Installation Guide for Danfoss models including: HC6110-3, HC6113-3, HCM6110-3, HCM6113-3, HCW6110-3, HCW6113-3, HC6000 Electronic Programmable Room Thermostats, HC6000, Electronic Programmable Room Thermostats, Programmable Room Thermostats, Room Thermostats, Thermostats
File Info : application/pdf, 68 Pages, 1.18MB
DocumentDocumentHC6000 Electronic Programmable Room Thermostats Installation Instructions GB Installation Instructions DK Installations vejledning F Instructions d'installation NL Installatie handleiding D Installationsanweisungen LT Montavimo Instrukcija ES Instrucciones de instalación 1 INDEX GB Installation Instructions F Instructions d'installation D Installationsanweisungen ES Instrucciones de instalación DK Installations vejledning NL Installatie handleiding LT Montavimo Instrukcija 3-11 12-20 21-29 30-38 39-47 48-56 57-65 2 Installation Instructions GB Installation Instructions Please note: This product should only be installed by a qualified electrician or competent heating installer and should be in accordance with the current edition of the IEEE wiring regulations. Specification Features Heat and cool systems (with auto changeover) for use in 4-pipe systems Fan Output Power Supply Temperature Range Temperature Accuracy Deadzone Adjustment Voltage rating of contacts Current rating of contacts Switching Action Time Accuracy Memory Retention IP Rating Dimensions (mm) Control Pollution Situation Rated Impulse Voltage Ball Pressure Test Battery Powered Models Type Code 230 Volt Models Type Code HC6110-3 087N705300 HC6113-3 087N705700 HCM6110-3 087N706000 HCM6113-3 087N705600 HCW6110-3 087N706100 HCW6113-3 087N706600 3 speed fan output 2 x AA alkaline batteries (non-rechargeable) 230 Vac ±15%, 50/60Hz Heating stage - Off - 5-30°C Cooling stage - 16-37°C - Off ± 0.5°C 1, 2, 3 or 4°C 20-250 Vac, 50/60Hz 10mA - 3A resistive, 1A inductive Voltage free SPDT contacts, Type 1B ± 1 minute 1 min. for battery change 15 days IP30 130 x 100 x 38 (W x H x D) Degree 2 2.5 KV 75°C Application 3 Installation Instructions GB Installation First remove the wallplate from the back of the unit. From the top left hand corner of the wallplate, there must be clearances of at least 140mm to the right, 15mm to the left, 30mm above and 100mm below in order to mount the plugin module. Fix at a height of approximately 1.5m from the floor, away from draughts or heat sources such as radiators, open fires or direct sunlight. Fit the thermostat to the wall and ensure the maximum cable size is 1.5mm2. 4 Installation Instructions Thermostat Wiring GB HC Models with 3 speed fan (4 pipe auto change-over) Please note: On 230 volt versions connect 230Vac to terminals L & N. DIL Switch Settings (see rear of circuit board) The DIL switch settings can be recorded on page 11. On/Off Compressor Delay On Not Used 4 Events Per Day Chrono-proportional Compressor Delay Off Not Used 2 Events Per Day 5 Installation Instructions GB Fitting the Thermostat to the Wall Ensure the unit is firmly in place. Press the reset button. The unit is ready to programme. Removing Battery Isolation Strip (Battery models) Replacing the Batteries (Battery models) 6 Installation Instructions Installer Settings with Advanced Programming GB The hardware settings with the HC6000 Heat/Cool thermostats include the following: Advanced Programming Security Settings Setting Record Advanced Programming Options Advanced programming allows the building owner to limit the extent to which the user is able to programme or override the settings. This may be done to protect the system from misuse or to improve the energy efficiency of the system. To enter Advanced Programming press and hold PROG, SELECT and FAN for 2 seconds. + + PROG SELECT FAN Please note: - The thermostat will automatically exit from Advanced Programming if no button is pushed within a two minute period. - To exit Advanced Programming repeatedly press the PROG button to return the unit to RUN mode. (Time appears and the colon in the display begins to flash). 7 GB Setting the Keyboard Disable Function (option 1) IMPORTANT: See Security Settings on page 10. Installation Instructions This feature allows the building owner to disable all programming functions and to limit the degree of temperature override that the user can select to ± 2°C. The Keyboard Disable Function is pre-set to OFF. If you would like to disable the keyboard use the + or - buttons until your preference is selected. + - or When the keyboard is disabled the use of the or temperature override buttons is limited to ± 2°C. Press the PROG button to advance to the next setting option. Setting Compressor Time Delay (option 2) The compressor time delay feature is only active if DIL switch 2 (compressor time delay) is set to enabled and is only available on models with cooling output. This feature allows the installer to select the minimum compressor off times. The compressor time delay is preset to 2 minutes minimum off time. Use the + or - buttons until your preference is selected. The options are 1, 2, 3, 4 or 5 minutes minimum off time. + - or 8 Press the PROG button to advance to the next setting option. Installation Instructions Setting Fan Run-On After Cooling (option 3) GB This feature allows the installer to select a timed fan overrun following each cooling demand. The unit is pre-set to off. Using the + or - buttons select your preference from off, 30, 60 or 90 seconds. Press the PROG button to advance to the next setting option. + - or Setting Heating/Cooling Deadband (option 4) This feature allows the installer or the building owner to determine the minimum deadband between heating and cooling. The unit is preset to 2°C. Using the + or - buttons select your preference from 1°C, 2°C, 3°C or 4°C. + - or Press the PROG button to advance to the next setting option. 9 Installation Instructions GB Setting Thermostat Calibration (option 5) This feature allows the installer to bias the thermostat calibration and temperature shown on the display. The unit is pre-set to 0. Using the + or - buttons select your preference. The options are + or - 3°C in 0.5°C increments. + - or Press the PROG button to return to RUN mode. Security Settings Security settings should be carried out at the last stage of the commissioning process. This is an optional setting and need only be carried out if the building owner wishes to prevent the user from tampering with the thermostat programmes. This is achieved by setting the advanced programming option 1 to keyboard disabled ON. This disables all programming functions and limits the temperature overrides to ± 2°C. All user features such as choice of clock display (AM/PM or 24 hour), temperature scaling (°F or °C) continue to be available to the user. To make the setting refer to the setting the keyboard disable function paragraph on page 8. 