Instruction Manual for hama models including: 00176597 WiFi LED Bulb, 00176597, WiFi LED Bulb, LED Bulb, Bulb

WiFi LED-Bulb WiFi-LED-Lampe

2 Important information - Quick-reference guide: • This quick-reference guide contains the most important basic information, such as safety instructions and the steps necessary to


File Info : application/pdf, 56 Pages, 550.13KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

00176597sma bg cs de el en es fi fr hu it nl pl pt ro ru sk sv tr
WiFi LED-Bulb WiFi-LED-Lampe

00176597 00176598 00176599 00176600 00176601 00176602 00176603

Link to App

Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D
Mode d`emploi F Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l`uso I Instrukcja obslugi PL Használati útmutató H Manual de utilizare RO
Návod k pouzití CZ Návod na pouzitie SK Manual de instruções P
Bruksanvisning S    RUS
  BG   GR
Kullanma kilavuzu TR Käyttöohje FIN

https://link.hama.com/app/smart-home

G Operating instruction

Important information - Quickreference guide: · This quick-reference guide contains the
most important basic information, such as safety instructions and the steps necessary to operate the product. · The full text of the manual is available at the following internet address: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads · Save the manual on your computer for reference and print them out if possible.
1. Explanation of warning symbols and notes
Risk of electric shock This symbol indicates a risk of electric shock from touching product parts carrying hazardous voltage.
Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.
Note This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Explanation of symbols used on the product label
Cannot be dimmed The lamp is not suitable for use with conventional dimmers.
Use only in dry conditions.
3. Package contents · 1 x incandescent bulb · 1 x quick-start guide

4. Safety instructions
· The product is intended for private, non-commercial use only.
· Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry environments only.
· Use the product only for the intended purpose.
· Do not use the product in the immediate vicinity of heaters, other heat sources or in direct sunlight.
· Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
· Only use the article under moderate climatic conditions.
· Do not operate the product outside the power limits specified in the technical data.
· Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
· Children must not play with the device. Children may not clean the product or perform user maintenance without supervision.
· Dispose of packaging material immediately in accordance with the locally applicable regulations.
· Do not use the product in areas in which electronic products are not permitted.
· Do not use the product in a damp environment and avoid splashing water.
· Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualified experts.
· The product must only be operated on a supply network as described on the type plate.
· Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
· If the product is to be operated outdoors, it may be operated only in protected outdoor areas.
· Use this product only with lights and fittings that are approved for the application and appropriate for the product. Please check that the product is in perfect working order before making use of it.
· Using damaged or inappropriate lights or fittings carries the risk of electric shocks.

2

· Whenever changing a light, always ensure that the light or fitting in question is voltage-free. Switch it off and/or pull the mains plug.
· Not suitable for operation with dimmers, electrical switches, photo cells, time switches or twilight switches.
· As with all electrical products, this device should be kept out of the reach of children.
· Switch the light off via the light switch if it is not going to be used for a prolonged period of time (e.g. holiday). Please be aware that the presence simulation function cannot then be activated.
Warning
· Please note that lights (even LEDs) can generate heat and may become hot. Always let the light cool off for a few minutes before touching it or changing it.
· The device can only be operated on a 230 V / 50 Hz AC voltage network. Work on the 230 V network must only be carried out by an electrician certified in your country. The applicable accident prevention regulations must be adhered to.
· To avoid an electric shock from the device, please disconnect the mains voltage (switch off the automatic circuit breaker). Failure to comply with the installation instructions can cause fires or other hazards.
Risk of electric shock
· Do not open the product and do not operate it if it is damaged, if smoke, a strange smell or loud noises are coming from it. Immediately contact your dealer or our service department (see item "Service and Support").
5. Here's how easy it is: · Download the Hama Smart Solution APP
from the Apple App Store or Google Play Store · Open the Hama Smart Solution APP

· The first time you use the app, you need to register and create a new account. If you already have an account, log in with your access details
· Screw the LED light into the appropriate fitting · The LED light starts to flash quickly (if it does
not, switch the LED light ON and OFF again quickly 3 times at your switch) · Now click the + at the top right-hand corner and select Lighting. · Confirm that the light is flashing quickly. · Now enter the name of your WiFi network and the password and confirm. · The light is now connected. Once the connection is successful, the light will stop flashing · You can now set up, control and configure the WiFi Smart LED light with the APP
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
7. Recycling Information
Note on environmental protection: After the implementation of the European Directives 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: electrical and electronic devices as
well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries to the designated public collection points or to the point of sale at the end of their service lives. Detailed information on this topic is defined in the national laws of the respective country. This presence of the above symbol on the product, operating instructions or package indicates that the product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.

3

8. RF exposure information
This device complies with the EU requirements for limiting the exposure of the general public to electromagnetic fields by means of health protection. The device complies with RF specifications provided it is used 20 cm away from the body.

9. Declaration of Conformity
Hama GmbH & Co KG hereby declares that the radio equipment type [00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads

Frequency band(s) Maximum radio-frequency power transmitted

2.4 GHz < 100 mW

4

D Bedienungsanleitung

Wichtiger Hinweis - Kurzanleitung: · Dies ist eine Kurzanleitung, die Sie mit
den wichtigsten Basis-Informationen wie Sicherheitshinweisen und der Inbetriebnahme Ihres Produktes versorgt. · Die vollständige Langanleitung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads · Speichern Sie die Langanleitung zum Nachschlagen auf Ihrem Computer und drucken Sie diese nach Möglichkeit aus.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Gefahr eines elektrischen Schlages Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen des Produktes hin, die möglicherweise eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen, dass die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
Warnung Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Erklärung von Symbolen der Produktkennzeichnung
Nicht dimmbar. Die Lampe ist nicht für die Verwendung mit einem herkömmlichen Dimmer geeignet.
Nur in trockener Umgebung einsetzen.
3. Packungsinhalt · 1 x Glühbirne · 1 x Kurzbedienungsanleitung

4. Sicherheitshinweise · Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. · Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuch-
tigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen. · Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. · Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. · Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. · Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen. · Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen. · Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche. · Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. · Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. · Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind. · Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser. · Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. · Das Produkt darf ausschließlich an einem Versorgungsnetz betrieben werden, wie auf dem Typenschild beschrieben. · Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter. · Betreiben Sie das Produkt außerhalb von geschlossenen Räumen nur in geschützten Außenbereichen. · Betreiben Sie das Produkt nur in Verbindung mit einer für den Anwendungsbereich zugelassenen und für das Produkt geeigneten Leuchte/Fassung. Beachten Sie deren einwandfreien technischen Zustand vor dem Einsetzen des Produktes.

5

· Bei beschädigten oder nicht geeigneten Leuchten/ Fassungen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
· Achten Sie beim Wechsel von Lampen immer darauf, dass die betroffene Leuchte/Fassung spannungsfrei ist. Schalten Sie sie aus und/oder ziehen Sie den Netzstecker.
· Nicht geeignet für den Betrieb mit Dimmern, elektrischen Schaltern, Photozellen, Zeitschalter und Dämmerungsschalter.
· Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
· Schalten Sie die Lampe über den Lichtschalter aus, sollte diese für längere Zeit (z.B. Urlaub) nicht genutzt werden. Beachten Sie, dass dann die Anwesenheitssimulation nicht aktiviert werden kann.
Warnung · Beachten Sie, dass Lampen (auch LED)
hohe Temperaturen entwickeln und heiß sein können. Geben Sie der Lampe immer einige Minuten zum Abkühlen, bevor Sie sie berühren oder wechseln. · Der Betrieb des Gerätes ist ausschließlich am 230V 50Hz Wechselspannungsnetz zulässig. Arbeiten am 230V-Netz dürfen nur von einer in Ihrem Land zertifizierten Elektrofachkraft erfolgen. Dabei sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. · Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages am Gerät bitte Netzspannung freischalten (Sicherungsautomat abschalten). Bei Nichtbeachtung der Installationshinweise können Brände oder andere Gefahren entstehen.
Gefahr eines elektrischen Schlages · Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben
Sie es bei Beschädigung, davon ausgehender Rauchentwicklung, Geruchsbildung oder lauten Geräuschen nicht weiter. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler oder unsere Serviceabteilung (siehe Pkt. Service und Support). 5. So einfach geht's: · Laden Sie die APP Hama Smart Solution aus dem Apple App Store oder dem Google Play Store herunter · Öffnen Sie die APP Hama Smart Solution

· Als Erstanwender müssen Sie sich registrieren und ein neues Konto anlegen. Falls Sie bereits über ein Konto verfügen, melden Sie sich mit Ihren Zugangsdaten an
· Drehen Sie die LED Lampe in eine entsprechende Fassung
· Die LED Lampe fängt schnell an zu blinken (sollte dies nicht der Fall sein, schalten Sie die LED an Ihrem Schalter schnell 3-mal AN und AUS)
· Klicken Sie jetzt rechts oben in der Ecke + und wählen Sie Lampen.
· Bestätigen Sie, dass die Lampe schnell blinkt. · Geben Sie jetzt den Namen ihres WiFi
Netzwerkes und das Passwort ein und bestätigen Sie. · Die Lampe wird nun verbunden. Bei erfolgreicher Verbindung hört die Lampe auf zu blinken · Jetzt können Sie die WiFi Smart LED Lampe mit der APP einrichten, steuern und konfigurieren
6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Sc häden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
7. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

6

8. HF-Expositionsinformationen Dieses Gerät erfüllt die EU-Anforderungen zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern mittels Gesundheitsschutz. Das Gerät entspricht den HF-Spezifikationen, sofern es 20 cm vom Körper entfernt genutzt wird.

9. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00176597, 00176598, 00176599,
00176600, 00176601, 00176602, 00176603] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads

Frequenzband/ Frequenzbänder 2,4 GHz

Abgestrahlte maximale Sendeleistung

< 100 mW

7

F Mode d`emploi

Remarque importante - Guide rapide : · ceci est un guide rapide qui vous fournit les
informations de base les plus importantes relatives aux consignes de sécurité et à la mise en service de votre produit. · Le mode d'emploi complet est disponible à l'adresse Internet suivante : www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Téléchargements · Sauvegardez ce mode d'emploi complet pour le consulter sur votre ordinateur et imprimezle si nécessaire.
1. Explication des symboles d'avertissement et des remarques
Risque d'électrocution Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du produit susceptibles de conduire un courant électrique capable de provoquer une électrocution.
Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Explication des symboles d'identification du produit
Produit à luminosité non variable. La lampe n'est pas adaptée à une utilisation avec un variateur traditionnel.
Utilisation exclusivement dans un environnement sec.

3. Contenu de l'emballage · 1 x ampoule · 1 notice d'utilisation rapide
4. Consignes de sécurité · Ce produit est destiné à une utilisation
domestique non commerciale. · Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs. · L'emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue. · N'utilisez pas l'appareil à proximité immédiate d'un chauffage, d'autres sources de chaleur ou à la lumière directe du soleil. · Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. · Utilisez l'article dans des conditions climatiques modérées uniquement. · N'utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. · N'apportez aucune modification au produit. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. · Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer des tâches de nettoyage et d'entretien de l'appareil sans surveillance. · Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. · N'utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas autorisés. · N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide et évitez les projections d'eau. · Ne tentez pas de réparer l'appareil vousmême ni d'effectuer des travaux d'entretien. Déléguez tous travaux d'entretien à des techniciens qualifiés. · Ce produit doit être utilisé exclusivement sur un réseau d'alimentation tel qu'indiqué sur l'étiquette signalétique. · Ne tentez pas d'ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l'utiliser. · Utilisez le produit en dehors des pièces fermées et uniquement dans des zones extérieures protégées.

