Soluciones Inteligentes de Inversor Residenciales

Manual de Usuario

Acerca de este Manual

Este manual proporciona información esencial sobre el sistema de almacenamiento de energía, que incluye el inversor, el sistema de baterías y el medidor inteligente. Cubre la descripción del producto, instalación, conexión eléctrica, puesta en marcha, solución de problemas y mantenimiento. Se recomienda leer este manual detenidamente antes de la instalación y operación para garantizar la seguridad y el uso correcto del equipo.

Para obtener detalles actualizados del producto y documentación adicional, visite GOODWE.

Modelos Aplicables

El sistema de almacenamiento de energía es compatible con varios modelos de inversores, sistemas de baterías, contadores inteligentes y dongles inteligentes. Consulte la siguiente tabla para obtener información detallada sobre los modelos aplicables:

Tipo de ProductoInformación del ProductoDescripción
InversorSerie ESPotencia nominal de salida: 3.0kW - 6.0kW
Sistema de bateríasLX A5.0-10Energía utilizable de 5.0kWh, soporta hasta 15 baterías en paralelo.
LX A5.0-30Energía utilizable de 5.12kWh, soporta hasta 30 baterías en paralelo.
LX U5.4-LEnergía utilizable de 5.4 kWh, soporta hasta 6 baterías en paralelo.
LX U5.4-20Energía utilizable de 5.12kWh, soporta hasta 30 baterías en paralelo.
LX U5.0-30Energía utilizable de 5.12kWh, soporta hasta 30 baterías en paralelo.
Contador inteligenteGM1000, GMK110, GM3000, GM1000D, GMK110DMódulo de monitoreo que detecta tensión, corriente y otros datos del sistema.
Dongle inteligenteKit LS4G-CN, 4Kit G-CN, 4Kit de G-CN-G20, 4Kit-G-CN-G21Aplicable en China y sistemas de inversor único.
Kit de Wi-Fi, Kit WiFi/LAN-20Carga información de operación del sistema a la plataforma de monitoreo vía WiFi o LAN para inversores individuales.
Ezlink3000Para sistemas en paralelo con múltiples inversores.

Definición de Símbolos

Este manual utiliza varios símbolos para indicar diferentes niveles de advertencia y precaución:

  • PELIGRO: Indica un peligro de alto nivel que, si no se evita, puede resultar en muerte o lesiones graves.
  • ADVERTENCIA: Indica un peligro de nivel medio que, si no se evita, podría resultar en muerte o lesiones graves.
  • PRECAUCIÓN: Indica un peligro de bajo nivel que, si no se evita, podría resultar en una lesión menor o moderada.
  • AVISO: Resalta información importante o proporciona consejos útiles.

Precauciones de Seguridad

Es crucial seguir las instrucciones de seguridad proporcionadas en este manual para evitar lesiones personales o daños materiales. El manejo inadecuado de los inversores, que son equipos eléctricos, puede ser peligroso.

  • Antes de la instalación, familiarícese con el manual del usuario y las precauciones de seguridad.
  • Las instalaciones deben ser realizadas por técnicos calificados y familiarizados con las normativas locales.
  • Utilice herramientas aislantes y equipo de protección personal (EPP), como guantes y pulseras antiestáticas, al manipular componentes electrónicos.
  • Las modificaciones o desmontajes no autorizados pueden anular la garantía.
  • Siga estrictamente las instrucciones de instalación, operación y configuración.
  • Asegúrese de que los cables estén conectados de forma segura y correcta para evitar mal contacto o altas impedancias.
  • Los cables PE deben estar conectados y asegurados correctamente.
  • El equipo es pesado; asegure personal adecuado para el transporte y la manipulación.
  • Mantenga el equipo estable para prevenir vuelcos.
  • No aplique carga mecánica a los terminales para evitar daños.
  • Asegure una longitud de cable adecuada antes de conectarlo al inversor.
  • Separe los cables del mismo tipo y mantenga una distancia de 30 mm entre cables de diferentes tipos.
  • Coloque los cables a una distancia mínima de 30 mm de los componentes de calefacción para evitar el envejecimiento del aislamiento.
  • Asegúrese de que los marcos de los módulos fotovoltaicos y el sistema de soporte estén correctamente conectados a tierra.
  • Mida los cables de CC para evitar conexiones de polaridad inversa y asegúrese de que la tensión esté dentro del rango permitido.
  • Las cadenas fotovoltaicas no deben conectarse a tierra.
  • No conecte una cadena fotovoltaica a más de un inversor simultáneamente.
  • Los módulos fotovoltaicos deben cumplir con el estándar IEC 61730 Clase A.
  • El sistema fotovoltaico no es adecuado para equipos que dependen de un suministro de energía estable, como equipos médicos de soporte vital.
  • El voltaje y la frecuencia en el punto de conexión deben cumplir con los requisitos de la red.
  • Se recomiendan dispositivos de protección adicionales como interruptores automáticos o fusibles en el lado de CA.
  • El inversor se apagará automáticamente en caso de fallos de arco eléctrico repetidos.
  • No se recomienda el uso de BACK-UP si el sistema fotovoltaico no está configurado con baterías.
  • Mantenga la alimentación apagada antes de cualquier operación para evitar peligros.
  • No desmonte, modifique o reemplace ninguna parte de la batería o de la unidad de control de energía sin autorización.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GW Residential-Smart-Inverter-Solutions User-Manual-ES-G2-ES WPS 文字

