Installation Guide for Danfoss models including: HC6110-3, HC6113-3, HCM6110-3, HCM6113-3, HCW6110-3, HCW6113-3, HC6000 Electronic Programmable Room Thermostats, HC6000, Electronic Programmable Room Thermostats, Programmable Room Thermostats, Room Thermostats, Thermostats

HC6000 Series Installation Instructions


File Info : application/pdf, 68 Pages, 1.18MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

AN00008640580906-010401
HC6000

Electronic Programmable Room Thermostats

Installation Instructions

GB Installation Instructions

DK Installations vejledning

F Instructions d'installation

NL Installatie handleiding

D Installationsanweisungen

LT Montavimo Instrukcija

ES Instrucciones de instalación

1

INDEX

GB Installation Instructions

F

Instructions d'installation

D

Installationsanweisungen

ES Instrucciones de instalación

DK Installations vejledning

NL Installatie handleiding

LT Montavimo Instrukcija

3-11 12-20 21-29 30-38 39-47 48-56 57-65

2

Installation Instructions

GB

Installation Instructions

Please note: This product should only be installed by a qualified electrician or competent heating installer and should be in accordance with the current edition of the IEEE wiring regulations.

Specification
Features
Heat and cool systems (with auto changeover) for use in 4-pipe systems
Fan Output
Power Supply
Temperature Range
Temperature Accuracy Deadzone Adjustment Voltage rating of contacts Current rating of contacts Switching Action Time Accuracy Memory Retention IP Rating Dimensions (mm) Control Pollution Situation Rated Impulse Voltage Ball Pressure Test

Battery Powered Models

Type

Code

230 Volt Models

Type

Code

HC6110-3 087N705300 HC6113-3 087N705700

HCM6110-3 087N706000 HCM6113-3 087N705600

HCW6110-3 087N706100 HCW6113-3 087N706600

3 speed fan output

2 x AA alkaline batteries (non-rechargeable)

230 Vac ±15%, 50/60Hz

Heating stage - Off - 5-30°C Cooling stage - 16-37°C - Off

± 0.5°C

1, 2, 3 or 4°C

20-250 Vac, 50/60Hz

10mA - 3A resistive, 1A inductive

Voltage free SPDT contacts, Type 1B

± 1 minute

1 min. for battery change

15 days

IP30

130 x 100 x 38 (W x H x D)

Degree 2

2.5 KV

75°C

Application

3

Installation Instructions

GB Installation
First remove the wallplate from the back of the unit.
From the top left hand corner of the wallplate, there must be clearances of at least 140mm to the right, 15mm to the left, 30mm above and 100mm below in order to mount the plugin module. Fix at a height of approximately 1.5m from the floor, away from draughts or heat sources such as radiators, open fires or direct sunlight.
Fit the thermostat to the wall and ensure the maximum cable size is 1.5mm2.
4

Installation Instructions

Thermostat Wiring

GB

HC Models with 3 speed fan (4 pipe auto change-over)

Please note: On 230 volt versions connect 230Vac to terminals L & N.

DIL Switch Settings (see rear of circuit board)
The DIL switch settings can be recorded on page 11.

On/Off Compressor Delay On
Not Used 4 Events Per Day

Chrono-proportional Compressor Delay Off Not Used 2 Events Per Day

5

Installation Instructions

GB Fitting the Thermostat to the Wall
Ensure the unit is firmly in place. Press the reset button. The unit is ready to programme.
Removing Battery Isolation Strip (Battery models)
Replacing the Batteries (Battery models)
6

Installation Instructions

Installer Settings with Advanced Programming GB
The hardware settings with the HC6000 Heat/Cool thermostats include the following:
Advanced Programming Security Settings Setting Record

Advanced Programming Options

Advanced programming allows the building owner to limit the extent to which the user is able to programme or override the settings. This may be done to protect the system from misuse or to improve the energy efficiency of the system.

To enter Advanced Programming press and hold PROG, SELECT and FAN for 2 seconds.

+

+

PROG SELECT FAN

Please note: - The thermostat will automatically exit from Advanced
Programming if no button is pushed within a two minute period. - To exit Advanced Programming repeatedly press the PROG button to return the unit to RUN mode. (Time appears and the colon in the display begins to flash).

7

GB Setting the Keyboard Disable Function (option 1)
IMPORTANT: See Security Settings on page 10.

Installation Instructions

This feature allows the building owner to disable all programming functions and to limit the degree of temperature override that the user can select to ± 2°C.

The Keyboard Disable Function is pre-set to OFF. If you would like to disable the keyboard use the + or - buttons until your preference is selected.

+

-

or

When the keyboard is disabled the use of the or temperature override buttons is limited to ± 2°C.

Press the PROG button to advance to the next setting option.
Setting Compressor Time Delay (option 2)
The compressor time delay feature is only active if DIL switch 2 (compressor time delay) is set to enabled and is only available on models with cooling output.

This feature allows the installer to select the minimum compressor off times. The compressor time delay is preset to 2 minutes minimum off time. Use the + or - buttons until your preference is selected. The options are 1, 2, 3, 4 or 5 minutes minimum off time.

+

-

or

8 Press the PROG button to advance to the next setting option.

Installation Instructions

Setting Fan Run-On After Cooling (option 3)

GB

This feature allows the installer to select a timed fan overrun following each cooling demand. The unit is pre-set to off. Using the + or - buttons select your preference from off, 30, 60 or 90 seconds.
Press the PROG button to advance to the next setting option.

+

-

or

Setting Heating/Cooling Deadband (option 4)

This feature allows the installer or the building owner to determine the minimum deadband between heating and cooling. The unit is preset to 2°C. Using the + or - buttons select your preference from 1°C, 2°C, 3°C or 4°C.

+

-

or

Press the PROG button to advance to the next setting option.

9

Installation Instructions

GB Setting Thermostat Calibration (option 5)

This feature allows the installer to bias the thermostat calibration and temperature shown on the display. The unit is pre-set to 0. Using the + or - buttons select your preference. The options are + or - 3°C in 0.5°C increments.

+

-

or

Press the PROG button to return to RUN mode.

Security Settings
Security settings should be carried out at the last stage of the commissioning process. This is an optional setting and need only be carried out if the building owner wishes to prevent the user from tampering with the thermostat programmes.
This is achieved by setting the advanced programming option 1 to keyboard disabled ON. This disables all programming functions and limits the temperature overrides to ± 2°C. All user features such as choice of clock display (AM/PM or 24 hour), temperature scaling (°F or °C) continue to be available to the user. To make the setting refer to the setting the keyboard disable function paragraph on page 8.

10

Installation Instructions

DIL Switch Setting Record

GB

It is recommended that all advanced programming and DIL switch settings are recorded in the tables below.

Factory Setting

Installer Option

Switch Function

Y/N Function

Y/N

1 On/Off

Heating - Chronoproportional, 6 CPH

2 Compressor delay disabled

Compressor delay enabled

3 Not used

Not used

4 4 events per day

2 events per day

Advanced Programming Setting Record

Switch Description

1 Keyboard disable

2

Compressor delay timer Active only if DIL switch enabled

3 Fan run-on after cooling timer

4 Heat/Cool deadband setting

Factory Installer

Setting Options

Keyboard Keyboard

disabled disabled

2 minutes

3,4 or 5 minutes

Off

30, 60 or 90 seconds

2°C 1, 3 or 5°C

Record setting

5 Thermometer calibration offset

0

+ or - 3°C

11

Instructions d'installation

F Instructions d'installation

Remarque : Ce produit doit seulement être installé par un électricien qualifié ou un installateur d'appareil de chauffage compétent, conformément à l'édition actuelle des réglementations de câblage IEEE.