8

· Utilisez ce produit uniquement avec une lampe et un support autorisés pour son utilisation prévue et en conformité avec le produit. Veillez à ce que ceux-ci soient dans un état technique irréprochable avant d'utiliser le produit.
· Si les lampes ou les supports sont abîmés ou non adaptés, il existe un risque d'électrocution.
· Lors du remplacement d'une lampe, veillez toujours à ce que la lampe ou le support en question soit hors tension. Éteignez-la et/ou retirez la fiche secteur.
· Ne convient pas pour une utilisation avec variateurs , interrupteurs électriques, cellules photoélectriques, minuterie et interrupteurs crépusculaires.
· Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
· Éteignez la lampe par l'interrupteur d'éclairage si elle devait rester éteinte pour une période prolongée (p.ex. pour les vacances). Notez que la simulation de présence ne peut pas être activée.
Avertissement · Veuillez noter que les lampes (même
LED) atteignent de fortes températures et peuvent devenir brûlantes. Laissez toujours refroidir la lampe quelques minutes avant de la toucher ou de la remplacer. · Le fonctionnement de l'appareil est exclusivement autorisé sur un réseau électrique de tension alternative de 230 V 50 Hz. Les travaux sur un réseau de 230 V ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié et agréé dans votre pays. Veuillez donc respecter les règlementations concernant la prévention des accidents en vigueur. · Pour éviter un risque d'électrocution avec l'appareil, veuillez déconnecter la tension secteur (débrancher le disjoncteur automatique). En cas du non-respect des instructions de montage, un incendie ou d'autres dangers peuvent se produire.

Risque d'électrocution · N'ouvrez pas le produit et ne continuez
pas à l'utiliser s'il présente des dommages comme un dégagement de fumée ou d'odeur ou encore s'il émet des bruits forts. Adressez-vous dans les plus brefs délais à votre revendeur ou à notre service clientèle (voir point Service et assistance).
5. C'est aussi simple que ça : · Téléchargez l'application Hama Smart
Solution à partir de l'Apple App Store ou du Google Play Store · Ouvrez l'application Hama Smart Solution · En tant que nouvel utilisateur, vous devez vous enregistrer et créer un nouveau compte. Si vous disposez déjà d'un compte, connectez-vous avec les identifiants de votre compte · Tournez la lampe LED pour trouver la position adapté · La lampe LED commence à clignoter rapidement (dans le cas contraire, allumez et éteignez rapidement 3 fois la lampe via l'interrupteur) · Cliquez ensuite dans le coin supérieur droit sur + et sélectionnez Lampes. · Confirmez que la lampe LED clignote rapidement. · Indiquez maintenant le nom de votre réseau WiFi et le mot de passe puis confirmez. · La lampe est a présent connectée. Une fois la connexion réussie, la lampe LED cesse de clignoter · Vous pouvez maintenant installer, contrôler et configurer la lampe LED Smart WiFi via l'application
6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité.

9

7. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l'environnement :
Conformément aux directives européennes 2012/19/UE et 2006/66/CE, les règles suivantes doivent être appliquées dans le droit national : les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi les remettre à un revendeur. Les détails à ce sujet sont régis par la législation de chaque pays. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. En permettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribuera ainsi à la protection de notre environnement. C`est un geste écologique.

8. Informations sur l'exposition aux hautes fréquences Cet appareil répond aux exigences européennes visant à limiter l'exposition du public aux champs électromagnétiques par le biais de la protection de la santé. Cet appareil est conforme aux spécifications HF, dans la mesure où une distance de 20 cm le sépare d'une personne.

9. Déclaration de conformité La Hama GmbH & Co KG, déclare par la présente que l'équipement radioélectrique du type [00176597,
00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Téléchargements

Bandes de fréquences Puissance de radiofréquence maximale

2,4 GHz < 100 mW

10

E Instrucciones de uso

Nota importante sobre la guía de inicio rápido: · Este documento es una guía de inicio rápido
que recoge la información básica más importante, como indicaciones de seguridad o cómo poner en funcionamiento el producto. · El manual de instrucciones íntegro está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads · Guarde el manual de instrucciones en su ordenador para consultarlo cuando sea necesario e imprímalo si es posible.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Peligro de sufrir una descarga eléctrica Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con partes no aisladas del producto que pueden conducir una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede provocar una descarga eléctrica.
Aviso Se utiliza para indicar indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes.
2. Aclaración de los símbolos de marcado del producto
No atenuable. La bombilla no es adecuada para su empleo con un atenuador convencional.
Utilizar únicamente en entornos secos.

3. Contenido del paquete · 1 bombilla · 1 guía rápida
4. Indicaciones de seguridad · Este producto está previsto para usarlo en el
ámbito privado y no comercial del hogar. · Proteja el producto de la suciedad, la humedad
y el sobrecalentamiento y utilícelo solo en entornos secos. · Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto. · No utilice el producto junto a sistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa. · No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. · Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas. · No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. · No realice cambios en el producto. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. · Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento a realizar por el cliente sin ser supervisados. · Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en materia de eliminación de desechos. · No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos. · No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua. · No intente mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. · El producto solo debe utilizarse conectado a una red de suministro eléctrico, tal y como se indica en la placa de características. · No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños. · Utilice el producto fuera de espacios cerrados y exclusivamente en exteriores protegidos.

11

· Emplee el producto exclusivamente en combinación con una bombilla/un portalámparas autorizada/o para el área de aplicación y adecuado para el producto. Asegúrese de que el producto se encuentra en perfecto estado técnico antes de utilizarlo.
· Existe peligro de descarga eléctrica si se utilizan bombillas/portalámparas dañados o no adecuados.
· Si va a cambiar las bombillas, asegúrese siempre de que la bombilla/el portalámparas en cuestión no se encuentra sometido a tensión alguna. Desconéctelos y/o desenchúfelos.
· No apto para su uso con atenuadores, interruptores eléctricos, fotocélulas, temporizadores ni interruptores crepusculares.
· Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.
· Apague la bombilla con el interruptor de luz si no se va a utilizar durante un período de tiempo más largo (por ejemplo, vacaciones). Tenga en cuenta que la simulación de presencia no se puede activar.
Aviso · Tenga en cuenta que las bombillas (también
las de tipo led) pueden generar altas temperaturas y estar calientes. Permita que la bombilla se enfríe durante algunos minutos antes de proceder a tocarla o cambiarla. · Solo se permite usar el aparato conectado a una red de corriente alterna de 230 voltios y 50 hercios. Los trabajos en la red de 230 voltios solo deben ser llevados a cabo por electricistas certificados de su país. Asimismo, para dichos trabajos deben observarse las normativas vigentes en materia de prevención de accidentes. · Desactive la tensión eléctrica de la red para evitar que se produzca una descarga eléctrica en el aparato; para ello, desconecte el disyuntor. Pueden producirse incendios o existir riesgos de distinto tipo si no se observan las indicaciones relativas a la instalación.

Peligro de sufrir una descarga eléctrica · No abra el producto y deje de usarlo en
caso de presentar daños o si aquel desprende humo u olor o emite ruidos fuertes. En tales casos, diríjase sin demora a su proveedor o a nuestro departamento de servicio (véase el punto Servicio y soporte).
5. Es así de fácil: · Descargue la aplicación Hama Smart
Solution de la Apple App Store o Google Play Store · Abra la aplicación Hama Smart Solution · Si es la primera vez que va a utilizarla, deberá registrarse y crear una cuenta nueva. Si ya tiene una cuenta, inicie sesión usando sus datos de acceso. · Enrosque la bombilla led en el portalámparas correspondiente · La bombilla led empezará a parpadear rápidamente (en caso contrario, encienda y apague la bombilla led tres veces rápidamente) · Ahora, haga clic en +, en la esquina superior derecha, y seleccione bombillas. · Confirme que la bombilla parpadea con rapidez. · Ahora, introduzca el nombre de su red WiFi y la contraseña y confirme. · La bombilla está ahora conectada. La bombilla deja de parpadear en cuanto se establece la conexión correctamente · Ahora podrá configurar y controlar la bombilla led WiFi Smart utilizando la aplicación.
6. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.

12

7. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental:
Desde la implementación de la Directiva europea 2012/19/UE y 2006/66/CE en el sistema legislativo nacional, se aplica lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y los acumuladores, no se deben eliminar junto con la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y los acumuladores a los puntos de recogida públicos o a devolverlos al punto de venta donde los adquirió al final de su vida útil. Las particularidades al respecto están estipuladas en las distintas legislaciones nacionales. El símbolo ubicado sobre el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a las disposiciones legales mencionadas. Gracias al reciclaje, la recuperación de materiales u otras formas de recuperación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y pilas y acumuladores usados, usted contribuye de manera importante a la protección de nuestro medio ambiente.
8. Información sobre la exposición a radiaciones de alta frecuencia Este aparato cumple con los requisitos de la Unión Europea relativos a la limitación de la población a los campos electromagnéticos mediante medidas de protección de la salud. El aparato cumple con las especificaciones de alta frecuencia siempre que se use separado del cuerpo a una distancia de 20 centímetros.

9. Declaración de conformidad Por la presente, la empresa Hama GmbH & Co KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00176597,
00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads

Banda o bandas de frecuencia Potencia máxima de radiofrecuencia

2,4 GHz < 100 mW

13

N Gebruiksaanwijzing

Belangrijke aanwijzing - beknopte handleiding: · Dit is een beknopte handleiding met
belangrijke basisinformatie, zoals veiligheidsinstructies en informatie over het in gebruik nemen van uw product. · De volledige lange gebruikershandleiding is op het volgende internetadres beschikbaar: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads · Bewaar deze lange handleiding ter referentie op uw computer en druk deze zo mogelijk af.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Gevaar voor een elektrische schok Dit symbool duidt op gevaar bij aanraking van niet-geïsoleerde onderdelen van het product, welke mogelijk onder een zodanig gevaarlijke spanning staan, dat het gevaar voor een elektrische schok aanwezig is.
Waarschuwing Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bijzondere gevaren en risico's te attenderen.
Aanwijzing Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke aanwijzingen te markeren.
2. Verklaring van symbolen voor productmarkering
Niet dimbaar. De lamp is niet geschikt voor het gebruik in combinatie met een traditionele dimmer.
Alleen in een droge omgeving gebruiken.
3. Inhoud van de verpakking · 1 x gloeilamp · 1 x beknopte handleiding

4. Veiligheidsinstructies · Het product is bedoeld voor huishoudelijk,
niet-commercieel gebruik. · Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen. · Gebruik het product alleen voor het beoogde doel. · Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming, andere warmtebronnen of in direct zonlicht. · Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. · Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden. · Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. · Verander niets aan het product. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. · Kinderen mogen niet met het product spelen. Het reinigen en onderhouden door de gebruiker mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. · Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af. · Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische producten niet zijn toegestaan. · Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en vermijd spatwater. · Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren. · Het product mag alleen op een lichtnet zoals aangeduid op het typeplaatje worden gebruikt. · Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen. · Maak uitsluitend gebruik van het product buiten afgesloten ruimtes, en uitsluitend in beschermende omgeving. · Gebruik het product uitsluitend in combinatie met een voor het toepassingsgebied goedgekeurde en voor het product geschikte lamp/ fitting. Let op de onberispelijke technische toestand van het product voordat u het in gebruik neemt. · Bij beschadigde of ongeschikte lampen/ fittingen bestaat er gevaar voor een elektrische schok.

