flash drive (sold separately)*

12 Microphone socket

2. Charging

microUSB 5V

~230V

AUX TF
ON/OFF
USB

DC 5V MIC

USB charger is sold separately
Charging Charged

3. Bluetooth connecton
Click - Select Bluetooth mode

MODE LED

VOL
EQ
VOL+

Boomer 20

*USB flash drive and TF drive must be up to 32GB in size and formatted in FAT32 system

4. Stereo system of two Boomer 20 (TWS mode)

ON/OFF

1 Turn off Bluetooth on your phone 2 Turn on the both speakers

ON/OFF

MODE MODE

3 Turn on Bluetooth mode

MODE

4 Long press 3 sec on left speaker

5 Wait for the speakers to connect 6 Turn on Bluetooth on the phone

Boomer 20

ARM
  1.    /   ­     2.   Bluetooth, FM, MP3 3.    FM  4. 5.    6.  + 7.    FM  8. / 9. TF  (  )   * 10.  microUSB 5V 11.   12.   13. USB   (  )* 14.   15. 3,5    *USB    TF      32     FAT32      USB      Bluetooth   -  Bluetooth    Boomer 20   (TWS ) 1.  Bluetooth-   2.    3.  Bluetooth  4.      3  5. ,    6.  Bluetooth- 

AZE
 Funksiyalar 1. Arxa iiq rejiminin dyidirilmsi/ Uzun basma - arxa iiin söndürülmsi 2. Dyidirm rejimi: Bluetooth, FM, MP3 3. vvlki trek vvlki FM stansiyasi 4. Ss5. Ekvalayzer rejimlrinin dyidirilmsi 6. Ss+ 7. Növbti trek Növbti FM stansiyasi 8. Oynat/Pauza 9. TF karti (ayrica satilir) kliklnn qdr daxil edin* 10. microUSB 5V arj edir 11. Vziyyt göstricisi 12. Mikrofon yuvasi 13. USB flash sürücü (ayrica satilir)* 14. Yandirib-söndürm 15. 3,5 mm audio giri *USB flash sürücüsü v TF sürücüsü 32 GB-a qdr ölçüd olmali v FAT32 sistemind formatladirilmalidir  Doldurulur Doldurulur Yüklnib USB arj cihazi ayrica satilir  Bluetooth balantisi Basin - Bluetooth rejimini seçin  ki Boomer 20 stereo sistemi (TWS rejimi) 1. Telefonunuzda Bluetooth-u söndürün 2. Hr iki dinamiki yandirin 3. Bluetooth rejimini yandirin 4. Sol dinamikd 3 saniy uzun basin 5. Dinamiklrin qoulmasini gözlyin 6. Telefonda Bluetooth-u yandirin

BEL
  1.   /   -   2.  : Bluetooth, FM, MP3 3.    FM- 4. 5.    6. + 7.    FM- 8. / 9. TF- ( )   * 10.  microUSB 5V 11.   12. '   13. USB - ( )* 14.   15. 3,5    *USB-  TF-     32      FAT32       USB     Bluetooth  -   Bluetooth     Boomer 20 ( TWS) 1.  Bluetooth   2.    3.   Bluetooth 4.    3     5.    6.  Bluetooth  

CZ
 Funkce 1. Zmna rezimu podsvícení/ Dlouhé stisknutí - vypnutí podsvícení 2. Rezim zmny: Bluetooth, FM, MP3 3. Pedchozí skladba Pedchozí FM stanice 4. Hlasitost5. Pepínání rezim ekvalizéru 6. Hlasitost+ 7. Dalsí skladba Dalsí stanice FM 8. Pehrát/Pozastavit 9. TF karta (prodává se samostatn) - zasute, dokud nezacvakne* 10. Nabíjení microUSB 5V 11. Indikátor stavu 12. Zásuvka pro mikrofon 13. USB flash disk (prodává se samostatn)* 14. Zapnuto vypnuto 15. 3,5mm audio vstup *Jednotka USB flash a jednotka TF musí mít velikost az 32 GB a musí být naformátovány v systému FAT32  Nabíjení Nabíjení Nabito USB nabíjecka se prodává samostatn  Bluetooth pipojení Kliknte na ­ Vyberte rezim Bluetooth  Stereo systém dvou Boomer 20 (rezim TWS) 1. Vypnte Bluetooth v telefonu 2. Zapnte oba reproduktory 3. Zapnte rezim Bluetooth 4. Dlouze stisknte 3 sekundy na levém reproduktoru 5. Pockejte, az se reproduktory pipojí 6. Zapnte na telefonu Bluetooth

DE
 Funktionen 1. Ändern des Hintergrundbeleuchtungsmodus / Langes Drücken - Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung 2. Änderungsmodus: Bluetooth, FM, MP3 3. Vorheriges Lied Vorheriger UKW-Sender 4. Lautstärke5. Equalizer-Modi umschalten 6. Lautstärke+ 7. Nächster Titel Nächster UKW-Sender 8. Spielpause 9. TF-Karte (separat erhältlich) ­ einstecken bis es klickt* 10. Laden von microUSB 5V 11. Statusanzeige 12. Mikrofonbuchse 13. USB-Flash-Laufwerk (separat erhältlich)* 14. An aus 15. 3,5-mm-Audioeingang *USB-Flash-Laufwerk und TF-Laufwerk müssen bis zu 32 GB groß und im FAT32-System formatiert sein  Laden Laden Berechnet USB-Ladegerät ist separat erhältlich  Bluetooth-Verbindung Klicken Sie auf Bluetooth-Modus auswählen  Stereoanlage aus zwei Boomer 20 (TWS-Modus) 1. Deaktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon 2. Schalten Sie beide Lautsprecher ein 3. Schalten Sie den Bluetooth-Modus ein 4. Drücken Sie 3 Sekunden lang auf den linken Lautsprecher 5. Warten Sie, bis die Lautsprecher verbunden sind 6. Schalten Sie Bluetooth auf dem Telefon ein

ES  Funciones 1. Cambiar el modo de retroiluminación/ Pulsación larga apagar la retroiluminación 2. Modo de cambio: Bluetooth, FM, MP3 3. Pista anterior Emisora FM anterior 4. Volumen5. Cambio de modos de ecualizador 6. Volumen+ 7. Siguiente pista Siguiente estación de FM 8. Reproducir pausar 9. Tarjeta TF (se vende por separado): insértela hasta que haga clic* 10. Carga microUSB 5V 11. Indicador de estado 12. Toma de micrófono 13. Unidad flash USB (se vende por separado)* 14. Encendido apagado 15. Entrada de audio de 3,5 mm *La unidad flash USB y la unidad TF deben tener un tamaño de hasta 32 GB y estar formateadas en el sistema FAT32  cargando cargando Cargado El cargador USB se vende por separado  conexión bluetooth Haga clic en - Seleccione el modo Bluetooth  Sistema estéreo de dos Boomer 20 (modo TWS) 1. Desactiva Bluetooth en tu teléfono 2. Enciende los dos parlantes 3. Activar el modo Bluetooth 4. Mantenga presionado 3 segundos en el altavoz izquierdo 5. Espere a que los altavoces se conecten 6. Activar Bluetooth en el teléfono

EST  Funktsioonid 1. Taustvalgustuse reziimi muutmine/ Pikk vajutus ­ taustvalgustuse väljalülitamine 2. Vahetage reziimi: Bluetooth, FM, MP3 3. Eelmine lugu Eelmine FM-jaam 4. Helitugevus5. Ekvalaiseri reziimide vahetamine 6. Helitugevus+ 7. Järgmine lugu Järgmine FM-jaam 8. Esita/Paus 9. TF-kaart (müüakse eraldi) ­ sisestage, kuni kostab klõpsatus* 10. Laadimine microUSB 5V 11. Oleku indikaator 12. Mikrofoni pesa 13. USB-mälupulk (müüakse eraldi)* 14. Sisse välja 15. 3,5 mm helisisend *USB-mälupulk ja TF-draiv peavad olema kuni 32 GB suurused ja vormindatud FAT32-süsteemis  Laadimine Laadimine Laetud USB laadija müüakse eraldi  Bluetoothi ühendus Klõpsake - valige Bluetoothi reziim  Kahe Boomer 20 stereosüsteem (TWS-reziim) 1. Lülitage oma telefonis Bluetooth välja 2. Lülitage mõlemad kõlarid sisse 3. Lülitage Bluetooth-reziim sisse 4. Vajutage 3 sekundit pikalt vasakpoolsel kõlaril 5. Oodake, kuni kõlarid ühenduvad 6. Lülitage telefonis Bluetooth sisse

FI  Toiminnot 1. Taustavalotilan muuttaminen/ Pitkä painallus - taustavalon sammuttaminen 2. Vaihda tila: Bluetooth, FM, MP3 3. Edellinen kappale Edellinen FM-asema 4. Ääni5. Taajuuskorjaimen tilan vaihtaminen 6. Ääni+ 7. Seuraava kappale Seuraava FM-asema 8. Toista/Tauko 9. TF-kortti (myydään erikseen) työnnä sisään, kunnes se napsahtaa* 10. Lataus microUSB 5V 11. Tilan ilmaisin 12. Mikrofonin liitäntä 13. USB-muistitikku (myydään erikseen)* 14. Päälle/Pois 15. 3,5 mm audiotulo *USB-muistitikun ja TF-aseman on oltava kooltaan enintään 32 Gt ja alustettu FAT32-järjestelmässä  Lataus Lataus Ladattu USB-laturi myydään erikseen  Bluetooth-yhteys Napsauta - Valitse Bluetooth-tila  Kahden Boomer 20:n stereojärjestelmä (TWS-tila) 1. Kytke Bluetooth pois päältä puhelimestasi 2. Kytke molemmat kaiuttimet päälle 3. Ota Bluetooth-tila käyttöön 4. Paina vasemmassa kaiuttimessa pitkään 3 sekuntia 5. Odota, että kaiuttimet muodostavat yhteyden 6. Ota Bluetooth käyttöön puhelimessa

GEO
  1.   /    2.  : Bluetooth, FM, MP3 3.    FM  4. 5.    6. + 7.    FM  8. / 9. TF  ( -)    * 10.  microUSB 5V 11.   12.   13. USB   ( )* 14.  /  15. 3.5    *USB    TF    32 -    FAT32      USB     Bluetooth   -  Bluetooth      Boomer 20 (TWS ) 1.  Bluetooth   2.    3.  Bluetooth  4.   3    5.    6.  Bluetooth 

GRE
  1.     /       2.  : Bluetooth, FM, MP3 3.     FM 4.  5.    6.  + 7.     FM 8. / 9.  TF ( )     * 10.  microUSB 5V 11.   12.   13.  flash USB ( )* 14. On/Off 15.   3,5 mm *  flash USB    TF      32 GB       FAT32       USB     Bluetooth   -   Bluetooth     Boomer 20 ( TWS) 1.   Bluetooth    2.      3.    Bluetooth 4.   3     5.      6.   Bluetooth  

HR / CNR
 Funkcije 1. Promjena nacina pozadinskog osvjetljenja/ Dugi pritisak iskljucivanje pozadinskog osvjetljenja 2. Promjena nacina rada: Bluetooth, FM, MP3 3. Prethodna pjesma Prethodna FM postaja 4. Volumen5. Promjena nacina rada ekvilajzera 6. Volumen+ 7. Sljedea pjesma Sljedea FM postaja 8. Reprodukcija/pauza 9. TF kartica (prodaje se zasebno) umetnite dok ne klikne* 10. Punjenje microUSB 5V 11. Indikator statusa 12. Uticnica za mikrofon 13. USB flash pogon (prodaje se zasebno)* 14. Ukljuceno, Iskljuceno 15. 3,5 mm audio ulaz *USB flash pogon i TF pogon moraju biti velicine do 32 GB i formatirani u FAT32 sustavu  Punjenje Punjenje Naplaeno USB punjac se prodaje zasebno  Bluetooth veza Kliknite - Odaberite Bluetooth nacin rada Stereo sustav od dva Boomer 20 (TWS nacin rada) 1. Iskljucite Bluetooth na telefonu 2. Ukljucite oba zvucnika 3. Ukljucite Bluetooth nacin rada 4. Dugo pritisnite 3 sekunde na lijevom zvucniku 5. Pricekajte da se zvucnici povezu 6. Ukljucite Bluetooth na telefonu

HUN
 Funkciók 1. A háttérvilágítás mód megváltoztatása/ Hosszan megnyomva - a háttérvilágítás kikapcsolása 2. Módváltás: Bluetooth, FM, MP3 3. Elz szám Elz FM állomás 4. Hanger5. Az equalizer módok váltása 6. Hanger+ 7. Következ szám Következ FM állomás 8. Lejátszás/Szünet 9. TF kártya (külön megvásárolható) ­ kattanásig helyezze be* 10. Töltés microUSB 5V 11. Állapotjelz 12. Mikrofon aljzat 13. USB flash meghajtó (külön megvásárolható)* 14. Be ki 15. 3,5 mm-es audio bemenet *Az USB flash meghajtónak és a TF meghajtónak legfeljebb 32 GB méretnek kell lennie, és FAT32 rendszerben kell formázni  Töltés Töltés Töltött Az USB tölt külön vásárolható meg  Bluetooth csatlakozás Kattintson a - Bluetooth mód kiválasztása  Két Boomer 20 sztereó rendszere (TWS mód) 1. Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót a telefonon 2. Kapcsolja be mindkét hangszórót 3. Kapcsolja be a Bluetooth módot 4. Tartsa lenyomva 3 másodpercig a bal hangszórót 5. Várja meg, amíg a hangszórók csatlakoznak 6. Kapcsolja be a Bluetooth-t a telefonon