10 Installation Instructions DIL Switch Setting Record GB It is recommended that all advanced programming and DIL switch settings are recorded in the tables below. Factory Setting Installer Option Switch Function Y/N Function Y/N 1 On/Off Heating - Chronoproportional, 6 CPH 2 Compressor delay disabled Compressor delay enabled 3 Not used Not used 4 4 events per day 2 events per day Advanced Programming Setting Record Switch Description 1 Keyboard disable 2 Compressor delay timer Active only if DIL switch enabled 3 Fan run-on after cooling timer 4 Heat/Cool deadband setting Factory Installer Setting Options Keyboard Keyboard disabled disabled 2 minutes 3,4 or 5 minutes Off 30, 60 or 90 seconds 2°C 1, 3 or 5°C Record setting 5 Thermometer calibration offset 0 + or - 3°C 11 Instructions d'installation F Instructions d'installation Remarque : Ce produit doit seulement être installé par un électricien qualifié ou un installateur d'appareil de chauffage compétent, conformément à l'édition actuelle des réglementations de câblage IEEE. Spécification Caractéristiques Modèles à piles Type Code Modèles 230 volts Type Code Systèmes chaud/froid (avec inversion automatique) pour systèmes à 4 tubes HC6110-3 087N705300 HC6113-3 087N705700 HCM6110-3 087N706000 HCM6113-3 087N705600 HCW6110-3 087N706100 HCW6113-3 087N706600 Puissance du ventilateur Alimentation Plage de températures Précision des températures Réglage zone neutre Tension nominale des contacts Courant nominal des contacts Manoeuvre d'interrupteur Précision de l'heure Sauvegarde de la mémoire Protection IP Dimensions (mm) Niveau de recyclage Tension assignée de tenue au choc Test de dureté Puissance 3 vitesses 2 x piles alcalines AA (non rechargeables) 230 Vac ±15%, 50/60Hz Phase de chauffage - Off - 5-30°C Phase de refroidissement - 16-37°C Off ± 0,5°C 1, 2, 3 ou 4°C 20-250 Vac, 50/60Hz 10mA - 3A résistant, 1A inductif Contacts SPDT sans tension, Type 1B ± 1 minute 1 min. pour le remplacement des piles 15 jours IP30 130 x 100 x 38 (L x H x P) Degré 2 2,5 KV 75°C Application 12 Instructions d'installation Installation F Commencez par enlever la plaque murale à l'arrière de l'unité. En partant du coin supérieur gauche de la plaque, prévoir un dégagement d'au moins 140mm sur la droite, 15mm sur la gauche, 30mm au-dessus et 100mm en dessous afin de permettre le montage du module enfichable. Installez à une hauteur d'environ 1,5m à partir du sol, hors des courants d'air et des sources de chaleur comme les radiateurs, les feux de cheminée ou l'ensoleillement direct. Installez le thermostat au mur et veillez à ce que le calibre maximum des câbles soit de 1,5mm2. 13 Instructions d'installation Entrée tension à fusible 3A Marche Arrêt Marche Vent. 3 Vent. 2 Vent. 1 F Câblage du thermostat Modèles HC avec un ventilateur 3 vitesses (inversion automatique 4 tubes) Remarque: Sur les versions 230 volts, connectez 230 Vac à la phase (Live) et neutre (Neutral). Electronique COM MARCHE FROID ARRÉT CHAUD MARCHE CHAUD VENT. 3 VENT. 2 VENT. 1 Capteur pièce N L C/1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Alimentation Voir la remarque 1 Capteur distant Modèles HCA uniquement Réglages de l'interrupteur DIL (voir l'arrière de la carte à circuits imprimés) Les réglages de l'interrupteur DIL peuvent être notés dans le tableau de la page 20. Marche/Arrêt Temporisation compresseur activée Non utilisé 4 ordres de programmation par jour Chronoproportionnel Temporisation compresseur désactivée Non utilisé 2 ordres de programmation par jour 14 Instructions d'installation Installation du thermostat au mur F Veillez à ce que l'unité soit fermement en place. Appuyez sur la touche Reset. L'unité est prête à être programmée. Retrait de la bande isolante de la pile (modèles à piles) Remplacement des piles (modèles à piles) 15 Instructions d'installation F Réglages de l'installateur avec la programmation avancée Les réglages matériels avec les thermostats HC6000 Chaud/ Froid comprennent les options suivantes : Programmation avancée Réglages de sécurité Enregistrement des réglages Options de programmation avancée La programmation avancée permet au propriétaire du bâtiment de limiter les possibilités de programmation ou de dérogation temporaire de l'utilisateur. Ceci peut être utile pour protéger le système des utilisations abusives ou pour améliorer le rendement énergétique du système. Pour utiliser la fonction de Programmation avancée, appuyez sur les touches PROG, SELECT et FAN et maintenez-les enfoncées pendant 2 secondes. + + PROG SELECT FAN Remarque: - Le thermostat sortira automatiquement de la Programmation avancée si vous n'appuyez sur aucune touche pendant les deux minutes qui suivent. - Pour sortir de la Programmation avancée, appuyez sur la touche PROG à plusieurs reprises pour repasser au mode RUN. (L'heure apparaît à nouveau et les deux points sur l'afficheur commencent à clignoter). 16 Instructions d'installation Réglage de la fonction de désactivation du clavier F (option 1) IMPORTANT : Voir les Réglages de sécurité page 19. Cette fonction permet au propriétaire du bâtiment de désactiver toutes les fonctions de programmation et de limiter la modification de la température temporaire que peut effectuer l'utilisateur à ± 2°C. La fonction de désactivation du clavier est préréglée sur OFF. Si vous souhaitez désactiver le clavier, utilisez la touche + ou pour sélectionner votre choix. + - ou Quand le clavier est désactivé, l'utilisation des touches et pour déroger à la température programmée est limitée à ± 2°C. Appuyez sur la touche PROG pour passer à l'option de réglage suivante. Réglage du temporisateur du compresseur (option 2) La fonction de temporisation du compresseur est seulement active si l'interrupteur DIL 2 (temporisateur du compresseur) est réglé sur activé. Elle est seulement disponible sur les modèles avec une sortie de refroidissement. 17 Instructions d'installation F Cette fonction permet à l'installateur de sélectionner les durées minimales d'arrêt du compresseur. La temporisation du compresseur est prédéfinie à un temps d'arrêt minimum de 2 minutes. Sélectionnez votre choix à l'aide de la touche + ou -. Les options sont 1, 2, 3, 4 ou 5 minutes de temps d'arrêt minimum. + - ou Appuyez sur la touche PROG pour passer à l'option de réglage suivante. Réglage de la prolongation du fonctionnement du ventilateur après refroidissement (option 3) Cette fonction permet à l'installateur de sélectionner une durée de prolongation du fonctionnement du ventilateur après chaque demande de refroidissement. L'unité est préréglée sur OFF. Utilisez les touches + et pour sélectionner votre choix : off, 30, 60 ou 90 secondes. + - ou Appuyez sur la touche PROG pour passer à l'option de réglage suivante. 18 Instructions d'installation Réglage de la zone neutre de chauffage/ F refroidissement (option 4) Cette fonction permet à l'installateur ou au propriétaire du bâtiment de déterminer la zone neutre minimale entre le chauffage et le refroidissement. L'unité est préréglée sur 2°C. Sélectionnez votre choix : 1°C, 2°C, 3°C ou 4°C à l'aide de la touche + ou -. + - ou Appuyez sur la touche PROG pour passer à l'option de réglage suivante. Réglage de l'étalonnage du thermostat (option 5) Cette fonction permet à l'installateur d'ajuster l'étalonnage du thermostat et la température indiquée sur l'afficheur. L'unité est préréglée sur 0. Sélectionnez votre choix à l'aide de la touche + ou -. Les options disponibles sont + ou - 3°C par pas de 0,5°C. + - ou Appuyez sur la touche PROG pour repasser au mode RUN. Réglages de sécurité Les réglages de sécurité constituent la dernière étape du processus d'installation. Il s'agit d'un réglage optionnel qui doit seulement être effectué si le propriétaire du bâtiment souhaite empêcher l'utilisateur de modifier les programmes du thermostat. 