14

· Let bij het vervangen van de lampen altijd op, dat de betreffende lamp/fitting spanningsvrij is. Schakel de lamp uit en/of trek de stekker uit het stopcontact.
· Niet geschikt voor gebruik met dimmers, elektrische schakelaars, fotocellen, tijdschakelaars en schemerschakelaars.
· Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten het bereik van kinderen te worden gehouden!
· Schakel de lamp met de lichtschakelaar uit als hij langere tijd niet wordt gebruikt (bijv. vakantie). Houd er rekening mee dat de aanwezigheidssimulatie dan niet kan worden geactiveerd.
Waarschuwing · Hou er rekening mee, dat lampen (ook
led's) hoge temperaturen ontwikkelen en heet kunnen zijn. Wacht steeds een paar minuten teneinde de lamp te laten afkoelen, voordat u de lamp aanraakt of vervangt. · Gebruik van het apparaat is alleen toegestaan op het 230V 50Hz wisselspanning-lichtnet. Werkzaamheden aan het 230V-lichtnet mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een in uw land gecertificeerde elektricien. Hierbij moeten de geldende voorschriften ter voorkoming van ongevallen in acht worden genomen. · Schakel de voedingsspanning uit (schakel de stroomonderbreker uit) om elektrische schokken op het apparaat te voorkomen. Het niet opvolgen van de installatierichtlijnen kan brand of andere gevaren tot gevolg hebben.
Gevaar voor een elektrische schok · Open het product niet en gebruik het
niet in geval van beschadiging, zoals rookontwikkeling, geurvorming of harde geluiden. Neem direct contact op met het verkooppunt of onze serviceafdeling (zie punt Service en Support). 5. Zo eenvoudig is het: · Download de app Hama Smart Solution uit de Apple App Store of de Google Play Store · Open de app Hama Smart Solution

· Als nieuwe gebruiker moet u zich registreren en een nieuw account aanmaken. Als u al een account hebt, meld u dan aan met uw toegangsgegevens
· Draai de ledlamp in een geschikte fitting · De ledlamp begint snel te knipperen (indien
dit niet het geval is, schakel de led dan met de schakelaar snel 3 maal AAN en UIT) · Klik rechtsboven in de hoek + en selecteer lampen. · Controleer of de lamp snel knippert. · Voer nu de naam van uw wifi-netwerk en het wachtwoord in en bevestig dit. · De lamp wordt nu verbonden. Zodra de verbinding succesvol is, stopt de lamp met knipperen · Nu kunt u de WiFi Smart ledlamp instellen, bedienen en configureren met de app
6. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
7. Aanwijzingen over de afvalverwerking Opmerking over de omgang met het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het milieu.

15

8. Informatie over RF-blootstelling Dit apparaat voldoet aan de EU-vereisten om blootstelling van het grote publiek aan elektromagnetische velden door middel van gezondheidsbescherming te beperken. Het apparaat voldoet aan de RF-specificaties indien het op 20 cm afstand van het lichaam wordt gebruikt.

9. Conformiteitsverklaring Hama GmbH & Co KG verklaart hierbij dat dit toestel [00176597, 00176598, 00176599, 00176600,
00176601, 00176602, 00176603] zich in overeenstemming met de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU bevindt. De conformiteitsverklaring overeenkomstig de desbetreffende Richtlijn vindt u onder: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads

Frequentieband(en) Maximaal radiofrequent vermogen

2,4 GHz < 100 mW

16

I Istruzioni per l`uso

Nota importante - Guida rapida: · La presente guida rapida fornisce le
informazioni di base più importanti, quali istruzioni di sicurezza e messa in funzione del prodotto. · La versione estesa del manuale di istruzioni è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads · Salvare la versione estesa del presente manuale di istruzioni per poterla consultare sul proprio computer e stampare, se necessario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni Pericolo di scarica elettrica Questo simbolo indica la presenza di pericoli dovuti al contatto con parti del prodotto sotto tensione, di entità tale da comportare il rischio di scarica elettrica.
Attenzione Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l'attenzione su particolari rischi e pericoli.
Nota Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti. 2. Spiegazione dei simboli dell'etichetta del prodotto
Intensità luce non dimmerabile. Non è possibile utilizzare la lampada con un dimmer standard.
Utilizzare solo in ambiente asciutto.
3. Contenuto della confezione · 1 x lampadina · 1 x breve manuale di istruzioni

4. Istruzioni di sicurezza · Il prodotto è previsto per uso personale, non
commerciale. · Proteggere il prodotto dallo sporco, dall'umidità
e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti. · Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti. · Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole. · Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti. · Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate. · Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati nei dati tecnici. · Non apportare modifiche al prodotto. In tal caso decade ogni diritto di garanzia. · Il prodotto non è un giocattolo per bambini per cui non ne è consentito l'uso il tal senso. La pulizia e la manutenzione utente del prodotto possono essere svolte anche da bambini, tuttavia sotto la sorveglianza di una persona adulta. · Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti. · Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non è consentito l'uso di strumenti elettronici. · Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d'acqua. · Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa. Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati. · Collegare il prodotto soltanto a reti elettriche che presentano le caratteristiche riportate nella targhetta. · Non aprire il prodotto e cessarne l'utilizzo se presenta danneggiamenti. · Se utilizzato al di fuori di locali chiusi, collocare il prodotto in ambienti protetti. · Utilizzare il prodotto soltanto con lampade/ portalampade di tipo omologato per il campo di applicazione e compatibili con il prodotto stesso. Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che il suo stato tecnico sia perfetto. · L'utilizzo con lampade / portalampade danneggiate o non compatibili può comportare pericoli di scariche elettriche.

17

· Sostituire le lampadine dopo essersi accertati che la lampada/il portalampade interessati siano privi di tensione. Spegnerli e/o staccare la spina.
· Il prodotto non è compatibile con dimmer, interruttori elettrici, fotocellule, timer e interruttori crepuscolari.
· Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini!
· Se non viene utilizzata per un periodo prolungato (ad es. in caso di vacanza), spegnere la lampadina tramite l'interruttore della luce. Si osservi che in tal caso non può essere attivata la simulazione di presenza.
Attenzione · Si osservi che le lampade (anche a LED)
sviluppano temperature elevate. Prima di toccare la lampadina, farla raffreddare per alcuni minuti. · Collegare il prodotto soltanto a reti elettriche a corrente alternata da 230V 50Hz. I lavori sulle reti elettriche da 230V possono essere eseguiti soltanto da elettricisti certificati nel proprio paese, nel rispetto delle norme sulla prevenzione contro gli infortuni. · Per evitare scariche elettriche sul prodotto, disattivare l'alimentazione della corrente (spegnere l'interruttore magnetotermico). La mancata osservanza delle istruzioni sull'installazione può dare luogo alla formazione di incendi o a pericoli di altro genere.
Pericolo di scarica elettrica · Non aprire il prodotto e cessarne l'uso
in caso di danneggiamenti o qualora si osservino formazioni di fumo, emissione di odori o rumori. In tal caso rivolgersi subito al proprio rivenditore o al nostro reparto addetto all'assistenza (vedere il punto Assistenza e Supporto). 5. Nulla di più semplice: · Scaricare l'APP Hama Smart Solution dall'Apple App Store o da Google Play Store · Aprire l'APP Hama Smart Solution

· Come primo utente, è necessario registrarsi e creare un nuovo account. Se si dispone già di un account, accedere con i propri dati di accesso
· Avvitare la lampadina a LED nel rispettivo portalampade
· La lampadina a LED inizia lampeggiare (se ciò non dovesse avvenire, ACCENDERE e SPEGNERE velocemente per 3 volte agendo sull'interruttore)
· Fare clic con il tasto destro del mouse nell'angolo + quindi scegliere Lampade.
· Confermare che la lampadina lampeggia velocemente.
· Inserire il nome della propria rete WiFi, la password e confermare.
· La lampadina viene connessa. Una volta stabilita la connessione, la lampadina cessa di lampeggiare
· Adesso sarà possibile impostare, gestire e configurare la lampadina a LED WiFi Smart tramite l'APP
6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all'utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso e/o di sicurezza.
7. Smaltimento Informazioni sulla tutela dell'ambiente
A seguito del recepimento delle direttive europee 2012/19/UE e 2006/66/UE nella legislazione nazionale si applica quanto segue: non è consentito smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie insieme ai rifiuti domestici. Giunte alla fine del loro ciclo di vita, i consumatori sono obbligati per legge a restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie presso i punti di raccolta pubblici competenti o nei punti vendita. I singoli aspetti in materia sono regolati dalle leggi nazionali dei singoli stati. La presenza di questo simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sull'imballaggio indica che esso è soggetto a tali normative. Riciclando, riutilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell'ambiente.

18

8. Informazioni sulle esposizioni alle alte frequenze Il presente apparecchio è dotato di un sistema di protezione della salute ed è conforme alle direttive UE sulla limitazione delle esposizioni della popolazione ai campi elettromagnetici. L'apparecchio è conforme alle specifiche sulle alte frequenze, se utilizzato a una distanza di 20 cm dal corpo.

9. Dichiarazione di conformità Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00176597, 00176598, 00176599,
00176600, 00176601, 00176602, 00176603] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads

Banda di frequenza/ Bande di frequenza Massima potenza a radiofrequenza trasmessa

2,4 GHz < 100 mW

19

P Instrukcja obslugi

Wana wskazówka -- skrócone instrukcja obslugi: · Jest to skrócona instrukcja obslugi, która
dostarcza najwaniejszych podstawowych informacji, takich jak wskazówki dotyczce bezpieczestwa i uruchamiania produktu. · Pelny tekst instrukcji obslugi jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Do pobrania · Naley zachowa niniejsz instrukcj obslugi w celach informacyjnych na swoim komputerze i wydrukowa j, jeli to moliwe.
1. Objanienia dotyczce uytych symboli i uwag
Ryzyko poraenia prdem Niniejszy symbol wskazuje na czci produktu znajdujce si pod napiciem na tyle wysokim, e istnieje zagroenie poraenia prdem.
Ostrzeenie Niniejszy symbol stosuje si do wskazania zalece dotyczcych bezpieczestwa lub w celu zwrócenia uwagi na konkretne zagroenia i niebezpieczestwa.
Wskazówka Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i istotne uwagi.
2. Objanienie symboli na etykiecie produktu
Bez moliwoci przyciemniania. Lampa nie nadaje si do uytku z tradycyjnym urzdzeniem do przyciemniania.
Stosowa wylcznie w suchym otoczeniu.
3. Zawarto zestawu · 1 x arówka · 1 x skrócona instrukcja obslugi

4. Uwagi dotyczce bezpieczestwa · Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego uytku domowego. · Chroni produkt przed zanieczyszczeniami,
wilgoci i przegrzaniem. Korzysta z produktu wylcznie w suchych pomieszczeniach. · Produktu naley uywa wylcznie zgodnie z przeznaczeniem. · Nie uywa produktu w bezporednim ssiedztwie grzejnika, innych ródel ciepla lub w bezporednim wietle slonecznym. · Nie upuszcza produktu i nie naraa go na silne wstrzsy. · Z produktu naley korzysta wylcznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. · Nie uywa produktu poza granicami jego wydajnoci okrelonymi w danych technicznych. · Nie wolno w aden sposób modyfikowa produktu. Spowoduje to utrat gwarancji. · Dzieciom nie wolno bawi si tym urzdzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzdzenia przez dzieci nie moe odbywa si bez nadzoru. · Opakowanie naley niezwlocznie usun zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczcymi utylizacji. · Nie uywa produktu w miejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie urzdze elektronicznych. · Nie uywa produktu w wilgotnym otoczeniu i chroni go przed bryzgami wody. · Nie próbowa samodzielnie dokonywa konserwacji lub naprawia urzdzenia. Wszelkie prace konserwacyjne naley powierzy odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu. · Produkt wolno podlcza do sieci zasilania prdem wylcznie zgodnie z opisem na tabliczce znamionowej. · Nie otwiera produktu i nie kontynuowa jego obslugi, jeeli jest uszkodzony. · Produktu naley uywa tylko poza zamknitymi pomieszczeniami, w zabezpieczonych miejscach na zewntrz. · Produkt ten naley stosowa tylko z dopuszczon do zakresu zastosowa i przystosowan do produktu opraw owietleniow. Sprawdzi jej sprawny stan techniczny przed zastosowaniem produktu. · W przypadku uszkodzonych lub nieodpowiednich opraw owietleniowych istnieje niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym.

