Instruction Manual for WISEQ models including: Hero, Kids Headphones, Hero Kids Headphones
WISEQ HERO Draadloze Kinderkoptelefoon - Koptelefoon Kinderen - 38 uur batterij -... | bol.com
HERO INSTRUCTION MANUAL EN | NL KEY FUNCTIONS READY TO CONNECT DEVICE STAND-BY MODE LED INDICTATOR LED INDICTATOR FLASHES RED & BLUE LED INDICTATOR IS CONSTANT BLUE PLAYING MUSIC LED INDICTATOR FLASHES BLUE INCOMING CALL LED INDICTATOR FLASHES RAPIDLY BLUE LOW BATTERY CHARGING MODE LED INDICTATOR FLASHES RAPIDLY RED LED INDICTATOR IS CONSTANT RED WHEN BATTERY IS LOW, THE LED INDICTATOR WILL SWITCH OFF ONCE THE HEADPHONE IS FULLY CHARGED POWER ON Press and hold the power button for two seconds. The LED indicator will flash blue and red. This indicates that the headphone is ready to connect. CONNECTING WITH BLUETOOTH Once the device has been switched on, the LED indicator will flash red and blue. The headphone is then ready to connect with any Bluetooth device. Open Bluetooth in the settings of the audio device and select: `WISEQ HERO' Your device will connect with the headphone. POWER OFF When the headphone needs to be switched off, press and hold the power button for two seconds. The LED indicator will flash red and the device will be switched off. FAST CHARGING By charging the headphone with the USB-C cable (provided in the package), the headphone is suitable for high-speed charging. 10 minutes charging equals 1 hour of use. The headphone is fully charged within 90 minutes. ADDITIONAL FEATURES BATTERY DISPLAY When the headphone is connected with Bluetooth, the audio device usually indicates the battery status. This way you will always know when to charge the headphone. In addition, the LED indicator on the headphones flashes red when the headphone is on low battery. DUAL SHARE MODE Thanks to the integrated Dual Share mode, 2 headphones can be connected to each other by using the audio cable (provided in the package). This allows children to listen to music and watch videos together. The Dual Share mode can be used with Bluetooth- or cable connection: 1. Activate Dual Share mode when listening wireless on Bluetooth connection, by plugging the audio cable in the left audio input and connect the other side of the cable in the 2nd headphone. 2. Activate Dual Share mode when listening wired through cable connection with the audio device, by plugging an extra audio cable in the left- or right audio input and connect the other side of the cable in the 2nd headphone. CONNECTIVITY The headphone can be connected to any smart device. This applies for laptops, smartphones, game consoles, smartwatches and tablets. The headphone is compatible with any operating system such as Windows, iOS and Android. FLEXIBLE HEADBAND The headband of the headphone is made of flexible materials with high strain resistance. This means the headphone is flexible and will return to it's original fit when used properly. MULTI-FUNCTIONAL BUTTONS ADJUST VOLUME: Press the `+' or the `-' button once to adjust the volume as suited. MUSIC SELECTION: Hold `>' to play the next song. Hold `<' to play the previous song. MULTI-FUNCTION KEY TO PLAY / PAUSE / OR MAKE PHONE CALL PAUSE: Press the power button once to pause the music. PLAY: Press the power button once to pause the music. ACCEPT INCOMING CALL: Press the power button to answer an incoming phone call. END PHONE CALL: Press the power button again to end the phone call. The music will resume automatically. AUTOMATICALLY CONNECT WITH DEVICE When switched on, the headphone will automatically connect to the last paired audio device, this only works when the device is within range of the headphone and transmitting Bluetooth. 