KAZ
  1.    /   -    2.  : Bluetooth, FM, MP3 3.    FM  4. 5.    6. + 7.    FM  8. / 9. TF  ( )   * 10. microUSB 5V  11.   12.   13. USB - ( )* 14.   15. 3,5    *USB -  TF   32     FAT32         USB     Bluetooth  Bluetooth       Boomer 20   (TWS ) 1.  Bluetooth   2.     3. Bluetooth   4.    3    5.    6.  Bluetooth 

PL
 Funkcje 1. Zmiana trybu podwietlenia / Dlugie nacinicie - wylczenie podwietlenia 2. Zmie tryb: Bluetooth, FM, MP3 3. Poprzedni utwór Poprzednia stacja FM 4. Glono5. Przelczanie trybów korektora 6. Glono+ 7. Nastpny utwór Nastpna stacja FM 8. Odtwórz/Pauza 9. Karta TF (sprzedawana osobno) - wsuwaj a kliknie* 10. Ladowanie microUSB 5V 11. Wskanik stanu 12. Gniazdo mikrofonowe 13. Pami flash USB (sprzedawana oddzielnie)* 14. Wl./Wyl. 15. Wejcie audio 3,5 mm *Dysk flash USB i dysk TF musz mie rozmiar do 32 GB i by sformatowane w systemie FAT32  Ladowanie Ladowanie Naladowany Ladowarka USB jest sprzedawana osobno  Polczenie Kliknij - Wybierz tryb Bluetooth  System stereo dwóch Boomerów 20 (tryb TWS) 1. Wylcz Bluetooth w telefonie 2. Wlcz oba gloniki 3. Wlcz tryb Bluetooth 4. Dlugie nacinicie 3 s na lewym gloniku 5. Poczekaj, a gloniki si polcz 6. Wlcz Bluetooth w telefonie

RO
 Funcii 1. Schimbarea modului de iluminare de fundal/Apsare lung - oprirea luminii de fundal 2. Mod de schimbare: Bluetooth, FM, MP3 3. Piesa anterioar Postul FM anterior 4. Volum5. Comutarea modurilor egalizatorului 6. Volum+ 7. Urmtoarea pies Urmtorul post FM 8. Redare/Pauz 9. Card TF (vândut separat) introducei pân se d clic* 10. Încrcare microUSB 5V 11. Indicator de stare 12. Priz pentru microfon 13. Unitate flash USB (se vinde separat)* 14. Pornit/Oprit 15. Intrare audio de 3,5 mm *Unitatea flash USB i unitatea TF trebuie s aib o dimensiune de pân la 32 GB i s fie formatate în sistem FAT32  Încrcare Încrcare Încrcat Încrctorul USB se vinde separat  conexiune Bluetooth Facei clic pe - Selectai modul Bluetooth  Sistem stereo de dou Boomer 20 (mod TWS) 1. Dezactivai Bluetooth pe telefon 2. Pornii ambele difuzoare 3. Activai modul Bluetooth 4. Apsai lung 3 secunde pe difuzorul din stânga 5. Ateptai s se conecteze difuzoarele 6. Activai Bluetooth pe telefon

RU
  1.   / - -   2.  : Bluetooth, FM, MP3 3.     FM 4. 5.    6. + 7.     FM 8. / 9. microSD  ( ) -   * 10.    microUSB 5V 11.   12.     13.  USB ( )* 14. / 15.   3.5  * (USB, microSD)     32     FAT32     USB       Bluetooth   -   Bluetooth      Boomer 20 ( TWS) 1.  Bluetooth   2.    3.   Bluetooth 4. - 3     5.     6.  Bluetooth  

SLV  Funkcije 1. Spreminjanje nacina osvetlitve ozadja/ Dolg pritisk izklop osvetlitve ozadja 2. Sprememba nacina: Bluetooth, FM, MP3 3. Prejsnja skladba Prejsnja FM postaja 4. Glasnost5. Preklapljanje nacinov izenacevalnika 6. Glasnost + 7. Naslednja skladba Naslednja FM postaja 8. Predvajaj/Pavza 9. TF kartica (na prodaj posebej) vstavite, dokler ne klikne* 10. Polnjenje microUSB 5V 11. Indikator stanja 12. Vticnica za mikrofon 13. USB bliskovni pogon (na prodaj posebej)* 14. Prizgi ugasni 15. 3,5 mm avdio vhod *USB bliskovni pogon in pogon TF morata biti velika do 32 GB in formatirana v sistemu FAT32  Polnjenje Polnjenje Zaracunan USB polnilec se prodaja posebej  Bluetooth povezava Kliknite - Izberite nacin Bluetooth  Stereo sistem dveh Boomer 20 (nacin TWS) 1. Izklopite Bluetooth na telefonu 2. Vklopite oba zvocnika 3. Vklopite nacin Bluetooth 4. Dolgi pritisk 3 sekunde na levi zvocnik 5. Pocakajte, da se zvocniki povezejo 6. Vklopite Bluetooth na telefonu

SVK  Funkcie 1. Zmena rezimu podsvietenia/ Dlhé stlacenie - vypnutie podsvietenia 2. Rezim zmeny: Bluetooth, FM, MP3 3. Predchádzajúca skladba Predchádzajúca stanica FM 4. Hlasitos5. Prepínanie rezimov ekvalizéra 6. Hlasitos+ 7. alsia skladba alsia FM stanica 8. Prehra/Pozastavi 9. TF karta (predáva sa samostatne) ­ vlozte, kým nezacvakne* 10. Nabíjanie microUSB 5V 11. Indikátor stavu 12. Zásuvka pre mikrofón 13. USB flash disk (predáva sa samostatne)* 14. Zap./Vyp 15. 3,5 mm audio vstup *Jednotka USB flash a jednotka TF musia ma vekos az 32 GB a musia by naformátované v systéme FAT32  Nabíjanie Nabíjanie Nabité USB nabíjacka sa predáva samostatne  Bluetooth pripojenie Kliknite na ­ Vyberte rezim Bluetooth  Stereo systém dvoch Boomer 20 (rezim TWS) 1. Vypnite Bluetooth na svojom telefóne 2. Zapnite oba reproduktory 3. Zapnite rezim Bluetooth 4. Dlho stlacte 3 sekundy na avom reproduktore 5. Pockajte na pripojenie reproduktorov 6. Zapnite na telefóne Bluetooth

SWE  Funktioner 1. Ändra bakgrundsbelysningsläge/Långt tryck - stänger av bakgrundsbelysningen 2. Ändra läge: Bluetooth, FM, MP3 3. Föregående spår Tidigare FM-station 4. Volym5. Växla equalizer-lägen 6. Volym+ 7. Nästa spår Nästa FM-station 8. Spela/Pausa 9. TF-kort (säljs separat) - sätt i tills det klickar* 10. Laddar microUSB 5V 11. Statusindikator 12. Mikrofonuttag 13. USB-minne (säljs separat)* 14. På av 15. 3,5 mm ljudingång *USB-minne och TF-enhet måste vara upp till 32 GB stora och formaterade i FAT32-system  Laddar Laddar Laddad USB-laddare säljs separat  Bluetooth-anslutning Klicka på - Välj Bluetooth-läge  Stereosystem med två Boomer 20 (TWS-läge) 1. Stäng av Bluetooth på din telefon 2. Slå på båda högtalarna 3. Slå på Bluetooth-läget 4. Långt tryck 3 sek på vänster högtalare 5. Vänta tills högtalarna ansluts 6. Slå på Bluetooth på telefonen

UKR
  1.   /     2.  : Bluetooth, FM, MP3 3.    FM- 4. 5.    6. + 7.    FM- 8. / 9. TF- ( ) -   * 10.  microUSB 5 11.   12.  ' 13. USB- ( )* 14.   15.  3,5  *USB--  TF-     32      FAT32     USB      ' Bluetooth  -   Bluetooth     Boomer 20 ( TWS) 1.  Bluetooth   2.    3.   Bluetooth 4.   3     5.    6.  Bluetooth  

UZB
 Funksiyalar 1. Orqa yorug'lik rejimini o'zgartirish/ Uzoq bosib turish - orqa yorug'likni o'chirish 2. O'zgartirish rejimi: Bluetooth, FM, MP3 3. Oldingi trek Oldingi FM stansiyasi 4. Ovoz 5. Ekvalayzer rejimlarini almashtirish 6. Ovoz + 7. Keyingi trek Keyingi FM stantsiyasi 8. Oynatish/toxtatib turish 9. TF kartasi (alohida sotiladi) bosguncha joylashtiring* 10. microUSB 5V zaryadlash 11. Holat ko'rsatkichi 12. Mikrofon uyasi 13. USB flesh haydovchi (alohida sotiladi)* 14. Yoqish/o`chirish 15. 3,5 mm audio kirish *USB flesh-disk va TF drayveri 32 Gb gacha bo'lishi va FAT32 tizimida formatlangan bo'lishi kerak  Zaryadlanmoqda Zaryadlanmoqda Zaryadlangan USB zaryadlovchi alohida sotiladi  Bluetooth ulanishi Bosing - Bluetooth rejimini tanlang  Ikki Boomer 20 stereo tizimi (TWS rejimi) 1. Telefoningizda Bluetooth-ni o'chiring 2. Ikkala karnayni ham yoqing 3. Bluetooth rejimini yoqing 4. Chap dinamikni 3 soniya bosib turing 5. Karnaylar ulanishini kuting 6. Telefonda Bluetooth-ni yoqing

5. FM radio

AUX TF
ON/OFF
USB

DC 5V MIC

2 Select FM radio mode

1

Connect the microUSB cable (this is antenna)

MODE LED

VOL
EQ
VOL+

3 Long press - start auto searching

4 Wait 2-3 min

5

Click - previous/ next station

MODE LED

VOL
EQ
VOL+

6. AUX playback

AUX TF
ON/OFF
USB

DC 5V MIC

1
3.5mm (M) 3.5mm (M) cable
3 Select AUX mode

External
2 sound
sourse

MODE LED

VOL
EQ
VOL+

ARM  FM  1.  microUSB  (  ) 2.  FM   3.   -    4.  2-3  5.  -  /  
 AUX  1. 3,5  (M) - 3,5  (M)  2.    3.  AUX 

AZE  FM radio 1. MicroUSB kabelini qoun (bu antenadir) 2. FM radio rejimini seçin 3. Uzun basin - avtomatik axtaria balayin 4. 2-3 dqiq gözlyin 5. Kliklyin - vvlki/ sonraki stansiya
 AUX oxutma 1. 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M) kabel 2. Xarici ss mnbyi 3. AUX rejimini seçin

BEL  FM  1.   microUSB ( ) 2.   FM- 3.   -    4.  2-3  5.  - /  
  AUX 1. 3,5  () - 3,5  ()  2.    3.   AUX

CZ  FM rádio 1. Pipojte microUSB kabel (toto je anténa) 2. Vyberte rezim FM rádia 3. Dlouhé stisknutí - spustní automatického vyhledávání 4. Pockejte 2-3 min 5. Kliknte na pedchozí/následující stanice
 AUX pehrávání 1. Kabel 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M). 2. Zdroj externího zvuku 3. Vyberte rezim AUX

DE
 FM-Radio 1. Schließen Sie das microUSB-Kabel an (das ist die Antenne) 2. Wählen Sie den UKW-Radiomodus 3. Lang drücken automatische Suche starten 4. Warten Sie 2-3 Minuten 5. Klicken Sie auf vorheriger/nächster Sender
 AUX-Wiedergabe 1. 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M) Kabel 2. Externe Tonquelle 3. Wählen Sie den AUX-Modus

ES  Radio FM 1. Conecte el cable microUSB (esto es antena) 2. Seleccione el modo de radio FM 3. Pulsación larga: iniciar la búsqueda automática 4. Espere 2-3 minutos 5. Clic - estación anterior/siguiente
 reproducción auxiliar 1. cable de 3,5 mm (m) 3,5 mm (m) 2. Fuente de sonido externa 3. Seleccione el modo AUX

EST
 FM raadio 1. Ühendage microUSB-kaabel (see on antenn) 2. Valige FM-raadioreziim 3. Pikk vajutus ­ alusta automaatset otsimist 4. Oodake 2-3 min 5. Klõpsake - eelmine/ järgmine jaam
 AUX taasesitus 1. 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M) kaabel 2. Väline heliallikas 3. Valige AUX-reziim

FI  FM-radio 1. Liitä microUSB-kaapeli (tämä on antenni) 2. Valitse FM-radiotila 3. Pitkä painallus - aloita automaattinen haku 4. Odota 2-3 min 5. Napsauta - edellinen/seuraava asema

GEO
 FM  1.  microUSB  (  ) 2.  FM   3.      4.  2-3  5.  - / 

 AUX-toisto 1. 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M) kaapeli 2. Ulkoinen äänilähde 3. Valitse AUX-tila

 AUX  1. 3.5  (M) - 3.5  (M)  2.    3.  AUX 

GRE   FM 1.    microUSB (  ) 2.    FM 3.      4.  2-3  5.   / 
  AUX 1.  3,5mm (M) - 3,5mm (M). 2.    3.   AUX

HR / CNR  FM radio 1. Spojite microUSB kabel (ovo je antena) 2. Odaberite nacin rada FM radija 3. Dugi pritisak - pokretanje automatskog pretrazivanja 4. Pricekajte 2-3 min 5. Kliknite prethodna/sljedea postaja
 AUX reprodukcija 1. 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M) kabel 2. Vanjski izvor zvuka 3. Odaberite AUX nacin rada

HUN  FM rádió 1. Csatlakoztassa a microUSB kábelt (ez az antenna) 2. Válassza az FM rádió üzemmódot 3. Hosszan megnyomva indítsa el az automatikus keresést 4. Várjon 2-3 percet 5. Kattintson elz/következ állomás
 AUX lejátszás 1. 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M) kábel 2. Küls hangforrás 3. Válassza az AUX módot