20

· Przy wymianie lamp naley zawsze sprawdzi, czy oprawa owietleniowa jest wolna od napicia. Naley j wylczy i/lub wycign wtyczk sieciow.
· Produkt nie jest przeznaczony do uytku ze ciemniaczami, wlcznikami elektrycznymi, fotokomórkami, wylcznikami czasowymi ani wylcznikami zmierzchowymi.
· Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty elektryczne, nie jest przeznaczony do obslugi przez dzieci!
· Wylczy lamp przy uyciu wylcznika, jeli nie bdzie ona uywana przez dluszy czas (np. podczas urlopu). Naley zwróci uwag, e symulacja trybu obecnoci nie moe by aktywowana.
Ostrzeenie · Naley uwzgldni, e lampy (take LED)
mog wytwarza wysokie temperatury i nagrzewa si. Odczeka kilka minut, a lampa przestygnie, zanim zostanie dotknita lub wymieniona. · Urzdzenie moe by zasilane wylcznie prdem przemiennym 230 V 50 Hz. Prace przy sieci elektrycznej 230 V moe wykonywa wylcznie fachowy elektryk certyfikowany w kraju uytkownika. Naley przy tym przestrzega obowizujcych przepisów dotyczcych zapobiegania wypadkom. · W celu uniknicia poraenia prdem elektrycznym przy urzdzeniu naley wylczy napicie sieciowe (wylczy odpowiedni bezpiecznik). W przypadku nieprzestrzegania wskazówek montaowych moe doj do wybuchu poaru lub powstania innych zagroe.
Ryzyko poraenia prdem · Nie otwiera produktu ani nie uywa go
w razie uszkodzenia, wydobywajcego si z niego dymu, zapachu lub emisji glonych szumów. Skontaktowa si niezwlocznie ze sklepem bd naszym dzialem serwisowym (patrz punkt Serwis i pomoc techniczna). 5. To proste: · Pobra aplikacj Hama Smart Solution ze sklepu Apple App Store lub Google Play Store. · Otworzy aplikacj Hama Smart Solution.

· Nowy uytkownik musi si najpierw zarejestrowa i zaloy nowe konto. W przypadku posiadania konta mona zalogowa si przy wykorzystaniu swoich danych logowania.
· Obróci lamp LED w odpowiedni pozycj. · Lampa LED zacznie szybko miga (jeli tak
nie bdzie, naley 3 razy szybko WLCZY i WYLCZY lamp LED wylcznikiem). · Naley klikn w prawym górnym rogu symbol + i wybra lampy. · Potwierdzi, e lampa LED szybko miga. · Wprowadzi nazw swojej sieci Wi-Fi i haslo, a nastpnie potwierdzi. · Lampa LED zostanie polczona. Przy udanym nawizaniu polczenia lampa LED przestanie miga. · Teraz mona bdzie instalowa, konfigurowa i sterowa inteligentn lamp LED z Wi-Fi za pomoc aplikacji.
6. Wylczenie odpowiedzialnoci z tytulu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialnoci i nie udziela adnej gwarancji z tytulu szkód wynikajcych z niewlaciwego montau, instalacji, niewlaciwego uytkowania urzdzenia ani z tytulu szkód wynikajcych z postpowania niezgodnie z instrukcj obslugi i wskazówkami bezpieczestwa.
7. Informacje dotyczca recyklingu Wskazówki dotyczce ochrony rodowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowizuj nastpujce ustalenia: Urzdze elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie naley wyrzuca wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Konsumenci s prawnie zobowizani do zwrotu sprztu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii i akumulatorów po zakoczeniu okresu ich eksploatacji do publicznych punktów zbiórki lub do punktu sprzeday. Szczególowe kwestie reguluj przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol umieszczony na opakowaniu, na produkcie lub w instrukcji obslugi. Ponowne wykorzystanie, odzysk lub inne formy recyklingu starego sprztu/ akumulatorów i baterii stanowi wany wklad w ochron naszego rodowiska.

21

8. Informacje dot. ekspozycji na pola elektromagnetyczne o wysokiej czstotliwoci (HF) Niniejsze urzdzenie spelnia wymogi UE dot. ograniczenia ekspozycji ludnoci na pola elektromagnetyczne za porednictwem ochrony zdrowia. Urzdzenie odpowiada specyfikacjom w zakresie pól elektromagnetycznych o wysokiej czstotliwoci (HF), jeli jest uytkowane w odlegloci 20 cm od ciala.

9. Deklaracja zgodnoci Hama GmbH & Co KG niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego [00176597, 00176598,
00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603] jest zgodny z dyrektyw 2014/53/ UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Do pobrania

Zakres(y) czstotliwoci

2,4 GHz

Promieniowana maksymalna moc transmisji

< 100 mW

22

H Használati útmutató

Fontos megjegyzés ­ rövid útmutató: · Ez a rövid útmutató az olyan legfontosabb,
alapvet információkat tartalmazza, mint a biztonsági utasítások és a termék üzembe helyezése. · A teljes, hosszú útmutató az alábbi internetes címen érthet el: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Letöltések · A hosszú használati útmutatót mentse le a számítógépére, hogy bármikor beletekinthessen, és lehetség szerint ki is nyomtathatja.
1. Figyelmeztet jelzések és megjegyzések magyarázata
Áramütés veszélye Ez a jelzés a termék azon nem szigetelt részeinek megérintésére vonatkozó veszélyre utal, amelyek olyan magas, veszélyes feszültség alatt állhatnak, amely miatt áramütés veszélye áll fenn.
Figyelmeztetés A biztonsági utasítások jelölésére használjuk, illetve hogy felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra.
Megjegyzés Akkor használjuk, ha kiegészít információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet.
2. A termékismertetés jelöléseinek magyarázata
Nem szabályozható. A lámpa nem alkalmas hagyományos fényerszabályzóval történ használatra.
Csak száraz környezetben használható.

3. A csomag tartalma · 1 db izzó · 1 db rövid kezelési útmutató
4. Biztonsági utasítások · A termék magánjelleg, nem üzleti célú
alkalmazásra készült. · Óvja meg a terméket szennyezdéstl, nedves-
ségtl és túlmelegedéstl, és kizárólag száraz környezetben használja. · A terméket kizárólag a rendeltetési céljára használja. · Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül ftés, más hforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál. · Ne ejtse le a terméket, és ne tegye ki heves rázkódásnak. · A terméket csak mérsékelt idjárási körülmények között használja. · Ne üzemeltesse a terméket a mszaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl. · Ne végezzen semmilyen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megsznik. · A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és felhasználói karbantartást nem szabad gyermekek végezzék felntt felügyelete nélkül. · Azonnal selejtezze ki a csomagolóanyagot a helyileg érvényes hulladékkezelési elírások szerint. · Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek használata nem megengedett. · Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést fröccsen vízzel. · Ne kísérelje meg a készüléket saját kezleg karbantartani vagy megjavítani. Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre. · A terméket kizárólag olyan hálózatról szabad üzemeltetni, amely megfelel az adattábla követelményeinek. · Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább. · A terméket kültéren kizárólag csapadéktól védett területen mködtesse. · A terméket kizárólag az adott alkalmazási területre jóváhagyott és a terméknek megfelel lámpával/aljzattal használja. Ellenrizze a termék behelyezése eltt, hogy ezek mszaki állapota megfelel-e.

23

· Sérült vagy nem megfelel lámpák/aljzatok esetén fennáll az áramütés veszélye.
· Az izzók cseréjénél mindig ügyeljen arra, hogy az érintett lámpa/aljzat ne legyen feszültség alatt. Kapcsolja le és/vagy a dugaszát húzza ki a konnektorból.
· Nem használható dimmerrel, elektromos kapcsolóval, fotocellával, idkapcsolóval és alkonykapcsolóval.
· Ez a termék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való!
· Kapcsolja ki a lámpát a fénykapcsolóval, ha azt hosszabb ideig (pl. nyaraláskor) nem használja. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ilyenkor jelenlét-szimuláció a nem aktiválható.
Figyelmeztetés · Vegye figyelembe, hogy az izzók (a
LED-izzók is) magas ht fejleszthetnek és felforrósodhatnak. Minden esetben hagyja az izzót néhány percig hlni, mieltt megérinti vagy kicseréli. · A készülék kizárólag 230 V 50 Hz váltakozó feszültség hálózatról engedélyezett. A 230 V-os hálózaton csak az adott országban engedéllyel rendelkez villanyszerel végezhet munkát. Ennek során figyelembe kell venni az általános balesetmegelzési elírásokat. · A készüléknél az áramütés elkerülése érdekében kérjük válassza le a hálózati feszültséget (automata biztosíték lekapcsolása). A telepítési útmutatások figyelmen kívül hagyása tüzet, vagy más veszélyeket okozhat.
Áramütés veszélye · Ne nyissa fel a terméket, és ne üzemeltesse
sérülés, ebbl kiinduló füstképzdés, szagképzdés, vagy hangos zaj esetén. Forduljon azonnal kereskedjéhez, vagy szerviz osztályunkhoz (lásd a szerviz és támogatás pontot). 5. Ilyen egyszer: · Az Apple App Store vagy a Google Play Store webáruházból töltse le a Hama Smart Solution alkalmazást. · Nyissa meg a Hama Smart Solution alkalmazást.

· Az els használatkor regisztrálnia kell és létre kell hoznia egy új fiókot. Ha már rendelkezik fiókkal, jelentkezzen be hozzáférési adataival.
· Csavarja a LED lámpát egy megfelel foglalatba. · A LED lámpa elkezd gyorsan villogni (ha nem
teszi ezt, akkor gyorsan egymás után 3-szor kapcsolja BE és KI a LED lámpát). · Ekkor kattintson a jobb fels sarokban a + elemre és válassza ki a Lámpát. · Ersítse meg, hogy a LED lámpa gyorsan villog-e. · Ekkor adja meg WiFi hálózatának nevét és jelszavát és ersítse meg ezt. · A lámpát ezzel csatlakoztatta. Sikeres csatlakoztatás esetén a lámpa abbahagyja a villogást. · Ekkor az alkalmazással beállíthatja, vezérelheti és konfigurálhatja a WiFi Smart LED lámpát.
6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszertlen telepítésébl, szerelésébl és szakszertlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából ered károkért.
7. Leselejtezési elírások Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EG ajánlása szerint, a megjelölt idponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következk: Az elektromos és elektronikai készülékeket, valamint az elemeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt leselejtezni. Az elhasznált és mködésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyjtésére törvényi elírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyjthelyre, vagy vissza kell vinni a vásárlás helyére. A részleteket az adott nemzeti jog szabályozza. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelm jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek, elhasználódott elemek begyjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történ újrahasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.

24

8. HF kitettségi információk Ez a készülék megfelel az egészség védelme érdekében a lakosság elektromágneses mezknek való kitettségét korlátozó EU követelményeknek. Amennyiben a testtl 20 cm távolságban használják, a készülék megfelel a HF specifikációknak.

9. Megfelelségi nyilatkozat Hama GmbH & Co KG tanúsítja, hogy a [00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601,
00176602, 00176603] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Letöltések

Frekvenciasáv(ok)

2,4 GHz

Maximális sugárzott jelersség < 100 mW

25

M Manual de utilizare

Indicaie important ­ Instruciuni rezumate: · Acestea sunt nite instruciuni rezumate,
care v ofer cele mai importante informaii de baz, precum indicaiile de securitate i punerea în funciune a produsului dvs. · Textul integral al manualului de utilizare complet este disponibil la urmtoarea adres internet: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Descrcri · Salvai manualul de utilizare complet pe calculatorul dvs., pentru o consultare ulterioar i imprimai-l în funcie de nevoie.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare i a indicaiilor
Pericol de electrocutare Acest simbol atrage atenia asupra pericolului de atingere a componentelor neizolate ale produsului, care se pot afla sub o tensiune periculoas, care poate reprezenta un pericol de electrocutare.
Avertizare Este utilizat pentru a marca indicaiile de securitate sau pentru a atrage atenia asupra pericolelor i riscurilor speciale.
Indicaie Este utilizat pentru a marca suplimentar informaii sau indicaii importante.
2. Explicarea simbolurilor denumirilor de produs
Intensitatea luminii nu este reglabil. Becul nu este adecvat pentru utilizare cu un regulator de intensitate a luminii.
Se utilizeaz numai în mediu uscat.