Spécification

Caractéristiques

Modèles à piles

Type

Code

Modèles 230 volts

Type

Code

Systèmes chaud/froid (avec inversion automatique) pour systèmes à 4 tubes

HC6110-3 087N705300 HC6113-3 087N705700 HCM6110-3 087N706000 HCM6113-3 087N705600 HCW6110-3 087N706100 HCW6113-3 087N706600

Puissance du ventilateur
Alimentation
Plage de températures
Précision des températures Réglage zone neutre Tension nominale des contacts Courant nominal des contacts Manoeuvre d'interrupteur Précision de l'heure
Sauvegarde de la mémoire
Protection IP Dimensions (mm) Niveau de recyclage Tension assignée de tenue au choc Test de dureté

Puissance 3 vitesses

2 x piles alcalines AA (non rechargeables)

230 Vac ±15%, 50/60Hz

Phase de chauffage - Off - 5-30°C Phase de refroidissement - 16-37°C ­ Off

± 0,5°C

1, 2, 3 ou 4°C

20-250 Vac, 50/60Hz

10mA - 3A résistant, 1A inductif

Contacts SPDT sans tension, Type 1B

± 1 minute

1 min. pour le remplacement des piles

15 jours

IP30

130 x 100 x 38 (L x H x P)

Degré 2

2,5 KV

75°C

Application

12

Instructions d'installation

Installation

F

Commencez par enlever la plaque murale à l'arrière de l'unité.

En partant du coin supérieur gauche de la plaque, prévoir un dégagement d'au moins 140mm sur la droite, 15mm sur la gauche, 30mm au-dessus et 100mm en dessous afin de permettre le montage du module enfichable. Installez à une hauteur d'environ 1,5m à partir du sol, hors des courants d'air et des sources de chaleur comme les radiateurs, les feux de cheminée ou l'ensoleillement direct.

Installez le thermostat au mur et veillez à ce que le calibre maximum des câbles soit de 1,5mm2.

13

Instructions d'installation
Entrée tension à fusible 3A Marche Arrêt Marche Vent. 3 Vent. 2 Vent. 1

F Câblage du thermostat
Modèles HC avec un ventilateur 3 vitesses (inversion automatique 4 tubes)

Remarque: Sur les versions 230 volts, connectez 230 Vac à la phase (Live) et neutre (Neutral).

Electronique

COM

MARCHE FROID

ARRÉT CHAUD

MARCHE CHAUD

VENT. 3

VENT. 2

VENT. 1

Capteur pièce

N L C/1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Alimentation Voir la
remarque 1

Capteur distant
Modèles HCA uniquement

Réglages de l'interrupteur DIL
(voir l'arrière de la carte à circuits imprimés)
Les réglages de l'interrupteur DIL peuvent être notés dans le tableau de la page 20.

Marche/Arrêt Temporisation compresseur
activée Non utilisé 4 ordres de programmation
par jour

Chronoproportionnel Temporisation compresseur désactivée
Non utilisé 2 ordres de programmation par jour

14

Instructions d'installation

Installation du thermostat au mur

F

Veillez à ce que l'unité soit fermement en place.
Appuyez sur la touche Reset. L'unité est prête à être programmée.
Retrait de la bande isolante de la pile
(modèles à piles)

Remplacement des piles (modèles à piles)
15

Instructions d'installation

F Réglages de l'installateur avec la programmation
avancée
Les réglages matériels avec les thermostats HC6000 Chaud/ Froid comprennent les options suivantes :
Programmation avancée Réglages de sécurité Enregistrement des réglages

Options de programmation avancée

La programmation avancée permet au propriétaire du bâtiment de limiter les possibilités de programmation ou de dérogation temporaire de l'utilisateur. Ceci peut être utile pour protéger le système des utilisations abusives ou pour améliorer le rendement énergétique du système.

Pour utiliser la fonction de Programmation avancée, appuyez sur les touches PROG, SELECT et FAN et maintenez-les enfoncées pendant 2 secondes.

+

+

PROG SELECT FAN

Remarque: - Le thermostat sortira automatiquement de la Programmation
avancée si vous n'appuyez sur aucune touche pendant les deux minutes qui suivent. - Pour sortir de la Programmation avancée, appuyez sur la touche PROG à plusieurs reprises pour repasser au mode RUN. (L'heure apparaît à nouveau et les deux points sur l'afficheur commencent à clignoter).
16

Instructions d'installation

Réglage de la fonction de désactivation du clavier F
(option 1)

IMPORTANT : Voir les Réglages de sécurité page 19.

Cette fonction permet au propriétaire du bâtiment de désactiver toutes les fonctions de programmation et de limiter la modification de la température temporaire que peut effectuer l'utilisateur à ± 2°C.

La fonction de désactivation du clavier est préréglée sur OFF. Si vous souhaitez désactiver le clavier, utilisez la touche + ou ­ pour sélectionner votre choix.

+

-

ou

Quand le clavier est désactivé, l'utilisation des touches et pour déroger à la température programmée est limitée à ± 2°C.

Appuyez sur la touche PROG pour passer à l'option de réglage suivante.

Réglage du temporisateur du compresseur (option 2)
La fonction de temporisation du compresseur est seulement active si l'interrupteur DIL 2 (temporisateur du compresseur) est réglé sur activé. Elle est seulement disponible sur les modèles avec une sortie de refroidissement.

17

Instructions d'installation

F

Cette fonction permet à l'installateur de sélectionner les durées minimales

d'arrêt du compresseur. La temporisation

du compresseur est prédéfinie à un

temps d'arrêt minimum de 2 minutes.

Sélectionnez votre choix à l'aide de la

touche + ou -. Les options sont 1, 2, 3, 4

ou 5 minutes de temps d'arrêt minimum.

+

-

ou

Appuyez sur la touche PROG pour passer à l'option de réglage suivante.

Réglage de la prolongation du fonctionnement du ventilateur après refroidissement (option 3)

Cette fonction permet à l'installateur de sélectionner une durée de prolongation du fonctionnement du ventilateur après chaque demande de refroidissement. L'unité est préréglée sur OFF. Utilisez les touches + et ­ pour sélectionner votre choix : off, 30, 60 ou 90 secondes.

+

-

ou

Appuyez sur la touche PROG pour passer à l'option de réglage suivante.

18

Instructions d'installation

Réglage de la zone neutre de chauffage/

F

refroidissement (option 4)

Cette fonction permet à l'installateur ou au propriétaire du bâtiment de déterminer la zone neutre minimale entre le chauffage et le refroidissement. L'unité est préréglée sur 2°C. Sélectionnez votre choix : 1°C, 2°C, 3°C ou 4°C à l'aide de la touche + ou -.

+

-

ou

Appuyez sur la touche PROG pour passer à l'option de réglage suivante.

Réglage de l'étalonnage du thermostat (option 5)

Cette fonction permet à l'installateur d'ajuster l'étalonnage du thermostat et la température indiquée sur l'afficheur. L'unité est préréglée sur 0. Sélectionnez votre choix à l'aide de la touche + ou -. Les options disponibles sont + ou - 3°C par pas de 0,5°C.

+

-

ou

Appuyez sur la touche PROG pour repasser au mode RUN.

Réglages de sécurité
Les réglages de sécurité constituent la dernière étape du processus d'installation. Il s'agit d'un réglage optionnel qui doit seulement être effectué si le propriétaire du bâtiment souhaite empêcher l'utilisateur de modifier les programmes du thermostat.

19

Instructions d'installation

F

Pour ce faire, il faut régler l'option 1 de programmation avancée sur ON pour

désactiver le clavier. Ceci désactive toutes

les fonctions de programmation et limite

la dérogation à la température programmée à ± 2°C. Toutes

les fonctions utilisateur telles que l'affichage de l'horloge (AM/

PM ou 24 heures), l'échelle de température (°F ou °C) restent

disponibles pour l'utilisateur. Pour faire le réglage, veuillez

consulter la rubrique sur la fonction de désactivation du clavier

à la page 17.

Enregistrement des réglages de l'interrupteur DIL
Il est recommandé de noter tous les réglages de programmation avancée et de l'interrupteur DIL dans les tableaux ci-dessous.