KAZ  FM  1. MicroUSB   ( ) 2. FM    3.   -    4. 2-3   5. /  
 AUX  1. 3,5  () - 3,5  ()  2.    3. AUX  

PL  radio FM 1. Podlcz kabel microUSB (to jest antena) 2. Wybierz tryb radia FM 3. Dlugie nacinicie rozpocznij automatyczne wyszukiwanie 4. Poczekaj 2-3 minuty 5. Kliknij poprzednia/nastpna stacja
 Odtwarzanie AUX 1. Kabel 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M) 2. Zewntrzne ródlo dwiku 3. Wybierz tryb AUX

RO
 radio FM 1. Conectai cablul microUSB (aceasta este antena) 2. Selectai modul radio FM 3. Apsare lung - începe cutarea automat 4. Ateptai 2-3 min 5. Facei clic pe - staia anterioar/urmtoare
 Redare AUX 1. Cablu de 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M). 2. Sursa de sunet extern 3. Selectai modul AUX

RU
 FM  1.  microUSB  ( ) 2.   FM  3. - --   4.  2-3  5.  /       1.  3.5mm (M) - 3.5mm (M) 2.    3.   AUX

SLV  FM radio 1. Prikljucite kabel microUSB (to je antena) 2. Izberite nacin FM radia 3. Dolg pritisk - zacni samodejno iskanje 4. Pocakajte 2-3 min 5. Kliknite - prejsnja/naslednja postaja

SVK  FM rádio 1. Pripojte kábel microUSB (toto je anténa) 2. Vyberte rezim FM rádia 3. Dlhé stlacenie - spustenie automatického vyhadávania 4. Pockajte 2-3 min 5. Kliknite na predchádzajúca/nasledujúca stanica

 AUX predvajanje 1. 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M) kabel 2. Zunanji vir zvoka 3. Izberite nacin AUX

 AUX prehrávanie 1. Kábel 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M). 2. Zdroj externého zvuku 3. Vyberte rezim AUX

SWE
 FM-radio 1. Anslut microUSB-kabeln (detta är antenn) 2. Välj FM-radioläge 3. Långt tryck - starta automatisk sökning 4. Vänta 2-3 min 5. Klicka - föregående/nästa station
 AUX-uppspelning 1. 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M) kabel 2. Externt ljud surt 3. Välj AUX-läge

UKR
 FM- 1.   microUSB ( ) 2.   FM- 3.   ­    4.  2-3  5.  /    AUX 1.  3,5  () - 3,5  (). 2.    3.   AUX

UZB  FM radio 1. MicroUSB kabelini ulang (bu antenna) 2. FM radio rejimini tanlang 3. Uzoq bosing - avtomatik qidiruvni boshlang 4. 2-3 daqiqa kuting 5. Bosing - oldingi/keyingi stansiya
 AUX tinglash 1. 3,5 mm (M) - 3,5 mm (M) kabel 2. Tashqi tovush manbasi 3. AUX rejimini tanlang

   
   ()       ,      (,  ,  ,  ) /    ,     :
,      ,           ,         :      ,        :         . 1.       : 2.  :     ,     :              :   ,           : 3.   3   :     : 4.   :     : 5.      ,       :      : 6.      :  ,     : 7.          (  ),   ,    : 8.   : 9.    ,    : 10.  ,       ,          (+ 16-25 ° C  60-77 ° F) 3  : 11.    ,       : 12.     ,     ,   ,       : .     -   .  · Bluetooth 5.0 · LED   · True Wireless Stereo (TWS) -     2.0     ·  FM- ·  MP3  · USB    MicroSD   ·   ·    AUX  ·  ·     ·          ·    (RMS) 20  ·   , 2.0 ·    2  3" ·   150­18000  · /  85  ·     ` 2  ·    5  ·   Bluetooth 5.0 ·   10  · ` USB, 5V, Li-Ion   ·   2400 mA·h ·    87,5­108,0  · MicroSD     32  · USB      32  ·    MP3 ·   3,5  - ·  .  ·    ·     ·   · MicroUSB    ·   ·    :  «  » : 127055, . , . ,  27, . 2,  III,  3,  63. : Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China.   : Service  3 .   - 3 .     .            :        www.defender-global.com .   .

PORTATIV DINAMIK TLIMAT
Uyunluq byannamsi Qurunun (qurularin) çalimasina statik, elektrik v ya yüksk tezlikli sahlr (radioavadanliq, mobil telefonlar, mikrodalali sobalar, elektrostatik boalmalar) tsir göstr bilr. Batareyalarin, elektrik v elektron avadanliin utilizasiyasi
Malin, malin batareyalarinin v ya qabin üzrind olan bu nian, malin mit tullantilari il utilizasiyasinin qeyri-mümkünlüyn göstrir. Mal, batareya, elektrik v elektron avadanliinin toplanmasi v utilizasiyasi il mul olan irktin mntqsin gtirilmlidir. Malin thlüksiz v smrli istifadsi üzr qaydalar v rtlr Ehtiyat tdbirlri: 1. Maldan yalniz tyinatina gör istifad etmk. 2. Mali sökmmk. Bu mmulatin trkibind tmir edil biln hisslr yoxdur. Nasaz avadanliin xidmti v ya tmiri üzr msllr gör satici-irkt v ya Defender slahiyytli servis mrkzin müracit etmlisiniz. Mali qbul etdikd onun bütövlüyün, daxilind srbst hrkt edn yalarin olmamasina min olun. 3. 3 yaa qdr uaqlar üçün nzd tutulmayib. Trkibind xirda hisslr ola bilr. 4. Mmulati, onun daxili hisssini rütubtdn qorumaq. Mmulati maye için salmamaq. 5. Mmulati, zr vura biln vibrasiyalara v mexaniki yüklr mruz qoymamaq. Malin üzrind mexaniki zdlrin olmasi halinda ona heç bir zmant verilmir. 6. Maln üzrind göz çarpan zdlrin olmasi halinda maldan istifad etmmk. Bilrkdn nasaz qurudan istifad etmmk. 7. Tövsiy ediln temperaturlardan knar temperatuir raitind (istifadçi tlimatina bax), rütubtin kondensasiyasi raitind v habel tcavüzkar mühitlrd istifad etmmk. 8. Aza götürmmk. 9. Mmulatdan snaye, tibbi v istehsalat mqsdi il istifad etmmk. 10. gr malin nqli mnfi temperatur raitind aparilibsa, istismara balamazdan vvl mal isti qapali bir yerd (+16...+25°C) 3 saat rzind qizmalidir. 11. Uzun müddtd istifad etmdiyiniz halda qurunu hr df bkdn ayirmaq lazimdir. Fikrinizi yayindirirsa, qurudan nqliyyat vasitsinin idar edilmsi zamani istifad etmmk. 12. Cihaz diqqti yayindirirsa, habel qanunla cihazin lv edildiyi hallarda bir vasit idar edrkn cihazi istifad etmyin. Xüsusiyytlri · Bluetooth 5.0 · LED arxa iii · True Wireless Stereo (TWS) - iki ayri dinamiki bir 2.0 dinamik sistemin qomaq üçün seçim · Quradirilmi FM qbuledicisi · Quradirilmi MP3 pleyer · USB flash sürücülr v MicroSD kart dstyi · Mikrofon yuvasi · lav audio giri AUX portu · Ekvalayzer · Smartfon üçün daxili dstk · Cihazi asanliqla özünüzl aparmaq üçün rahat tutacaq Spesifikasiya · Ümumi çixi gücü (RMS): 20 W · Ss sxemi: mono, 2.0 · Bass dinamik diametri: 2 x 3" · Tezlik diapazonu: 150­18000 Hz · Siqnalin ss-küy nisbti: 85 dB · Bir akkumulyatorla ilm müddti: 2 saat · Batareyanin doldurulma müddti: 5 saat · Simsiz laq: Bluetooth 5.0 · mliyyat diapazonu: 10 m · Enerji tchizati: USB, 5V, Li-Ion batareya vasitsil · Akkumulyatorun tutumu: 2400 mA·h · Tüner tezlik diapazonu: 87,5­108,0 MHz · MicroSD kartin dstklnn maksimum tutumu: 32 GB · USB flash sürücülrin dstklnn maksimum tutumu: 32 GB · Audio fayl formatlari: MP3 · Mikrofon yuvasi: 3,5 mm mini-jak · Portlarda mikrofon: Bir · Korpus materiali: plastik · Rng: qara Paket mzmunu · Dinamik sistemi · Doldurmaq üçün MicroUSB kabeli · mliyyat tlimati · Zmant xidmti kuponu stehsalçi: Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China. Limitsiz raf ömrü. Xidmt müddti 3 ay. Zmant müddti - 3 ay. stehsalat tarixini qabin üzrind bax. stehsalçi bu tlimatda göstriln paketin trkibini v xüsusiyytlrini dyidirmk hüququnu özünd saxlayir. n son v trafli mliyyat tlimati www.defender-global.com saytinda mövcuddur Çind edilmidir.

  
 .    ()   ,    i (,  ,  ,  ).   
   ,   .  ,        ,       ,          .           ,    .        .  : 1.      . 2.  .     ,    .          -      Defender.           , i  . 3.      3- .    . 4.         .     . 5.       ,      .           . 6.      .     . 7.         (. i ),   ,  ,     . 8.    . 9.     ,    . 10.  ,       ,           (+16-25 °)   3 . 11.    ,          . 12.         ,    ,     ,     . :   --    .  · Bluetooth 5.0 ·   · True Wireless Stereo (TWS)          2.0 ·  FM- ·  MP3- ·  USB -   MicroSD · '   ·   AUX     ·  ·    ·  ,        ·    (RMS): 20  ·  : , 2.0 ·   : 2  3" ·  : 150­18000  ·  /: 85  ·      : 2  ·   : 5  ·  : Bluetooth 5.0 ·  : 10  · :  USB, 5V, Li-Ion  ·  : 2400 · ·   : 87,5­108,0  ·     MicroSD: 32  ·    USB -: 32  ·  : MP3 · '  : -' 3,5  ·   :  ·  :  · :    ·   ·  MicroUSB   ·    ·     :  «  » : 127055, . , . ,  27, . 2,  III,  3,  63. : Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China.   .   - 3 .   - 3 .  : .  .         ,    .          www.defender-global.com   .

CNR

PRIJENOSNI ZVUCNIK UPUTSTVO

Deklaracija slaganja Na funkcioniranje ureaja mogu da uticu staticka, elektricna ili visokofrekventna polja (radio-aparatura, mobilni telefoni, elektrostaticka praznjenja). Ako postaju smetnje, povecite distanciju od ureaja, koji izaziva smetnje.
Utilizacija baterije, elektricne i elektronske opreme Ovaj znak na robi, baterijama prema robi oznacava da roba ne moze biti utilizirana zajedno sa svakodnevnima otpacima. Ovu robu neophodno dostaviti u kompaniju za skupljanje i utilizaciju elektricne i elektronske opreme. Pravila i uslove bezbednog i efikasnog korisenja robe. Mere predostroznosti 1. Koristite robu samo u pravu svrhu. 2. Ne demontirati. Ova izraevina ne sadrzi delova, koji podlezu samostalnom remontu. Za posluzivanje i zamenu pokvarene izraevine obraajte se u trgovacku kuu ili u autorizovani servisni centar Defender. Primajui robu, uverite se u njenoj celovitosti a takoe u otsutstvu unutra stvari, koji se slobodno premestaju. 3. Ne namenjen za decu do 3 godine. Moze da sadrzi sitna dela. 4. Ne dopustajte da vlaga pada na izraevinu ili unutra. Ne opustajte izraevinu u tecnost. 5. Ne podvrgavajte izraevinu vibraciji ili mehanickom teretu, koji mogu pokvariti robu. Ako roba ima mehanicko osteenje, garancije se ne izdaju. 6. Ne koristite izraevinu, ako ona ima vidljivo osteenje. Ne koristite nesumnjivo pokvarenu izraevinu. 7. Ne koristite izraevinu, ako temperatura je visa ili niza od toga, sto preporuceno u uputstvu za korisnika. Ne koristite izraevinu, ako postaja kondenzovana vlaga, a takoe u agresivnoj sredini. 8. Ne uzimajte izraevinu u usta. 9. Ne koristite izraevinu u industrijskom, medicinskom ili proizvodnom cilju. 10. Ako izraevina je bila transportirana pri odrecnoj temperaturi, pre pocetka ekspluatacije neophodno da roba se zagreje u toploj prostoriji (+16-25 °) 3 sata. 11. Iskopcavajte ureaj svaki put, kada ne planirate ga koristiti dugo vremena. 12. Ne koristite izraevinu u toku voenja prevozna sredstva, ako ureaj odvlaci paznju, a takoe kada iskljucivanje predvieno zakonom. Znacajke · Bluetooth 5.0 · LED pozadinsko osvjetljenje · Pravi bezicni stereo (TWS) - opcija za uparivanje dva odvojena zvucnika u jedan 2.0 sustav zvucnika · Ugraen FM-prijemnik · Ugraeni MP3 player · Podrska za USB flash pogone i MicroSD kartice · Uticnica za mikrofon · Dodatni audio-ulaz AUX port · Equalizer · Ugraena podrska za pametni telefon · Zgodna rucka za lako ponijeti ureaj sa sobom Specifikacija · Ukupna izlazna snaga (RMS): 20 W · Zvucna shema: mono, 2.0 · Promjer bas zvucnika: 2 x 3" · Frekvencijski raspon: 150­18000 Hz · Odnos signal/sum: 85 dB · Vrijeme rada na jednom punjenju baterije: 2 sata · Vrijeme punjenja baterije: 5 sati · Bezicna veza: Bluetooth 5.0 · Domet djelovanja: 10 m · Napajanje: preko USB-a, 5V, Li-Ion baterija · Kapacitet baterije: 2400 mA·h · Frekvencijski raspon tunera: 87,5­108,0 MHz · Maksimalni podrzani kapacitet MicroSD kartice: 32 GB · Maksimalni podrzani kapacitet USB flash diskova: 32 GB · Formati audio datoteka: MP3 · Uticnica za mikrofon: 3,5 mm mini uticnica · Mikrofon u prikljuccima: jedan · Materijal kuista: plastika · Crna boja Sadrzaj paketa · Sustav zvucnika · MicroUSB kabel za punjenje · Prirucnik za rad · Kupon za jamstveni servis UVOZNIK: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Proizvoac: Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China. Neogranicen rok trajanja. Zivotni vijek je 2 godine. Datum proizvodnje: vidi na ambalazi. Proizvoac zadrzava pravo promjene sadrzaja paketa i specifikacija navedenih u ovom prirucniku. Najnoviji i detaljni prirucnik za upotrebu dostupan je na www.defender-global.com Proizvedeno u Kini.