3. Coninutul ambalajului · 1 x bec · 1 x ghid scurt de utilizare
4. Indicaii de securitate · Produsul este conceput pentru utilizarea
casnic, necomercial. · Protejai produsul de murdrie, umiditate i su-
praînclzire i utilizai-l numai în medii uscate. · Utilizai produsul numai pentru scopul
prevzut pentru acesta. · Nu operai produsul în imediata apropiere
a sistemului de înclzire, a altor surse de cldur sau în razele directe ale soarelui. · Nu lsai produsul s cad i nici nu îl expunei unor vibraii puternice. · Utilizai articolul numai în condiii climaterice moderate. · Operai produsul numai în limita capacitilor sale indicate în cadrul datelor tehnice. · Nu aducei modificri produsului. În acest fel pierdei orice drept la garanie. · Copiii nu au voie s se joace cu aparatul. Curarea i întreinerea fcut de utilizator nu au voie s fie executate de copii nesupravegheai. · Eliminai ambalajele imediat, conform prescripiilor locale valabile de eliminare a deeurilor. · Nu folosii produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice. · Nu folosii produsul în mediu umed i evitai stropirea cu ap. · Nu încercai s reparai sau s întreinei produsul în regie proprie. Orice lucrri de întreinere sunt executate numai de personal de specialitate responsabil. · Produsul poate fi folosit exclusiv la o reea de alimentare conform descrierii de pe plcua de caracteristici. · Nu deschidei produsul i nu continuai s îl operai, dac prezint deteriorri. · Utilizai produsul în afara incintelor închise numai în zone exterioare protejate. · Exploatai produsul numai în relaie cu un corp de iluminat/dulie aprobat pentru domeniul de aplicare i adecvat pentru acesta. Înaintea folosirii produsului trebuie s avei în vedere starea tehnic ireproabil a acestuia. · La folosirea corpului de iluminat/duliei neadecvate sau cu defeciuni apare pericolul electrocutrii.

26

· Trebuie s avei în vedere la înlocuirea lmpilor ca corpul de iluminat/dulia respective sa nu fie sub tensiune. Deconectai sau/i scoatei techerul din priz.
· Nu este adecvat pentru utilizarea cu poteniometre, comutatoare electrice, celule fotovoltaice, temporizatoare i comutatoare de intensitate a luminii.
· Acest produs, ca toate produsele electrice, nu are ce cuta pe mâinile copiilor!
· Oprii lampa cu ajutorul comutatorului de lumin, în cazul în care nu o utilizai pe o perioad mai lung de timp (de ex. concediu). Avei în vedere ca simularea prezenei s nu poat s fie activat.
Avertizare · Trebuie s avei în vedere c lmpile (i
LED-urile) dezvolt temperaturi înalte i pot fi fierbini. Înaintea atingerii sau înlocuirii lmpilor lsai-le câteva minute s se rceasc. · Utilizarea produsului este permis numai prin intermediul unei conexiuni la o reea de curent alternativ de 230 V 50 Hz. Lucrrile la reeaua de 230 V trebuie efectuate numai de ctre un specialist electrician certificat în ara dvs. În acest context trebuie respectate prescripiile pentru prevenirea accidentelor. · Pentru evitarea unei electrocutri la aparat, v rugm s îl deconectai de la reeaua de alimentare (decuplai sigurana automat). În caz de nerespectare a indicaiilor de instalare exist pericolul de incendiu sau alte tipuri de pericole.
Pericol de electrocutare · Nu deschidei produsul i nu-l utilizai în
continuare în caz de deteriorare, dac iese fum, mirosuri deosebite sau zgomote puternice. Adresai-v firmei de unde l-ai cumprat sau compartimentului nostru de service i suport. 5. Atât de simplu este: · Descrcai aplicaia Hama Smart Solution din Apple App Store sau din Google Play Store. · Deschidei aplicaia Hama Smart Solution

· În calitate de prim utilizator, trebuie s v înregistrai i s creai un cont nou. Dac dispunei deja de un cont, autentificai-v cu datele dvs. de acces
· Înurubai becul LED într-o dulie adecvat. · Becul dvs. LED începe s se aprind inter-
mitent rapid (dac nu este cazul, PORNII i OPRII becul LED de 3 ori de la întreruptor). · Facei clic acum în colul din dreapta sus pe + i selectai lmpile. · Confirmai faptul c lampa se aprinde rapid intermitent. · Introducei acum denumirea reelei dvs. WiFi i parola i confirmai. · Lampa este conectat acum. În cazul unei conectri reuite, proiectorul lampa nu se mai aprinde intermitent. · Acum avei posibilitatea de a seta, controla i configura lampa LED prin intermediul aplicaiei.
6. Excluderea rspunderii Hama GmbH & Co KG nu îi asum nicio rspundere sau garanie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea instruciunilor de utilizare i/sau a indicaiilor de securitate.
7. Indicaii de eliminare ca deeu Instruciuni pentru protecia mediului înconjurtor:
Din momentul aplicrii directivelor europene 2012/19/UE i 2006/66/EG în dreptul naional sunt valabile urmtoarele: Aparatele electrice i electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii s predea aparatele electrice i electronice la sfâritul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumprate. Detaliile sunt reglementate de ctre legislaia rii respective. Simbolul de pe produs, în instruciunile de utilizare sau pe ambalaj indic aceste reglementri. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aducei o contribuie important la protecia mediului nostru înconjurtor.

27

8. Informaii de expunere HF Acest aparat îndeplinete cerinele UE referitoare la limitarea expunerii populaiei la câmpuri electromagnetice, prin intermediul proteciei sntii. Aparatul corespunde specificaiilor HF, în msura în care este utilizat la o distan de 20 cm de corp.

9. Declaraie de conformitate Prin prezenta declar Hama GmbH & Co KG, c tipul de instalaie cu emisii radio [00176597, 00176598,
00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603] corespunde Directivei 2014/53/UE. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmtoarea adres internet: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Descrcri

Banda/benzile de frecvene

2,4 GHz

Puterea maxim

< 100 mW

28

C Návod k pouzití

Dlezité upozornní ­ strucný návod: · Toto je strucný návod, který vám poskytne
nejdlezitjsí základní informace týkající se bezpecnostních pokyn a uvedení vaseho výrobku do provozu. · Úplný dlouhý návod je k dispozici na následující internetové adrese: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> stahování · Tento dlouhý návod si pro vyhledávání ulozte ve svém pocítaci a podle moznosti si ho vytisknte.
1. Vysvtlení výstrazných symbol a pokyn
Nebezpecí zásahu elektrickým proudem Tento symbol upozoruje na nebezpecí pi dotyku neizolovaných cástí výrobku, které by mohly vést nebezpecné naptí o takové síle, ze hrozí nebezpecí poranní elektrickým proudem.
Výstraha Pouzívá se pro oznacení bezpecnostních pokyn nebo pro upozornní na zvlástní nebezpecí a rizika.
Upozornní Pouzívá se pro oznacení dalsích informací nebo dlezitých pokyn.
2. Vysvtlení symbol v oznacení produktu
Nelze ztlumit. Svítidlo není urceno pro pouzití s bznými stmívaci.
Pouzívejte pouze v suchém prostedí.
3. Obsah balení · 1 x zárovka · 1 x strucný návod k obsluze

4. Bezpecnostní pokyny · Výrobek je urcen pro soukromé a neprmy-
slové pouzití. · Chrate výrobek ped znecistním, vlhkostí
a pehátím a pouzívejte ho pouze v suchém prostedí. · Výrobek pouzívejte výlucn k úcelu, ke kterému byl stanoven. · Výrobek nepouzívejte v bezprostední blízkosti topení, jiných zdroj horka nebo na pímém slunci. · Zabrate pádu výrobku a výrobek nevystavujte silným otesm. · Výrobek pouzívejte pouze v mírných klimatických podmínkách. · Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích. · Na produktu neprovádjte zádné zmny. Ztratíte tím jakékoli nároky na zárucní plnní. · Výrobek není hracka. Dti smí cistní a údrzbu provádt jen jsou-li pod dohledem dosplé osoby. · Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních pedpis o likvidaci. · Výrobek nepouzívejte na místech, kde je pouzívání elektronických zaízení zakázáno. · Výrobek nepouzívejte ve vlhkém prostedí a zabrate styku s vodou. · Nepokousejte se výrobek sami osetovat nebo opravovat. Veskeré úkony údrzby penechejte píslusnému odbornému personálu. · Výrobek smí být provozován výhradn v napájecí síti, jak je popsáno na typovém stítku. · Výrobek neotvírejte a v pípad poskození ho jiz dále nepouzívejte. · Výrobek nepouzívejte v uzavených prostorech, pouze v chránných venkovních prostorech. · Produkt pouzívejte pouze pro schválená a vhodná svítidla/objímky. Ped pipojením produktu zkontrolujte stav zaízení. · U poskozeného nebo nevhodného svítidla/ objímky hrozí nebezpecí zásahu elektrickým proudem. · Pi výmn svítidla vzdy zajistte, aby svítidlo/ objímka nebyla pod naptím. Vypnte ji a / nebo odpojte ze síové zásuvky. · Nehodí se pro provoz se stmíváním, elektrickými spínaci, fotoelektrickými clánky a soumrakovými spínaci.

29

· Tento výrobek, stejn jako vsechny elektrické produkty, nepatí do dtských rukou!
· Pokud svtlo delsí dobu nebudete pouzívat (nap. bhem dovolené), vypnte jej pomocí vypínace. Upozorujeme vsak na to, ze v tomto pípad nebude mozné aktivovat simulaci pítomnosti.
Výstraha · Pozor, svítidla (také LED) se mohou zahát
na vysokou teplotu a mohou být horká. Zárovku a svítidlo nechejte vzdy nkolik minut vychladnout, nez se jí dotknete. · Provoz zaízení je povolen výhradn v 230 V, 50 Hz síti stídavého naptí. Práce na 230 V síti smí provádt jen kvalifikovaný elektriká, který vlastní certifikát vydaný ve Vasí zemi. Pitom je teba dodrzovat platné pedpisy pro prevenci úraz. · Abyste zabránili zásahu elektrickým proudem, odpojte od zaízení naptí (vypnte pojistkový automat). V pípad nedodrzení pokyn k instalaci mze dojít k pozáru nebo k jinému nebezpecí.
Nebezpecí zásahu elektrickým proudem · Výrobek neotvírejte a v pípad poskození
jiz dále nepouzívejte, nap. pi vzniku koue, zápachu nebo hlasitých zvuk. Ihned se obrate na prodejce nebo odborný servis (viz bod Servis a podpora). 5. Takhle jednoduché to je: · Stáhnte si aplikaci Hama Smart Solution z obchodu Apple App Store nebo Google Play Store. · Spuste aplikaci Hama Smart Solution.

· Jako první uzivatele se musíte zaregistrovat a zalozit si nový úcet. Pokud uz úcet máte, pihlaste se svými pístupovými údaji.
· Zasroubujte LED svítidlo do píslusné objímky. · LED svítidlo zacne rychle blikat (pokud se tak
nestane, 3krát po sob v rychlém sledu LED svítidlo ZAPNTE a VYPNTE pomocí spínace). · Nyní kliknte v pravém horním rohu na + a vyberte svtla. · Potvrte, ze svítidlo rychle bliká. · Nyní zadejte název své WiFi sít a heslo a potvrte. · Nyní se svítidlo pipojí. Pi úspsném pipojení pestane svítidlo blikat. · Nyní mzete své WiFi Smart LED svítidlo pomocí aplikace seizovat, ovládat a konfigurovat.
6. Vyloucení záruky Spolecnost Hama GmbH & Co KG nepebírá zádnou odpovdnost nebo záruku za skody vzniklé neodbornou instalací, montází a neodborným pouzitím výrobku a/nebo nedodrzováním návodu k pouzití a/nebo bezpecnostních pokyn.
7. Pokyny k likvidaci Pokyny k ochran zivotního prostedí:
Evropská smrnice 2012/19/EU a 2006/66/EG ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zaízení stejn jako baterie nepatí do domovního odpadu. Spotebitel se zavazuje odevzdat vsechna zaízení a baterie po uplynutí jejich zivotnosti do píslusných sbren. Podrobnosti stanoví zákon píslusné zem. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými zpsoby zuzitkování pispíváte k ochran zivotního prostedí.

