User Guide for HP models including: ENVY 6000e, ENVY 6000e All In One Printer, All In One Printer, Printer

CARD-Setup-ENVY6000e-EEMEA-12L-vC

Edition 1, 10/2021

Edition, 1;, 10/2021

HP Inc.

h10032.www1.hp.com

Setup Guide

3 giorni fa — Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji HP Smart, aby połączyć drukarkę z siecią i aktywuj funkcje HP . W przypadku łączenia drukarki z siecią Wi-Fi ...


File Info : application/pdf, 20 Pages, 2.62MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

c07058907
Setup Guide

  Instrukcja instalacji Instalacní pírucka Instalacná prírucka Üzembehelyezési útmutató

   Prirucnik za postavljanje Ghid de instalare
Prirocnik za namestitev Vodic za podesavanje
 

1

HP ENVY 6000e
All-in-One series

English, , Polski

2

Cesky, Slovencina, Magyar

5

, Hrvatski, Român

8

Slovenscina, Srpski, 

11

1

English |  | Polski
1
EN Remove and discard all packaging, tape, and cardboard. Close the ink access door. EL     ,     .   
 . PL Usu i wyrzu wszystkie opakowania, tamy i kartony. Zamknij drzwiczki dostpu do
kaset z tuszem. 2

English |  | Polski
2
EN Plug in to automatically power on. Wait until the printer lighting is purple and continue to step 3.
EL         .               3.
PL Wló wtyczk przewodu zasilania do gniazda, aby automatycznie wlczy zasilanie. Poczekaj, a wskanik drukarki zacznie wieci na fioletowo, a nastpnie przejd do kroku 3.
3
123.hp.com
EN Install the required HP Smart software from 123.hp.com or your app store on a computer or mobile device.
EL     HP Smart    123.hp.com          .
PL Zainstaluj wymagane oprogramowanie HP Smart ze strony 123.hp.com lub sklepu z aplikacjami na komputerze lub urzdzeniu mobilnym.
3

EN FR ES

English |  | Polski

4 EN

Follow instructions in HP Smart to connect the printer to a network and activate HP+ features.
If connecting the printer to Wi-Fi, your computer or mobile device must be near the printer during setup. See Reference Guide for Wi-Fi troubleshooting and tips.

EL     HP Smart            HP+.        Wi-Fi,            .              Wi-Fi.

PL Postpuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji HP Smart, aby polczy drukark z sieci i aktywuj funkcje HP+. W przypadku lczenia drukarki z sieci Wi-Fi komputer lub urzdzenie mobilne musz znajdowa si blisko drukarki podczas konfiguracji. Informacje o rozwizywaniu problemów i wskazówki dotyczce lczenia z sieci Wi-Fi zawiera Podrczny przewodnik.

EN Get help with setup EL   
   PL Uzyskaj pomoc przy
konfiguracji

Find setup information and videos online.        online. Informacje i filmy na temat instalacji i konfiguracji znajdziesz w Internecie.

hp.com/support/printer-setup

4

Cesky | Slovencina | Magyar
1
CS Odstrate a vyhote vsechny obaly, pásku a lepenku. Zavete pístupová dvíka k inkoustovým kazetám.
SV Odstráte a vyhote vsetok baliaci materiál, pásku a kartón. Stäng luckan till bläckpatronerna. HU Távolítsa el és dobja ki az összes csomagolóanyagot, ragasztószalagot és kartonpapírt. Zárja
be a tintapatronok ajtaját. 5

Cesky | Slovencina | Magyar
2
CS Zapojte zástrcku a tiskárna se automaticky zapne. Pockejte, dokud kontrolka tiskárny nezacne svítit fialov, a potom pokracujte krokem 3.
SV Zapojením do elektrickej siete sa tlaciare automaticky zapne. Pockajte, kým sa farba podsvietenia tlaciarne zmení na purpurovú, a prejdite na 3. krok.
HU Csatlakoztassa a készüléket a hálózati áramforráshoz az automatikus bekapcsoláshoz. Várjon, amíg a nyomtató fénye lila színre vált, és folytassa a 3. lépéssel.
3
123.hp.com
CS Installez le logiciel HP Smart requis depuis le site 123.hp.com ou votre magasin d'applications sur un ordinateur ou un périphérique mobile.
SV Installeer de vereiste HP Smart-software vanaf 123.hp.com of uw appstore op een computer of mobiel apparaat.
HU Instale el software HP Smart necesario desde 123.hp.com o desde su tienda de aplicaciones en un ordenador o dispositivo móvil.
6

EN FR ES

Cesky | Slovencina | Magyar

4 CS

Suivez les instructions dans l'application HP Smart pour connecter l'imprimante à un réseau et activer les fonctionnalités HP+.
Si vous connectez l'imprimante au Wi-Fi, votre ordinateur ou périphérique mobile doit se trouver à proximité de l'imprimante pendant la configuration. Consultez le Guide de référence pour des conseils de dépannage du Wi-Fi et des astuces.

SV Volg de instructies in HP Smart om de printer te verbinden met een netwerk en HP+ functies te activeren. Als u de printer met wifi verbindt, moet uw computer of mobiele apparaat zich tijdens de installatie in de buurt van de printer bevinden. Zie de Naslaggids voor het oplossen van problemen en tips voor wifi.