Réglage usine

Option installateur

Voie Fonction

Y/N Fonction

Y/N

1 On/Off

2

Temporisation compresseur désactivée

Chauffage - Chronoproportionnel, 6 CPH
Temporisation compresseur activée

3 Non utilisé

Non utilisé

4 4 ordres par jour

2 ordres par jour

Enregistrement des réglages de la programmation avancée

Voie Description

1 Désactivation clavier

Temporisateur compresseur actif

2 seulement si l'interrupteur DIL

est activé

3

Prolongation ventilateur après refroidissement

Réglage Option usine installateur
Clavier Clavier désactivé désactivé

2 minutes

3,4 ou 5 minutes

Off

30, 60 ou 90 secondes

Noter le réglage

4 Réglage zone neutre Chaud/Froid 2°C 1, 3 ou 5°C

20

5

Ajustage de la calibration du thermomètre

0

+ ou - 3°C

Installationsanweisungen

Installationsanweisungen D
Bitte beachten Sie: Die Installation dieses Produkts darf nur voneinemqualifiziertenElektrikerodereinemkompetenten Heizungsinstallateur und in Übereinstimmung mit der aktuellen Ausgabe der IEEE-Regelungen zu elektrischen Schaltungen vorgenommen werden.

Spezifikation

Funktionen
Heiz- und Kühlsysteme (mit automatischer Umschaltung) zur Verwendung in 4-RohrSystemen
Lüfterausgang
Stromversorgung
Temperaturbereich
Temperaturgenauigkeit Neutrale Zone Nennspannung der Kontakte Nennstrom der Kontakte Schaltvorgang Zeitgenauigkeit Speicherzeit
Schutzklasse Abmessungen (mm) Verschmutzungskontrolle Nennstoßspannung Balldrucktest

Batteriebetriebene Modelle

Typ

Code

HC6110-3 087N705300

230 V-Modelle

Typ

Code

HC6113-3 087N705700

HCM6110-3 087N706000 HCM6113-3 087N705600

HCW6110-3 087N706100 HCW6113-3 087N706600

Ausgänge für 3 Lüfterdrehzahlen

2 x AA-Alkali-Batterien 230 VAC ±15%, 50/60 Hz (nicht wiederaufladbar)
Heizbetrieb ­ Aus - 5-30°C Kühlbetrieb - 16-37°C - Aus

± 0,5°C

1, 2, 3 oder 4°C 20-250 VAC, 50/60 Hz

10 mA ­ 3 A ohmig, 1 A induktiv Spannungsfreie SPDT-/SPDT-Kontakte, Typ 1B

± 1 Minute
1 min für den Batteriewechsel

15 Tage

IP30

130 x 100 x 38 (B x H x T)

Grad 2

2,5 kV 75°C

21

Installationsanweisungen

D Anwendung
Installation
Entfernen Sie die Wandmontageplatte von der Rückseite des Gerätes.
Von der linken oberen Ecke der Wandmontageplatte ausgehend muss es einen Spielraum von 140 mm nach rechts, von 15 mm nach links, von 30 mm nach oben und von 100 mm nach unten geben, damit das Einsteckmodul aufgesetzt werden kann. Bringen Sie das Gerät in einer Höhe von etwa 1,50 m über dem Fußboden an. Achten Sie darauf, dass es sich dabei nicht in der Nähe von zugigen Stellen oder Wärmquellen, wie beispielsweise Heizkörpern, offenem Feuer oder direkter Sonneneinstrahlung, befindet.
22

Bringen Sie das Thermostat an der Wand an. Die Kabel dürfen dabei einen Querschnitt von maximal 1,5 mm haben.

D

Installationsanweisungen

Schaltung des Thermostats
HC-Modelle mit 3 Lüfterdrehzahlen (4-Rohr-System mit automatischem Umschalten)
Anmerkung: Schließen Sie bei 230 V-Modellen die Versorgungsspannung von 230 V AC an die Anschlüsse L und N an.

Elektronik

Wenn die Ausgänge per Netzspannung betrieben werden, bitte Klemme

COM

Kühlung Heizung Heizung

ein

aus

ein

Lüfter 3

Lüfter 2

Lüfter 1

N L C/1 2 3 4 5 6 7

(1) an stromführende Stromversorgung

Leitung (L) anschließen Siehe

(brücken).

Anmerkung 1

Raumsensor
8 9 10
Fernsensor Nur HCA-Modelle

Line In abgesichert mit 3 A
Kühlung ein Heizung aus Heizung ein
Lüfter 3 Lüfter 2 Lüfter 1

Einstellungen des DIL-Schalters
(auf der Rückseite der Platine)

Die Einstellungen des DIL-Schalters können auf Seite 29 aufgezeichnet werden.

Ein/Aus Kompressorverzögerung Ein
Nicht verwendet 4 Ereignisse pro Tag

Zeitproportionale Regelung Kompressorverzögerung Aus Nicht verwendet 2 Ereignisse pro Tag
23

Installationsanweisungen

D Wandmontage des Thermostats
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät fest sitzt.
Drücken Sie auf den Reset-Knopf. Sie können das Gerät jetzt programmieren.
Entfernen des Batteriesicherungsstreifens
(Batteriemodelle)
Austauschen der Batterien (Batteriemodelle)
24

Installationsanweisungen

Erweiterte Programmiereinstellungen durch D den Installateur
Die Hardwarekonfiguration des Heiz-/Kühl-Thermostats HC6000 ermöglicht folgende Funktionen:
Erweiterte Programmierung Sicherheitseinstellungen Aufzeichnung der Einstellungen

Optionen der erweiterten Programmierung

Erweiterte Programmierung gibt dem Eigentümer des Gebäudes die Möglichkeit, das Ausmaß einzuschränken, in dem der Benutzer die Einstellungen programmieren und verändern kann. Auf dieseWeise kann das System vor Missbrauch geschützt oder die Energieeffizienz des Systems verbessert werden.

Wenn Sie die erweiterte Programmierung verwenden möchten, drücken Sie gleichzeitig auf PROG, SELECT und FAN, und halten Sie diese Tasten 2 Sekunden lang gedrückt.

+

+

PROG SELECT FAN

Bitte beachten Sie:

- Das Thermostat verlässt die erweiterte Programmierung

automatisch, wenn innerhalb von zwei Minuten keine Taste

gedrückt wird.

- Wenn Sie die erweiterte Programmierung selbst verlassen

möchten, drücken Sie wiederholt auf PROG. Dann arbeitet

das Gerät wieder im Ausführungsmodus (RUN). (Die Zeit wird

angezeigt, und der Doppelpunkt in der Anzeige beginnt zu

blinken).

25

D Einstellen der Tastensperre (Option 1)
WICHTIG: Siehe Sicherheitseinstellungen auf Seite 28.

Installationsanweisungen

Mit dieser Funktion kann der Eigentümer des Gebäudes alle Programmierfunktionen deaktivieren und die durch den Benutzer veränderbaren Temperaturwerte auf ±2°C eingrenzen.

Die Tastensperre ist auf den Wert OFF (AUS) voreingestellt. Wenn Sie die Tastensperre aktivieren möchten, können Sie die Tasten + und ­ drücken, bis Ihre Präferenz in der Anzeige erscheint.

+

-

oder

Wenn das Tastenfeld deaktiviert ist, ist die Verwendung der Tasten oder zum Verändern der Temperaturwerte auf ±2°C eingegrenzt.

Drücken Sie auf PROG, um zur nächsten Einstellungsoption zu gelangen.

Einrichten der Zeitverzögerung für den Kompressor (Option 2)
Die Funktion Kompressorverzögerung ist nur aktiv, wenn der DIL-Schalter 2 (Kompressorverzögerung) aktiviert ist, und er steht nur für Modelle mit Kühlungsausgang zur Verfügung.

Mit dieser Funktion kann der Installateur Mindestabschaltzeiten für den Kompressor einrichten. Die Kompressorverzögerung ist auf eine Mindestabschaltzeit von 2 Minuten voreingestellt.
26

Installationsanweisungen

Mit den Tasten + und ­ können Sie Ihre Präferenz auswählen. Sie können optional

+

-

oder

D

Mindestabschaltzeiten von 1, 2, 3, 4 oder 5

Minuten auswählen.

Drücken Sie auf PROG, um zur nächsten Einstellungsoption zu gelangen.

Einrichten einer verlängerten Lüfterlaufzeit nach einem Kühlvorgang (Option 3)

Mit dieser Funktion kann der Installateur die Zeit auswählen, die ein Lüfter nach einer Kühlanforderung noch weiterläuft. Das Gerät ist so voreingestellt, dass die Funktion ausgeschaltet ist. Mit den Tasten + und ­ können Sie aus den Werten off (aus), 30, 60 oder 90 Sekunden auswählen.