30

8. Informace o vysokofrekvencním záení Toto zaízení spluje pozadavky EU na omezení expozice obyvatelstva elektromagnetickým polím prostednictvím ochrany zdraví. Zaízení odpovídá vysokofrekvencním specifikacím, pokud se pouzívá ve vzdálenosti 20 cm od tla.

9. Prohlásení o shod Spolecnost Hama GmbH & Co KG tímto prohlasuje, ze typ rádiového zaízení [00176597, 00176598,
00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603] je v souladu se smrnicí 2014/53/ EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> stahování

Kmitoctové pásmo/Kmitoctová pásma Maximální radiofrekvencní výkon vysílaný

2,4 GHz < 100 mW

31

Q Návod na pouzitie

Dôlezité upozornenie ­ strucný návod: · Toto je strucný návod, ktorý vám poskytne
najdôlezitejsie základné informácie, ako sú bezpecnostné pokyny a uvedenie vásho výrobku do prevádzky. · Úplný dlhý návod je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Stiahnutia · Ulozte si vo svojom pocítaci tento dlhý návod na opakované otváranie a poda moznosti si ho vytlacte.
1. Vysvetlenie výstrazných symbolov a upozornení Nebezpecenstvo zásahu elektrickým prúdom Tento symbol upozoruje na nebezpecenstvo dotyku neizolovaných castí výrobku, ktoré sú eventuálne pod takým vysokým nebezpecným napätím, ze hrozí nebezpecenstvo elektrického zásahu.
Výstraha Tento symbol oznacuje bezpecnostné upozornenia, ktoré poukazujú na urcité riziká a nebezpecenstvá.
Upozornenie Tento symbol oznacuje dodatocné informácie, alebo dôlezité poznámky. 2. Vysvetlenie oznacení symbolmi na výrobku
Nie je mozné stlmi Svietidlo nie je urcené pre pouzitie s beznými stmievacmi.
Pouzíva len v suchom prostredí.
3. Obsah balenia · 1 x ziarovka · 1 x krátky návod na obsluhu

4. Bezpecnostné upozornenia · Výrobok je urcený na súkromné, nekomercné
domáce pouzívanie. · Výrobok chráte pred znecistením, vlhkosou
a prehriatím. Pouzívajte ho iba v suchom prostredí. · Výrobok pouzívajte iba na úcel, pre ktorý je urcený. · Výrobok nepouzívajte v bezprostrednej blízkosti ohrievaca, iných tepelných zdrojov alebo na priamom slnecnom ziarení. · Výrobok chráte pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom. · Pouzívajte výrobok len v miernych klimatických podmienkach. · Výrobok nepouzívajte mimo výkonnostných limitov uvedených v technických údajoch. · Na výrobku nevykonávajte ziadne zmeny. V dôsledku toho stratíte akékovek nároky na záruku. · Výrobok nie je hracka. Cistenie a údrzbu smú deti vykonáva iba pod dohadom dospelej osoby. · Obalový materiál zlikvidujte ihne poda platných miestnych predpisov o likvidácii. · Výrobok nepouzívajte na miestach, kde je pouzívanie elektronických zariadení zakázané. · Výrobok nepouzívajte vo vlhkom prostredí a vyvarujte sa striekajúcej vody. · Nesnazte sa sami robi na výrobku údrzbu alebo opravy. Akékovek práce na údrzbe prenechajte príslusnému odbornému personálu. · Výrobok smie by prevádzkovaný výhradne v napájacej sieti, ako je popísané na typovom stítku. · Výrobok neotvárajte a v prípade poskodenia ho alej nepouzívajte. · Prevádzkujte výrobok mimo uzatvorených priestorov len v chránených vonkajsích priestoroch. · Produkt pouzívajte len pre schválené a vhodné svietidlá/objímky. Pred pripojením produktu skontrolujte stav zariadenia. · Pri poskodenom alebo nevhodnom svietidle/ objímke hrozí nebezpecenstvo zásahu elektrickým prúdom. · Pri výmene ziarovky vzdy zaistite, aby svietidlo/ objímka neboli pod napätím. Vypnite ju a / alebo odpojte zo sieovej zásuvky. · Nie je vhodný na prevádzku so stmievacmi, elektrickými spínacmi, fotobunkami, casovými spínacmi a súmrakovými spínacmi.

32

· Tento výrobok nepatrí do rúk deom, rovnako ako vsetky elektrické výrobky!
· Ziarovku zhasnite pomocou spínaca svetla, ak sa nebude dlhsí cas pouzíva (napr. dovolenka). Dbajte na to, aby sa simulácia prítomnosti nemohla aktivova.
Výstraha · Pozor, svetlá (taktiez LED) sa môzu zahria
na vysokú teplotu a môzu by horúce. Ziarovku a svietidlo nechajte vzdy niekoko minút vychladnú, nez sa ho dotknete. · Prevádzka zariadenia je mozná len v sieti striedavého napätia 230 V a 50 Hz. Práce na 230 V sieti smú vykonáva iba elektrikári certifikovaní v danej krajine. Je pritom potrebné dodrza predpisy o bezpecnosti a ochrane zdravia pri práci. · Aby ste predisli zásahu elektrickým prúdom na zariadení, vypnite sieové napätie (odpojte samocinnú poistku). Nedodrzaním instalacných pokynov môze vzniknú poziar alebo iné nebezpecenstvo.
Nebezpecenstvo zásahu elektrickým prúdom · Výrobok neotvárajte a v prípade poskodenia
ho alej nepouzívajte, napr. pri vzniku dymu, zápachu alebo hlasných zvukov. Ihne sa obráte na predajcu alebo odborný servis (vi bod Servis a podpora). 5. Je to také ahké: · Stiahnite si aplikáciu Hama Smart Solution zo sluzby Apple App Store alebo Google Play Store. · Otvorte aplikáciu Hama Smart Solution

· Pri prvom pouzití sa musíte zaregistrova a vytvori nový úcet. V prípade, ze uz máte zalozený úcet, prihláste sa so svojimi údajmi
· LED ziarovku zakrúte do príslusnej objímky. · LED ziarovka zacne rýchlo blika (ak tomu tak
nie je, rýchlo 3-krát spínajte ZAP a VYP na svojom spínaci). · Kliknite teraz vpravo hore v rohu + a zvote ziarovky. · Potvrte, ze LED ziarovka rýchlo bliká. · Zadajte názov WiFi siete a heslo a potvrte. · Ziarovka je teraz pripojená. Ak je pripojenie úspesné, ziarovka prestane blika. · Teraz môzete WiFi Smart LED ziarovku pomocou aplikácie nastavi, riadi a konfigurova.
6. Vylúcenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá ziadnu zodpovednos a neposkytuje ziadne záruky za skody vyplývajúce z neodbornej instalácie, montáze alebo neodborného pouzívania výrobku alebo z nerespektovania návodu na obsluhu a/ alebo bezpecnostných upozornení.
7. Pokyny pre likvidáciu Upozornenie k ochrane zivotného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EG stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie, sa nesmú vyhadzova do komunálneho odpadu. Spotrebite je zo zákona povinný zlikvidova elektrické a elektronické zariadenia a batérie na konci ich zivotnosti na miestach, ktoré boli na to zriadené, na verejných zberných miestach alebo ich vráti na predajné miesto. Podrobnosti k tomu upravuje zákon príslusnej krajiny. Symbol na výrobku, návode na pouzitie alebo obale poukazuje na tieto ustanovenia. Opätovným zuzitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane zivotného prostredia.

33

8. Informácie o expozícii HF Zariadenie spa poziadavky EÚ o obmedzení expozície obyvatestva elektromagnetickým poliam na ochranu zdravia. Zariadenie zodpovedá specifikáciam HF, ak sa pouzíva vo vzdialenosti 20 cm od tela.

9. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, ze typ rádiových zariadení [00176597, 00176598, 00176599,
00176600, 00176601, 00176602, 00176603] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Stiahnutia

Frekvencné pásmo/frekvencné pásma

2,4 GHz

Vyzarovaný maximálny prenosový výkon

< 100 mW

34

O Manual de instruções

Informação importante - Guia rápido: · Este manual é um guia rápido, que lhe dá
as informações básicas mais importantes, como, por exemplo, indicações de segurança e instruções para colocar o seu produto em funcionamento. · Poderá encontrar a versão longa do manual de instruções em: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads · Guarde a versão longa do manual de instruções no seu computador para o poder consultar, e, se necessário, para o imprimir.
1. Explicação dos símbolos de aviso e das observações
Perigo de choque elétrico Este símbolo chama a atenção para o perigo de toque em partes não isoladas do produto que podem ser condutoras de uma tensão perigosa e apresentar, assim, perigo de choque elétrico.
Aviso Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais.
Observação Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança adicionais ou para assinalar observações importantes.
2. Explicação dos símbolos afixados no produto
Sem regulação da intensidade. A lâmpada não é adequada para a utilização com reguladores de intensidade convencionais.
Utilizar apenas em ambientes secos.

3. Conteúdo da embalagem · 1 lâmpada · 1 manual de instruções abreviado
4. Indicações de segurança · O produto está previsto apenas para utiliza-
ção privada e não comercial. · Proteja o produto da sujidade, da humidade e
do sobreaquecimento, e utilize-o unicamente em ambientes secos. · Utilize o produto exclusivamente para o fim a que se destina. · Nunca utilize o produto diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o exponha à incidência direta dos raios de sol. · Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a choques fortes. · Utilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas. · Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações técnicas. · Nunca introduza alterações no produto. Se o fizer, a garantia deixará de ser válida. · As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. · Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis. · Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos aparelhos eletrónicos. · Nunca utilize o produto em ambientes húmidos e evite os salpicos de água. · Nunca tente manter ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados. · O produto só pode ser ligado a uma rede de alimentação em conformidade com o descrito na placa de características. · Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja danificado. · Opere o produto fora de ambientes fechados apenas em áreas protegidas ao ar livre. · Utilize o produto exclusivamente com uma lâmpada/casquilho adequados para o produto e aprovados para o respetivo âmbito de aplicação. Certifique-se de que estes se encontram em bom estado antes de utilizar o produto.

35

· No caso de lâmpadas/casquilhos danificados ou não adequados, existe um perigo de choque elétrico.
· Ao substituir lâmpadas, certifique-se sempre de que a lâmpada/o casquilho em questão se encontra sem tensão. Desligue o produto e/ou retire a ficha de alimentação da tomada.
· Não indicado para a operação com reguladores da potência, interruptores elétricos, células fotoelétricas, temporizadores e interruptores de atenuação da intensidade.
· Tal como qualquer outro aparelho elétrico, este produto não pode ser manuseado por crianças!
· Sempre que a lâmpada não for utilizada durante um período mais longo (durante as férias, por exemplo), desligue-a com o interruptor da luz. Tenha em atenção que, nesse caso, a simulação de presença não é ativada.
Aviso · Tenha em atenção que as lâmpadas
(mesmo as lâmpadas LED) atingem temperaturas elevadas e podem estar quentes. Deixe sempre a lâmpada arrefecer durante alguns minutos antes de lhe tocar ou de a substituir. · Só é permitida a operação do produto com uma rede de tensão alternada de 230 V 50 Hz. Os trabalhos em redes de 230 V só podem ser realizados por um eletricista devidamente credenciado no país onde a montagem vai ter lugar. Durante a realização desses trabalhos têm de ser cumpridas as normas de prevenção de acidentes em vigor. · Para evitar um choque elétrico no produto, coloque a tensão de rede sem tensão (desligue o corta-circuitos automático). O incumprimento das instruções de instalação pode provocar incêndios ou outros perigos.