PORTABILNÍ AKUSTICKÝ SYSTÉM NÁVOD NA POUZITÍ
Prohlásení o shod Statické, elektrické nebo vysokofrekvencní pole (rádiová zaízení, mobilní telefony, mikrovlnné trouby, elektrostatické výboje) mohou ovlivnit fungování tohoto zaízení. V pípad rusení zvyste vzdálenost od zaízení zpsobujícího rusení.
Ochrana zivotního prostedí Evropská smmice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zaízení stejn jako baterie nepatí do domovního odpadu. Spotebitel se zavazuje odevzdat vsechna zaizení a baterie po uplynutí jejich zivotnosti do pislusných sbren. Podrobnosti stanoví zákon pislusné zem. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými zpsoby zuzitkování pispíváte k ochran zivotního prostedí. Podmínky pro bezpecné a úcinné pouzití výrobku. Bezpecnostní opatení: 1. Pouzívejte výrobek pouze k stanovenému úcelu pouzití. 2. Nerozebírejte. Tento výrobek neobsahuje zádné soucásti, které byste mohli opravovat. Pro údrzbu a výmnu vadného výrobku obrate se na spolecnost prodejce nebo na autorizované servisní stedisko Defender. Kdyz produkt pebíráte, zkontrolujte, zda je celistvý a zda uvnit nejsou voln se pohybující objekty. 3. Není vhodné pro dti do 3 let. Tento výrobek mze obsahovat malé soucásti. 4. Ne dopoustjte zásahu vláhy na výrobek a dovnit. Neponoujte výrobek do kapalin. 5. Nevystavujte výrobek vibracím a mechanickému zatízení, které by mohly zpsobit mechanické poskození výrobku. V pípad mechanického poskození na výrobek se nevztahuje zádná záruka. 6. V pípad viditelných poskození tento výrobek nepouzívejte. Nepouzívejte zjevn vadný výrobek. 7. Nepouzívejte pi teplotách nad nebo pod doporucenou teplotou (viz Návod k pouzití), pi vzniku kondenzované vlhkosti a v agresivním prostedí. 8. Neberte ústy. 9. Nepouzívejte výrobek pro prmyslové, lékaské a výrobní úcely. 10. Pokud se peprava zbozí provádí pi nízkých teplotách, ped pouzitím nechte zbozí ohát v teplé místnosti (+ 16-25 °C) po dobu 3 hodin. 11. Vypnte výrobek pokazdé, kdyz neplánujete jej pouzít pro delsí dobu. 12. Nepouzívejte výrobek pi ízení vozidla, pokud výrobek je rusivý, a v pípadech, kdyz vypnutí zaízení je stanoveno zákonem. Vlastnosti · Bluetooth 5.0 · LED podsvícení · True Wireless Stereo (TWS) - schopnost spárovat dva samostatné reproduktory pes Bluetooth do systému reproduktor 2.0 · Vestavné FM rádio · Vestavný MP3-pehrávac · Podpora USB disk a MicroSD karet · Konektor pro mikrofon · Dalsí AUX audio vstup · Ekvalizér · Vestavný stojan na telefon · Pohodlné drzadlo Technické parametry · Celkový výstupní výkon (RMS): 20 W · Zvukové schéma: mono, 2.0 · Prmr basového reproduktoru: 2  3" · Frekvencní pásmo: 150­18000 Hz · Signál / sum pomr: 85 dB · Zivotnost baterie: 2 h · Doba nabíjení baterie: 5 h · Bezdrátové komunikacné rozhraní: Bluetooth 5.0 · Dosah úcinnosti: 10 m · Nabíjení: od USB, 5 V , Li-Ion akumulátor · kapacita akumulátoru: 2400 mA·h · Rozsah rádiových kmitoct: 87,5­108,0 MHz · Maximální podporovaná kapacita pamové karty microSD: 32 GB · Maximální podporovaná kapacita pamti USB flash disku: 32 GB · Formáty pehrávání zvuku: MP3 · Vstup pro mikrofon: 3,5-mm mini-jack · Pocet mikrofonních vstup: Jeden · Korpusový materiál: umlá hmota · Barva: cerná Sestavení · Reproduktorový systém · kabel pro nabíjení Micro-USB · Návod na pouzití · Zárucní list Dovozce: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Výrobce: Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China. Doba pouzitelnosti neomezená. Zivotnost -- 2 roky. Datum výroby: viz obal. Výrobce si vyhrazuje právo na zmnu konfigurace a technických charakteristik uvedených v této pírucce. Nejnovjsí a úplná verze pírucky je k dispozici na www.defender-global.com Vyrovbeno v Cín.

TRAGBARES LAUTSPRECHERSYSTEM ANLEITUNG
Konformität Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefone, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Dstanz zu den störenden Geräten zu vergrößern. Entsorgung
Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden. Regeln und Bedingungen für sichere und effektive Nutzung der Ware: Vorsichtsmaßnahmen: 1. Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen. 2. Nicht zerlegen. Dieses Erzeugnis enthält keine Bestandteile, die selbständig repariert werden können. Wegen der Wartung und Austausch des fehlerhaften Erzeugnisses wenden Sie sich an den Verkäufer oder das autorisierte Service-Zentrum von Defender. Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich bitte, dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind. 3. Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten. Das Erzeugnis kann kleine Teile enthalten. 4. Das Eindringen von Feuchte auf das Erzeugnis und in das Innere vermeiden. Das Erzeugnis nicht in die Flüssigkeit tauchen lassen. 5. Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw. mechanischen Belastungen aussetzen, die die mechanischen Schäden verursachen können. Bei mechanischen Schäden wird keine Garantie übernommen. 6. Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen. Das wissentlich nicht intakte Erzeugnis nicht nutzen. 7. Nicht unter bzw. über den angegebenen Temperaturen (s. hierfür Gebrauchsanweisung), sowie bei Bildung von Kondensat und in aggressiven Medien nutzen. 8. Nicht in den Mund nehmen. 9. Die Waren nicht für gewerbliche, medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen. 10. Bei Transport der Ware unter den Minustemperaturen, die Ware vor Inbetriebnahme im warmen Raum (+16-25 °) ca. 3 Stunden erwärmen lassen. 11. Das Gerät jedes Mal abschalten, wenn sein dauernder Betrieb nicht geplant ist. 12. Das Gerät nicht beim Fahren eines Fahrzeuges nutzen, soweit es die Aufmerksamkeit ablenkt sowie in den gesetzlich vorgesehenen Fällen. Besonderheiten · Bluetooth 5.0 · LED-Beleuchtung · True Wireless Stereo (TWS) -- möglicher Anschluss von zwei getrennten Säulenboxen über Bluetooth ans Sound-System 2.0 · Eingebauter FM-Empfänger · Integrierter MP3-Player · Unterstützung von USB-Speichern und MicroSD-Karten · Stecker für Mikrophon · Zusätzlicher AUX-Audioeingang · Equalizer · Intergrierter Telefonhalter · Bequemer Traggriff Eigenschaften · Gesamtausgangsleistung (RMS): 20 W · Schallschaltung: mono, 2.0 · Durchmesser des Basslautsprechers: 2  3" · Frequenzbereich: 150­18000 Hz · Verhältnis Signal/Rauschen: 85 dB · Betriebszeit von Akku: 2 St · Akkuladezeit: 5 St · Schnittstelle drahtloser Nachrichtentechnik: Bluetooth 5.0 · Reichweite: 10 m · Speisung: von USB 5V , Li-Ion-Akku · Akkukapazität: 2400 mA·h · Funkfrequenzbereich: 87,5­108,0 MHz · Maximaler unterstützter Speicherraum der MicroSD-Karte: 32 GB · Maximal unterstützte Speicherkapazität des USB-Laufwerkes: 32 GB · Formate zum Abspielen von Audios: MP3 · Eingang für Mikrophon: 3,5 mm Mini-Jack-Stecker · Anzahl der Mikrophoneingänge: Einer · Gehäuse-Stoff: Kunststoff · Farbe: schwarz Ausführung · Sound-System · Ladekabel für Micro-USB · Anleitung · Garantieschein Importeur: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Hersteller: Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China. Unbefristete Nutzungsdauer. Lebensdauer -- 2 Jahre. Herstellungsdatum: siehe die Verpackung. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Änderungen an der Ausstattung und technischen Daten in dieser Anleitung vorzunehmen. Die aktuelle und vollständige Version der Anleitung finden Sie auf der Webseite www.defender-global.com Hergestellt in China.

PORTABLE SPEAKER OPERATION MANUAL
Declaration of Conformity Operation of device (devices) may be affected by strong static, electrical or high-frequency fields (radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges)/ If occurs, Try increasing the distance from the devices causing the interface. Disposal of batteries, electrical and electronic equipment
This sign on the product, its batteries or package indicates that the product cannot be disposed together with domestic waste. It should be delivered to an appropriate batteries, electrical and electronic equipment collecting and recycling company.
Terms and conditions of safe and efficient use of the product Usage precautions: 1. Use the product for its intended purpose only. 2. Do not disassemble. This product does not contain parts that are entitled to self-sufficient
repair. On the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer or Defender authorized service center. While receiving the product make sure that it is unbroken and there are no freely moving objects inside the product. 3. Keep away from children under the age of 3. May contain small parts. 4. Keep away from humidity. Never immerse the product in liquids. 5. Keep away from vibrations and mechanical stresses, which can cause mechanical damaging of the product. In case of mechanical damage no warranties are provided. 6. Do not use in the presence of visual damage. Do not use when the product is obviously defective. 7. Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures (see the operation manual), under the conditions of humidity evaporation, as well as in hostile environment. 8. Do not put into the mouth. 9. Do not use the product for industrial, medical or manufacturing purposes. 10. In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures, then before operating, the product should be kept in a warm placement (+16-25°C or 60-77°F) within 3 hours. 11. Turn off the device each time, when it is not planned to use it for extended period of time. 12. Do not use the device while driving the vehicle, if it is diverted attention, and in other cases when the law obliges you to turn off the device. Features · Bluetooth 5.0 · LED backlight · True Wireless Stereo (TWS) - an option to pair two separate speakers into one 2.0 speaker system · Built-in FM-receiver · Built-in MP3 player · USB flash drives and MicroSD card support · Microphone jack · Additional audio-in AUX port · Equalizer · Built-in support for smartphone · Convenient handle to take the device with you easily Specification · Total output power (RMS): 20 W · Sound scheme: mono, 2.0 · Bass speaker diameter: 2  3" · Frequency range: 150­18000 Hz · Signal to noise ratio: 85 dB · Operation time on one battery charge: 2 hrs · Battery charging time: 5 hrs · Wireless connection: Bluetooth 5.0 · Operation range: 10 m · Power supply: via USB, 5V, Li-Ion battery · Battery capacity: 2400 mA·h · Tuner frequency range: 87,5­108,0 MHz · Maximum supported capacity of MicroSD card: 32 GB · Maximum supported capacity of USB flash drives: 32 GB · Audio file formats: MP3 · Microphone jack: 3.5 mm mini-jack · Microphone in ports: One · Housing material: plastic · Color: black Package contents · Speaker system · MicroUSB cable for charging · Operation manual · Warranty service coupon IMPORTER: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Manufacturer: Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China. Unlimited shelf life. Service life is 2 years. Date of manufacture: see on the package. Manufacturer keeps the right to change package contents and specifications indicated in this manual. The latest and detailed operation manual is available at www.defender-global.com Made in China.