+

-

oder

Drücken Sie auf PROG, um zur nächsten Einstellungsoption zu gelangen.

Einrichten der neutralen Zone für Heizung/ Kühlung (Option 4)

Mit dieser Funktion kann der Installateur oder der Eigentümer des Gebäudes die neutrale Zone zwischen Heizung und Kühlung bestimmen. Das Gerät ist auf einen Wert von 2°C voreingestellt. Mit den Tasten + und ­ können Sie aus den Werten 1°C, 2°C, 3°C oder 4°C auswählen.

+

-

oder

Drücken Sie auf PROG, um zur nächsten Einstellungsoption zu

gelangen.

27

Installationsanweisungen

D Einrichten der Kalibrierung des Thermostats
(Option 5)

Mit dieser Funktion kann der Installateur die Kalibrierung des Thermostats und die angezeigte Temperatur beeinflussen. Das Gerät ist auf den Wert 0 voreingestellt. Mit den Tasten + und ­ können Sie Ihre Auswahl treffen. Der wählbare Bereich ist von -3°C bis +3°C in Schritten von 0,5°C.

+

-

oder

Drücken Sie auf PROG, um in den Ausführungsmodus (RUN) zurückzukehren.

Sicherheitseinstellungen
Die Sicherheitseinstellungen sollten in der letzten Phase der Inbetriebnahme vorgenommen werden. Es handelt sich um eine optionale Einstellung, die nur vorgenommen werden muss, wenn der Eigentümer des Gebäudes verhindern möchte, dass der Benutzer die eingestellten Thermostat-Programme verändert..
Dies wird dadurch erreicht, dass die erweiterte Programmieroption 1 (Tastensperre) auf den Wert ON (EIN) eingestellt wird. Auf diese Weise werden alle Programmierfunktionen deaktiviert und die Veränderung der Temperaturwerte auf ±2°C eingegrenzt. Alle Benutzerfunktionen, wie z.B. die Uhrzeitanzeige (AM/PM oder 24 h) oder die Temperaturskala (°F oder °C) stehen dem Benutzer weiterhin zur Verfügung. Wenn Sie diese Einstellung vornehmen möchten, schauen Sie im Abschnitt zur Tastensperrfunktion auf Seite 26 nach.

28

Installationsanweisungen

Aufzeichnung der Einstellungen des

D

DIL-Schalters

Es wird empfohlen, alle Einstellungen der erweiterten Programmierung und des DIL-Schalters in den folgenden Tabellen aufzuzeichnen.

Werkseinstellung

Option des Installateurs

Schalter Funktion

J/N Funktion

J/N

1 Ein/Aus

2

Kompressorverzögerung deaktiviert

Heizung ­ Zeitgesteuert, 6 Zyklen pro Stunde
Kompressorverzögerung aktiviert

3 Nicht verwendet

Nicht verwendet

4 4 Ereignisse pro Tag

2 Ereignisse pro Tag

Aufzeichnung der Einstellungen zur erweiterten Programmierung

Schalter Beschreibung

1 Tastensperre

Zeitgeber für Kompres-

2 sorverzögerung nur aktiv,

wenn DIL-Schalter aktiviert

Zeitgeber für verlängerte 3 Lüfterlaufzeit nach einem
Kühlvorgang

4

Einstellung der neutralen Zone Heizung/Kühlung

5

Offset bei der Kalibrierung des Thermostats

Werks- Optionen des einstelung Installateurs
Tastensperre Tastensperre deaktiviert deaktiviert

2 Minuten

3,4 oder 5 Minuten

Aus

30, 60 oder 90 Sekunden

2°C

1, 3 oder 4°C

0

+ oder -3°C

Vorgenommene Einstellung

29

ES Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación

Por favor, observe que: Este producto sólo debe ser instalado por un electricista cualificado o por un instalador competente en sistemas de calefacción, y la instalación debe ser realizada según la edición vigente de las normas de cableado IEEE.

Especificación

Características
Sistemas de frío y calor (con/ cambio automático) para sistemas de 4 tuberías
Salida del ventilador
Alimentación
Rango de temperaturas
Precisión de la temperatura Ajuste de la banda muerta Tensión nominal de los contactos Corriente nominal de los contactos
Tipo de contactos
Precisión de tiempo
Respaldo de memoria
Grado de protección Dimensiones (mm) Nivel de control de polución Tensión nominal de impulso resistida Prueba de presión de bola

Modelos alimentados por pilas

Tipo

Código

HC6110-3 087N705300

Modelos de 230 voltios

Tipo

Código

HC6113-3 087N705700

HCM6110-3 087N706000 HCM6113-3 087N705600

HCW6110-3 087N706100 HCW6113-3 087N706600

3 velocidades de salida del ventilador

2 baterías alcalinas AA (no recargables)

230 Vca ± 15 %, 50/60 Hz

Calefacción - OFF - 5-30°C Refrigeración - 16-37°C - OFF

± 0,5°C

1, 2, 3 ó 4°C

20-250 Vca, 50/60 Hz

10 mA - 3 A resistiva, 1 A inductiva

Unipolar, conmutador de dos vías (SPDT) libre de tensión, tipo 1B

± 1 minuto

1 minuto para cambiar las pilas

15 días

IP30

130 x 100 x 38 (Ancho x Altura x Profundidad)

Grado 2

2,5 kV

75°C

30

Aplicación

ES

Instrucciones de instalación

Instalación
Retire primero la base para montaje sobre la pared de la parte trasera de la unidad.
Para poder montar el módulo enchufable, se deben mantener las siguientes separaciones mínimas a otros objetos, medidas a partir de la esquina superior izquierda de la base de montaje: a la derecha 140 mm, a la izquierda 15 mm, hacia arriba 30 mm y hacia abajo 100 mm. Fije la unidad a aproximadamente 1,5 m del suelo, alejada de las corrientes de aire o de fuentes de calor como radiadores, chimeneas o luz solar directa.

31

ES

Fije el termostato a la pared y asegúrese que el tamaño máximo del cable es 1,5 mm2.

Instrucciones de instalación
Fase con fusible de 3 A
Refrig. ON Calefac. OFF
Calefc. ON Ventilador 3 Ventilador 2 Ventilador 1

Cableado del termostato
Modelos HC con ventilador de 3 velocidades (con cambio automático para 4 tuberías)

Por favor, tenga en cuenta que: En las versiones para 230 Vca conecte la alimentación a los terminales L y N.

Electrónica

Común

Refrig. ON

Calefac. OFF

Calefc. Ventilador Ventilador Ventilador

ON

3

2

1

Sonda de ambiente

N L C/1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Alimentación Vea la nota 1

Sonda remota
Sólo para modelos HCA

Ajustes del interruptor DIL
(vea la parte posterior de la placa de circuitos)

Los ajustes del interruptor DIL pueden ser registrados en la página 38.

Encendido/apagado Retardo del compresor, activado

Cronoproporcional Retardo del compresor, desactivado

Sin utilizar

Sin utilizar

32

4 eventos por día

2 eventos por día

Instalación del termostato en la pared

ES

Instrucciones de instalación

Cerciórese de que la unidad está firmemente asegurada en su lugar.
Pulse el botón de reinicio (reset). La unidad está lista para ser programada.
Retirar la cinta para aislamiento de las pilas
(Modelos con pilas)

Cambio de las pilas (Modelos con pilas)
33

Instrucciones de instalación

ES Ajustes a realizar por el instalador en el modo programación avanzada
Los ajustes que se pueden realizar con los termostatos HC6000 para frío/calor incluyen los siguientes:
Modo programación avanzada Ajustes de seguridad Registro de los ajustes

Opciones del modo programación avanzada
El modo programación avanzada le permite al propietario del edificio limitar los ajustes que el usuario puede programar o sobrepasar (ajustes finos). Esto puede ser realizado para proteger al sistema de un uso indebido o para mejorar su eficiencia energética.