19 Instructions d'installation F Pour ce faire, il faut régler l'option 1 de programmation avancée sur ON pour désactiver le clavier. Ceci désactive toutes les fonctions de programmation et limite la dérogation à la température programmée à ± 2°C. Toutes les fonctions utilisateur telles que l'affichage de l'horloge (AM/ PM ou 24 heures), l'échelle de température (°F ou °C) restent disponibles pour l'utilisateur. Pour faire le réglage, veuillez consulter la rubrique sur la fonction de désactivation du clavier à la page 17. Enregistrement des réglages de l'interrupteur DIL Il est recommandé de noter tous les réglages de programmation avancée et de l'interrupteur DIL dans les tableaux ci-dessous. Réglage usine Option installateur Voie Fonction Y/N Fonction Y/N 1 On/Off 2 Temporisation compresseur désactivée Chauffage - Chronoproportionnel, 6 CPH Temporisation compresseur activée 3 Non utilisé Non utilisé 4 4 ordres par jour 2 ordres par jour Enregistrement des réglages de la programmation avancée Voie Description 1 Désactivation clavier Temporisateur compresseur actif 2 seulement si l'interrupteur DIL est activé 3 Prolongation ventilateur après refroidissement Réglage Option usine installateur Clavier Clavier désactivé désactivé 2 minutes 3,4 ou 5 minutes Off 30, 60 ou 90 secondes Noter le réglage 4 Réglage zone neutre Chaud/Froid 2°C 1, 3 ou 5°C 20 5 Ajustage de la calibration du thermomètre 0 + ou - 3°C Installationsanweisungen Installationsanweisungen D Bitte beachten Sie: Die Installation dieses Produkts darf nur voneinemqualifiziertenElektrikerodereinemkompetenten Heizungsinstallateur und in Übereinstimmung mit der aktuellen Ausgabe der IEEE-Regelungen zu elektrischen Schaltungen vorgenommen werden. Spezifikation Funktionen Heiz- und Kühlsysteme (mit automatischer Umschaltung) zur Verwendung in 4-RohrSystemen Lüfterausgang Stromversorgung Temperaturbereich Temperaturgenauigkeit Neutrale Zone Nennspannung der Kontakte Nennstrom der Kontakte Schaltvorgang Zeitgenauigkeit Speicherzeit Schutzklasse Abmessungen (mm) Verschmutzungskontrolle Nennstoßspannung Balldrucktest Batteriebetriebene Modelle Typ Code HC6110-3 087N705300 230 V-Modelle Typ Code HC6113-3 087N705700 HCM6110-3 087N706000 HCM6113-3 087N705600 HCW6110-3 087N706100 HCW6113-3 087N706600 Ausgänge für 3 Lüfterdrehzahlen 2 x AA-Alkali-Batterien 230 VAC ±15%, 50/60 Hz (nicht wiederaufladbar) Heizbetrieb Aus - 5-30°C Kühlbetrieb - 16-37°C - Aus ± 0,5°C 1, 2, 3 oder 4°C 20-250 VAC, 50/60 Hz 10 mA 3 A ohmig, 1 A induktiv Spannungsfreie SPDT-/SPDT-Kontakte, Typ 1B ± 1 Minute 1 min für den Batteriewechsel 15 Tage IP30 130 x 100 x 38 (B x H x T) Grad 2 2,5 kV 75°C 21 Installationsanweisungen D Anwendung Installation Entfernen Sie die Wandmontageplatte von der Rückseite des Gerätes. Von der linken oberen Ecke der Wandmontageplatte ausgehend muss es einen Spielraum von 140 mm nach rechts, von 15 mm nach links, von 30 mm nach oben und von 100 mm nach unten geben, damit das Einsteckmodul aufgesetzt werden kann. Bringen Sie das Gerät in einer Höhe von etwa 1,50 m über dem Fußboden an. Achten Sie darauf, dass es sich dabei nicht in der Nähe von zugigen Stellen oder Wärmquellen, wie beispielsweise Heizkörpern, offenem Feuer oder direkter Sonneneinstrahlung, befindet. 22 Bringen Sie das Thermostat an der Wand an. Die Kabel dürfen dabei einen Querschnitt von maximal 1,5 mm haben. D Installationsanweisungen Schaltung des Thermostats HC-Modelle mit 3 Lüfterdrehzahlen (4-Rohr-System mit automatischem Umschalten) Anmerkung: Schließen Sie bei 230 V-Modellen die Versorgungsspannung von 230 V AC an die Anschlüsse L und N an. Elektronik Wenn die Ausgänge per Netzspannung betrieben werden, bitte Klemme COM Kühlung Heizung Heizung ein aus ein Lüfter 3 Lüfter 2 Lüfter 1 N L C/1 2 3 4 5 6 7 (1) an stromführende Stromversorgung Leitung (L) anschließen Siehe (brücken). Anmerkung 1 Raumsensor 8 9 10 Fernsensor Nur HCA-Modelle Line In abgesichert mit 3 A Kühlung ein Heizung aus Heizung ein Lüfter 3 Lüfter 2 Lüfter 1 Einstellungen des DIL-Schalters (auf der Rückseite der Platine) Die Einstellungen des DIL-Schalters können auf Seite 29 aufgezeichnet werden. Ein/Aus Kompressorverzögerung Ein Nicht verwendet 4 Ereignisse pro Tag Zeitproportionale Regelung Kompressorverzögerung Aus Nicht verwendet 2 Ereignisse pro Tag 23 Installationsanweisungen D Wandmontage des Thermostats Vergewissern Sie sich, dass das Gerät fest sitzt. Drücken Sie auf den Reset-Knopf. Sie können das Gerät jetzt programmieren. Entfernen des Batteriesicherungsstreifens (Batteriemodelle) Austauschen der Batterien (Batteriemodelle) 24 Installationsanweisungen Erweiterte Programmiereinstellungen durch D den Installateur Die Hardwarekonfiguration des Heiz-/Kühl-Thermostats HC6000 ermöglicht folgende Funktionen: Erweiterte Programmierung Sicherheitseinstellungen Aufzeichnung der Einstellungen Optionen der erweiterten Programmierung Erweiterte Programmierung gibt dem Eigentümer des Gebäudes die Möglichkeit, das Ausmaß einzuschränken, in dem der Benutzer die Einstellungen programmieren und verändern kann. Auf dieseWeise kann das System vor Missbrauch geschützt oder die Energieeffizienz des Systems verbessert werden. Wenn Sie die erweiterte Programmierung verwenden möchten, drücken Sie gleichzeitig auf PROG, SELECT und FAN, und halten Sie diese Tasten 2 Sekunden lang gedrückt. + + PROG SELECT FAN Bitte beachten Sie: - Das Thermostat verlässt die erweiterte Programmierung automatisch, wenn innerhalb von zwei Minuten keine Taste gedrückt wird. - Wenn Sie die erweiterte Programmierung selbst verlassen möchten, drücken Sie wiederholt auf PROG. Dann arbeitet das Gerät wieder im Ausführungsmodus (RUN). (Die Zeit wird angezeigt, und der Doppelpunkt in der Anzeige beginnt zu blinken). 25 D Einstellen der Tastensperre (Option 1) WICHTIG: Siehe Sicherheitseinstellungen auf Seite 28. Installationsanweisungen Mit dieser Funktion kann der Eigentümer des Gebäudes alle Programmierfunktionen deaktivieren und die durch den Benutzer veränderbaren Temperaturwerte auf ±2°C eingrenzen. Die Tastensperre ist auf den Wert OFF (AUS) voreingestellt. Wenn Sie die Tastensperre aktivieren möchten, können Sie die Tasten + und drücken, bis Ihre Präferenz in der Anzeige erscheint. + - oder Wenn das Tastenfeld deaktiviert ist, ist die Verwendung der Tasten oder zum Verändern der Temperaturwerte auf ±2°C eingegrenzt. Drücken Sie auf PROG, um zur nächsten Einstellungsoption zu gelangen. Einrichten der Zeitverzögerung für den Kompressor (Option 2) Die Funktion Kompressorverzögerung ist nur aktiv, wenn der DIL-Schalter 2 (Kompressorverzögerung) aktiviert ist, und er steht nur für Modelle mit Kühlungsausgang zur Verfügung. Mit dieser Funktion kann der Installateur Mindestabschaltzeiten für den Kompressor einrichten. Die Kompressorverzögerung ist auf eine Mindestabschaltzeit von 2 Minuten voreingestellt. 