ALTAVOCES PORTÁTILES INSTRUCCIÓN
Declaración de conformidad. El funcionamiento del dispositivo (dispositivos) puede verse afectado por estática fuertes, campos eléctricos o de alta frecuencia (instalaciones de radio, teléfonos móviles, microondas, descargas electrostáticas). Si esto ocurre, intente aumentar la distancia de los dispositivos que causan la interferencia. Eliminación. No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un
punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información. Reglas y condiciones del uso seguro y eficaz del producto Medidas de precaución: 1. Utilice el producto como es debido directamente. 2. No despiece el producto. El producto no contiene piezas que se puedan reparar de forma independiente. En lo que se refiere al mantenimiento y sustitución del artículo defectuoso póngase en contacto con la empresa vendedora o con el servicio de asistencia técnica autorizado Defender. Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y de que dentro no haya objetos que se muevan con facilidad . 3. No está destinado para el uso de los niños menores de 3 años. Puede contener piezas pequeñas. 4. Evite que la humedad pase sobre el producto y dentro de él. No ponga el producto en líquidos. 5. No someta el producto a vibraciones ni a cargas mecánicas que puedan causar lesiones mecánicas del artículo. En el caso de que haya lesiones mecánicas no se ofrecerá ninguna garantía para el producto. 6. No use el producto si tiene defectos visibles. No use dispositivos obviamente defectuosos. 7. No use el producto a temperaturas más bajas ni más altas que las recomendadas (ver el manual del usuario), así como en casos de humedad condensada y en el medio agresivo. 8. No ponga el producto en la boca. 9. No utilice el producto para fines industriales, médicos o productivos. 10. En el caso de que el transporte del producto se haya efectuado a temperaturas bajo cero, antes de empezar a explotar el producto deje que éste se caliente en un local caluroso (+16-25 °) durante 3 horas. 11. Apague el dispositivo cada vez que no planea utilizarlo durante un largo período de tiempo. 12. No utilice el dispositivo mientras conduzca un vehículo si el dispositivo desvía su atención, así como en los casos en que la desconexión del dispositivo está prevista por la ley. Caracteristicas · Bluetooth 5.0 · luz de fondo LED · True Wireless Stereo (TWS): una opción para emparejar dos altavoces separados en un sistema de altavoces 2.0 · Receptor FM incorporado · Reproductor de MP3 incorporado · Unidades flash USB y compatibilidad con tarjetas MicroSD · Toma de micrófono · Puerto AUX de entrada de audio adicional · Igualada · Soporte incorporado para teléfono inteligente · Manija conveniente para llevar el dispositivo con usted fácilmente Especificación · Potencia de salida total (RMS): 20 W · Esquema de sonido: mono, 2.0 · Diámetro del altavoz de graves: 2  3" · Rango de frecuencia: 150­18000 Hz · Relación señal/ruido: 85 dB · Tiempo de funcionamiento con una carga de batería: 2 horas · Tiempo de carga de la batería: 5 horas · Conexión inalámbrica: Bluetooth 5.0 · Rango de operación: 10 m · Fuente de alimentación: a través de USB, 5V, batería de iones de litio · Capacidad de la batería: 2400 mAh·h · Rango de frecuencia del sintonizador: 87,5­108,0 MHz · Capacidad máxima admitida de la tarjeta MicroSD: 32 GB · Capacidad máxima admitida de unidades flash USB: 32 GB · Formatos de archivo de audio: MP3 · Conector de micrófono: miniconector de 3,5 mm · Micrófono en puertos: Uno · Material de la carcasa: plástico · De color negro Contenidos del paquete · Sistema de altavoces · Cable microUSB para cargar · Operación manual · cupón de servicio de garantía IMPORTADOR: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Fabricante: Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China. Vida útil ilimitada. La vida útil es de 2 años. Fecha de fabricación: ver el embalaje. El fabricante se reserva el derecho de cambiar el contenido del paquete y las especificaciones indicadas en este manual. El manual de funcionamiento más reciente y detallado está disponible en www.defender-global.com Fabricado en China.

KAASASKANTAV KÕLAR INSTRUKTSIOON
Vastavusdeklaratsioon Staatilised, elektri- või kõrgsagedusväljad (raadioseadmed, mobiiltelefonid, mikrolaineahjud, elektrostaatilised laengud) võivad mõjutada seadme (seadmete) funktsioneerimist. Häirete korral suurendada kaugus seadmest mis põhjustab häireid.
Akude, elektri- ja elektroonikaseadmete taastumine See sümbol tootel, toote patareitel või pakendil tähendab, et toodet ei tohi taastuda koos olmejäätmetega. Teda tuleb tarnida patereite, elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise ja taastumise ettevõtesse. Toodet ohutu ja efektiivse kasutamise tingimused. Ettevaatusabinõud: 1. Kasutage toodet üksnes sellel ettenähtud eesmärgil. 2. Ärge lammutage. See toode ei sisalda sobivaid iseseisvale remondile osi. Hoolduse ja defektse toote asendamise puhul, palun võtke ühendust ettevõtte-edasimüüjaga või autoriseeritud Defender teeninduskeskusega. Toote kätte saamisel, kontrollige tema terviklus ja selles vabalt liikuvate objektide puudumine. 3. Ei sobi alla 3-aastastele. Võib sisaldada väikseid osi. 4. Ära laske niiskust toote sisse. Ärge raputage toote vedelikku. 5. Ärge jätke toodet vibratsioonile ja mehaanilise pingele, mis võib põhjustada toote mehaanilised vigastused. Toote mehaaniliste kahjustuste korral jääb toode ilma garantiita. 6. Ärge kasutage toodet nähtavate kahjustuste puhul. Ärge kasutage defektne seadet. 7. Ärge kasutage üle või alla soovitatava temperatuuril (vt. Kasutusjuhend), kondenseerunud niiskuse ja agressiivse keskkonna puhul. 8. Ärge võtke suhu. 9. Ärge kasutage toodet tööstuse, meditsiini või tootmise eesmärgil. 10. Kui toote transporteerimine toimus madalal temperatuuril, enne toodet kasutamist tuleb seda soojendama soojas ruumis (+ 16-25°C) 3 tundi jooksul. 11. Lülitage seade välja iga kord, kui seda ei kasutatakse pikkal ajal. 12. Ärge kasutage seadet sõiduki juhtimisel, juhul kui seade häirib tähelepanu, ja juhul, kui seadme väljalülitus on seadusega ettenähtud. Funktsioonid · Bluetooth 5.0 · LED taustvalgus · True Wireless Stereo (TWS) ­ võimalus siduda kaks eraldi kõlarit üheks 2.0 kõlarisüsteemiks · Sisseehitatud FM-vastuvõtja · Sisseehitatud MP3-mängija · USB-mälupulkade ja MicroSD-kaardi tugi · Mikrofoni pesa · Täiendav helisisendi AUX-port · Ekvalaiser · Sisseehitatud tugi nutitelefonile · Mugav käepide seadme hõlpsaks kaasavõtmiseks Spetsifikatsioon · Koguväljundvõimsus (RMS): 20 W · Heliskeem: mono, 2.0 · Bassikõlari läbimõõt: 2  3" · Sagedusvahemik: 150­18000 Hz · Signaali ja müra suhe: 85 dB · Tööaeg ühe aku laadimisega: 2 tundi · Aku laadimisaeg: 5 tundi · Traadita ühendus: Bluetooth 5.0 · Tööulatus: 10 m · Toide: USB kaudu, 5V, Li-Ion aku · Aku maht: 2400 mA·h · Tuneri sagedusvahemik: 87,5­108,0 MHz · MicroSD-kaardi maksimaalne toetatav maht: 32 GB · USB-mälupulkade maksimaalne toetatud maht: 32 GB · Helifailivormingud: MP3 · Mikrofoni pesa: 3,5 mm minipesa · Mikrofon portides: üks · Korpuse materjal: plastik · Värv: must Paki sisu · Kõlarisüsteem · MicroUSB kaabel laadimiseks · Kasutusjuhend · Garantii hoolduskupong IMPORTIJA: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Tootja: Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China. Piiramatu säilivusaeg. Kasutusaeg on 2 aastat. Tootmise kuupäev: vaata pakendilt. Tootjal on õigus muuta käesolevas juhendis toodud pakendi sisu ja spetsifikatsioone. Uusim ja üksikasjalik kasutusjuhend on saadaval aadressil www.defender-global.com Tehtud Hiinas.

KANNETTAVA KAUITIN OHJE
Vaatimustenmukaisuustodistus Laitteen (laitteiden) toimintaan voivat vaikuttaa staattiset, sähkö- tai korkeataajuiset kentät (radiolaitteet, matkapuhelimet, mikroaaltouunit, sähköstaattiset purkaukset). Niiden esiintyessä lisää etäisyyttä häiriön aiheuttavaan laitteeseen.
Ympäristönsuojelua koskeva ohje Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne Tuotteen turvallisen ja tehokkaan käytön säännöt ja ehdot Turvallisuustoimenpiteet: 1. Käytä tuotetta vain käyttötarkoituksen mukaisesti. 2. Älä pura. Tämä tuote ei sisällä käyttäjän korjattavissa olevia osia. Huoltoon ja viallisen tuotteen vaihtoon liittyvissä kysymyksissä ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun Defender-huoltamoon. Vastaanottaessa tuotetta varmista, että se on ehjä eikä sen sisällä ole vapaasti liikkuvia esineitä. 3. Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Saattaa sisältää pieniä osia. 4. Vältä kosteuden joutumista tuotteen päälle ja sisälle. Älä upota tuotetta nesteisiin. 5. Älä altista tuotetta tärinälle ja iskuille, jotka voivat vaurioittaa tuotetta. Mekaaniset vauriot eivät kuulu takuun piiriin. 6. Älä käytä, jos tuotteessa on näkyviä vaurioita. Älä käytä tuotetta, jos tiedät, että se on vioittunut. 7. Älä käytä suositeltua matalammissa tai korkeammissa lämpötiloissa (ks. käyttöohje), kondensoituvan kosteuden muodostuessa sekä syövyttävissä ympäristöissä. 8. Älä laita suuhun. 9. Älä käytä tuotetta teolliseen, lääketieteelliseen tai tuotannolliseen tarkoitukseen. 10. Mikäli tuotetta on kuljetettu lämpötilan ollessa nollan alapuolella, anna tuotteen lämmetä lämpimässä tilassa (+16-25 °) 3 tunnin ajan ennen käyttöönottoa. 11. Sammuta laite joka kerta, kun et aio käyttää sitä pitkään aikaan. 12. Älä käytä laitetta ajaessa autoa, mikäli laite häiritsee keskittymistä sekä tilanteissa, joissa laki edellyttää laitteen sammuttamista. Ominaisuudet · Bluetooth 5.0 · LED-valaistus · True Wireless Stereo (TWS) mahdollistaa kahden erillisen kaiuttimen yhdistämisen 2.0-akustiikkajärjestelmäksi · Sisäänrakennettu FM-radio · Sisäänrakennettu MP3-soitin · Tuki USB-asemat ja MicroSD-kortit · mikrofoni liittimet · Muu AUX audiotulo · Taajuuskorjain · Sisäänrakennettu tuki älypuhelimille · Kätevä kantokahva Tekniset tiedot · Kokonais-RMS-teho: 20 W · Äänikaavio: mono, 2.0 · Matalataajuisen kaiuttimen halkaisija: 2  3" · Taajuusalue: 150­18000 Hz · S / N suhde: 85 dB · Käyttöaika yhdellä latauksella: 2 kpl · Akun latausaika: 5 kpl · Langaton liitäntä: Bluetooth 5.0 · Vaikutusalue: 10 m · Tehon lähde: USB, 5 V, Li-Ion-akku · Akun kapasiteetti: 2400 mA·h · Radiotaajuusalue: 87,5­108,0 MHz · MicroSD-muistikortin tuettu maksimi kapasiteetti: 32 GB · Suurin tuettu USB-muistitikun kapasiteetti: 32 GB · Äänitiedostopäätteitä: MP3 · Mikrofonin tulo: 3,5 mm mini-jakki · Mikrofonitulojen määrä: Yksi · Rungon materiaali: muovi · Väri: musta Paketti · Kaiutinjärjestelmä · Micro-USB latauskaapeli · Käyttöohje · Takuukortti Maahantuoja: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Valmistaja: Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China. Säilyvyysaika on rajaton. Käyttöaika -- 2 vuotta. Valmistuspäivä: katso pakkauksesta. Valmistaja pidättää oikeuden tässä oppaassa kuvattujen varusteiden ja teknisten ominaisuuksien muutoksiin. Oppaan viimeisimmän version saa ladattua osoitteesta www.defender-global.com On tehty Kiinassa.

  
   ()     ,     (,  ,  ,  ).     ,   . ,     .
  ,      ,       .    ,   ,       .          : 1.    . 2.  .     ,     .       -  Defende-   .   ,          . 3.     3  .    . 4.        .    . 5.       ,     .       . 6.      .   ,   ,   . 7.         (.  )     . 8.   . 9.    ,     . 10.  ,      ,       (+16-25 °) 3  . 11.          . 12.      ,          ,     .  · Bluetooth 5.0 · LED  · True Wireless Stereo (TWS) -     2.0     ·  FM  ·  MP3  · USB    MicroSD   ·   ·   AUX  ·  ·    ·  ,      ·    (RMS): 20 W ·  : , 2.0 ·   : 2  3" ·  : 150­18000  ·    : 85  ·     : 2  ·   : 5  ·  : Bluetooth 5.0 ·  : 10  ·  : USB, 5V, Li-Ion   ·  : 2400 mA·h ·   : 87,5­108,0 MHz · MicroSD    : 32 GB · USB     : 32 GB ·   : MP3 ·  : 3.5    ·  :  ·  :  ·     ·   · MicroUSB   ·   ·    : Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China.    .   3 .   - 3 .  : . .           .         ­ : www.defender-global.com  .

GRE

   

 .     ()      ,      (,  , ,  ) /  ,            .  ,    
    ,                  .               .              : 1.        . 2.  .          .            ,         Defender     ,               . 3.      3 .     . 4.     .       . 5.      ,         .       . 6.      .         . 7.              (   ),    ,     . 8.     . 9.      ,    . 10.              ,     ,         (+ 16-25 ° C  60-77 ° F)  3 . 11.     ,          . 12.         ,     ,             .  · Bluetooth 5.0 ·   LED · True Wireless Stereo (TWS) -            2.0 ·   FM ·  MP3 player ·  flash USB    MicroSD ·   ·     AUX ·  ·    smartphone ·            ·    (RMS): 20 W ·  : , 2.0 ·   : 2 x 3" ·  : 150­18000 Hz ·    : 85 dB ·      : 2  ·   : 5  ·  : Bluetooth 5.0 ·  : 10 m · :  USB, 5V,  Li-Ion·  : 2400 mA·h ·   : 87,5­108,0 MHz ·     MicroSD: 32 GB ·     flash USB: 32 GB ·   : MP3 ·  : mini-jack 3,5 mm ·   :  ·  :  ·     ·   ·  MicroUSB   ·   ·    : Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. : Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China.   .     2 .  : .  .                    .            www.defender-global.com   .