Para entrar en el modo programación avanzada, mantenga pulsados simultáneamente los botones PROG, SELECT y FAN durante 2 segundos.

+

+

PROG SELECT FAN

Por favor, tenga en cuenta que: - Si durante más de dos minutos no se pulsa ningún botón, el
termostato saldrá automáticamente del modo programación avanzada. - Para salir del modo programación avanzada y volver al modo RUN (funcionamiento), pulse repetidamente el botón PROG. (Aparece la hora y el carácter ":" en la pantalla comienza a 34 parpadear).

Programación de la función desactivación del ES teclado (opción 1)

Instrucciones de instalación

IMPORTANTE: Vea los ajustes de seguridad en la página 37.

Esta característica le permite al propietario del edificio desactivar todas las funciones de programación y limitar el ajuste de temperatura seleccionable por el usuario en ± 2°C.

La función desactivación del teclado sale de fábrica ajustada en OFF (desactivada). Si desea desactivar el uso del teclado utilice los botones + o - hasta seleccionar su ajuste preferido.

+

-

o

Si el teclado está desactivado, el ajuste de la temperatura mediante los botones o está limitado a ± 2°C.

Para avanzar a la siguiente opción de ajuste, pulse el botón PROG.
Ajuste del tiempo de retardo del compresor
(opción 2)
La función tiempo de retardo del compresor sólo está activa si el interruptor DIL 2 (retardo del compresor) está seleccionado para ello, y está disponible solamente en los modelos con salida para refrigeración.

Esta función le permite al instalador seleccionar el tiempo mínimo en que el compresor permanecerá apagado. El tiempo de retardo del compresor (tiempo mínimo en que el compresor permanece apagado) sale de fábrica ajustado en 2 minutos.
35

Instrucciones de instalación

ES

Utilice los botones + o - para seleccionar su valor preferido. Las opciones son 1, 2, 3, 4 ó 5

minutos de tiempo mínimo de apagado.

Para avanzar a la siguiente opción de ajuste, pulse el botón PROG.

+

-

o

Ajuste del tiempo de funcionamiento del ventilador después de la refrigeración (opción 3)

Esta función le permite al instalador seleccionar un tiempo adicional de funcionamiento del ventilador después de cada ciclo de refrigeración. Esta función sale de fábrica ajustada en OFF (desactivada). Utilice los botones + o - para seleccionar entre desactivada, 30, 60 ó 90 segundos.

+

-

o

Para avanzar a la siguiente opción de ajuste, pulse el botón PROG.

Ajuste de la banda muerta de temperatura de calefacción/refrigeración (opción 4)

Esta función le permite determinar al instalador o al propietario del edificio la banda muerta mínima entre calefacción y refrigeración. La unidad sale de fábrica ajustada en 2°C. Utilice los botones + o para seleccionar entre 1°C, 2°C, 3°C ó 4°C.
Para avanzar a la siguiente opción de ajuste, pulse el botón PROG.

+

-

o

36

Instrucciones de instalación

Calibración del ajuste del termostato (opción 5) ES

Esta función le permite al instalador corregir la desviación de la calibración del termostato y la temperatura mostrada en la pantalla. La unidad sale de fábrica ajustada en 0. Utilice los botones + o - para seleccionar su valor preferido. Las opciones son + ó - 3°C en incrementos de 0,5°C.

+

-

o

Para volver al modo RUN (funcionamiento), pulse el botón PROG.

Ajustes de seguridad
Los ajustes de seguridad deben ser realizados en la última etapa del proceso de puesta en funcionamiento. Este es un ajuste opcional y solamente debe ser realizado si el propietario del edificio desea evitar que el usuario altere la programación del termostato.
Esto se logra ajustando en ON (activada) la opción 1 (desactivación del teclado) en el modo programación avanzada. Esto desactiva todas las funciones de programación y limita el ajuste de temperatura a ± 2°C. Sin embargo, todas las funciones seleccionables por el usuario tales como la hora de la pantalla (AM/PM ó 24 horas) o la escala de temperaturas (°F o °C) continúan disponibles para el mismo. Para realizar este ajuste consulte el párrafo acerca de la función desactivación del teclado en la página 35.

37

Instrucciones de instalación

ES Registro de los ajustes del interruptor DIL
Se recomienda registrar todos los ajustes de la programación avanzada y los del interruptor DIL, anotándolos en las tablas siguientes.

Ajuste de fábrica Interruptor Función

1

Encendido/apagado

2

Retardo del compresor desactivado

3

Sin utilizar

4

4 eventos por día

Opción del instalador
Sí/No Función Calefacción ­ Cronoproporcional, 6 cph Retardo del compresor activado Sin utilizar
2 eventos por día

Sí/No

Registro de los ajustes del modo programación avanzada

Interruptor Descripción

1

Desactivación del teclado

Ajuste de fábrica
Teclado desactivado

Opciones del Registro del ajuste
instalador
Teclado desactivado

Temporizador de retardo

2

del compresor activo (sólo si el interruptor DIL está

2 minutos

3, 4 ó 5 minutos

activado)

Temporizador de

3

tiempo de funcionamiento adicional del ventilador

Desactivado

30, 60 ó 90 segundos

después de la refrigeración

4

Ajuste de la banda muerta calor/frío

2°C

1, 3 ó 5°C

Desviación de la

5

calibración del

termómetro

0

+ ó - 3°C

38

Installations vejledning

Installations vejledning

DK

Bemærk: Dette produkt bør kun installeres af en faglært elektriker eller af en kvalificeret varmeinstallatør og bør være i overensstemmelse med gældende udgave af IEEE's regulativ om strømføring.

Specifikation

Funktioner

Batteridrevne modeller

Type

Kode

230 volt modeller

Type

Kode

Varme- og kølesystemer (med automatisk omstilling) til anvendelse i 4-rørs systemer

HC6110-3 HCM6110-3 HCW6110-3

087N705300 HC6113-3 087N706000 HCM6113-3 087N706100 HCW6113-3

087N705700 087N705600 087N706600

Ventilatorkapacitet
Strømtilførsel
Temperaturområde
Temperaturnøjagtighed Justering i dødzone Spænding for kontakter Strømspecifikation for kontakter Skiftefunktion Tidsnøjagtighed Bevarelse af hukommelse IP beskyttelsesklasse Dimensioner (mm) Forureningssituation Nominel impulsspænding Kugletrykprøve

Kapacitet for 3-hastigheds ventilator

2 x AA alkaline batterier 230 V vekselstrøm ±15%,

(ikke genopladelige)

50/60Hz

Opvarmningsområde - Fra - 5-30 °C Afkølingsområde - 16-37 °C - Fra

± 0.5°C

1, 2, 3 or 4 °C

20-250 V vekselstrøm, 50/60Hz

10mA - 3A resistivt, 1A induktivt

Spændingsfri SPDT kontakter, type 1B

± 1 minut

1 min. for batteriskift

15 dage

IP30

130 x 100 x 38 (b x h x d)

Klasse 2

2.5 KV

75°C

39

Installations vejledning

DK Anvendelse
Installation
Først ernes vægpladen bag på enheden.
Fra øverste venstre hjørne af vægpladen skal der være en frigang på mindst 140 mm til højre, 15 mm til venstre, 30 mm foroven og 100 mm forneden for at kunne monterer et indbygnings modul. Monteres i en højde på ca. 1,5 m over gulvet, væk fra træk eller varmekilder som fx radiatorer, åbne ildsteder eller direkte sollys.
40

Termostaten monteres på væggen, og det påses, at der er en max. kabeldiameter på 1,5 mm2.

DK

Installations vejledning

Termostaters ledningsføring
HC modeller med ventilator med 3 hastigheder (4-rørs automatisk omskiftning)

NB! På 230 volt versioner forbindes 230 V vekselstrøm til klemme L og N.

Elektronik

COM

Køling Varme Varme Ventilator Ventilator Ventilator

til fra til

3

2

1

Rumføler

N L C/1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

El-forsyning Se note 1

Fjernføler Kun HCA modeller

Strømførende ind Sikring 3A Køling til Varme fra Varme til
Ventilator 3 Ventilator 2 Ventilator 1

Indstilling af DIL (dual in line) kontakter
(se bag på el-diagram)

Indstilling af DIL kontakter kan anføres på side 47.