26 Installationsanweisungen Mit den Tasten + und können Sie Ihre Präferenz auswählen. Sie können optional + - oder D Mindestabschaltzeiten von 1, 2, 3, 4 oder 5 Minuten auswählen. Drücken Sie auf PROG, um zur nächsten Einstellungsoption zu gelangen. Einrichten einer verlängerten Lüfterlaufzeit nach einem Kühlvorgang (Option 3) Mit dieser Funktion kann der Installateur die Zeit auswählen, die ein Lüfter nach einer Kühlanforderung noch weiterläuft. Das Gerät ist so voreingestellt, dass die Funktion ausgeschaltet ist. Mit den Tasten + und können Sie aus den Werten off (aus), 30, 60 oder 90 Sekunden auswählen. + - oder Drücken Sie auf PROG, um zur nächsten Einstellungsoption zu gelangen. Einrichten der neutralen Zone für Heizung/ Kühlung (Option 4) Mit dieser Funktion kann der Installateur oder der Eigentümer des Gebäudes die neutrale Zone zwischen Heizung und Kühlung bestimmen. Das Gerät ist auf einen Wert von 2°C voreingestellt. Mit den Tasten + und können Sie aus den Werten 1°C, 2°C, 3°C oder 4°C auswählen. + - oder Drücken Sie auf PROG, um zur nächsten Einstellungsoption zu gelangen. 27 Installationsanweisungen D Einrichten der Kalibrierung des Thermostats (Option 5) Mit dieser Funktion kann der Installateur die Kalibrierung des Thermostats und die angezeigte Temperatur beeinflussen. Das Gerät ist auf den Wert 0 voreingestellt. Mit den Tasten + und können Sie Ihre Auswahl treffen. Der wählbare Bereich ist von -3°C bis +3°C in Schritten von 0,5°C. + - oder Drücken Sie auf PROG, um in den Ausführungsmodus (RUN) zurückzukehren. Sicherheitseinstellungen Die Sicherheitseinstellungen sollten in der letzten Phase der Inbetriebnahme vorgenommen werden. Es handelt sich um eine optionale Einstellung, die nur vorgenommen werden muss, wenn der Eigentümer des Gebäudes verhindern möchte, dass der Benutzer die eingestellten Thermostat-Programme verändert.. Dies wird dadurch erreicht, dass die erweiterte Programmieroption 1 (Tastensperre) auf den Wert ON (EIN) eingestellt wird. Auf diese Weise werden alle Programmierfunktionen deaktiviert und die Veränderung der Temperaturwerte auf ±2°C eingegrenzt. Alle Benutzerfunktionen, wie z.B. die Uhrzeitanzeige (AM/PM oder 24 h) oder die Temperaturskala (°F oder °C) stehen dem Benutzer weiterhin zur Verfügung. Wenn Sie diese Einstellung vornehmen möchten, schauen Sie im Abschnitt zur Tastensperrfunktion auf Seite 26 nach. 28 Installationsanweisungen Aufzeichnung der Einstellungen des D DIL-Schalters Es wird empfohlen, alle Einstellungen der erweiterten Programmierung und des DIL-Schalters in den folgenden Tabellen aufzuzeichnen. Werkseinstellung Option des Installateurs Schalter Funktion J/N Funktion J/N 1 Ein/Aus 2 Kompressorverzögerung deaktiviert Heizung Zeitgesteuert, 6 Zyklen pro Stunde Kompressorverzögerung aktiviert 3 Nicht verwendet Nicht verwendet 4 4 Ereignisse pro Tag 2 Ereignisse pro Tag Aufzeichnung der Einstellungen zur erweiterten Programmierung Schalter Beschreibung 1 Tastensperre Zeitgeber für Kompres- 2 sorverzögerung nur aktiv, wenn DIL-Schalter aktiviert Zeitgeber für verlängerte 3 Lüfterlaufzeit nach einem Kühlvorgang 4 Einstellung der neutralen Zone Heizung/Kühlung 5 Offset bei der Kalibrierung des Thermostats Werks- Optionen des einstelung Installateurs Tastensperre Tastensperre deaktiviert deaktiviert 2 Minuten 3,4 oder 5 Minuten Aus 30, 60 oder 90 Sekunden 2°C 1, 3 oder 4°C 0 + oder -3°C Vorgenommene Einstellung 29 ES Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Por favor, observe que: Este producto sólo debe ser instalado por un electricista cualificado o por un instalador competente en sistemas de calefacción, y la instalación debe ser realizada según la edición vigente de las normas de cableado IEEE. Especificación Características Sistemas de frío y calor (con/ cambio automático) para sistemas de 4 tuberías Salida del ventilador Alimentación Rango de temperaturas Precisión de la temperatura Ajuste de la banda muerta Tensión nominal de los contactos Corriente nominal de los contactos Tipo de contactos Precisión de tiempo Respaldo de memoria Grado de protección Dimensiones (mm) Nivel de control de polución Tensión nominal de impulso resistida Prueba de presión de bola Modelos alimentados por pilas Tipo Código HC6110-3 087N705300 Modelos de 230 voltios Tipo Código HC6113-3 087N705700 HCM6110-3 087N706000 HCM6113-3 087N705600 HCW6110-3 087N706100 HCW6113-3 087N706600 3 velocidades de salida del ventilador 2 baterías alcalinas AA (no recargables) 230 Vca ± 15 %, 50/60 Hz Calefacción - OFF - 5-30°C Refrigeración - 16-37°C - OFF ± 0,5°C 1, 2, 3 ó 4°C 20-250 Vca, 50/60 Hz 10 mA - 3 A resistiva, 1 A inductiva Unipolar, conmutador de dos vías (SPDT) libre de tensión, tipo 1B ± 1 minuto 1 minuto para cambiar las pilas 15 días IP30 130 x 100 x 38 (Ancho x Altura x Profundidad) Grado 2 2,5 kV 75°C 30 Aplicación ES Instrucciones de instalación Instalación Retire primero la base para montaje sobre la pared de la parte trasera de la unidad. Para poder montar el módulo enchufable, se deben mantener las siguientes separaciones mínimas a otros objetos, medidas a partir de la esquina superior izquierda de la base de montaje: a la derecha 140 mm, a la izquierda 15 mm, hacia arriba 30 mm y hacia abajo 100 mm. Fije la unidad a aproximadamente 1,5 m del suelo, alejada de las corrientes de aire o de fuentes de calor como radiadores, chimeneas o luz solar directa. 31 ES Fije el termostato a la pared y asegúrese que el tamaño máximo del cable es 1,5 mm2. Instrucciones de instalación Fase con fusible de 3 A Refrig. ON Calefac. OFF Calefc. ON Ventilador 3 Ventilador 2 Ventilador 1 Cableado del termostato Modelos HC con ventilador de 3 velocidades (con cambio automático para 4 tuberías) Por favor, tenga en cuenta que: En las versiones para 230 Vca conecte la alimentación a los terminales L y N. Electrónica Común Refrig. ON Calefac. OFF Calefc. Ventilador Ventilador Ventilador ON 3 2 1 Sonda de ambiente N L C/1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Alimentación Vea la nota 1 Sonda remota Sólo para modelos HCA Ajustes del interruptor DIL (vea la parte posterior de la placa de circuitos) Los ajustes del interruptor DIL pueden ser registrados en la página 38. Encendido/apagado Retardo del compresor, activado Cronoproporcional Retardo del compresor, desactivado Sin utilizar Sin utilizar 32 4 eventos por día 2 eventos por día Instalación del termostato en la pared ES Instrucciones de instalación Cerciórese de que la unidad está firmemente asegurada en su lugar. Pulse el botón de reinicio (reset). La unidad está lista para ser programada. Retirar la cinta para aislamiento de las pilas (Modelos con pilas) Cambio de las pilas (Modelos con pilas) 33 Instrucciones de instalación ES Ajustes a realizar por el instalador en el modo programación avanzada Los ajustes que se pueden realizar con los termostatos HC6000 para frío/calor incluyen los siguientes: Modo programación avanzada Ajustes de seguridad Registro de los ajustes Opciones del modo programación avanzada El modo programación avanzada le permite al propietario del edificio limitar los ajustes que el usuario puede programar o sobrepasar (ajustes finos). Esto puede ser realizado para proteger al sistema de un uso indebido o para mejorar su eficiencia energética. Para entrar en el modo programación avanzada, mantenga pulsados simultáneamente los botones PROG, SELECT y FAN durante 2 segundos. + + PROG SELECT FAN Por favor, tenga en cuenta que: - Si durante más de dos minutos no se pulsa ningún botón, el termostato saldrá automáticamente del modo programación avanzada. - Para salir del modo programación avanzada y volver al modo