Related Documents

Preview Manual do Usuário do Inversor Residencial GoodWe ES G2
Este manual do usuário fornece informações detalhadas sobre a instalação, configuração, operação, manutenção e solução de problemas dos inversores residenciais GoodWe da série ES G2, incluindo modelos como LX A5.0-10, LX A5.0-30, LX U5.4-L, LX U5.4-20 e LX U5.0-30. Abrange também os sistemas de bateria e medidores inteligentes associados.
Preview Manual do Usuário: Solução Inteligente para Inversor Residencial
Este manual do usuário fornece informações detalhadas sobre a instalação, configuração, solução de problemas e manutenção de inversores residenciais, sistemas de bateria e medidores inteligentes da GOODWE. Abrange modelos como LX A5.0-10, LX A5.0-30, LX U5.4-L, LX U5.4-20, LX U5.0-30 e medidores GMK110, GM3000, GM1000D, GMK110D.
Preview Manuel de l'utilisateur pour les systèmes photovoltaïques résidentiels GoodWe
Manuel de l'utilisateur pour les systèmes photovoltaïques résidentiels GoodWe, couvrant les onduleurs ES 3.0-6.0kW G2 et les modèles de batteries LX A5.0-10, LX A5.0-30, LX U5.4-L, LX U5.4-20, LX U5.0-30. Ce manuel fournit des informations sur l'installation, la configuration, le dépannage et la maintenance.
Preview Manuel de l'utilisateur pour les systèmes photovoltaïques résidentiels GOODWE
Ce manuel fournit des informations complètes sur l'installation, la configuration, le dépannage et la maintenance des systèmes photovoltaïques résidentiels GOODWE, y compris les onduleurs de la série ES G2 et les batteries LX.
Preview Instrukcja obsługi falownika inteligentnego dla gospodarstw domowych GoodWe
Instrukcja obsługi dla inteligentnych falowników GoodWe serii ES przeznaczonych dla gospodarstw domowych. Dokument zawiera informacje o instalacji, konfiguracji, rozwiązywaniu problemów i konserwacji systemów magazynowania energii.
Preview GoodWe Intelligente Omvormer-oplossing voor Huishoudens Gebruikershandleiding
Gebruikershandleiding voor de GoodWe intelligente omvormer-oplossing voor huishoudens, inclusief de ES 3.0-6.0kW G2 serie, LX A5.0-10, LX A5.0-30, LX U5.4-L, LX U5.4-20, en LX U5.0-30 modellen. De handleiding bevat informatie over installatie, configuratie, probleemoplossing en onderhoud van het energiesysteem.
Preview Instrukcja obsługi inteligentnego falownika dla gospodarstw domowych GOODWE
Instrukcja obsługi dla inteligentnych falowników GOODWE serii ES G2, obejmująca modele LX A5.0-10, LX A5.0-30, LX U5.4-L, LX U5.4-20, LX U5.0-30. Dokument zawiera informacje o instalacji, konfiguracji, testowaniu, rozwiązywaniu problemów i konserwacji systemu magazynowania energii.
Preview Intelligente Haushalts-Wechselrichter-Lösung Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch für die intelligente Haushalts-Wechselrichter-Lösung von GOODWE, einschließlich ES 3.0-6.0kW G2, LX A5.0-10, LX A5.0-30, LX U5.4-L, LX U5.4-20, und LX U5.0-30. Enthält Informationen zu Installation, Betrieb, Sicherheit und Wartung.