HU Siga las instrucciones de HP Smart para conectar la impresora a una red y activar las funciones de HP+. Si conecta la impresora a la red Wi-Fi, su ordenador o dispositivo móvil debe estar cerca de la impresora durante la configuración. Consulte la Guía de referencia para obtener consejos e información sobre resolución de problemas relacionados con la Wi-Fi.

CS Obtenir de l'aide pour la configuration
SV Hulp bij het installeren
HU Obtenga ayuda para la configuración

Lisez les informations de configuration et regardez les vidéos en ligne.
Zoek online naar informatie over instellingen en video's. Encontrará información y vídeos sobre configuración en la red.

hp.com/support/printer-setup

7

 | Hrvatski | Român
1
BG     ,   .      .
HR Uklonite i odbacite sav materijal pakiranja, trake i karton. Zatvorite vratasca za pristup tinti. RO Scoatei i eliminai toate ambalajele, benzile adezive i cartoanele. Închidei ua de acces la
cerneal. 8

 | Hrvatski | Român
2
BG    . ,      ,     3.
HR Prikljucite za automatsko napajanje. Pricekajte da svjetlo na pisacu poprimi ljubicastu boju i nastavite s 3. korakom.
RO Conectai imprimanta pentru a porni automat alimentarea. Ateptai pân când indicatorul luminos al imprimantei devine violet i continuai cu pasul 3.
3
123.hp.com
BG     HP Smart  123.hp.com           .
HR Instalirajte obavezan softver HP Smart s web-mjesta 123.hp.com ili trgovine aplikacijama na racunalo ili mobilni ureaj.
RO Instalai software-ul HP Smart necesar de la 123.hp.com sau din magazinul de aplicaii pe un computer ori dispozitiv mobil. 9

EN FR ES

 | Hrvatski | Român

4 BG

   HP Smart,          HP+ .
    Wi-Fi ,               .         ,   Wi-Fi .

HR Slijedite upute u aplikaciji HP Smart da biste povezali pisac s mrezom i aktivirali HP+ znacajke. Ako pisac povezujete s Wi-Fi mrezom, racunalo ili mobilni ureaj moraju tijekom postavljanja biti u blizini pisaca. Upute za otklanjanje problema s Wi-Fi mrezom i savjete potrazite u referentnom prirucniku.
RO Urmai instruciunile din aplicaia HP Smart pentru a conecta imprimanta la o reea i a activa caracteristicile HP+. În cazul în care conectai imprimanta la Wi-Fi, computerul sau dispozitivul mobil trebuie s fie aproape de imprimant în timpul configurrii. Consultai Ghidul de referin pentru remedierea problemelor legate de Wi-Fi i pentru sfaturi.

BG    
HR Trazenje pomoi s postavljanjem
RO Primii ajutor la configurare

      .
Na internetu mozete pronai informacije i videozapise o postavljanju. Gsii informaii i videoclipuri despre configurare online.

hp.com/support/printer-setup

10

Slovenscina | Srpski | 
1
SL Odstranite in zavrzite vso embalazo, trakove in karton. Zaprite vratca za dostop do crnila. SR Uklonite i odbacite pakovanje, trake i karton. Zatvorite vrata za pristup kertridzu sa mastilom.
.    .   ,      HE 11

Slovenscina | Srpski | 
2
SL Prikljucite tiskalnik na elektricno omrezje, da ga samodejno vklopite. Pocakajte, da zacne osvetlitev tiskalnika svetiti vijolicno, nato pa nadaljujte z 3. korakom.
SR Prikljucite u struju za automatsko napajanje. Sacekajte da lampica stampaca zasvetli ljubicasto i preite na 3. korak. 3  .       .     HE
3
123.hp.com
SL S spletnega mesta 123.hp.com ali iz trgovine z aplikacijami v racunalniku ali mobilni napravi namestite zahtevano programsko opremo HP Smart.
SR Install the required HP Smart software from 123.hp.com or your app store on a computer or mobile device.      123.hp.com   HP Smart    HE .  
12

EN FR ES

Slovenscina | Srpski | 

4

SL Za povezavo tiskalnika z omrezjem in aktiviranje funkcij HP+ sledite navodilom v aplikaciji HP Smart.
Ce povezujete tiskalnik z omrezjem Wi-Fi, mora biti racunalnik ali mobilna naprava med nastavitvijo v blizini tiskalnika. Za odpravljanje tezav in nasvete za povezavo Wi-Fi glejte Referencni prirocnik. SR Pratite uputstva u aplikaciji HP Smart da biste povezali stampac sa mrezom i dovrsili podesavanje.
Ako stampac povezujete s Wi-Fi mrezom, racunar ili mobilni ureaj moraju tokom podesavanja biti u blizini stampaca. Uputstva za otklanjanje problema s Wi-Fi mrezom i savete potrazite u Referentnom vodicu.
     HP Smart-    HE .HP+     
  ,Wi-Fi               Wi-Fi       .
.   ,  

SL Pomoc za nastavitev SR Dobijte pomo u vezi
sa podesavanjem
.     

V spletu poiscite informacije in videoposnetke o namestitvi. Pronaite informacije o podesavanju i video zapise na mrezi.
   HE

hp.com/support/printer-setup

13

The Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
© Copyright 2021 HP Development Company, L.P.

Printed in Thailand  

EN EL PL CS SK HU BG HR RO SL SR HE

*223N1-90022* *223N1-90022*
223N1-90022



References

Adobe PDF Library 15.0