RUN (funcionamiento), pulse repetidamente el botón PROG. (Aparece la hora y el carácter ":" en la pantalla comienza a 34 parpadear). Programación de la función desactivación del ES teclado (opción 1) Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Vea los ajustes de seguridad en la página 37. Esta característica le permite al propietario del edificio desactivar todas las funciones de programación y limitar el ajuste de temperatura seleccionable por el usuario en ± 2°C. La función desactivación del teclado sale de fábrica ajustada en OFF (desactivada). Si desea desactivar el uso del teclado utilice los botones + o - hasta seleccionar su ajuste preferido. + - o Si el teclado está desactivado, el ajuste de la temperatura mediante los botones o está limitado a ± 2°C. Para avanzar a la siguiente opción de ajuste, pulse el botón PROG. Ajuste del tiempo de retardo del compresor (opción 2) La función tiempo de retardo del compresor sólo está activa si el interruptor DIL 2 (retardo del compresor) está seleccionado para ello, y está disponible solamente en los modelos con salida para refrigeración. Esta función le permite al instalador seleccionar el tiempo mínimo en que el compresor permanecerá apagado. El tiempo de retardo del compresor (tiempo mínimo en que el compresor permanece apagado) sale de fábrica ajustado en 2 minutos. 35 Instrucciones de instalación ES Utilice los botones + o - para seleccionar su valor preferido. Las opciones son 1, 2, 3, 4 ó 5 minutos de tiempo mínimo de apagado. Para avanzar a la siguiente opción de ajuste, pulse el botón PROG. + - o Ajuste del tiempo de funcionamiento del ventilador después de la refrigeración (opción 3) Esta función le permite al instalador seleccionar un tiempo adicional de funcionamiento del ventilador después de cada ciclo de refrigeración. Esta función sale de fábrica ajustada en OFF (desactivada). Utilice los botones + o - para seleccionar entre desactivada, 30, 60 ó 90 segundos. + - o Para avanzar a la siguiente opción de ajuste, pulse el botón PROG. Ajuste de la banda muerta de temperatura de calefacción/refrigeración (opción 4) Esta función le permite determinar al instalador o al propietario del edificio la banda muerta mínima entre calefacción y refrigeración. La unidad sale de fábrica ajustada en 2°C. Utilice los botones + o para seleccionar entre 1°C, 2°C, 3°C ó 4°C. Para avanzar a la siguiente opción de ajuste, pulse el botón PROG. + - o 36 Instrucciones de instalación Calibración del ajuste del termostato (opción 5) ES Esta función le permite al instalador corregir la desviación de la calibración del termostato y la temperatura mostrada en la pantalla. La unidad sale de fábrica ajustada en 0. Utilice los botones + o - para seleccionar su valor preferido. Las opciones son + ó - 3°C en incrementos de 0,5°C. + - o Para volver al modo RUN (funcionamiento), pulse el botón PROG. Ajustes de seguridad Los ajustes de seguridad deben ser realizados en la última etapa del proceso de puesta en funcionamiento. Este es un ajuste opcional y solamente debe ser realizado si el propietario del edificio desea evitar que el usuario altere la programación del termostato. Esto se logra ajustando en ON (activada) la opción 1 (desactivación del teclado) en el modo programación avanzada. Esto desactiva todas las funciones de programación y limita el ajuste de temperatura a ± 2°C. Sin embargo, todas las funciones seleccionables por el usuario tales como la hora de la pantalla (AM/PM ó 24 horas) o la escala de temperaturas (°F o °C) continúan disponibles para el mismo. Para realizar este ajuste consulte el párrafo acerca de la función desactivación del teclado en la página 35. 37 Instrucciones de instalación ES Registro de los ajustes del interruptor DIL Se recomienda registrar todos los ajustes de la programación avanzada y los del interruptor DIL, anotándolos en las tablas siguientes. Ajuste de fábrica Interruptor Función 1 Encendido/apagado 2 Retardo del compresor desactivado 3 Sin utilizar 4 4 eventos por día Opción del instalador Sí/No Función Calefacción Cronoproporcional, 6 cph Retardo del compresor activado Sin utilizar 2 eventos por día Sí/No Registro de los ajustes del modo programación avanzada Interruptor Descripción 1 Desactivación del teclado Ajuste de fábrica Teclado desactivado Opciones del Registro del ajuste instalador Teclado desactivado Temporizador de retardo 2 del compresor activo (sólo si el interruptor DIL está 2 minutos 3, 4 ó 5 minutos activado) Temporizador de 3 tiempo de funcionamiento adicional del ventilador Desactivado 30, 60 ó 90 segundos después de la refrigeración 4 Ajuste de la banda muerta calor/frío 2°C 1, 3 ó 5°C Desviación de la 5 calibración del termómetro 0 + ó - 3°C 38 Installations vejledning Installations vejledning DK Bemærk: Dette produkt bør kun installeres af en faglært elektriker eller af en kvalificeret varmeinstallatør og bør være i overensstemmelse med gældende udgave af IEEE's regulativ om strømføring. Specifikation Funktioner Batteridrevne modeller Type Kode 230 volt modeller Type Kode Varme- og kølesystemer (med automatisk omstilling) til anvendelse i 4-rørs systemer HC6110-3 HCM6110-3 HCW6110-3 087N705300 HC6113-3 087N706000 HCM6113-3 087N706100 HCW6113-3 087N705700 087N705600 087N706600 Ventilatorkapacitet Strømtilførsel Temperaturområde Temperaturnøjagtighed Justering i dødzone Spænding for kontakter Strømspecifikation for kontakter Skiftefunktion Tidsnøjagtighed Bevarelse af hukommelse IP beskyttelsesklasse Dimensioner (mm) Forureningssituation Nominel impulsspænding Kugletrykprøve Kapacitet for 3-hastigheds ventilator 2 x AA alkaline batterier 230 V vekselstrøm ±15%, (ikke genopladelige) 50/60Hz Opvarmningsområde - Fra - 5-30 °C Afkølingsområde - 16-37 °C - Fra ± 0.5°C 1, 2, 3 or 4 °C 20-250 V vekselstrøm, 50/60Hz 10mA - 3A resistivt, 1A induktivt Spændingsfri SPDT kontakter, type 1B ± 1 minut 1 min. for batteriskift 15 dage IP30 130 x 100 x 38 (b x h x d) Klasse 2 2.5 KV 75°C 39 Installations vejledning DK Anvendelse Installation Først ernes vægpladen bag på enheden. Fra øverste venstre hjørne af vægpladen skal der være en frigang på mindst 140 mm til højre, 15 mm til venstre, 30 mm foroven og 100 mm forneden for at kunne monterer et indbygnings modul. Monteres i en højde på ca. 1,5 m over gulvet, væk fra træk eller varmekilder som fx radiatorer, åbne ildsteder eller direkte sollys. 