Til/fra Kompressor forsinkelse til
Ikke i brug 4 situationer pr. dag

Kronometerisk proportionel

Kompressor forsinkelse fra

Ikke i brug

2 situationer pr. dag

41

Installations vejledning

DK Montering af termostat på væg
Påse at termostaten sidder ordentlig fast.
Tryk på reset-knappen. Termostaten er klar til at blive programmeret.
Fjernelse af batteriets isoleringsstrimmel
(batterimodeller)
Udskiftning af batterier (batterimodeller)
42

Installations vejledning

Installeringsindstillinger med avanceret programmering

DK

De tekniske indstillinger ved HC6000 varme/køle termostater omfatter følgende:

Avanceret programmering Sikkerhedsindstillinger Registrering af indstillinger

Valg ved avanceret programmering

Avanceret programmering giver ejeren af bygningen mulighed for at begrænse brugerens mulligheder for at programmere eller prioritere indstillingerne. Dette kan gøres for at beskytte systemet mod misbrug eller forøge systemets energieffektivitet.

For at indlæse avanceret programmering trykkes der på PROG, SELECT og FAN knapperne og de holdes nedtrykket i 2 sekunder.

+

+

PROG SELECT FAN

NB: - Termostaten vil automatisk forlade avanceret programmering,
hvis der ikke trykkes på nogen knap inden for en periode på 2 minutter. - For at forlade avanceret programmering skal der trykkes flere gange på PROG-tasten for at få termostaten tilbage til RUN-funktion. (Tid vises og kolonet på displayet begynder at blinke).
43

DK Indstilling af tastaturets deaktiveringsfunktion (option 1)
VIGTIGT: Se sikkerhedsindstillinger på side 46.

Installations vejledning

Denne funktion giver ejeren af bygningen mulighed for at deaktivere alle programmeringsfunktioner og at begrænse brugerens mulighed for temperaturprioritering til ± 2 °C.

Deaktiveringsfunktionen for tastaturet er forudindstillet til FRA. Hvis man ønsker at deaktivere tastaturet, anvendes + eller tasterne, indtil det foretrukne er valgt.

+

-

eller

Når tastaturet er deaktiveret, er anvendelse af eller knapperne til temperaturprioritering begrænset til ± 2 °C.

Tryk på PROG-knappen for at gå videre til næste valg af indstilling.

Indstilling af kompressorens tidsforsinkelse
(option 2)
Kompressorens tidsforsinkelse er kun aktiv, hvis DIL-kontakt 2 (kompressorens tidsforsinkelse) er aktiveret, og den findes kun på modeller med kølekapacitet.
Denne funktion giver installatøren mulighed for at vælge de minimale kompressor fratider. Kompressorens tidsforsinkelse er forudindstillet til 2 minutter minimal 'Fra' tid.
44

Installations vejledning

Tryk på + eller - knappen, indtil det foretrukne er valgt. Valgmulighederne er 1,

+

-

eller

DK

2, 3, 4 eller 5 minutters minimum fra-tid.

Tryk på PROG-knappen for at gå videre til næste valg af indstilling.

Indstilling af ventilatorens fortsatte kørsel efter køling (option 3)

Denne funktion giver installatøren mulighed for at vælge en tidsindstillet viderekørsel for ventilatoren efter hver køleperiode. Ventilatoren er forudindstillet til 'Fra'. Ved hjælp af + eller - knappen kan der vælges den foretrukne perode mellem 'Fra', 30, 60 eller 90 sekunder.

+

-

eller

Tryk på PROG-knappen for at gå videre til næste valg af indstilling.

Indstilling af inaktiv varme/køle periode
(option 4)

Denne funktion giver installatøren eller bygningens ejer mulighed for at fastsætte den minimale inaktive periode mellem varme og køling. Termostaten er forudindstillet til 2 °C. Ved hjælp af + eller - knappen vælges det foretrukne mellem 1 °C, 2 °C, 3 °C eller 4 °C.

+

-

eller

Tryk på PROG-knappen for at gå videre til næste valg af indstiling.
45

Installations vejledning

DK Indstilling af termostatens kalibrering (option 5)

Denne funktion giver installatøren mulighed for at ændre termostatens kalibrering og temperaturvisningen på displayet. Termostaten er forudindstillet til 0. Ved hjælp af + eller - knappen kan man vælge det foretrukne. Valgmulighederne er + eller - 3 °C i trin på 0.5 °C.

+

-

eller

Tryk på PROG-knappen for at vende tilbage til kørselsfunktion.

Sikkerhedsindstillinger
Sikkerhedsindstillingerne bør være det sidste trin i igangsætningsprocessen. Dette er en valgfri indstilling og behøver kun at blive udført, hvis bygningens ejer ønsker at forhindre brugeren i at foretage indgreb i termostatens programmer.
Dette opnås ved at indstille avanceret programmerings valg 1 på tastaturet til deaktiveret TIL. Dette deaktiverer alle programmeringsfunktioner og begrænser temperaturpræferencer til ± 2 °C. Alle brugerfunktioner som fx valg af visning af tid (AM/PM eller 24 timer), temperaturskala (° F eller ° C) er fortsat tilgængelige for brugeren. Der henvises til afsnittet om funktionerne for deaktivering af tastaturet på side 44.

46

Protokol over DIL (dual in line) kontakters

DK

stilling

Installations vejledning

Det anbefales at al avanceret programmering protokolleres i nedenstående tabeller.

Fabriksindstilling

Kontakt Funktion

1 Til/Fra

2

Kompressorforsinkelse deaktiveret

3 Ikke i brug

Installatørens valg

J/N Funktion

J/N

Vare - kronologisk proportional, 6 CPH

Kompressorforsinkelse aktiveret

Ikke i brug

4 4 situationer pr. dag

2 situationer pr. dag

Protokol over indstillinger i avanceret programmering

Kontakt Beskrivelse

Fabriksind- Installatørens Indstilling af

stilling

valg

registrering

1 Deaktivere tastatur

Tastatur

Tastatur

deaktiveret deaktiveret

2

Timeren for kompressorforsinkeles er kun aktiv, hvis DIL kontakt er aktiveret

2 minutter

3, 4 eller 5 minutter

3

Ventilators viderekørsel efter køletimeren

Fra

30, 60 eller 90 sekunder

4

Indstilling af varme/køle inaktiv periode

2°C

1, 3 eller 5 °C

5

Termometer kalibrering forskudt

0

+ eller - 3 °C

47

Installatie handleiding

NL Installatie Handleiding
Opmerking: Dit product dient alleen door een bevoegd elektricien of ervaren verwarmingsinstallateur te worden geïnstalleerd met inachtneming van de bedradingsvoorschriften van de IEEE in de huidige editie.

Technische gegevens

Eigenschappen

Modellen met batterij voeding

Type

Code

Modellen met 230 volt voeding

Type

Code

Verwarmings- en koelsystemen (met automatische omschakeling) voor gebruik in 4-pijpsystemen

HC6110-3 087N705300 HC6113-3 087N705700 HCM6110-3 087N706000 HCM6113-3 087N705600 HCW6110-3 087N706100 HCW6113-3 087N706600

Ventilatorschakelaar

voor ventilator met 3 snelheden

Voeding

2 alkaline batterijen type AA (niet oplaadbaar)

230 V wisselstroom ±15%, 50/60 Hz

Temperatuurbereik

Verwarmingsbedrijf: Uit - 5-30°C Koelbedrijf: 16-37°C ­ Uit

Temperatuurnauwkeurigheid

± 0,5°C

Instelling dode zone

1, 2, 3 of 4°C

Contactbelasting, spanning

20-250 V wisselstroom, 50/60 Hz

Contactbelasting, stroom

10 mA - 3A ohms, 1A inductief

Contactsysteem

Spanningsvrije SPDT-contacten, type 1B

Tijdnauwkeurigheid

± 1 minuut

Geheugenbehoud

1 minuut om batterij te vervangen

15 dagen

Dichtheidsklasse behuizing

IP30

Afmetingen (mm)

130 x 100 x 38 (B x H x D)

Milieubelasting

Klasse 2

Nominale piekspanning

2,5 KV

Kogeldruktest

75°C

48

Toepassing

NL

Installatie handleiding

Installatie
Verwijder eerst de muurplaat van de achterkant van de eenheid.
Gemeten vanaf de linkerbovenhoek van de muurplaat moet er ten minste 140 mm vrij ruimte beschikbaar zijn aan de rechterkant, 15 mm aan de linkerkant, 30 mm aan de bovenkant en 100 mm aan de onderkant, anders kan de plug-in module niet worden geïnstalleerd. Breng de thermostaat aan op een hoogte van ongeveer 1,5 m van de vloer, uit de buurt van tocht of warmtebronnen zoals radiatoren, open haarden of direct zonlicht.