3D OVERVIEW OF OUR HERO PACKAGING CONTENT · 1x BLUETOOTH · 1x USB-C CHARGING · 1x AUDIO CABLE · 1x MANUAL PRODUCT SPECIFICATIONS BLUETOOTH VERSION TRANSMISSION DISTANCE PLAYTIME MAX. VOLUME SPEAKER DIMENSION BLUETOOTH PROTOCOL IMPEDANCE FREQ. RESPONSE CHARGING VOLT. MAXIMUM INPUT BATTERY 5.0 20 METERS (UP TO 100 METERS IN OPEN SPACE) 30 HOURS 93dB ± 3dB 30mm A2DP / AVRCP / SMP / HFP 32 ± 15% 20Hz - 20,000HZ 5V 10 mW 500 mAh IMPORTANT SAFETY INFORMATION This product complies with all safety standards and regulations. Do not open/repair the device or expose to moisture/liquids/cold/heat. The product is made of high-quality materials and parts that can be recycled and reused. This symbol means that the product contains batteries that comply with EU Directive 2013/56/EU, which cannot be disposed of with normal household waste. To avoid possible hearing damage, do not listen at a high volume level for long periods of time. Adjust the volume to a safe level. WARRANTY CONDITIONS: · In the event of a defect, return the product to your reseller with a description of the failure, proof of purchase and all accessories. · During the warranty period, you will receive a new product from the reseller (if available). · Contact WISEQ if any accessories are missing (manual, software or parts). · Warranty will be void in cases of opened products, water damage, physical damage, misuse, modification, repair by unauthorized persons, carelessness and using the product for other purposes than its intended use. EXCLUSIONS OF WARRANTY: · Damage caused by accidents or disasters, such as fire, floods, earthquakes, war, vandalism or theft. · Incompatibility with other hardware/software which don't meet the minimum system requirements. · Damage on accessories such as batteries and fuses. WISEQ will not be liable for any consequential or incidental damages, including any loss of business profits or other damages, arising out of the use of its product. For further safety information, please visit the website: www.wiseq.nl/safetyinformation DECLARATION OF CONFORMITY EN60950-1 (A1:2010+A12:2011+A2:2013)WISEQ BASIS FUNCTIONALITEITEN LED-INDICATOR MAAK VERBINDING MET EEN NIEUW TOESTEL DE LED-INDICATOR KNIPPERT BLAUW EN ROOD. STAND-BY MODUS DE LED-INDICATOR BLIJFT BLAUW SPEELT MUZIEK AF DE LED-INDICATOR KNIPPERT LANGZAAM BLAUW INKOMENDE OPROEP BATTERIJ BIJNA LEEG OPLAADSTATUS DE LED-INDICATOR KNIPPERT SNEL BLAUW. BIJ EEN LAGE BATTERIJ KNIPPERT DE LED-INDICATOR OP DE KOPTELEFOON ROOD. DE LED-INDICATOR BRANDT ROOD WANNEER DE KOPTELEFOON WORDT OPGELADEN. DE LED-INDICATOR GAAT UIT WANNEER DE KOPTELEFOON VOLLEDIG IS OPGELADEN. HET AANZETTEN VAN DE KOPTELEFOON Houd de power-button twee seconden ingedrukt. De LED-indicator knippert rood en blauw. Dit betekent dat de koptelefoon aan staat en klaar is om verbinding te maken met een Bluetooth audiobron. DE KOPTELEFOON VERBINDEN VIA BLUETOOTH Nadat de koptelefoon is aangezet en de LED-indicator blauw en rood knippert zendt het Bluetooth uit. Open Bluetooth op de audiobron en klik op: `WISEQ HERO' om verbinding te maken. HET UITZETTEN VAN DE KOPTELEFOON Na gebruik houdt u de power-button 2 seconden ingedrukt. De LED-indicator zal rood oplichten en daarna uit gaan. De koptelefoon is nu uitgeschakeld. OPLADEN OP HOGE SNELHEID Door middel van het laden met de USB-C kabel (meegeleverd) is deze koptelefoon geschikt voor opladen op hoge snelheid. Maximaal 10 minuten laden staat voor 1 uur luisterplezier. De koptelefoon is binnen ongeveer 90 minuten volledig opgeladen. TOEPASSINGEN BATTERIJ WEERGAVE Wanneer de koptelefoon via Bluetooth is verbonden geeft het bronapparaat meestal aan wat de batterijstatus is. Zo weet u wanneer de koptelefoon opgeladen moet worden. Daarnaast knippert de LED-indicator op de koptelefoon rood wanneer de koptelefoon bijna leeg is. DUAL SHARE MODUS Door de geïntegreerde Dual Share modus kunnen twee koptelefoons aan elkaar verbonden worden via de bijgeleverde audiokabel. Zo kunnen kinderen samen muziek luisteren en video's kijken. De Dual Share modus kan gebruikt worden via Bluetooth connectie of door bekabelde connectie: 1. Activeer Dual Share modus wanneer je draadloos via Bluetooth luistert, door de audiokabel in de linker audio-ingang te stoppen en de andere kant van de kabel in de 2de koptelefoon te doen. 2. Activeer Dual