40 Termostaten monteres på væggen, og det påses, at der er en max. kabeldiameter på 1,5 mm2. DK Installations vejledning Termostaters ledningsføring HC modeller med ventilator med 3 hastigheder (4-rørs automatisk omskiftning) NB! På 230 volt versioner forbindes 230 V vekselstrøm til klemme L og N. Elektronik COM Køling Varme Varme Ventilator Ventilator Ventilator til fra til 3 2 1 Rumføler N L C/1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 El-forsyning Se note 1 Fjernføler Kun HCA modeller Strømførende ind Sikring 3A Køling til Varme fra Varme til Ventilator 3 Ventilator 2 Ventilator 1 Indstilling af DIL (dual in line) kontakter (se bag på el-diagram) Indstilling af DIL kontakter kan anføres på side 47. Til/fra Kompressor forsinkelse til Ikke i brug 4 situationer pr. dag Kronometerisk proportionel Kompressor forsinkelse fra Ikke i brug 2 situationer pr. dag 41 Installations vejledning DK Montering af termostat på væg Påse at termostaten sidder ordentlig fast. Tryk på reset-knappen. Termostaten er klar til at blive programmeret. Fjernelse af batteriets isoleringsstrimmel (batterimodeller) Udskiftning af batterier (batterimodeller) 42 Installations vejledning Installeringsindstillinger med avanceret programmering DK De tekniske indstillinger ved HC6000 varme/køle termostater omfatter følgende: Avanceret programmering Sikkerhedsindstillinger Registrering af indstillinger Valg ved avanceret programmering Avanceret programmering giver ejeren af bygningen mulighed for at begrænse brugerens mulligheder for at programmere eller prioritere indstillingerne. Dette kan gøres for at beskytte systemet mod misbrug eller forøge systemets energieffektivitet. For at indlæse avanceret programmering trykkes der på PROG, SELECT og FAN knapperne og de holdes nedtrykket i 2 sekunder. + + PROG SELECT FAN NB: - Termostaten vil automatisk forlade avanceret programmering, hvis der ikke trykkes på nogen knap inden for en periode på 2 minutter. - For at forlade avanceret programmering skal der trykkes flere gange på PROG-tasten for at få termostaten tilbage til RUN-funktion. (Tid vises og kolonet på displayet begynder at blinke). 43 DK Indstilling af tastaturets deaktiveringsfunktion (option 1) VIGTIGT: Se sikkerhedsindstillinger på side 46. Installations vejledning Denne funktion giver ejeren af bygningen mulighed for at deaktivere alle programmeringsfunktioner og at begrænse brugerens mulighed for temperaturprioritering til ± 2 °C. Deaktiveringsfunktionen for tastaturet er forudindstillet til FRA. Hvis man ønsker at deaktivere tastaturet, anvendes + eller tasterne, indtil det foretrukne er valgt. + - eller Når tastaturet er deaktiveret, er anvendelse af eller knapperne til temperaturprioritering begrænset til ± 2 °C. Tryk på PROG-knappen for at gå videre til næste valg af indstilling. Indstilling af kompressorens tidsforsinkelse (option 2) Kompressorens tidsforsinkelse er kun aktiv, hvis DIL-kontakt 2 (kompressorens tidsforsinkelse) er aktiveret, og den findes kun på modeller med kølekapacitet. Denne funktion giver installatøren mulighed for at vælge de minimale kompressor fratider. Kompressorens tidsforsinkelse er forudindstillet til 2 minutter minimal 'Fra' tid. 44 Installations vejledning Tryk på + eller - knappen, indtil det foretrukne er valgt. Valgmulighederne er 1, + - eller DK 2, 3, 4 eller 5 minutters minimum fra-tid. Tryk på PROG-knappen for at gå videre til næste valg af indstilling. Indstilling af ventilatorens fortsatte kørsel efter køling (option 3) Denne funktion giver installatøren mulighed for at vælge en tidsindstillet viderekørsel for ventilatoren efter hver køleperiode. Ventilatoren er forudindstillet til 'Fra'. Ved hjælp af + eller - knappen kan der vælges den foretrukne perode mellem 'Fra', 30, 60 eller 90 sekunder. + - eller Tryk på PROG-knappen for at gå videre til næste valg af indstilling. Indstilling af inaktiv varme/køle periode (option 4) Denne funktion giver installatøren eller bygningens ejer mulighed for at fastsætte den minimale inaktive periode mellem varme og køling. Termostaten er forudindstillet til 2 °C. Ved hjælp af + eller - knappen vælges det foretrukne mellem 1 °C, 2 °C, 3 °C eller 4 °C. + - eller Tryk på PROG-knappen for at gå videre til næste valg af indstiling. 45 Installations vejledning DK Indstilling af termostatens kalibrering (option 5) Denne funktion giver installatøren mulighed for at ændre termostatens kalibrering og temperaturvisningen på displayet. Termostaten er forudindstillet til 0. Ved hjælp af + eller - knappen kan man vælge det foretrukne. Valgmulighederne er + eller - 3 °C i trin på 0.5 °C. + - eller Tryk på PROG-knappen for at vende tilbage til kørselsfunktion. Sikkerhedsindstillinger Sikkerhedsindstillingerne bør være det sidste trin i igangsætningsprocessen. Dette er en valgfri indstilling og behøver kun at blive udført, hvis bygningens ejer ønsker at forhindre brugeren i at foretage indgreb i termostatens programmer. Dette opnås ved at indstille avanceret programmerings valg 1 på tastaturet til deaktiveret TIL. Dette deaktiverer alle programmeringsfunktioner og begrænser temperaturpræferencer til ± 2 °C. Alle brugerfunktioner som fx valg af visning af tid (AM/PM eller 24 timer), temperaturskala (° F eller ° C) er fortsat tilgængelige for brugeren. Der henvises til afsnittet om funktionerne for deaktivering af tastaturet på side 44. 46 Protokol over DIL (dual in line) kontakters DK stilling Installations vejledning Det anbefales at al avanceret programmering protokolleres i nedenstående tabeller. Fabriksindstilling Kontakt Funktion 1 Til/Fra 2 Kompressorforsinkelse deaktiveret 3 Ikke i brug Installatørens valg J/N Funktion J/N Vare - kronologisk proportional, 6 CPH Kompressorforsinkelse aktiveret Ikke i brug 4 4 situationer pr. dag 2 situationer pr. dag Protokol over indstillinger i avanceret programmering Kontakt Beskrivelse Fabriksind- Installatørens Indstilling af stilling valg registrering 1 Deaktivere tastatur Tastatur Tastatur deaktiveret deaktiveret 2 Timeren for kompressorforsinkeles er kun aktiv, hvis DIL kontakt er aktiveret 2 minutter 3, 4 eller 5 minutter 3 Ventilators viderekørsel efter køletimeren Fra 30, 60 eller 90 sekunder 4 Indstilling af varme/køle inaktiv periode 2°C 1, 3 eller 5 °C 5 Termometer kalibrering forskudt 0 + eller - 3 °C 47 Installatie handleiding NL Installatie Handleiding Opmerking: Dit product dient alleen door een bevoegd elektricien of ervaren verwarmingsinstallateur te worden geïnstalleerd met inachtneming van de bedradingsvoorschriften van de IEEE in de huidige editie. Technische gegevens Eigenschappen Modellen met batterij voeding Type Code Modellen met 230 volt voeding Type Code Verwarmings- en koelsystemen (met automatische omschakeling) voor gebruik in 4-pijpsystemen HC6110-3 087N705300 HC6113-3 087N705700 HCM6110-3 087N706000 HCM6113-3 087N705600 HCW6110-3 087N706100 HCW6113-3 087N706600 Ventilatorschakelaar voor ventilator met 3 snelheden Voeding 2 alkaline batterijen type AA (niet oplaadbaar) 230 V wisselstroom ±15%, 50/60 Hz Temperatuurbereik Verwarmingsbedrijf: Uit - 5-30°C Koelbedrijf: 16-37°C Uit Temperatuurnauwkeurigheid ± 0,5°C Instelling dode zone 1, 2, 3 of 4°C Contactbelasting, spanning 20-250 V wisselstroom, 50/60 Hz Contactbelasting, stroom 10 mA - 3A ohms, 1A inductief Contactsysteem Spanningsvrije SPDT-contacten, type 1B Tijdnauwkeurigheid ± 1 minuut Geheugenbehoud 1 minuut om batterij te vervangen 15 dagen Dichtheidsklasse behuizing IP30 Afmetingen (mm) 130 x 100 x 38 (B x H x D) Milieubelasting Klasse 2 Nominale piekspanning 2,5 KV Kogeldruktest 75°C 48 Toepassing NL Installatie handleiding Installatie Verwijder eerst de muurplaat van de achterkant van de eenheid. Gemeten vanaf de linkerbovenhoek van de muurplaat moet er ten minste 140 mm vrij ruimte beschikbaar zijn aan de rechterkant, 15 mm aan de linkerkant, 30 mm aan de bovenkant en 100 mm aan de onderkant, anders kan de plug-in module niet worden geïnstalleerd. Breng de thermostaat aan op een hoogte van ongeveer 1,5 m van de vloer, uit de buurt van tocht of warmtebronnen zoals radiatoren, open haarden of direct zonlicht. 