Perigo de choque elétrico · Não abra o produto nem o utilize se estiver
danificado, produzir fumo, emitir cheiros ou ruídos altos. Contacte imediatamente o seu fornecedor ou o nosso serviço de apoio ao cliente (ver secção "Contactos e apoio técnico").
5. Não podia ser mais simples: · Descarregue a app Hama Smart Solution
da Apple App Store ou da Google Play Store · Abra a app Hama Smart Solution · Da primeira vez que abrir a app, tem de se
registar e de criar uma conta. Se já tiver uma conta, inicie sessão com os seus dados de acesso · Rode a lâmpada LED no respetivo suporte · A lâmpada LED começa a piscar rapidamente (se isso não acontecer, ligue e desligue o LED 3 vezes, rapidamente, com o respetivo interruptor) · Em seguida, clique no canto superior direito + e selecione as lâmpadas. · Certifique-se de que a lâmpada pisca rapidamente. · Introduza agora o nome da sua rede WiFi e a sua palavra-passe, e confirme. · A lâmpada fica emparelhada. Quando o emparelhamento é feito com êxito, a lâmpada deixa de piscar · Já pode configurar, comandar e regular a lâmpada LED WiFi Smart com a app
6. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.

36

7. Indicações de eliminação Observação sobre a proteção ambiental:
Após a transposição das Diretivas Comunitárias 2012/19/EU e 2006/66/CE para a legislação nacional, aplica-se o seguinte: Os aparelhos e equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas e baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Os consumidores estão obrigados por lei a depositar os aparelhos e equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas e as baterias, no fim das respetivas vidas úteis, em locais públicos específicos para este efeito ou a entregá-los no ponto de venda. Os detalhes deste processo estão estipulados nas leis dos respetivos países. Este símbolo no produto, no manual de instruções ou na embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Ao possibilitar a reciclagem e a reutilização dos materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, está a fazer uma enorme contribuição para a proteção do ambiente.
8. Informação sobre a exposição a RF Este produto satisfaz os requisitos da UE de garantia de proteção da saúde pública limitando a exposição do público aos campos eletromagnéticos. Desde que utilizado a uma distância de 20 cm do corpo, o produto corresponde às especificações relativas a RF.

9. Declaração de conformidade A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00176597, 00176598,
00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads

Banda(s) de frequências

2,4 GHz

Potência máxima transmitida < 100 mW

37

S Bruksanvisning

Viktig information ­ snabbinstruktion · Detta är en snabbinstruktion som innehåller
den viktigaste informationen som säkerhetsanvisningar och hur du kommer igång med din produkt. · Den fullständiga bruksanvisningen finns på följande webbadress: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads · Spara denna fullständiga bruksanvisningen i din dator så att du kan titta i den, och skriv ut den om du behöver det.
1. Förklaring av varningssymboler och information Fara för elektrisk stöt Denna symbol hänvisar till fara vid beröring av oisolerade produktdelar som kan ha en så pass hög spänning att det finns risk för elektrisk stöt.
Varning Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker.
Information Används för att markera ytterligare information eller viktig information. 2. Förklaring av symbolerna på produktmärkningen
Ej dimbar. Lampan är inte avsedd för användning med en vanlig dimmer.
Får endast användas i torra miljöer.
3. Förpackningens innehåll · 1 glödlampa · 1 snabbinstruktion

4. Säkerhetsanvisningar · Produkten är avsedd för privat hemanvänd-
ning, inte yrkesmässig användning. · Skydda produkten mot smuts, fukt och överhett-
ning och använd den bara i torra utrymmen. · Använd endast produkten för det avsedda
ändamålet. · Använd inte produkten i omedelbar närhet
av värmeelement, andra värmekällor eller i direkt solsken. · Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer. · Använd endast produkten under normala väderförhållanden. · Använd inte produkten utöver de kapacitetsgränser som anges i tekniska data. · Gör inga förändringar på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk. · Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och skötsel genom användaren får inte göras av barn utan uppsikt. · Återvinn förpackningsmaterialet direkt enligt de lokala återvinningsbestämmelserna. · Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna. · Använd inte produkten i fuktig miljö och undvik vattenstänk. · Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt servicearbete till ansvarig fackpersonal. · Produkten får bara användas med en strömförsörjning enligt beskrivningen på typskylten. · Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den är skadad. · Utomhus får produkten endast användas i skyddade områden. · Använd endast produkten i kombination med en lampa/fattning som är godkänd för användningsområdet och lämplig för produkten. Säkerställ att dessa är i fullgott tekniskt skick innan produkten används. · Vid skadade eller olämpliga lampor/fattningar finns risk för elektrisk stöt. · Säkerställ vid byte av lampa alltid att den aktuella lampan/fattningen är spänningslös. Stäng av den och/eller dra ut nätkontakten. · Passar inte för användning med dimrar, elektriska strömbrytare, fotoceller, tidur och skymningsreläer.

38

· Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn!
· Släck lampan med strömbrytaren om den inte ska användas under en längre tid, t.ex. i samband med semester. Observera att närvarosimulering inte kan aktiveras.
Varning · Tänk på att lampor (även lysdioder) kan
utveckla höga temperaturer och vara mycket varma. Låt alltid lampan svalna i några minuter innan den vidrörs eller byts ut. · Produkten får endast anslutas till 230 V 50 Hz växelspänning. Arbete på 230 V-nät får endast utföras av elektriker som är behörig i ditt land. Observera därvid gällande föreskrifter om skydd mot olycksfall. · Bryt nätspänningen för att undvika elektrisk stöt (slå ifrån automatsäkringen). Brand eller andra faror kan uppstå om installationsanvisningarna inte följs.
Fara för elektrisk stöt · Öppna inte produkten och använd den inte
mer om den är skadad eller om det ryker, luktar eller hörs höga ljud. Kontakta omgående inköpsstället eller vår serviceavdelning (se punkten Service och support). 5. Så här enkelt är det: · Ladda ned appen Hama Smart Solution från Apple App Store eller Google Play Store. · Öppna appen Hama Smart Solution. · Vid den första användningen måste du registrera dig och skapa ett nytt konto. Om du redan har ett konto loggar du in med dina inloggningsuppgifter. · Skruva i LED-lampan i en passande fattning. · LED-lampan börjar blinka snabbt (om så inte sker tänder och släcker du LED-lampan snabbt tre gånger). · Klicka nu i det övre högra hörnet på + och välj Lampor.

· Bekräfta att lampan blinkar snabbt. · Ange namnet på ditt WiFi-nät och lösenordet
och bekräfta det. · Lampan är nu ansluten. Om anslutningen
lyckades slutar lampan att blinka. · Nu kan du skapa, styra och konfigurera WiFi
Smart-lampan med appen.
6. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
7. Information om avfallshantering Information om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU-direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EG i den nationella lagstiftningen gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta regleras i den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, bruksanvisningen eller på förpackningen visar att produkten omfattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.

39

8. Information om HF-exponering Denna apparat uppfyller EU-kraven på begränsning av befolkningens exponering för elektromagnetiska fält genom hälsoskydd. Apparaten motsvarar HF-specifikationerna om den är på 20 cm avstånd från kroppen.

9. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG att denna typ av radioutrustning [00176597, 00176598, 00176599,
00176600, 00176601, 00176602, 00176603] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads

Frekvensband

2,4 GHz

Max. sändareffekt

< 100 mW

40

R   

  --  : ·    
 :         . ·          : www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads ·               .
1.      
               ,       .
                .
        .
2.     
 .          .
    .

3.   · 1   · 1    
4.     ·    ,
 . ·    , -
     .      . ·      . ·         ,        . ·         . ·       . ·        ,    . ·      .         . ·     .           . ·          . ·     . ·      ,  . ·         .      . ·      ,     . ·          . ·         .

41

·             /  .       .
·  /       .
·        .        .
·      ,  , ,    .
·  ,     ,    !
·    ,        (  ).  ,        .
 · ,    , 
   .        ,    ,    . ·         230  50 .    230         .          . ·      ,    (  ).            .

    ·     
     ,   ,    .        (.    ).
5.  : ·   Hama Smart
Solution   Apple App  Google Play. ·   Hama Smart Solution ·           .       ,   ,    . ·      . ·      (   ,    (.)   (.) c   ). ·        +   . · ,    . ·     WiFi    . ·     .      . ·       ,    «»  WiFi-.
6.    Hama GmbH & Co. KG     ,     ,            /    .

42

7.      :
          2012/19/  2006/66/   :     ,         .         ,                    .        .         ,     .     /   ,        ,        .
8.                       .       ,      20   .

9.     Hama GmbH & Co KG ,   
[00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603]    2014/53/.           : www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads

/  2,4 

  

< 100 

43

B  

  ­  : ·    ,   
 -  ,           . ·         : www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads ·             .
1.      
              ,     ,    ,      .
  ,                .
  ,        . 2.      
    .         .
    .
3.    · 1 x  · 1 x    

4.    ·     , -
  . ·    ,  
       . ·      . ·         ,         . ·             . ·       . ·        ,    . ·     .        . ·       .             . ·             . ·     ,       . ·          . ·         .       . ·        ,      . ·           . ·          . ·              /.           . ·     /      .

44

·        /      .   /     .
·         ,  , ,      .
·     ,          !
·     ,       -  (. ).  ,          .
 ·  ,   (. LED
)         .             . ·            230 V 50 Hz.   230-            .            . ·       , ,    (   ).             .

5.    : ·   Hama Smart
Solution     Apple App Store  Google Play Store. ·   Hama Smart Solution. ·            .     ,      . ·  LED    . · LED      (    ,   3      .  .). ·       +   . · ,    . ·      WiFi     . ·    .       . ·    ,    WiFi Smart LED   .
6.    Hama GmbH & Co KG       ,      ,             /    .

    ·      -
     ,     ,      .           (    ).

45

7.         :
       2012/19/ EU  2006/66/E        :              .                                .          .   ,         .  ,           /        .
8.                       .     ,      20 cm  .

9.      Hama GmbH & Co KG ,     [00176597,
00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603]    2014/53/.              : www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads

 /    

2,4 GHz < 100 mW

46

J  

  ­  : ·       
    ,            . ·         : www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads ·         ,  ,  .
1.     
                          ,     .
           .
      .
2.      
.         .
    .

3.   · 1 x  · 1 x   
4.   ·     , 
   . ·      ,
          . ·            . ·        ,        . ·             . ·        . ·              . ·      . `   ,     . ·          .              . ·     ,         . ·           . ·            . ·             .         . ·                . ·          ,    . ·       ,     .

47

·         /.       /        .
·     /           .
·       /       .   /   .
·      ,  ,     .
·   ,      ,       !
·       ,        (..   ).             .
 ·      (  LED)
      .               . ·             230 V 50 Hz.     230 V           . ,        . ·       ,       (    ).        ,       .

  ·       
    ,     ,    .           Hama (    ).
5.  : ·    Hama Smart
Solution   App Store  Apple   Play Store  Google. ·    Hama Smart Solution. ·       ,          .    ,       . ·    LED    . ·   LED   (   ,       LED    3 ). · ,        +   . ·      . · ,      WiFi       . ·   .    ,     . · ,   ,         LED WiFi   .
6.    Hama GmbH & Co KG                ,             /   .

48

7.          :
       2012/19/EU  2006/66/EE       :                .                                   '       .       .     ,           .   ,           /       .
8.                                .        ,     20 cm   .

