Instruction Manual for HOMCOM models including: 824-010 Misting Fan, 824-010, Misting Fan, Fan


File Info : application/pdf, 15 Pages, 1.34MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

IN221000625V01 IT 824-010
1

2

WARNINGS

EN

INSTRUCTION FOR USE Please read these Operating Instrutions carefully before connecting your device to the mains, in order to advoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over. WARNING-When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and personal injury. SAFETY INFORMTION 1. Incorrect operation and improper handling can lead to faults on the device and injuries to the user. 2. In the event of improper use or incorrect handling, no liability can be accepted for any damage that may occur. 3. Before you put the plug into the socket, please check that the type of current and mains voltage correspond to the instructions on the rating label on the underside of the appliance. 4. Do not immerse the unit or mains plug in water or other liquids. There is danger to life due to electric shock! However, if this should occur, remove the mains plug immediately and then have the unit checked by an expert before using it again. 5. Do not operate the device if the mains cable or the mains plug show signs of damage, if the device has fallen on the floor or has been otherwise damaged. Insuch cases take the device to a specialist for checking and repair, if necessary. 6. Never remove the mains plug from the socket by pulling on the mains cable, or with wet hands. 7. Ensure that the mains cable does not hang over sharp edges or allow it to become trapped. 8. Keep the appliance away from humidity, and protect from splashes. 9. Keep the appliance away from hot objects (e.g. hotplates) and open flames. 10. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly.

3

11. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision of instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 12. Children shall not play with the appliance. 13. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 14. Keep the appliance and its cord out of reach of children of less than 8 years. 15. The appliance should not be operated by means of an external timer ­ switch or by means of a separate system with remote control not originally belonging to this appliance. 16. Use the appliance on a flat, dry and heat resistant surface. 17. This appliance is intended to be used in households and similar applications. 18. Never leave the device unattended during use. 19. Do not store or operate the appliance in the open air. 20. Keep the appliance in a dry place, inaccessible to children (in its packaging). 21. Never put fingers or any other objects through the grilles (fan guards) when the fan is running. 22. The appliance must be assembled completely before use. 23. Watch out for long hair! It can be caught in the fan owing to the air turbulence. 24. Do not point the air flow to the people for a long time. 25. Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the guard.
4

Technical information

EN

1. Misting Board 2. Front Grill 3. Blade Lock Nut 4. Blade 5. Back Grill 6. Grid Ring 7. Grill Lock Nut 8. Motor Shell 9. Oscillation Button 10. Back Shell 11. Nut 12. Panel 13. Switch 14. Misting Tube 15. Top Cap 16. Water Tank 17. Tank Bracket 18. Knop 19. Base 20. Weight Rubber 21. Wheels 22. Screw 23. Gasket 24. Support Tube

5

Instructions for use

EN

1. Insert the support tube (24) into the base (19), and tight up by the screw (16) and the gasket (23). 2. Insert the main body into the support tube (24), and tight up by the nut (11). 3. Insert the 4pcs wheels (21) into the weight rubber (20). 4. Put the back grill (5) on the motor shell (8), and tighten up by the grill lock nut (7) to the motor cover. Insert the blade (4) on the motor shaft, and tighten up by the blade lock nut (3). 5. Fixed the misting board (1) on the front grill (2), and tight up by misting board lock screws. 6. Connection the front grill (2) and back grill (5) by grid ring (6), and tighten up by grill lock nut . 7. Insert the misting tube (14), connection to the misting board (1)

Fill the water tank:
Unscrew the valve cover to open the tank turning it anticlockwise, fill the tank with cold and clean water making sure not to overfill it. To close the tank, screw the valve cover back on securely turning it clockwise.

Loosen

Tighten

ATTENTION! · Make sure the product is unplugged from the mains before filling or refelling the water tank. · Only use water in the water tank. Do not add any chemicals, oils or other additives. · Only use cold or lukewarm water in the water tank. The water must not be warmer than
40°C.

Control panel 6

SPEED Button : · There is 3 speed of the fan for choose: 0 - It's the power offer button to stop the fan working 1- Low 2- Medium 3- High
MIST Button : · Put some water into the water tank (16), and tighten up the lock nut. And put it back to the
fan. · When the mist function is selected the water indicator light on in blue color . · If the water tank (16) is empty (No water), the indicator light will be light on in red color.
Noted: The mist function and speed function can be worked independent, or together.
OSCILLATION Button : · Press the oscillation button (9) to activate the automatic oscillation from right to left. · Handup the oscillation button (9), the oscillation will be stop.

CLEANING AND MAINTENANCE

GB

NOTED: Before cleaning the appliance always disconnect the power plug from the receptacle.