49 NL Breng de thermostaat op de muur aan en gebruik bedrading van max. 1,5mm2. Installatie handleiding Bedrading thermostaat HC-modellen met 3 standen-ventilator (4 pijpsysteem en automatische omschakeling) Opmerking: Bij 230V versies de voeding aansluiten op de klemmen L & N. Elektronica COM Koeling Verwarming Verwarming Ventilator Ventilator Ventilator Aan Uit Aan 3 2 1 Ruimtevoeler N L C/1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Voeding Zie Opmerking 1 Voeler op afstand Alleen HCA-modellen Stroomdraad in Zekering 3A Koeling Aan Verwarming Uit Verwarming Aan Ventilator 3 Ventilator 2 Ventilator 1 DIL-schakelaarinstellingen (zie achterkant printplaat) De DIL-schakelaarinstellingen kunnen worden genoteerd op pagina 56. Aan/Uit Compressorvertraging Aan Niet in gebruik Proportioneel met de tijd Compressorvertraging Uit Niet in gebruik 50 4 schakelingen per dag 2 schakelingen per dag Installatie handleiding Thermostaat aan de muur bevestigen NL De eenheid moet goed vast op zijn plaats zitten. Druk op de knop Reset om de thermostaat opnieuw in te stellen. Nu kan deze worden geprogrammeerd. Isolatiestrip batterij verwijderen (modellen met batterij) Batterijen vervangen (modellen met batterij) 51 Installatie handleiding NL Installateursinstellingen met geavanceerde programmering De hardware-instellingen bij de HC6000-thermostaten voor koeling en verwarming zijn: Geavanceerde programmering Beveiligingsinstellingen Instellingen noteren Opties Geavanceerde programmering Met Geavanceerde programmering kan de eigenaar van het gebouw bepalen in hoeverre de gebruiker instellingen kan programmeren of overbruggen. Dit kan worden gedaan met als doel het systeem te beschermen tegen onoordeelkundig gebruik of om het energierendement van het systeem te verbeteren. Druk om naar Geavanceerde programmering te gaan op de toetsen PROG, SELECT en FAN en houd deze 2 seconden lang ingedrukt. + + PROG SELECT FAN Opmerking: - De thermostaat verlaat automatisch de modus Geavanceerde programmering als er twee minuten lang geen toets wordt ingedrukt. - U kunt de modus Geavanceerde programmering verlaten door herhaalde malen op de toets PROG te drukken om de eenheid terug te laten keren naar de modus RUN. (Normaal bedrijf. De tijd verschijnt en de dubbele punt in het display 52 begint te knipperen). Toetsenbord uitschakelen (optie 1) NL BELANGRIJK: Zie de Beveiligingsinstellingen op pagina 55. Installatie handleiding Met deze functie kan de eigenaar van het gebouw alle programmeringsfuncties uitschakelen en ervoor zorgen dat de gebruiker de temperatuurinstelling met hoogstens ± 2 °C kan aanpassen. Standaard is de functie Toetsenbord uitschakelen ingesteld op OFF. Als u het toetsenbord wilt uitschakelen, gebruikt u daarvoor de toetsen + of tot uw voorkeur is geselecteerd. + - of Wanneer het toetsenbord is uitgeschakeld, kan de gebruiker de temperatuurinstelling met hoogstens ± 2 °C aanpassen via de toetsen of . Druk op de toets PROG om naar de volgende instellingsoptie te gaan. Compressorvertraging instellen (optie 2) De functie Compressorvertraging is alleen actief als DILschakelaar 2 (compressorvertraging) is ingeschakeld. Deze functie is alleen beschikbaar bij modellen met koelfunctie. Met deze functie kan de installateur de minimum uitschakeltijd voor de compressor selecteren. De compressorvertraging is vooraf ingesteld op een minimum uitschakeltijd van 2 minuten. 53 NL Gebruik de toetsen + en - om uw voorkeur te selecteren. De opties zijn 1, 2, 3, 4 of 5 minuten als minimum uitschakeltijd. + - of Installatie handleiding Druk op de toets PROG om naar de volgende instellingsoptie te gaan. Nadraaitijd ventilator na koelvraag (optie 3) Met deze functie kan de installateur een nadraaitijd selecteren voor de ventilator na iedere koevraag. Standaard is deze functie uitgeschakeld. Selecteer met behulp van de toetsen + en uw voorkeur: 30, 60 of 90 seconden. + - of Druk op de toets PROG om naar de volgende instellingsoptie te gaan. Dode zone verwarmen-koelen (optie 4) Met deze functie kan de installateur of de eigenaar van het gebouw de dode (neutrale) zone tussen verwarmen en koelen instellen. De eenheid is in de fabriek ingesteld op 2 °C. Selecteer met behulp van de toetsen + en uw voorkeur: 1, 2, 3 of 4 °C. Druk op de toets PROG om naar de volgende instellingsoptie te gaan. 54 + - of Installatie handleiding Ijking van de thermostat (optie 5) NL Met deze functie kan de installateur de gemeten temperatuur in de display ijken. De eenheid is in de fabriek ingesteld op 0. Selecteer met behulp van de toetsen + en uw voorkeur. De opties zijn + of 3 °C in stappen van 0,5 °C. + - of Druk op de toets PROG om terug te keren naar de modus RUN (Normaal bedrijf ). Beveiligingsinstellingen Beveiligingsinstellingen dienen als laatste fase van de ingebruikneming te worden opgegeven. Dit is een optionele instelling die alleen nodig is als de eigenaar van het gebouw wil voorkomen dat de gebruiker de thermostaatprogramma's verandert. Dit kan worden bereikt door in de modus Geavanceerde programmering optie 1, Toetsenbord uitgeschakeld, in te stellen op ON. Daarmee worden alle programmeringsfuncties uitgeschakeld en de temperatuuraanpassingen beperkt tot ± 2 °C. Alle functies voor de gebruiker zoals de keuze van de tijdweergave op het display (12 uur - VM/NM of 24 uur), temperatuurnotatie (°F of °C) blijven beschikbaar voor de gebruiker. Raadpleeg het gedeelte Functie Toetsenbord uitschakelen op pagina 53 als u deze instelling wilt gebruiken. 55 Installatie handleiding NL Instellingen DIL-schakelaar noteren U wordt aangeraden alle geavanceerde programmerings- en DIL-schakelaarinstellingen te noteren in de onderstaande tabellen. Fabrieksinstelling Schakelaar Functie 1 Aan/Uit 2 Compressorvertraging uitgeschakeld 3 Niet in gebruik 4 4 schakelingen per dag Optie installateur J/N Functie J/N Verwarming proportioneel met de tijd, 6 cycli per uur Compressorvertraging ingeschakeld Niet in gebruik 2 schakelingen per dag Instellingen Geavanceerde programmering noteren Schakelaar Beschrijving 1 Toetsenbord uitschakelen Compressorvertraging 2 alleen actief indien DIL schakelaar ingeschakeld 3 Nadraaitijd ventilator na koelvraag 4 Instelling dode zone Verwarmen-Koelen 5 Instelbereik temperatuur-ijking Fabrieksin- Opties stelling installateur Toetsenbord Toetsenbord uitgeschakeld uitgeschakeld 2 minuten 3,4 of 5 minuten Uit 30, 60 of 90 seconden 2°C 1, 3 of 5 °C 0 + of -3 °C Instelling 56 Montavimo Instrukcija LT Montavimo Instrukcija DMESIO: S prietais gali montuoti tik kvalifikuotas elektrikas arba sildymo rangos montavimo specialistas. Montavimas turi bti atliekamas pagal galiojancias IEEE elektros rangos montavimo taisykles. Specifikacija Savybs Sildymo ir vsinimo sistemos (su automatiniu perjungimu) 4 vamzdzi sistemoms Ventiliatoriaus rezimai Maitinimas Temperatros diapazonas Temperatros tikslumas Nustatomas nereguliuojamas intervalas tampa kontaktuose Srov kontaktuose Perjungimas Laiko tikslumas Duomen islikimo atmintyje laikas IP klas Matmenys (mm) Tarsos laipsnis Atlaikoma impulsin tampa Rutulio spaudimo testas Modeliai, maitinami is baterij Tipas Kodas HC6110-3 087N705300 Modeliai, maitinami is 230 V tinklo Tipas Kodas HC6113-3 087N705700 HCM6110-3 087N706000 HCM6113-3 087N705600 HCW6110-3 087N706100 HCW6113-3 087N706600 3 ventiliatoriaus greiciai 2 x AA tipo sarmins 230 V ac ±15%, 50/60 Hz baterijos (nekraunamos) Sildymo faz Isjungta - 5-30°C Vsinimo faz - 16-37°C - Isjungta ± 0.5°C 1, 2, 3 arba 4°C 20-250 Vac, 50/60 Hz Akttyvin 10 mA 3 A, induktyvin 1 A SPDT kontaktai (be tampos), tipas 1B ± 1 minut 1 min., kol pakeiciamos baterijos 15 dien IP30 130 x 100 x 38 (plotis x aukstis x ilgis) 2 laipsnis 2.5 KV 75°C Prietaiso montavimas 57 Montavimo Instrukcija LT Montavimo instrukcija pirmiausia galinje prietaiso dalyje nuimkite tvirtinimo prie sienos plokstel; modulio sumontavimui nuo kairiojo virsutinio tvirtinimo prie sienos plokstels krasto turi bti palikti atstumai: ne maziau kaip 140 mm desin, 15 mm kair, 30 mm virs ir 100 mm apaci; prietais tvirtinkite mazdaug 1,5 m aukstyje nuo grind tokioje vietoje, kur prietaiso neveikt skersvjis, silumos saltiniai (radiatoriai, zidiniai su atvira liepsna), tiesioginiai sauls spinduliai; pritvirtinkite temperatros reguliatori prie sienos (kabelio gysl skerspjvio plotas turi bti ne mazesnis kaip 1,5 mm2). 