Share modus wanneer je via de audiokabel bent verbonden met een audioapparaat, door een extra audiokabel in de linker- of rechter audio-ingang en in de 2de koptelefoon te pluggen. CONNECTIVITEIT De koptelefoon kan met alle Bluetooth apparaten worden verbonden. Dit geldt onder andere voor laptops, smartphones, game consoles, smartwatches en tablets. De koptelefoon is geschikt voor alle besturingssystemen zoals Windows, iOS en Android. FLEXIBELE HOOFDBAND De hoofdband van de koptelefoon is gemaakt van flexibele materialen met hoge vermoeiing bestendigheid. Dat betekent dat de koptelefoon extreem buigzaam is en bij goed gebruik de originele pasvorm behoudt. GEBRUIKSAANWIJZING TOETSENPANEEL AANPASSEN VAN HET VOLUME: Druk éénmalig op het ` + ` of op het ` - ` teken om het volume aan te passen. MUZIEK SELECTIE Houd ` > ` ingedrukt om het volgende nummer af te spelen. Houd ` < ` ingedrukt om het vorige nummer af te spelen. EÉN MULTIFUNCTIONELE TOETS VOOR AFSPELEN/ PAUZEREN/TELEFONEREN PAUZEREN: Druk de power-button kort in om de muziek te pauzeren. AFSPELEN: Druk de power-button kort in om de muziek weer te hervatten. INKOMENDE OPROEP OPNEMEN: Druk de powerbutton in om een inkomende oproep op te nemen. TELEFOONGESPREK BEËINDIGEN:Druk de powerbutton in om het gesprek te beëindigen. De muziek wordt automatisch hervat. AUTOMATISCH VERBINDEN De koptelefoon wordt na het inschakelen automatisch verbonden met de laatst gekoppelde audiobron, mits deze binnen bereik is en Bluetooth uitzendt. 3D OVERZICHT VAN DE KOPTELEFOON BIJGELEVERD · 1x BLUETOOTH · 1x USB-C OPLAADKABEL · 1x AUDIOKABEL · 1x HANDLEIDING PRODUCT SPECIFICATIES BLUETOOTH VERSIE TRANSMISSIE AFSTAND AFSPEELDUUR MAXIMAAL VOLUME SPEAKER DIMENSIE BLUETOOTH PROTOCOL IMPEDANTIE FREQUENTIERESPONS LAADSPANNING MAXIMALE INPUT BATTERIJ 5.0 20 METER (TOT 100 METER IN OPEN RUIMTE) 30 UUR 93dB±3dB 30mm A2DP / AVRCP / SMP / HFP 32±15% 20HZ - 20 000HZ 5V 10mW 500 mAh BELANGERIJKE VEILIGHEIDS INFORMATIE Het product voldoet aan alle normen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. Het apparaat mag niet worden geopend/ gerepareerd of worden blootgesteld aan vocht/ vloeistof/kou/hitte. Het product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycleerd. Dit symbool betekent dat het product batterijen bevat die voldoen aan EU-richtlijn 2013/56/eu, die niet met regulier huishoudelijk afval kunnen worden weggeworpen. Luister om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen niet gedurende lange perioden op een hoog volumeniveau. Stel het volume in op een veilig niveau. Test het volume voordat u de koptelefoon opzet. GARANTIEVOORWAARDEN: · Retourneer in het geval van een defect het product naar de verkoper met het aankoopbewijs, alle accessoires en uitleg van het defect. · Tijdens de garantieperiode ontvangt u van de verkoper (indien voorradig) een vervangend product. · Neem contact op met WISEQ als er accessoires ontbreken (handleiding, software of onderdelen). · De garantie komt te vervallen wanneer het product is geopend, wanneer er sprake is van materiële schade, waterschade, verkeerd gebruik, wijzigingen, reparatie door een niet geautoriseerde dealer, onzorgvuldig gebruik of wanneer het product is gebruikt voor een ander doel dan waarvoor het is bestemd. AANSPRAAK OP GARANTIE VERVALT: · Bij schade door ongelukken of rampen, zoals brand, overstromingen, aardbevingen, oorlog, vandalisme of diefstal. · Wanneer het product incompatibel is met hardware of software die niet voldoet aan de minimale systeemeisen. · Bij schade aan accessoires als batterijen en zekeringen WISEQ kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor mogelijk geleden gevolgschade of incidentele schade, winstderving of andere schade die voortvloeit uit het gebruik van dit product. Voor verdere veiligheidsinformatie raden wij het aan om de website te bezoeken: www.wiseq.nl/ veiligheidsinformatie CONFORMITEITSVERKLARING EN60950-1 (A1:2010+A12:2011+A2:2013)WISEQGPL Ghostscript 9.26 Adobe InDesign 15.1 (Macintosh)