9.       Hama GmbH & Co KG     [00176597,
00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603]      2014/53/.           : www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads

 / 

2,4 GHz

   < 100 mW

49

T Kullanma kilavuzu

Önemli açiklama - Kisa kilavuz: · Bu, güvenlik açiklamalari ve ürününüzün
iletime alinmasi gibi en önemli temel bilgileri salayan bir hizli kilavuzdur. · Uzun kilavuzun tam metni aaidaki internet adresinde mevcuttur: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> ndir · Uzun kilavuzu bilgisayariniza referans olarak kaydedin ve mümkünse yazdirin.
1. Uyari sembollerinin ve açiklamalarin açiklamasi Elektrik çarpmasi tehlikesi Bu sembol, elektrik çarpmasi riski oluturacak kadar yükseklikte tehlikeli bir gerilim taiyabilecek, ürünün yalitilmami parçalariyla temas riskini belirtir.
Uyari Güvenlik açiklamalarini iaretlemek veya özel tehlikelere ve risklere kari dikkat çekmek için kullanilir.
Açiklama Ek olarak bilgileri veya önemli açiklamalari iaretlemek için kullanilir. 2. Ürün tanimi sembollerinin açiklamasi
Kisilamaz. Lamba normal bir iik kisici ile kullanilmaya uygun deildir.
Sadece kuru ortamda çalitirin.
3. Paket içerii · 1 x ampul · 1 x Kisa kullanim kilavuzu

4. Güvenlik açiklamalari · Ürün, ticari olmayan özel ev kullanimi için
öngörülmütür. · Ürünü kir, nem ve airi isinmaya kari koruyun
ve sadece kuru ortamlarda kullanin. · Ürünü sadece öngörülen amaç için kullanin. · Ürünü isiticinin, dier isi kaynaklarinin hemen
yakininda veya dorudan güne iiinda çalitirmayin. · Ürünü düürmeyin ve sert darbelere maruz birakmayin. · Ürünü sadece iliman iklim koullarinda kullanin. · Ürünü, teknik verilerde belirtilen performans sinirlarinin diinda çalitirmayin. · Üründe herhangi bir deiiklik yapmayin. Aksi takdirde her türlü garanti talebiniz kaybolur. · Çocuklarin cihazla oynamasi yasaktir. Temizlik ilemlerinin ve kullanici yönetiminin çocuklar tarafindan yetikin nezareti olmadan yapilmasi yasaktir. · Ambalaj malzemesini derhal yerel imha yönetmeliklerine göre imha edin. · Ürünü elektronik cihazlarin kullanilmasina izin verilmeyen alanlarda kullanmayin. · Ürünü sicak, islak veya çok nemli bir ortamda kullanmayin ve üzerine su püskürtmemeye dikkat edin. · Ürünün bakimini veya onarimini kendiniz yapmaya çalimayin. Tüm bakim çalimalarini yetkili usta personele yaptirin. · Bu ürün sadece tip plakasinda tanimlanmi olan ebeke beslemesinde kullanilmalidir. · Ürünü açmayin ve hasar görmesi durumunda çalitirmaya devam etmeyin. · Ürünü açik havada ve sadece korunmu alanlarda kullanin. · Ürünü sadece kullanim alani için izin verilmi ve ürün için uygun olan bir lamba/soket ile birlikte kullanin. Ürünü takmadan önce bu soketlerin teknik açidan kusursuz durumda olduundan emin olun. · Hasarli veya uygun olmayan lamba/soket kullanilirsa elektrik çarpmasi tehlikesi var. · Lambalari deitirirken daima ilgili lambanin/ soketin enerjisiz durumda olduundan emin olun. Bu cihazlari kapatin ve/veya elektrik fiini çekin.

50

· Dimmerler, elektrikli alterler, fotoseller, zamanlayicilar ve karartma alterleri ile iletim için uygun deildir.
· Bu ürün, tüm elektrikli ürünler gibi, çocuklarin eline geçmemelidir!
· Uzun süre kullanilmayacaksa (örn. tatil) lambayi iik alteri üzerinden kapatin. Bu durumda hazir olma simülasyonunun etkinletirilemeyeceini dikkate alin.
Uyari · Lambalarin (LED'ler dahil) yüksek sicakliklar
üretebileceini ve çok isinabileceini dikkate alin. Dokunmadan önce daima lambanin birkaç dakika soumasini bekleyin. · Cihaz sadece 230V 50Hz alternatif akim ebekesinde çalitirilabilir. 230V ebekesindeki çalimalar sadece ülkenizde sertifikali bir uzman elektrikçi tarafindan gerçekletirilebilir. Bu sirada geçerli kaza önleme yönetmelikleri dikkate alinmalidir. · Cihazda elektrik çarpmasini önlemek için lütfen ebeke gerilimini kapatin (sigorta otomatiini kapatin). Kurulum bilgilerine uyulmamasi durumunda yangin çikabilir veya dier tehlikeler meydana gelebilir.
Elektrik çarpmasi tehlikesi · Ürünün içini açmayin ve hasarli ürünleri,
duman çikmasi, koku yapmasi veya yüksek sesler çikartmasi durumlarinda artik çalitirmayin. Derhal satin aldiiniz yere veya servis bölümümüze bavurunuz (bkz. Pkt. Servis ve Destek). 5. te bu kadar kolay: · Apple App Store veya Google Play Store'dan Hama Smart Solution UYGULAMASINI indirin · Hama Smart Solution UYGULAMASINI açin

· lk kullanici olarak giri yapmali ve yeni bir hesap açmalisiniz. Eer zaten bir hesabiniz mevcutsa, giri bilgilerinizle giri yapin
· LED lambayi ilgili sokete çevirerek takin · LED lamba hizli bir ekilde yanip sönüyor
(durum böyle deilse, LED'i alterden 3 kez hizlica AÇIN ve KAPATIN) · imdi sa üst köede + üzerine tiklayin ve Lambalar seçeneini seçin. · Lambanin hizli bir ekilde yanip söndüünü onaylayin. · imdi WiFi ainizin adini ve ifresini girerek onaylayin. · Lamba imdi balanir. Balanti baarili olduunda lamba yanip sönmeyi birakir · imdi WiFi akilli LED lambayi UYGULAMA ile kurabilir, kumanda edebilir ve yapilandirabilirsiniz
6. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanli kurulumu, montaji ve yanli kullanimi ya da kullanim kilavuzunun ve/veya güvenlik açiklamalarinin dikkate alinmamasi sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti salamayi kabul etmez.
7. Tasfiye açiklamalari Çevre koruma açiklamasi:
Avrupa Birlii Yönetmelii 2012/19/ AB ve 2006/66/AT ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atilmamalidir. Tüketiciler için, artik çalimayan elektrikli ve elektronik cihazlari piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satin alindiklari yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrintilar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kilavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarir. Eski cihazlarin geri kazanimi, yapildiklari malzemelerin deerlendirilmesi veya dier deerlendirme ekilleri ile, çevre korumasina önemli bir katkida bulunursunuz.

51

8. RF maruz kalma bilgileri Bu cihaz, salik korumasi yoluyla halkin elektromanyetik alanlara maruziyetini sinirlamak için AB gereksinimlerini karilamaktadir. Cihaz, vücuttan 20 cm uzakta kullanildii sürece, RF spesifikasyonlarina uygundur.

9. Uygunluk beyani  bu belge ile Hama GmbH & Co KG, [00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602,
00176603] numarali kablosuz sistem tipinin 2014/53/AB sayili yönetmelie uygun olduunu beyan eder. AB Uygunluk Beyaninin tam metni aaidaki internet adresinde incelenebilir: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> ndir

Frekans bandi/frekans bantlari 2,4 GHz

letilen maksimum radyo frekans gücü

< 100 mW

52

L Käyttöohje

Tärkeä huomautus ­ pikaohje: · Tämä on pikaohje, joka sisältää
tärkeimmät perustiedot tuotteesta, kuten turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöönoton. · Täysimittainen käyttöohje on saatavilla seuraavasta internetosoitteesta: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads · Tallenna käyttöohje tietokoneellesi myöhempää tarvetta varten ja tulosta se tarvittaessa.
1. Varoitusmerkkien ja ohjeiden selitykset
Sähköiskun vaara Tämä merkki viittaa tuotteen eristämättömien osien kosketuksesta aiheutuvaan vaaraan, joka saattaa aiheuttaa niin suuren jännitteen, että on olemassa sähköiskun vaara.
Varoitus Käytetään turvallisuusohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin.
Huomautus Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen. 2. Tuotemerkintöjen selitykset
Ei himmennettävissä. Lamppu ei sovellu käyttöön tavallisen himmentimen kanssa.
Soveltuu käyttöön vain kuivissa ympäristöissä.
3. Pakkauksen sisältö · 1 x lamppu · 1 x pikaohje

4. Turvallisuusohjeet · Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalli-
seen kotikäyttöön. · Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuume-
nemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa. · Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoitukseen. · Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja
muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonsäteilyssä. · Älä päästä laitetta putoamaan äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. · Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmastoolosuhteissa. · Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella. · Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen. · Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa laitteen puhdistusta ja huoltoa ilman valvontaa. · Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. · Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja. · Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä roiskevesiä. · Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle. · Tuotetta saa käyttää ainoastaan tyyppikilven kuvauksen mukaisessa syöttöverkossa. · Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut. · Käytä tuotetta suljettujen tilojen ulkopuolella vain suojatuilla ulkoalueilla. · Käytä tuotetta ainoastaan käyttöalueelle hyväksytyllä ja tuotteelle soveltuvalla lampulla/ kannalla. Huomioi niiden moitteeton tekninen kunto ennen tuotteen käyttämistä. · Vaurioituneet tai soveltumattomat lamput/ kannat voivat aiheuttaa sähköiskun vaaran. · Huolehdi lamppuja vaihdettaessa aina siitä, että kyseinen lamppu/kanta on jännitteetön. Kytke se pois päältä ja/tai vedä verkkopistoke irti. · Ei sovellu käytettäväksi himmentimien, sähkökytkimien, valokennojen, ajastimien ja himmenyskytkimien kanssa.

53

· Tämä tuote, kuten kaikki muut sähkölaitteet, ei kuulu lasten käsiin!
· Kytke lamppu pois päältä valokytkimestä, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan (esim. loman aikana). Huomioi, että silloin läsnäolon simulointi ei ole käytössä.
Varoitus · Huomaa, että lamput (myös LED) kehittävät
korkeita lämpötiloja ja voivat kuumentua. Anna lampun jäähtyä aina muutaman minuutin ajan, ennen siihen koskettamista tai sen vaihtamista. · Laitetta saa käyttää ainoastaan 230 V:n, 50 Hz:n vaihtojänniteverkossa. Asennukset 230 V:n verkossa saa suorittaa vain sertifioitu sähköalan ammattilainen. Asennuksessa on noudatettava voimassa olevia onnettomuuksien ehkäisyä koskevia määräyksiä. · Sähköiskun välttämiseksi laitteessa kytke verkkojännnite vapaaksi (sammuta automaattisulakkeet). Asennusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai muita vaaratilanteita.
Sähköiskun vaara · Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää,
jos se on vaurioitunut, jos siitä tulee savua, hajuja tai voimakasta melua. Ota viipymättä yhteyttä laitteen myyjään tai huolto-osastoon (ks. Huolto ja tuki). 5. Näin helposti se käy: · Lataa Hama Smart Solution -sovellus Apple App Storesta tai Google Play Storesta. · Avaa Hama Smart Solution -sovellus. · Uutena käyttäjänä sinun täytyy ensin rekisteröityä ja luoda tili. Jos sinulla on jo tili, kirjaudu sisään käyttäjätiedoillasi. · Kierrä LED-lamppu sopivaan kantaan. · LED-lamppu alkaa vilkkua nopeasti (jos näin ei tapahdu, kytke LED-lamppu kytkimestä nopeasti 3 kertaa PÄÄLLE ja POIS PÄÄLTÄ). · Napsauta oikeasta yläkulmasta + ja valitse lamput. · Vahvista, että lamppu vilkkuu nopeasti. · Anna sitten wifi-verkon nimi ja salasana ja vahvista ne.

· Lamppua yhdistetään nyt. Jos yhteys onnistuu, lamppu lakkaa vilkkumasta.
· Nyt WiFi Smart LED -lamppu voidaan asentaa, ohjata ja määrittää sovelluksella.
6. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
7. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EY otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kussakin kansallisessa lainsäädännössä. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen merkissä, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.

54

8. HF-altistustiedot Laite täyttää EU:n vaatimukset, joilla rajoitetaan väestön altistumista sähkömagneettisille kentille terveydensuojelun avulla. Laite vastaa teknisiä HF-tietoja, kun sitä käytetään 20 cm:n etäisyydellä kehosta.

9. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00176597, 00176598, 00176599, 00176600,
00176601, 00176602, 00176603] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com -> 00176597, 00176598, 00176599, 00176600, 00176601, 00176602, 00176603 -> Downloads

Taajuusalue/taajuusalueet

2,4 GHz

Suurin mahdollinen lähetysteho < 100 mW

55

00176597_00176598_00176599_00176600_00176601_00176602_00176603/03.23

Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany
Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG
22 PAP Raccolta Carta
"Google and Google Play are trademarks of Google LLC." All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.



References