58 Saugiklis 3A Saldymas jungtas Sildymas Isjungtas Sildymas jungtas Ventiliatorius 3 Ventiliatorius 2 Ventiliatorius 1 Montavimo Instrukcija Temperatros reguliatoriaus prijungimas LT HC modelis su 3 greici ventiliatoriumi (4 vamzdzi, automatinis perjungimas) Dmesio: prietaisams, maitinamiems is 230 V tinklo, 230 V ac tamp prijunkite prie L ir N gnybt. Elektronika COM Kambario Vent Vent Vent temperatros 32 1 daviklis L N C1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Elektros maitinimas - Pastaba 1 Daviklis su nuotoliniu valdymu Tiktai HSA modeliams DIL jungiklio nustatymai (zr. kit spausdintos ploksts pus) DIL jungiklio nustatymai aprasyti 11 puslapyje. jungta / isjungta Kompresoriaus vlinimas jungtas Nenaudojamas 4 ciklai per dien Chrono-proporcingas Kompresoriaus vlinimas isjungtas Nenaudojamas 2 ciklai per dien 59 Montavimo Instrukcija LT Temperatros reguliatoriaus tvirtinimas prie sienos Patikrinkite, ar prietaisas tvirtai laikosi savo vietoje. Paspauskite nustatymo is naujo (atminties isvalymo) mygtuk ("Reset"). Prietaisas yra paruostas programavimui. Baterijos izoliacins juostels numimas (modeliuose, maitinamuose is baterij) Baterij keitimas (modeliuose, maitinamuose is baterij) 60 Montavimo Instrukcija Montuotojo nustatymai, atliekant LT sudtingesn programavim Sildymo ir vsinimo temperatros reguliatoriaus HC 6000 montuotojo nustatymus sudaro: sudtingesnis programavimas saugos nustatymai nustatym uzrasymas Sudtingesnio programavimo funkcijos Sudtingesnis programavimas leidzia pastato savininkui apriboti laipsn, iki kurio vartojas gali pats programuoti ir keisti nustatymus. Tai gali bti atliekama, kai reikia apsaugoti sistem nuo klaiding veiksm arba pagerinti sistemos energetin efektyvum. Nordami pasirinkti sudtingesnio programavimo rezim, paspauskite ir 2 sekundes laikykite paspaustus mygtukus PROG, SELECT ir FAN. + + PROG SELECT FAN Pastabos: - sudtingesnio programavimo rezimas automatiskai issijungs, jei dvi minutes nebus paspaustas n vienas mygtukas. - nordami isjungti sudtingesnio programavimo rezim, kelis kartus paspauskite mygtuk PROG sijungs RUN rezimas (bus rodomas laikas ir mirkss dvitaskis). 61 LT Klaviatros isjungimo funkcijos nustatymas (1 nustatymas) Svarbu: zr. saugos nustatymus 64 puslapyje. Montavimo Instrukcija Si savyb leidzia pastato savininkui isjungti visas programavimo funkcijas ir vartotojo temperatros keitim apriboti iki ± 2°C. Klaviatros isjungimo funkcijos nustatymas pagal nutyljim yra OFF (,,Isjungta"). Jei norite isjungti klaviatr, spauskite + arba mygtukus, kol ekrane bus matomas pasirinktas variantas. + - or Kai klaviatra isjungta, temperatros keitimas mygtukais arba apribotas iki ± 2°C. Paspaudus mygtuk PROG, pasirenkamas kito parametro nustatymas. Kompresoriaus vlinimo laiko nustatymas (2 nustatymas) Kompresoriaus vlinimo laiko funkcija veikia tik tuomet, kai DIL 2 jungiklis (kompresoriaus vlinimas) yra jungtas. Sis nustatymas yra tik tuose modeliuose, kurie turi vsinimo funkcij. Si savyb leidzia montuotojui pasirinkti minimalius kompresoriaus isjungimo laikus. Kompresoriaus vlinimo laikas (minimalaus jungimo vlinimo laikas) pagal nutyljim yra 2 minuts. Spausdami + arba mygtukus, pasirinkite savo variant. Galima rinktis 1, 2, 62 3, 4 arba 5 minuci kompresoriaus jungimo vlinimo laik. + - or LT Montavimo Instrukcija Paspaudus mygtuk PROG, pasirenkamas kito parametro nustatymas. Ventiliatoriaus veikimo laiko po vsinimo ciklo nustatymas (3 nustatymas) Si savyb leidzia montuotojui nustatyti ventiliatoriaus veikimo laik po kiekvieno vsinimo ciklo. Nustatymas pagal nutyljim po vsinimo ciklo ventiliatorius isjungtas. Spausdami + arba mygtukus, pasirinkite savo variant. Galima pasirinkti "isjungtas", 30, 60 arba 90 sekundzi. + - or Paspaudus mygtuk PROG, pasirenkamas kito parametro nustatymas. Nereguliuojamo intervalo tarp sildymo ir vsinimo nustatymas (4 nustatymas) Si savyb leidzia montuotojui arba pastato savininkui nustatyti nereguliuojam interval tarp sildymo ir vsinimo. Prietaiso nustatymas pagal nutyljim yra 2°C. Spausdami + arba mygtukus, pasirinkite savo variant. Galima pasirinkti 1°C, 2°C, 3°C arba 4°C. + - or Paspaudus mygtuk PROG, pasirenkamas kito parametro nustatymas. 63 Montavimo Instrukcija LT Temperatros reguliatoriaus kalibravimo nustatymas (5 nustatymas) Si savyb leidzia montuotojui nustatyti temperatros reguliatoriaus kalibravimo ir ekrane rodomos temperatros postmio reiksmes. Prietaiso nustatymas pagal nutyljim yra 0. Spausdami + arba mygtukus, pasirinkite savo variant. Galima pasirinkti + arba - 3°C, kas 0.5°C. + - or Paspauskite mygtuk PROG, ir ekrane atsinaujins RUN rezimas. Apsaugos nustatymai Apsaugos nustatymus reikia atlikti, pries baigiant paruosti prietais naudojimui. Tai papildomas nustatymas, kuris atliekamas, kai pastato savininkas nori apsaugoti vartotoj nuo neleistino temperatros reguliatoriaus program keitimo. Tam sudtingesnio programavimo meniu reikia pasirinkti 1 nustatym ON (klaviatra isjungta). Tokiu bdu isjungiamos visos programavimo funkcijos, o temperatros keitimo laipsnis apribojamas iki ± 2°C. Visos vartotojo funkcijos, pvz., laikrodzio rodymo pasirinkimas (AM/PM arba 24 valandos), temperatros skals pasirinkimas (°F arba °C), islieka prieinamos vartotojui. Nordami atlikti s nustatym, zirkite klaviatros isjungimo funkcijos aprasym. 64 DIL jungiklio nustatym uzrasymas LT Rekomenduojama, kad visi sudtingesnio programavimo ir DIL jungiklio nustatymai bt uzrasyti toliau pateiktose lentelse: Montavimo Instrukcija Gamyklinis nustatymas Vartotojo pasirinkimas Taip Taip Jungiklis Funkcija arba Funkcija arba ne ne 1 jungta / isjungta Sildymas: Chrono - proporcingas, 6 CPH 2 Kompresoriaus vlinimas isjungtas Kompresoriaus vlinimas jungtas 3 Nenaudojamas Nenaudojamas 4 4 ciklai per dien 2 ciklai per dien Sudtingesnio programavimo nustatym uzrasymas Jungiklis Pavadinimas Gamyklinis Vartotojo nustatymas pasirinkimas 1 Klaviatros isjungimas Klaviatra Klaviatra isjungta isjungta 2 Kompresoriaus vlinimo laiko matuoklis veikia tik kai jungtas 2 minuts DIL jungiklis 3, 4 arba 5 minuts 3 Ventiliatoriaus jungimas po vsinimo ciklo Isjungta 30, 60 arba 90 sek 4 Nereguliuojamo ntervalo tarp sildymo ir vsinimo nustatymas 2°C 1, 3 arba 5°C 5 Termometro kalibravimo postmis 0 + arba - 3°C Record setting 65 66 67 www.danfoss.com/BusinessAreas/Heating 68 Part No: 33088v06 05/08