49

NL

Breng de thermostaat op de muur aan en gebruik bedrading van max. 1,5mm2.

Installatie handleiding

Bedrading thermostaat
HC-modellen met 3 standen-ventilator (4 pijpsysteem en automatische omschakeling)
Opmerking: Bij 230V versies de voeding aansluiten op de klemmen L & N.

Elektronica

COM

Koeling Verwarming Verwarming Ventilator Ventilator Ventilator

Aan

Uit

Aan

3

2

1

Ruimtevoeler

N L C/1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Voeding Zie
Opmerking 1

Voeler op afstand
Alleen HCA-modellen

Stroomdraad in Zekering 3A Koeling Aan
Verwarming Uit Verwarming Aan
Ventilator 3 Ventilator 2 Ventilator 1

DIL-schakelaarinstellingen (zie achterkant printplaat)

De DIL-schakelaarinstellingen kunnen worden genoteerd op pagina 56.

Aan/Uit Compressorvertraging Aan
Niet in gebruik

Proportioneel met de tijd Compressorvertraging Uit Niet in gebruik

50

4 schakelingen per dag

2 schakelingen per dag

Installatie handleiding

Thermostaat aan de muur bevestigen

NL

De eenheid moet goed vast op zijn plaats zitten.

Druk op de knop Reset om de thermostaat opnieuw in te stellen. Nu kan deze worden geprogrammeerd.
Isolatiestrip batterij verwijderen
(modellen met batterij)

Batterijen vervangen (modellen met batterij)
51

Installatie handleiding

NL Installateursinstellingen met geavanceerde programmering
De hardware-instellingen bij de HC6000-thermostaten voor koeling en verwarming zijn:
Geavanceerde programmering Beveiligingsinstellingen Instellingen noteren

Opties Geavanceerde programmering

Met Geavanceerde programmering kan de eigenaar van het gebouw bepalen in hoeverre de gebruiker instellingen kan programmeren of overbruggen. Dit kan worden gedaan met als doel het systeem te beschermen tegen onoordeelkundig gebruik of om het energierendement van het systeem te verbeteren.

Druk om naar Geavanceerde programmering te gaan op de toetsen PROG, SELECT en FAN en houd deze 2 seconden lang ingedrukt.

+

+

PROG SELECT FAN

Opmerking: - De thermostaat verlaat automatisch de modus Geavanceerde
programmering als er twee minuten lang geen toets wordt ingedrukt. - U kunt de modus Geavanceerde programmering verlaten door herhaalde malen op de toets PROG te drukken om de eenheid terug te laten keren naar de modus RUN. (Normaal bedrijf. De tijd verschijnt en de dubbele punt in het display 52 begint te knipperen).

Toetsenbord uitschakelen (optie 1)

NL

BELANGRIJK: Zie de Beveiligingsinstellingen op pagina 55.

Installatie handleiding

Met deze functie kan de eigenaar van het gebouw alle programmeringsfuncties uitschakelen en ervoor zorgen dat de gebruiker de temperatuurinstelling met hoogstens ± 2 °C kan aanpassen.

Standaard is de functie Toetsenbord uitschakelen ingesteld op OFF. Als u het toetsenbord wilt uitschakelen, gebruikt u daarvoor de toetsen + of ­ tot uw voorkeur is geselecteerd.

+

-

of

Wanneer het toetsenbord is uitgeschakeld, kan de gebruiker de temperatuurinstelling met hoogstens ± 2 °C aanpassen via de toetsen of .

Druk op de toets PROG om naar de volgende instellingsoptie te gaan.

Compressorvertraging instellen (optie 2)
De functie Compressorvertraging is alleen actief als DILschakelaar 2 (compressorvertraging) is ingeschakeld. Deze functie is alleen beschikbaar bij modellen met koelfunctie.
Met deze functie kan de installateur de minimum uitschakeltijd voor de compressor selecteren. De compressorvertraging is vooraf ingesteld op een minimum uitschakeltijd van 2 minuten.

53

NL Gebruik de toetsen + en - om uw voorkeur
te selecteren. De opties zijn 1, 2, 3, 4 of 5 minuten als minimum uitschakeltijd.

+

-

of

Installatie handleiding

Druk op de toets PROG om naar de volgende instellingsoptie te gaan.

Nadraaitijd ventilator na koelvraag
(optie 3)

Met deze functie kan de installateur een nadraaitijd selecteren voor de ventilator na iedere koevraag. Standaard is deze functie uitgeschakeld. Selecteer met behulp van de toetsen + en ­ uw voorkeur: 30, 60 of 90 seconden.

+

-

of

Druk op de toets PROG om naar de volgende instellingsoptie te gaan.

Dode zone verwarmen-koelen
(optie 4)
Met deze functie kan de installateur of de eigenaar van het gebouw de dode (neutrale) zone tussen verwarmen en koelen instellen. De eenheid is in de fabriek ingesteld op 2 °C. Selecteer met behulp van de toetsen + en ­ uw voorkeur: 1, 2, 3 of 4 °C.
Druk op de toets PROG om naar de volgende instellingsoptie te gaan.
54

+

-

of

Installatie handleiding

Ijking van de thermostat (optie 5)

NL

Met deze functie kan de installateur de gemeten temperatuur in de display ijken. De eenheid is in de fabriek ingesteld op 0. Selecteer met behulp van de toetsen + en ­ uw voorkeur. De opties zijn + of ­ 3 °C in stappen van 0,5 °C.

+

-

of

Druk op de toets PROG om terug te keren naar de modus RUN (Normaal bedrijf ).

Beveiligingsinstellingen
Beveiligingsinstellingen dienen als laatste fase van de ingebruikneming te worden opgegeven. Dit is een optionele instelling die alleen nodig is als de eigenaar van het gebouw wil voorkomen dat de gebruiker de thermostaatprogramma's verandert.
Dit kan worden bereikt door in de modus Geavanceerde programmering optie 1, Toetsenbord uitgeschakeld, in te stellen op ON. Daarmee worden alle programmeringsfuncties uitgeschakeld en de temperatuuraanpassingen beperkt tot ± 2 °C. Alle functies voor de gebruiker zoals de keuze van de tijdweergave op het display (12 uur - VM/NM of 24 uur), temperatuurnotatie (°F of °C) blijven beschikbaar voor de gebruiker. Raadpleeg het gedeelte Functie Toetsenbord uitschakelen op pagina 53 als u deze instelling wilt gebruiken.
55

Installatie handleiding

NL Instellingen DIL-schakelaar noteren
U wordt aangeraden alle geavanceerde programmerings- en DIL-schakelaarinstellingen te noteren in de onderstaande tabellen.

Fabrieksinstelling

Schakelaar Functie

1 Aan/Uit

2

Compressorvertraging uitgeschakeld

3 Niet in gebruik

4 4 schakelingen per dag

Optie installateur

J/N Functie

J/N

Verwarming ­ proportioneel met de tijd, 6 cycli per uur
Compressorvertraging ingeschakeld

Niet in gebruik

2 schakelingen per dag

Instellingen Geavanceerde programmering noteren

Schakelaar Beschrijving

1 Toetsenbord uitschakelen

Compressorvertraging 2 alleen actief indien DIL
schakelaar ingeschakeld

3

Nadraaitijd ventilator na koelvraag

4

Instelling dode zone Verwarmen-Koelen

5

Instelbereik temperatuur-ijking

Fabrieksin-

Opties

stelling installateur

Toetsenbord Toetsenbord

uitgeschakeld uitgeschakeld

2 minuten

3,4 of 5 minuten

Uit

30, 60 of 90 seconden

2°C

1, 3 of 5 °C

0

+ of -3 °C

Instelling

56

Montavimo Instrukcija

LT

Montavimo Instrukcija

DMESIO: S prietais gali montuoti tik kvalifikuotas elektrikas arba sildymo rangos montavimo specialistas. Montavimas turi bti atliekamas pagal galiojancias IEEE elektros rangos montavimo taisykles.