1. DO NOT dip the device in water, or splash it with any other liquids.
2. DO NOT use solvents or any other chemical products for cleaning it. When you do not use it, after cleaning it, store the fan in a dry place.

3. When you have finished using the fan at the end of the season, wipe off any dust to maintain it in good working order for the next season; if necessary disassemble the grille and remove the fan; clean them with a soft damp cloth.

4. Remove the water tank and clean it with lukewarm water; before replace the water tank in the unit make sure it is completely dry.

7

DISPOSAL

EN

Used electric household devices
1. If you do not want to use your electrical appliance any longer, return it free of charge to a recycling depot for used electric appliances.

2. Used electric devices do not belong in the household garbage (see symbol)

Further disposal instructions
1. Return the electrical appliance in such a condition that its later re-use or recycling is not adversely affected. Batteries must be removed in advance and the destruction of parts which contain fluids must be avoided. 2. Electrical appliances can contain harmful substances. Improper handling or damage to the appliance can lead to health problems or water or ground contamination, when the appliance is recycled later.

SPECIFICATION
Product: Mist Fan Model: TSP40-MC Power: 90W Voltage: 230V / 50Hz Made In China

All images serve as illustrations only and do not always show exact representations of the device. All rights reserved.

8

AVVERTENZE

IT

ISTRUZIONI PER L'USO Prima di collegare il dispositivo alla rete elettrica, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, al fine di evitare danni dovuti a un uso improprio. Prestare particolare attenzione alle informazioni sulla sicurezza. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, è necessario consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso. AVVERTENZA - Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 1. Un funzionamento errato e una manipolazione impropria possono causare guasti al dispositivo e lesioni all'utente. 2. In caso di uso improprio o di manipolazione non corretta, non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che potrebbero verificarsi. 3. Prima di inserire la spina nella presa di corrente, verificare che il tipo di corrente e la tensione di rete corrispondano alle indicazioni riportate sull'etichetta identificativa posta sul lato inferiore dell'apparecchio. 4. Non immergere l'apparecchio o la spina di rete in acqua o altri liquidi. C'è pericolo di vita a causa di scosse elettriche! Tuttavia, se ciò dovesse accadere, rimuovere immediatamente la spina di rete e far controllare l'apparecchio da un esperto prima di utilizzarlo nuovamente. 5. Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina presentano segni di danneggiamento, se l'apparecchio è caduto a terra o è stato danneggiato in altro modo. In questi casi, portare l'apparecchio da uno specialista per il controllo e la riparazione, se necessario. 6. Non rimuovere mai la spina dalla presa di corrente tirando il cavo di alimentazione o con le mani bagnate. 7. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia appeso a spigoli vivi e che non rimanga intrappolato. 8. Tenere l'apparecchio lontano dall'umidità e proteggerlo dagli spruzzi.

9

9. Tenere l'apparecchio lontano da oggetti caldi (ad es. piastre) e da fiamme libere. 10. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o in modo analogo. 11. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto una supervisione e istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i rischi connessi. 12. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. 13. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione. 14. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. 15. L'apparecchio non deve essere azionato tramite un timer esterno o un sistema separato con telecomando non appartenente all'apparecchio. 16. Utilizzare l'apparecchio su una superficie piana, asciutta e resistente al calore. 17. Questo apparecchio è destinato all'uso domestico e ad applicazioni simili. 18. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso. 19. Non conservare o far funzionare l'apparecchio all'aria aperta. 20. Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e inaccessibile ai bambini (nella sua confezione). 21. Non inserire mai le dita o altri oggetti attraverso le griglie (protezioni del ventilatore) quando il ventilatore è in funzione. 22. L'apparecchio deve essere montato completamente prima dell'uso. 23. Attenzione ai capelli lunghi! Possono rimanere impigliati nel ventilatore a causa della turbolenza dell'aria. 24. Non puntare il flusso d'aria verso le persone per lungo tempo. 25. Assicurarsi che il ventilatore sia spento dalla rete di alimentazione prima di rimuovere la protezione.
10

Informazioni tecniche

IT

1. Scheda di nebulizzazione 2. Griglia anteriore 3. Dado di bloccaggio della lama 4. Lama 5. Griglia posteriore 6. Anello della griglia 7. Dado di bloccaggio della griglia 8. Guscio del motore 9. Pulsante di oscillazione 10. Guscio posteriore 11. Dado 12. Pannello 13. Interruttore 14. Tubo di nebulizzazione 15. Tappo superiore 16. Serbatoio dell'acqua 17. Staffa del serbatoio 18. Knop 19. Base 20. Peso in gomma 21. Ruote 22. Vite 23. Guarnizione 24. Tubo di supporto