PRIJENOSNI ZVUCNIK UPUTSTVO
Deklaracija slaganja Na funkcioniranje ureaja mogu da uticu staticka, elektricna ili visokofrekventna polja (radio-aparatura, mobilni telefoni, elektrostaticka praznjenja). Ako postaju smetnje, povecite distanciju od ureaja, koji izaziva smetnje.
Utilizacija baterije, elektricne i elektronske opreme Ovaj znak na robi, baterijama prema robi oznacava da roba ne moze biti utilizirana zajedno sa svakodnevnima otpacima. Ovu robu neophodno dostaviti u kompaniju za skupljanje i utilizaciju elektricne i elektronske opreme. Pravila i uslove bezbednog i efikasnog korisenja robe. Mere predostroznosti 1. Koristite robu samo u pravu svrhu. 2. Ne demontirati. Ova izraevina ne sadrzi delova, koji podlezu samostalnom remontu. Za posluzivanje i zamenu pokvarene izraevine obraajte se u trgovacku kuu ili u autorizovani servisni centar Defender. Primajui robu, uverite se u njenoj celovitosti a takoe u otsutstvu unutra stvari, koji se slobodno premestaju. 3. Ne namenjen za decu do 3 godine. Moze da sadrzi sitna dela. 4. Ne dopustajte da vlaga pada na izraevinu ili unutra. Ne opustajte izraevinu u tecnost. 5. Ne podvrgavajte izraevinu vibraciji ili mehanickom teretu, koji mogu pokvariti robu. Ako roba ima mehanicko osteenje, garancije se ne izdaju. 6. Ne koristite izraevinu, ako ona ima vidljivo osteenje. Ne koristite nesumnjivo pokvarenu izraevinu. 7. Ne koristite izraevinu, ako temperatura je visa ili niza od toga, sto preporuceno u uputstvu za korisnika. Ne koristite izraevinu, ako postaja kondenzovana vlaga, a takoe u agresivnoj sredini. 8. Ne uzimajte izraevinu u usta. 9. Ne koristite izraevinu u industrijskom, medicinskom ili proizvodnom cilju. 10. Ako izraevina je bila transportirana pri odrecnoj temperaturi, pre pocetka ekspluatacije neophodno da roba se zagreje u toploj prostoriji (+16-25 °) 3 sata. 11. Iskopcavajte ureaj svaki put, kada ne planirate ga koristiti dugo vremena. 12. Ne koristite izraevinu u toku voenja prevozna sredstva, ako ureaj odvlaci paznju, a takoe kada iskljucivanje predvieno zakonom. Znacajke · Bluetooth 5.0 · LED pozadinsko osvjetljenje · Pravi bezicni stereo (TWS) - opcija za uparivanje dva odvojena zvucnika u jedan 2.0 sustav zvucnika · Ugraen FM-prijemnik · Ugraeni MP3 player · Podrska za USB flash pogone i MicroSD kartice · Uticnica za mikrofon · Dodatni audio-ulaz AUX port · Equalizer · Ugraena podrska za pametni telefon · Zgodna rucka za lako ponijeti ureaj sa sobom Specifikacija · Ukupna izlazna snaga (RMS): 20 W · Zvucna shema: mono, 2.0 · Promjer bas zvucnika: 2 x 3" · Frekvencijski raspon: 150­18000 Hz · Odnos signal/sum: 85 dB · Vrijeme rada na jednom punjenju baterije: 2 sata · Vrijeme punjenja baterije: 5 sati · Bezicna veza: Bluetooth 5.0 · Domet djelovanja: 10 m · Napajanje: preko USB-a, 5V, Li-Ion baterija · Kapacitet baterije: 2400 mA·h · Frekvencijski raspon tunera: 87,5­108,0 MHz · Maksimalni podrzani kapacitet MicroSD kartice: 32 GB · Maksimalni podrzani kapacitet USB flash diskova: 32 GB · Formati audio datoteka: MP3 · Uticnica za mikrofon: 3,5 mm mini uticnica · Mikrofon u prikljuccima: jedan · Materijal kuista: plastika · Crna boja Sadrzaj paketa · Sustav zvucnika · MicroUSB kabel za punjenje · Prirucnik za rad · Kupon za jamstveni servis UVOZNIK: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Proizvoac: Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China. Neogranicen rok trajanja. Zivotni vijek je 2 godine. Datum proizvodnje: vidi na ambalazi. Proizvoac zadrzava pravo promjene sadrzaja paketa i specifikacija navedenih u ovom prirucniku. Najnoviji i detaljni prirucnik za upotrebu dostupan je na www.defender-global.com Proizvedeno u Kini.

HUN

HORDOZHATÓ HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Megfelelségi nyilatkozat Az eszköz (eszközök) mködését ers statikus, elektromos vagy nagy frekvenciájú mezk (rádióberendezések, mobiltelefonok, mikrohullámú sütk, elektrosztatikus kisülések) befolyásolhatják. Ha elfordul, próbálja meg növelni az interfészt okozó eszközök távolságát.
Elemek, elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítása A terméken, az elemeken vagy a csomagoláson található ez a jel azt jelzi, hogy a terméket nem lehet háztartási hulladékkal együtt elhelyezni. A megfelel akkumulátorokat, elektromos és elektronikus berendezéseket gyjt és újrafeldolgozó céghez kell szállítani. A termék biztonságos és hatékony használatának feltételei. Használati óvintézkedések: 1. A terméket csak rendeltetésszeren használja. 2. Ne szerelje szét. Ez a termék nem tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyek önálló javításra jogosultak. A meghibásodott termékek karbantartásának és cseréjének kérdésében forduljon kereskedhöz vagy a Defender hivatalos szervizközpontjához. A termék átvételénél ellenrizze, hogy töretlen-e és nincsenek-e szabadon mozgó tárgyak a termék belsejében. 3. Tartsa távol 3 év alatti gyermekektl. Apró alkatrészeket tartalmazhat. 4. Tartsa távol nedvességtl. Soha ne merítse a terméket folyadékokba. 5. Tartsa távol a rezgéstl és a mechanikai igénybevételtl, amely mechanikus károsodást okozhat a termékben. Mechanikai sérülés esetén nem vállalunk garanciát. 6. Ne használja vizuális sérülés esetén. Ne használja, ha a termék nyilvánvalóan hibás. 7. Ne használja a terméket ajánlott hmérséklet alatti és feletti hmérsékleten (lásd a kezelési kézikönyvet), páratartalom elpárologtatása mellett, valamint ellenséges környezetben. 8. Ne tegye a szájába. 9. Ne használja a terméket ipari, orvosi vagy gyártási célokra. 10. Abban az esetben, ha a termék szállítása alacsonyabb hmérsékleten történt, akkor mködés eltt a terméket 3 órán belül meleg helyen (+ 16-25 ° C vagy 60-77 ° F) kell tartani. 11. Kapcsolja ki a készüléket minden alkalommal, amikor azt nem tervezik hosszabb ideig használni. 12. Ne használja a készüléket jármvezetés közben, ha elterelik a figyelmét, és más esetekben, amikor a törvény kötelezi az eszköz kikapcsolására. Jellemzk · Bluetooth 5.0 · LED háttérvilágítás · True Wireless Stereo (TWS) ­ lehetség két különálló hangsugárzó párosítására egyetlen 2.0 hangszórórendszerbe · Beépített FM-vev · Beépített MP3 lejátszó · USB flash meghajtók és MicroSD kártya támogatás · Mikrofon csatlakozó · További audio bemeneti AUX port · Kiegyenlít · Beépített támogatás okostelefonhoz · Kényelmes fogantyú, amellyel könnyen magával viheti a készüléket Leírás · Teljes kimeneti teljesítmény (RMS): 20 W · Hangséma: monó, 2.0 · A mélyhangsugárzó átmérje: 2 x 3" · Frekvencia tartomány: 150-18000 Hz · Jel/zaj arány: 85 dB · Mködési id egy akkumulátor töltéssel: 2 óra · Akkumulátor töltési id: 5 óra · Vezeték nélküli kapcsolat: Bluetooth 5.0 · Mködési hatótáv: 10 m · Tápellátás: USB-n keresztül, 5V, Li-Ion akkumulátor · Akkumulátor kapacitása: 2400 mA·h · Tuner frekvencia tartomány: 87,5­108,0 MHz · MicroSD kártya maximális támogatott kapacitása: 32 GB · Az USB flash meghajtók maximális támogatott kapacitása: 32 GB · Hangfájl formátumok: MP3 · Mikrofon csatlakozó: 3,5 mm-es mini-jack · Mikrofon a portokban: egy · Ház anyaga: manyag · Fekete szín Csomag tartalma · Hangszóró rendszer · MicroUSB kábel a töltéshez · Használati utasítás · Garancia szerviz kupon IMPORTR: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Gyártó: Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China. Korlátlan eltarthatóság. Az élettartam 2 év. Gyártás dátuma: lásd a csomagoláson, A gyártó fenntartja a jogot, hogy megváltoztassa a kézikönyvben feltüntetett csomag tartalmát és specifikációit. A legfrissebb és részletes kezelési kézikönyv a www.defender-global.com címen érhet el. Kínában készült.

  
 .  ()   ,      (,  ,   ,  )   .  ,     . ,       ,       , 
      .  ,            .          : 1.      . 2. .       .         -  Defender    .              . 3. 3    .    . 4.       .   . 5.     ,      . 6.     .    . 7.      ,   , -    (  ). 8.   . 9.  ,     . 10.      ,      (+16-25 °) 3      . 11.      ,    . 12.     ,    , -      . :   -    .  · Bluetooth 5.0 ·     · True Wireless Stereo (TWS) --  2.0  Bluetooth       ·  FM- ·  MP3- · USB   MicroSD   ·    ·  AUX  ·  ·     ·       ·    (RMS): 20  ·  : , 2.0 ·   : 2  3" ·  : 150­18000  · / : 85  ·    : 2  ·   : 5  ·   : Bluetooth 5.0 ·   : 10  ·  : USB-, 5 , Li-Ion  ·  : 2400 · ·  : 87,5­108,0  · microSD      : 32  · USB--     : 32  ·   : MP3 ·  : 3,5- - ·   :  ·  :  · :   ·   · Micro-USB    ·  ·   :  «  » : 127055, . , . ,  27, . 2,  III,  3,  63. : Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China.   .   - 3 .   - 3 . Defender    ­    http://kz.defender-global.com/places/buy_list/service  :  .           .   -    www.defender-global.com   .  .

PRZENONE GLONIKI INSTRUKCJA
Deklaracja zgodnoci. Na dzialanie urzdzenia (urzdze) mog mie wplyw silne pola statyczne, electryczne lub pola o wysokiej czstotliwoci (instalacje radiowe, telefony komórkowe, mikrofalówki, wyladowania elektrostatyczne). Wrazie wystpienia prosimy zwikszy odleglo od urzdze powodujcych zaklócenia.
Utylizacja Nie wyrzuca urzdzenia do ogólnego domowego kosza na mieci. Naley je odda w specjalnym punkcie zbiórki elektrycznego I elektronicznego przeznaczonego do recyklingu. W ten sposób przyczyni si ze sprzedawc lub odpowiednim urzdem. Uwagi dotyczce bezpiecznego i skutecznego uytkowania produktu. Ostrzeenia: 1. Uywa produkt zgodnie z przeznaczeniem. 2. Nie rozbiera. Niniejszy produkt nie zawiera czci, nadajcych si do samodzielnej naprawy. W sprawach zwizanych z obslug lub wymian uszkodzonego produktu naley si kontaktowa ze sprzedawc lub z autoryzowanym centrum serwisowym Defender. Przy odbiorze naley si upewni, i urzdzenie jest jednolite i nie zawiera w rodku swobodnie przemieszczajcych si przedmiotów. 3. Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku poniej 3 lat, poniewa moe zawiera male elementy. 4. Nie dopuszcza przedostania si wilgoci na powierzchni i do rodka produktu. Nie zanurza w wodzie. 5. Nie naraa produktu na wibracje i obcienia mechaniczne, mogce doprowadzi do uszkodze mechanicznych produktu. Gwarancja na produkt nie jest udzielana przy wykryciu uszkodze mechanicznych. 6. Nie uywa produktu z widocznymi uszkodzeniami. Niedopuszczalne jest rozmylne uycie urzdzenia ewidentnie uszkodzonego. 7. Nie uywa w temperaturach wyszych lub niszych od zalecanych (patrz instrukcj obslugi), przy skondensowaniu si pary wodnej oraz w rodowisku agresywnym. 8. Nie bra do ust. 9. Nie uywa produktu do celów przemyslowych, medycznych lub produkcyjnych. 10. Jeeli produkt byl transportowany przy temperaturze ujemnej, przed rozpoczciem eksploatacji naley pozwoli urzdzeniu ogrza si w cieplym pomieszczeniu (+16­25°C) w cigu 3 godzin. 11. Wylcza urzdzenie za kadym razem, gdy planowana jest dlusza przerwa w korzystaniu. 12. Nie uywa urzdzenia podczas prowadzenia pojazdu w przypadku, gdy urzdzenie rozprasza uwag, oraz w przypadkach, gdy obowizek wylczenia urzdzenia jest okrelony przez prawo. Funkcje · Bluetooth 5.0 · Podwietlenie diodami · True Wireless Stereo (TWS) - opcja sparowania dwóch oddzielnych gloników w jeden system gloników 2.0 · Wbudowany FM-odbiornik · Wbudowany odtwarzacz MP3 · Sloty na USB-pendrive  MicroSD kart · Zlcza do mikrofonu · Dodatkowe wejcie audio AUX · Equalizer · Wbudowana podstawka na telefon · Porczny uchwyt Specyfikacji · Moc wyjciowa (RMS): 20 W · Schemat dwikowy: mono, 2.0 · rednica glonika niskotonowego: 2  3" · Zakres czstotliwoci: 150­18000 Hz · Stosunek sygnal/halas: 85 dB · ywotno baterii: 2 godz · Czas ladowania baterii: 5 godz · Interface lcznoci bezprzewodowej: Bluetooth 5.0 · Zasig dzialania: 10 m · Zasilanie: USB, 5V, Akumulator litowo-jonowy · pojemno akumulatora: 2400 mA·h · Zakres czstotliwociowy: 87,5­108,0 MHz · Maksymalna obslugiwana pojemno karty MicroSD: 32 GB · Maksymalna obslugiwana pojemno pamici USB flash: 32 GB · Obslugiwane formaty audio: MP3 · Wejcie mikrofonu: 3.5 mm mini-jack · Liczba wej mikrofonowych: Jeden · Material obudowy: plastik · Kolor: czarny Kompletowanie · System akustyczny · MicroUSB przewód do ladowania · Instrukcja · Karta gwarancyjna Importer : Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Producent: Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China. Nieograniczony okres wanoci: ywotno -- 2 lata. Data produkcji: patrz opakowanie. "Producent zastrzega sobie prawo do zmiany konfiguracji i parametrów technicznych okrelonych w niniejszej instrukcji. Najnowsza i pelna wersja instrukcji jest dostpna na stronie internetowej www.defender-global.com Wyprodukowano w Chinach.

SISTEM AUDIO PORTABIL INSTRUCIUNILE
Declaraie de concordan Asupra funcionrii aparatului (aparatelor) pot s influeneze cîmpurile statice, electrice i cele de frecven înalt (apratura radio, telefoanele celulare, cuptoarele cu microunde, descrcrile de curent electric static). În cazul apariiei acestora mrii distana de la aparatul, care cauzeaz aceste bruieri. Instruciuni pentru protecia mediului înconjurtor Din momentul aplicârii directivelor europene 2002/96/UE în dreptul naional sunt valabile
urmtoarele: Aparatele electrice i electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii s predea aparatele electrice i electronice la sfâritul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpârate. Detaliile sunt reglementate de ctre legistaia rii respective. Simbolul de pe produs, în instruciunile de utilizare sau pe ambaiaj indic aceste regiementri. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aducei o contribuie importat la protecia mediului nostru înconjurtor. Regulile i condiiile de siguran i folosire eficient a produsului. Msuri de precauie: 1. Produsul a se folosi numai cu scopul destinaiei directe. 2. Nu demontai. Acest articol nu conine piese, care pot fi reparate separat. În ceea ce privete deservirea tehnic i shimbarea articilului defect adrsai-v la vânztorul autorizat sau la centrul autorizat de deservire tehnic Defender. La primirea produsului convingei-v c dânsul este integral i nu exist în interiorul dânsului obiecte care se deplaseaz liber. 3. Nu este destinat copiilor sub 3 ani. Poate conine piese mici. 4. Nu admitei accesul umiditii pe suprafaa articolului sau în interiorul dânsului. Nu scufundai articolul în substane lichide. 5. Nu supunei articolul sub influena vibraiilor i a sarcinilor mecanice, care sunt capabile s aduc la deteriorarea mecanic a produsului. În cazul existenei deteriorrilor mecanice, produsului nu se acord nici un fel de garanii. 6. Nu folosii articolul în cazul prezenei deteriorrilor vizibile. Nu folosii intenionat aparatul tiind despre faptul c este deteriorat. 7. A nu se folosi la temperaturi mai reduse sau mai înalte de cele recomandate (vezi manualul de utilizare), în cazul apariiei umezelii condensate, i de asemenea în medii agresive. 8. A nu se introduce în gur. 9. A nu se folosi articolul în scopuri industriale, medicinale sau de producie. 10. În cazul, în care transportarea produsului a fost efectuat la temperaturi negative, înainte de a începe exploatarea trebuie trebuie acordat posibilitatea produsului de a se înclzi la temperatura încperii (+16­25°) îndealungul a 3 ore. 11. Deconectai aparatul de fiecare dat, când nu planificai s î-l folosii o perioad mai îndelungat de timp. 12. Nu folosii aparatul în timpul conducerii mijlocului de transport, în cazul în care, aparatul distrage atenia, i de asemenea în acele cazuri, când deconectarea aparatului este prevzut de legislaie. Particularitile · Bluetooth 5.0 · Iluminarea cu LED-uri · True Wireless Stereo (TWS) - posibilitatea de a asocia dou difuzoare separate prin Bluetooth într-un sistem de difuzoare 2.0 · Receptor FM încorporat · MP3-player integrat · Compatibilitate cu stick-uri USB i carduri memorie MicroSD · Jack pentru microfon · Intrare audio suplimentar AUX · Egalizor · Suport pentru telefon integrat · Mâner de transport convenabil Specificaiile tehnice · Putere total de ieire (RMS): 20 W · Schema sonor: mono, 2.0 · Diametrul difuzorului de frecvena joas: 2  3" · Diapazonul frecvenelor: 150­18000 Hz · Proporia semnal/zgomot: 85 dB · Durata de via a bateriei: 2 ore · Timp de încrcare a bateriei: 5 ore · Interfaa conexiunii fr fir: Bluetooth 5.0 · Distana de aciune: 10 m · Alimentare: 5V de la conxiunea USB, Acumulator Li-Ion · Capacitatea acumulatorului: 2400 mA·h · Diapazonul frecvenelor radio: 87,5­108,0 MHz · Suport capacitate maxim carduri de memorie microSD: 32 GB · Capacitatea maxim de memoria a USB-ului: 32 GB · Formate de redare audio: MP3 · Muf microfon: 3,5 -mm mini-jack · Numrul de intrri de microfon: Unu · Materialul corpului: plastic · Culoare: negru Set · Sistemul audio · Cablul de alimentare Micro-USB · Instruciunile · Bon de garanie Importatorul: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Productor: Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China. Termenul de valabilitate nu este limitat. Durata de via -- 2 ani. Data fabricaiei: vezi pe ambalaj. Productorul îi rezerv dreptul de a modifica configuraia i caracteristicile tehnice specificate în acest manual. Cea mai recent i recent versiune a manualului este disponibil pe www.defender-global.com Produs în China.

  
 .    ()   ,     (,  ,  ,  ).       ,  .  ,    
   ,       ,          .           ,    .
         : 1.      . 2.  .     ,   .          -      Defender.             . 3.      3- .    . 4.         .     . 5.       ,      .           . 6.      .     . 7.         (.  ),    ,     . 8.    . 9.     ,    . 10.  ,       ,           (+16-25 °)   3 . 11.    ,          . 12.         ,    ,     ,     . :   --    .  · Bluetooth 5.0 ·   · True Wireless Stereo (TWS) --       Bluetooth   2.0  ·  FM- ·  MP3- ·  USB-  MicroSD- ·    ·  AUX- ·  ·     ·         (RMS): 20  ·  : , 2.0 ·   : 2  3 " ·  : 150­18000  ·  /: 85  ·    : 2  ·   : 5  ·   : Bluetooth 5.0 ·  : 10  · :  USB, 5  , Li-Ion  ·  : 2400 · ·  : 87,5­108,0  ·      MicroSD: 32  ·     USB--: 32  ·   : MP3 ·   : 3,5- - ·   :  ·  :  · :   ·   ·    Micro-USB ·  ·     :  «  » : 127055, . , . ,  27, . 2,  III,  3,  63. :  . . : 308-309,  ,   ,  6- ,  , , .    .   - 3 .   3 .     RU C-CN.56..00786/21        "-"         004/2011 "   "         020/2011 "   "    14.04.2021  13.04.2026       .   www.defender-global.com        Defender: http://defender.ru/support/services/  : .  .          ,    .         www.defender-global.com   .

SLV

PRENOSNI ZVOCNIK NAVODILA ZA UPORABO

Izjava o skladnosti Na delovanje naprave (naprav) lahko vplivajo mocna staticna, elektricna ali visokofrekvencna polja (radijske napeljave, mobilni telefoni, mikrovalovne pecice, elektrostaticni razelektritve) / Ce se zgodi, poskusite povecati oddaljenost od naprav, ki povzrocajo vmesnik.
Odstranjevanje baterij, elektricne in elektronske opreme Ta znak na izdelku, njegovih baterijah ali embalazi pomeni, da izdelka ni mogoce odvreci skupaj z gospodinjskimi odpadki. Dostaviti ga je treba ustreznemu podjetju za zbiranje in recikliranje elektricnih in elektronskih naprav. Pogoji varne in ucinkovite uporabe izdelka Previdnostni ukrepi: 1. Izdelek uporabljajte samo za predvideni namen. 2. Ne razstavljajte. Ta izdelek ne vsebuje delov, ki so upraviceni do samozadostnega popravila. Glede vprasanja vzdrzevanja in zamenjave okvarjenega izdelka se obrnite na prodajalca ali pooblasceni servisni center druzbe Defender. Med prejemom izdelka se prepricajte, da je neprekinjen in da v njem ni prosto premikajocih se predmetov. 3. Hranite loceno od otrok, mlajsih od 3 let. Lahko vsebuje majhne dele. 4. Hranite loceno od vlage. Izdelka nikoli ne potapljajte v tekocine. 5. Pazite, da ni vibracij in mehanskih napetosti, ki lahko povzrocijo mehanske poskodbe izdelka. V primeru mehanskih poskodb garancija ni dana. 6. Ne uporabljajte v primeru vidnih poskodb. Ne uporabljajte, ce je izdelek ocitno pokvarjen. 7. Izdelka ne uporabljajte pri temperaturah pod in nad priporocenimi temperaturami (glejte navodila za uporabo), v pogojih izhlapevanja vlage in v sovraznem okolju. 8. Ne dajajte v usta. 9. Izdelka ne uporabljajte v industrijske, medicinske ali proizvodne namene. 10. Ce je bila posiljka izdelka opravljena pri temperaturah pod niclo, je treba izdelek pred uporabo v treh urah hraniti na toplem (+ 16-25 ° C ali 60-77 ° F). 11. Napravo izklopite vsakic, ko je ne nameravate uporabljati dlje casa. 12. Naprave ne uporabljajte med voznjo vozila, ce je nanj preusmerjena pozornost, in v drugih primerih, ko vas zakon obvezuje, da napravo izklopite. Lastnosti · Bluetooth 5.0 · LED osvetlitev ozadja · True Wireless Stereo (TWS) - moznost zdruzevanja dveh locenih zvocnikov v en sistem zvocnikov 2.0 · Vgrajen FM-sprejemnik · Vgrajen MP3 predvajalnik · Podpora za bliskovne pogone USB in kartico MicroSD · Vticnica za mikrofon · Dodatni avdio vhod AUX · Izenacevalnik · Vgrajena podpora za pametni telefon · Prirocen rocaj za enostavno nosenje naprave s seboj Specifikacija · Skupna izhodna moc (RMS): 20 W · Zvocna shema: mono, 2.0 · Premer bas zvocnika: 2 x 3" · Frekvencno obmocje: 150­18000 Hz · Razmerje signal/sum: 85 dB · Cas delovanja z enim polnjenjem baterije: 2 uri · Cas polnjenja baterije: 5 ur · Brezzicna povezava: Bluetooth 5.0 · Obseg delovanja: 10 m · Napajanje: preko USB, 5V, Li-Ion baterija · Kapaciteta baterije: 2400 mA·h · Frekvencno obmocje sprejemnika: 87,5­108,0 MHz · Najvecja podprta zmogljivost kartice MicroSD: 32 GB · Najvecja podprta zmogljivost USB bliskovnih pogonov: 32 GB · Formati avdio datotek: MP3 · Vticnica za mikrofon: 3,5 mm mini vticnica · Mikrofon v vratih: ena · Material ohisja: plastika · Barva: crna Vsebina paketa · Sistem zvocnikov · MicroUSB kabel za polnjenje · Navodila za uporabo · Garancijski servisni kupon UVOZNIK: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Proizvajalec: Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China. Neomejen rok uporabnosti. Zivljenjska doba je 2 leti. Datum izdelave: glej na embalazi. Proizvajalec si pridrzuje pravico do spremembe vsebine embalaze in specifikacij, navedenih v tem prirocniku. Najnovejsi in podrobnejsi prirocnik za uporabo je na voljo na www.defender-global.com Izdelano na Kitajskem.