11

Istruzioni per l'uso

IT

1. Inserire il tubo di supporto (24) nella base (19) e fissarlo con la vite (16) e la guarnizione (23). 2. Inserire il corpo principale nel tubo di supporto (24) e serrare con il dado (11). 3. Inserire le ruote da 4 pezzi (21) nella gomma del peso (20). 4. Inserire la griglia posteriore (5) sul guscio del motore (8) e serrare il dado di bloccaggio della griglia (7) al coperchio del motore. Inserire la lama (4) sull'albero del motore e serrare il dado di bloccaggio della lama (3). 5. Fissare il pannello di nebulizzazione (1) sulla griglia anteriore (2) e serrare le viti di bloccaggio del pannello di nebulizzazione. 6. Collegare la griglia anteriore (2) e la griglia posteriore (5) con l'anello della griglia (6) e serrare con il dado di bloccaggio della griglia. 7. Inserire il tubo di nebulizzazione (14) e collegarlo al pannello di nebulizzazione (1).

Riempire il serbatoio dell'acqua:

Per aprire il serbatoio, svitare il coperchio della valvola ruotandolo in senso antiorario, riempire il serbatoio con acqua fredda e pulita facendo attenzione a non riempirlo troppo. Per chiudere il serbatoio, riavvitare saldamente il coperchio della valvola ruotandolo in senso orario.

Allentare Stringere

ATTENZIONE! - Prima di riempire o riempire il serbatoio dell'acqua, assicurarsi che il prodotto sia scollegato dalla rete elettrica. - Utilizzare solo acqua nel serbatoio dell'acqua. Non aggiungere prodotti chimici, oli o altri additivi. - Utilizzare solo acqua fredda o tiepida nel serbatoio dell'acqua. L'acqua non deve superare i 40°C.

12

Pannello di controllo
Pulsante SPEED : - È possibile scegliere tra 3 velocità del ventilatore: 0 - È il pulsante di accensione per interrompere il funzionamento del ventilatore. 1- Bassa 2- Media
3- Alta

Pulsante MIST : - Mettere un po' d'acqua nel serbatoio dell'acqua (16) e stringere il dado di bloccaggio. Quindi rimetterlo nel ventilatore. - Quando è selezionata la funzione nebbia, l'indicatore dell'acqua si accende di colore blu. - Se il serbatoio dell'acqua (16) è vuoto (assenza di acqua), la spia si accende in rosso.
Nota: La funzione nebbia e la funzione velocità possono funzionare in modo indipendente o insieme.
Pulsante OSCILLAZIONE :
- Premere il pulsante di oscillazione (9) per attivare l'oscillazione automatica da destra a sinistra. - Se si preme il pulsante di oscillazione (9), l'oscillazione si arresta.

PULIZIA E MANUTENZIONE

IT

NOTA: Prima di pulire l'apparecchio, scollegare sempre la spina dalla presa.

1. NON immergere l'apparecchio in acqua, né spruzzarlo con altri liquidi.

2. NON utilizzare solventi o altri prodotti chimici per la pulizia. Quando non lo si utilizza, dopo averlo pulito, riporre il ventilatore in un luogo asciutto.

3. Quando si finisce di usare il ventilatore a fine stagione, eliminare la polvere per mantenerlo in buone condizioni di funzionamento per la stagione successiva; se necessario, smontare la griglia e rimuovere il ventilatore; pulirli con un panno morbido e umido.

13

5. Rimuovere il serbatoio dell'acqua e pulirlo con acqua tiepida; prima di rimettere il serbatoio dell'acqua nell'unità, assicurarsi che sia completamente asciutto.

SMALTIMENTO

IT

Dispositivi elettrici domestici usati
1. Se non si desidera più utilizzare l'apparecchio elettrico, restituirlo gratuitamente a un centro di riciclaggio di apparecchi elettrici usati.
2. Gli apparecchi elettrici usati non vanno gettati nei rifiuti domestici (vedi simbolo).

Ulteriori istruzioni per lo smaltimento 1. Restituire l'apparecchio elettrico in condizioni tali da non pregiudicarne il successivo riutilizzo o riciclaggio. Le batterie devono essere preventivamente rimosse e si deve evitare la distruzione di parti contenenti liquidi. 2. Gli apparecchi elettrici possono contenere sostanze nocive. Un uso improprio o un danneggiamento dell'apparecchio può causare problemi di salute o contaminazione dell'acqua o del suolo, quando l'apparecchio viene riciclato successivamente.
SPECIFICA
Prodotto: Ventilatore a nebbia Modello: TSP40-MC Potenza: 90W
Tensione: 230V / 50Hz Prodotto in Cina

All images serve as illustrations only and do not always show exact representations of the device. All rights reserved.
14

15


Microsoft Word 2016