PRENOSNÉ REPRODUKTOROVÉ SYSTÉMY INSTRUKCIE
Vyhlásenie o zhode Na fungovanie prístroja môzu vplýva statické, elektrické alebo vysokofrekvencné polia (rádio aparatúra, mobilné telefóny, mikrovlnné rúry, elektrostatický výboj). V prípade vyskytnutia interferencií vzdiate prístroj od prístroja, ktorý vyvoláva poruchy.Not om miljöskydd Utilizovanie batérií, elektrických a elektronických prístrojov
Tento znak na výrobku, batériách pre výrobok alebo na balení oznacuje ze sa výrobok nemôze utilizova spolu s domácim odpadom. Tento musí by odovzdaný v podniku, ktorý sa zaoberá zberom a utilizovaním batérií, elektrických a elektronických prístrojov. Pravidlá a podmienky bezpecného a úcinného pouzitia výrobku Bezpecnostné opatrenia: 1. Výrobok pouzíva výlucne poda úcelu. 2. Nerozoberajte. Tento výrobok neobsahuje casti, ktoré si môzete sami opravi. V súvislosti s opravovaním a výmenou nefunkcného výrobku obráte sa na firmu-predajcu alebo na oprávnené servisné centrum Defender. Pri preberaní výrobku zistite jeho ucelenos a neprítomnos vone posúvacích castí v om. 3. Nie je urcené pre deti do 3 rokov. Môze obsahova drobné casti. 4. Nedovoli aby vlhkos vnikla do výrobku. Nenecháva výrobok v tekutine. 5. Nevylozi výrobok vibráciám a mechanickým záaziam, ktoré by mohli vyvola mechanické poskodenia výrobku. V prípade existencie mechanických poskodení pre výrobok nie sú ziadne záruky. 6. Nepouzíva ak výrobok má zjavné poskodenia. Nepouzíva výrobok ak je jasné ze je pokazený. 7. Nepouzíva pri teplotách nizsích alebo vyssích od uvedených (vi Návod na pouzitie), v prípade vytvárania kondenzovanej vlhkosti, ani v agresívnom prostredí. 8. Neklás do úst. 9. Nepouzíva výrobok pre priemyselné, zdravotnícke alebo výrobné úcely. 10. V prípade ze je výrobok prevázaný pri teplote nizsej od nuly, pred pouzitím ho treba necha vone zohria v teplej miestnosti (+16-25 °) v trvaní 3 hodiny. 11. Výrobok treba vypnú v príadoch ke sa nebude pouzíva dlhsí cas. 12. Nepouzíva výrobok pocas jazdy motorovým vozidlom a v prípadoch ke to priahuje pozornos vodicov, tiez v prípadoch ke je vypájanie výrobku urcené poda zákona. Osobitosti · Bluetooth 5.0 · Led osvetlenie · True Wireless Stereo (TWS) - schopnos spárova dva samostatné reproduktory cez Bluetooth do systému reproduktorov 2.0 · Vstavané FM rádio · Vstavaný mp3-prehrávac · Podpora USB-diskov a pamäových kariet MicroSD · Konektor pre mikrofón · Pomocný AUX- audio vstup · Vyrovnávac · Vstavaný stojan na telefón · Pohodlná rukovä na prenásanie Technické charakteristiky · Celkový vystupný výkon (RMS): 20 W · Zvuková schéma: mono, 2.0 · Priemer NF reproduktora: 2  3" · Frekvencné pásmo: 150­18000 Hz · Vyvázenos signál/sum: 85 dB · Zivotnos batérie: 2 kusov · Doba nabíjania batérie: 5 kusov · Bezdrôtové komunikacné rozhranie: Bluetooth 5.0 · Dosah: 10 m · Pripojenie: d USB, 5  , Li-Ion akumulátor · Kapacita akumulátora: 2400 mA·h · Rozsah rádiových frekvencií: 87,5­108,0 MHz · Maximálne podporované pamäové karty microSD: 32 GB · Maximálny objem pmäti USB-kúce, ktorý sa podporuje: 32 GB · Formáty audio reprodukcie: MP3 · Vstup na mikrofón: 3,5-mm mini-zvierka · Pocet vstupov mikrofónu: Jeden · Látka telesa: plast · Farba: cierny Komplektácia · Reproduktorový systém · nabíjací Micro-USB kábel · Instrukcie · Zárucný list Dovozca: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Výrobca: Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China. Cas pouzitenosti je neobmedzený. Zivotnos -- 2 roky. Dátum výroby: vi na obale. Výrobca si vyhradzuje právo zmeni konfiguráciu a technické vlastnosti uvedené v tomto pokyne. Najnovsia a plná verzia pokynov je k dispozícii na webovej stránke www.defender-global.com Vyrobeno v Cíne.

PORTABELT HÖGTALARE BRUKSANVISNING
Försäkran om överensstämmelse Anordningens funktion kan påverkas av statiska, elektriska eller högfrekventa fält (radioutrustning, mobiltelefoner, mikrovågor, elektrostatiska urladdningar). Om störningar uppstår, öka avståndet från anordningen som orsakar störningar. Not om miljöskydd
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda miljön och din omgivning. Regler och villkor för säker och effektiv användning av produkten. Säkerhetsåtgärder: 1. Använd produkten enbart för avsett ändamål. 2. Ta inte isär produkten. Den innehåller inga delar, som man själv kan reparera. För underhåll och utbyte av en defekt produkt kontakta vänligen företaget-återförsäljaren eller ett auktoriserat Defender servicecenter. När du tar emot produkten, kontrollera dess integritet och attdet inte finns fritt rörliga objekt inuti. 3. Produkten är ej lämplig för barn under 3 år. Den kan innehålla små delar. 4. Låt ingen fukt komma på och in i produkten. Sänk inte ner produkten i vätskor. 5. Utsätt inte produkten för vibrationer och mekaniska påfrestningar som kan leda till mekaniska skador på produkten. Ingen garanti ges för produkter som fått mekaniska skador. 6. Använd inte produkten om den har synliga skador. Använd inte en uppenbart defekt produkt. 7. Använd inte produkten vid temperaturer under eller över de rekommenderade värdena (se användarhandboken), vid kondenserad fukt och i aggressiva miljöer. 8. Ta inte i munnen. 9. Använd inte produkten i industriella och medicinska ändamål. 10. Om produkten har transporterats vid låga temperaturer, låt den värmas upp i ett varmt rum (+ 16-25 ° C) under 3 timmar. 11. Stäng av anordningen varje gång, om du inte tänker använda den under en lång tid. 12. Använd inte anordningen medan du kör, om anordningen är störande, liksom i de fall då anordningen ska stängas av enligt lagen. Särdrag · Bluetooth 5.0 · LED-lampor · True Wireless Stereo (TWS) - en möjlighet att para ihop två separata högtalare till ett 2.0-högtalarsystem via Bluetooth · Inbyggd FM-radio · Inbyggd MP3-spelare · Stödjer USB-enheter och MicroSD-kort · Mikrofonuttaget · Extra AUX ingång · Utjämnare · Integrerat telefonställ · Bekvämt bärhandtag Tekniska egenskaper · Total uteffekt (RMS): 20 W · Ljudschema: mono, 2.0 · Basshögtalardiameter: 2  3"· Frekvensomfång: 150­18000 Hz · Signal/brus-förhållande: 85 dB · Användningstid med en laddning: 2 t · Batteriets laddningstid: 5 t · Trådlöst interface: Bluetooth 5.0 · Överföringsavstånd: 10 m · Strömförsörjning: från USB, 5 V, Li-Ion batteri · batterikapacitet: 2400 mA·h · Radiofrekvens: 87,5­108,0 MHz · Den maximala stöd minne av microSD minneskort: 32 GB · Den maximal stöd kapacitet av USB-minne flash-enhet: 32 GB · Uppspelningsformat för audio: MP3 · Mikrofon ingång: 3.5 mm mini-jack · Antal mikrofoningångar: Ett · Höljets material: plast · Färg: svart Utrustning · Högtalarsystem · laddningskabel Micro-USB · Bruksanvisning · Garantisedel Importör: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Tillverkare: Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China. Obegränsad hållbarhet. Livstid -- 2 år. Tillverkningsdatum: se förpackningen. Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra uppsättningen och tekniska specifikationerna som anges i denna bruksanvisning. Den senaste och fullständiga versionen av bruksanvisningen finns på www.defender-global.com Tillverkad i Kina.

   
     ()   ,     (,  ,  ,  , ).          .
 ,        ,      ,        .           ,    .
         : 1.       2.  .     ,    .
        -      Defender.            ,    3.       3- .     4.        .      5.        ,      .     ,    . 6.   ,   . 7.        ,     ,    ,      8.     9.     ,     10.       0 °,            +16 °  3- . 11.    ,         12.        ,    ,    ,     . :   -    .  · Bluetooth 5.0 ·   · True Wireless Stereo (TWS)       Bluetooth   2.0  ·  FM- ·  MP3- ·  USB-  MicroSD- · '   ·  AUX  · E ·     ·       ·    (RMS): 20  ·  : , 2.0 ·   : 2  3" ·  : 150­18000  ·   / : 85  ·    : 2  ·   : 5  ·   ': Bluetooth 5.0 ·  : 10  · :  USB, 5 , Li-Ion  ·  : 2400 · ·  : 87,5­108,0  ·   '  ' microSD: 32  ·   ' ' USB--: 32  ·   : MP3 ·   : 3,5- - ·   :  ·  :  · :   ·   ·    micro-USB ·  ·   I  :  «  " », : . , 40, . , 04080, . :  . . : 308-309,  ,   ,  6- ,  , , .   .   - 3 .   - 3 .        Defender: http://ua.defender-global.com/places/buy_list/service  : .  .          ,    .         www.defender-global.com   .

PORTATIV KARNAY YO'RIQNOMA
Muvofiqlik deklaratsiyasi Qurilma (qurilmalar) ishlashiga statik, elektrik yoki yuqorichastotali maydon (radioapparatura, mobil telefonlar, mikroto'lqinli pechlar, elektrostatik razryadlar) ta'sir etishi mumkin. Shovqinlar yuzaga kelganda buni yazaga keltiruvchi qurilmadan masofani kattalashtiring. Batareyka, elektrik va elektron uskunalarni utilizatsiya qilish
Mahsulotdagi, mahsulot ichida bo'lgan batareykadagi yoki qadoqdagi ushbu belgi mahsulot maishiy chiqindilar bilan birgalikda utilizatsiya qilinmasligini bildiradi. U batareyka, elektr va elektron uskunalarni yig'ish va utilizatsiyasi bilan shug'ullanuvchi kompaniyaga yetkazilishi lozim Oldini olish choralari: 1. Mahsulotni o'zini maqsadida ishlatilsin 2. Qismlarga bo'linmasin. Mazkur buyum mustaqil ta'mirlanishi mumkin bo'lgan qismlarga ega emas. Xizmat ko'rsatish va nosoz buyumni almashtirish masalasida firma-sotuvchi yoki Defender xizmat ko'rsatish markaziga murojaat etilsin. Mahsulotni qabul qilishda uning butunligi va ichida erkin harakatlanadigan buyumlar yo'qligiga ishonch hosil qiling. 3. 3 yoshgacha bo'lgan bolalarga mo'ljallanmagan. Mayda buyumlarga ega bo'lishi mumkin. 4. Buyumga va uning ichiga namlikni kirishiga yo'l qo'yilmasin. Suyuqlik ichiga buyum tushirilmasin 5. Buyumni mexanik shikastlanishga olib keladigan vibratsiya va mexanik zo'riqishlarga yo'l qo'yilmasin. Mexanik shikastlanishlar yuzaga kelganda mahsulotga hech qanday kafolat berilmaydi 6. Buyumda ko'rinuvchi shikastlanishlar yuzaga kelganda ishlatilmasin. Oldindan ma'lum bo'lgan nosoz qurilmadan foydalanilmasin. 7. Kondensatsiyalangan namlik, xamda salbiy muhit yuzaga kelganda tavsiya etilgan haroratdan past yoki yuqori darajada ishlatilmasin. 8. Og'iz bo'shlig'iga olinmasin. 9. Buyumni sanoat, tibbiyot yoki ishlab chiqarish maqsadida ishlatilmasin. 10. Agar mahsulotni tashilishi manfiy haroratda olib borilgan bo'lsa, u holda mahsulotni ishlatishdan avval uni iliq binoda (+16-25 °) 3 soat davomida isitish kerak. 11. Qurilmani ancha vaqtga ishlatilmasligi rejalashtirilayotganda, uni o'chirib qo'yish lozim. 12. Agar qurilma transport vositasini boshqarishda diqqatni chalg'itsa, xamda qonunchilik tomonidan o'chrish ko'zda tutilgan bo'lsa undan foydalanilmasin. O'ziga xos xususiyatlari · Bluetooth 5.0 · LED orqa yorug'lik · True Wireless Stereo (TWS) ikkita alohida dinamikni bitta 2.0 dinamik tizimiga ulash imkoniyati · O'rnatilgan FM-qabul qiluvchi · O'rnatilgan MP3 pleer · USB flesh-disklar va MicroSD kartalarini qo'llab-quvvatlash · Mikrofon uyasi · Qo'shimcha audio kirish AUX porti · Ekvalayzer · Smartfon uchun o'rnatilgan qo'llab-quvvatlash · Qurilmani osongina o'zingiz bilan olib ketish uchun qulay tutqich Spetsifikatsiya · Umumiy chiqish quvvati (RMS): 20 Vt · Ovoz sxemasi: mono, 2.0 · Bass dinamik diametri: 2 x 3" · Chastota diapazoni: 150­18000 Hz · Signal va shovqin nisbati: 85 dB · Bir batareya zaryadida ishlash vaqti: 2 soat · Batareyani zaryadlash vaqti: 5 soat · Simsiz ulanish: Bluetooth 5.0 · Ishlash diapazoni: 10 m · Quvvat manbai: USB, 5V, Li-Ion batareyasi orqali · Batareya quvvati: 2400 mA·soat · Tyuner chastota diapazoni: 87,5­108,0 MGts · MicroSD kartaning maksimal qo'llab-quvvatlanadigan hajmi: 32 GB · USB flesh-disklarning maksimal qo'llab-quvvatlanadigan hajmi: 32 GB · Audio fayl formatlari: MP3 · Mikrofon uyasi: 3,5 mm mini-jak · Portlardagi mikrofon: bitta · Korpus materiali: plastmassa · Rang: qora Paket tarkibi · Dinamik tizimi · Zaryadlash uchun MicroUSB kabeli · Operatsion qo'llanma · Kafolat xizmati kupon Ishlab chiqaruvchi: Chinaowl Co., Ltd. Address: Unit308-309, Building B, Huafeng Financial Harbor, Xin'an 6th Road, Bao'an Dist, Shenzhen, China. Cheksiz saqlash muddati. Xizmat muddati 3 oy. Kafolat muddati - 3 oy. Ishlab chiqarich sanasi: qadoq qutiga qaralsin. Ishlab chiqaruvchi ushbu qo'llanmada ko'rsatilgan paket tarkibini va texnik xususiyatlarini o'zgartirish huquqiga ega. Eng so'nggi va batafsil qo'llanma bilan www.defender-global.com saytida tanishishingiz mumkin. Xitoyda ishlab chiqarilgan.



References

Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator 24.1 (Windows)