Specifikacija

Savybs
Sildymo ir vsinimo sistemos (su automatiniu perjungimu) 4 vamzdzi sistemoms
Ventiliatoriaus rezimai
Maitinimas
Temperatros diapazonas
Temperatros tikslumas Nustatomas nereguliuojamas intervalas tampa kontaktuose Srov kontaktuose Perjungimas Laiko tikslumas Duomen islikimo atmintyje laikas IP klas Matmenys (mm) Tarsos laipsnis Atlaikoma impulsin tampa Rutulio spaudimo testas

Modeliai, maitinami is baterij

Tipas

Kodas

HC6110-3 087N705300

Modeliai, maitinami is 230 V tinklo

Tipas

Kodas

HC6113-3 087N705700

HCM6110-3 087N706000 HCM6113-3 087N705600

HCW6110-3 087N706100 HCW6113-3 087N706600
3 ventiliatoriaus greiciai 2 x AA tipo sarmins 230 V ac ±15%, 50/60 Hz baterijos (nekraunamos)
Sildymo faz ­ Isjungta - 5-30°C Vsinimo faz - 16-37°C - Isjungta
± 0.5°C 1, 2, 3 arba 4°C

20-250 Vac, 50/60 Hz

Akttyvin 10 mA ­ 3 A, induktyvin 1 A

SPDT kontaktai (be tampos), tipas 1B

± 1 minut

1 min., kol pakeiciamos baterijos

15 dien

IP30

130 x 100 x 38 (plotis x aukstis x ilgis)

2 laipsnis

2.5 KV

75°C

Prietaiso montavimas

57

Montavimo Instrukcija

LT Montavimo instrukcija
pirmiausia galinje prietaiso dalyje nuimkite tvirtinimo prie sienos plokstel;
modulio sumontavimui nuo kairiojo virsutinio tvirtinimo prie sienos plokstels krasto turi bti palikti atstumai: ne maziau kaip 140 mm  desin, 15 mm  kair, 30 mm  virs ir 100 mm  apaci; prietais tvirtinkite mazdaug 1,5 m aukstyje nuo grind tokioje vietoje, kur prietaiso neveikt skersvjis, silumos saltiniai (radiatoriai, zidiniai su atvira liepsna), tiesioginiai sauls spinduliai;
pritvirtinkite temperatros reguliatori prie sienos (kabelio gysl skerspjvio plotas turi bti ne mazesnis kaip 1,5 mm2).
58

Saugiklis 3A Saldymas jungtas Sildymas Isjungtas Sildymas jungtas
Ventiliatorius 3 Ventiliatorius 2 Ventiliatorius 1
Montavimo Instrukcija

Temperatros reguliatoriaus prijungimas

LT

HC modelis su 3 greici ventiliatoriumi (4 vamzdzi, automatinis

perjungimas)

Dmesio: prietaisams, maitinamiems is 230 V tinklo, 230 V ac tamp prijunkite prie L ir N gnybt.

Elektronika

COM

Kambario

Vent Vent Vent temperatros

32 1

daviklis

L N C1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Elektros maitinimas - Pastaba 1

Daviklis su nuotoliniu valdymu Tiktai HSA modeliams

DIL jungiklio nustatymai
(zr. kit spausdintos ploksts pus)
DIL jungiklio nustatymai aprasyti 11 puslapyje.

jungta / isjungta Kompresoriaus vlinimas jungtas
Nenaudojamas 4 ciklai per dien

Chrono-proporcingas Kompresoriaus vlinimas isjungtas Nenaudojamas 2 ciklai per dien

59

Montavimo Instrukcija

LT Temperatros reguliatoriaus tvirtinimas prie sienos
Patikrinkite, ar prietaisas tvirtai laikosi savo vietoje.
Paspauskite nustatymo is naujo (atminties isvalymo) mygtuk ("Reset"). Prietaisas yra paruostas programavimui.
Baterijos izoliacins juostels numimas
(modeliuose, maitinamuose is baterij)
Baterij keitimas (modeliuose, maitinamuose is baterij)
60

Montavimo Instrukcija

Montuotojo nustatymai, atliekant

LT

sudtingesn programavim

Sildymo ir vsinimo temperatros reguliatoriaus HC 6000 montuotojo nustatymus sudaro:
sudtingesnis programavimas saugos nustatymai nustatym uzrasymas

Sudtingesnio programavimo funkcijos

Sudtingesnis programavimas leidzia pastato savininkui apriboti laipsn, iki kurio vartojas gali pats programuoti ir keisti nustatymus. Tai gali bti atliekama, kai reikia apsaugoti sistem nuo klaiding veiksm arba pagerinti sistemos energetin efektyvum.

Nordami pasirinkti sudtingesnio programavimo rezim, paspauskite ir 2 sekundes laikykite paspaustus mygtukus PROG, SELECT ir FAN.

+

+

PROG SELECT FAN

Pastabos: - sudtingesnio programavimo rezimas automatiskai issijungs,
jei dvi minutes nebus paspaustas n vienas mygtukas. - nordami isjungti sudtingesnio programavimo rezim, kelis
kartus paspauskite mygtuk PROG ­ sijungs RUN rezimas (bus rodomas laikas ir mirkss dvitaskis).

61

LT Klaviatros isjungimo funkcijos nustatymas
(1 nustatymas) Svarbu: zr. saugos nustatymus 64 puslapyje.

Montavimo Instrukcija

Si savyb leidzia pastato savininkui isjungti visas programavimo funkcijas ir vartotojo temperatros keitim apriboti iki ± 2°C.

Klaviatros isjungimo funkcijos nustatymas pagal nutyljim yra OFF (,,Isjungta"). Jei norite isjungti klaviatr, spauskite + arba ­ mygtukus, kol ekrane bus matomas pasirinktas variantas.

+

-

or

Kai klaviatra isjungta, temperatros keitimas mygtukais arba apribotas iki ± 2°C.

Paspaudus mygtuk PROG, pasirenkamas kito parametro nustatymas.

Kompresoriaus vlinimo laiko nustatymas
(2 nustatymas)

Kompresoriaus vlinimo laiko funkcija veikia tik tuomet, kai DIL 2 jungiklis (kompresoriaus vlinimas) yra jungtas. Sis nustatymas yra tik tuose modeliuose, kurie turi vsinimo funkcij.

Si savyb leidzia montuotojui pasirinkti minimalius kompresoriaus isjungimo laikus. Kompresoriaus vlinimo laikas (minimalaus jungimo vlinimo laikas) pagal nutyljim yra 2 minuts. Spausdami + arba ­ mygtukus, pasirinkite savo variant. Galima rinktis 1, 2,
62

3, 4 arba 5 minuci kompresoriaus jungimo vlinimo laik.

+

-

or

LT

Montavimo Instrukcija

Paspaudus mygtuk PROG, pasirenkamas kito parametro nustatymas.

Ventiliatoriaus veikimo laiko po vsinimo ciklo nustatymas (3 nustatymas)

Si savyb leidzia montuotojui nustatyti ventiliatoriaus veikimo laik po kiekvieno vsinimo ciklo. Nustatymas pagal nutyljim ­ po vsinimo ciklo ventiliatorius isjungtas. Spausdami + arba ­ mygtukus, pasirinkite savo variant. Galima pasirinkti "isjungtas", 30, 60 arba 90 sekundzi.

+

-

or

Paspaudus mygtuk PROG, pasirenkamas kito parametro nustatymas.

Nereguliuojamo intervalo tarp sildymo ir vsinimo nustatymas (4 nustatymas)

Si savyb leidzia montuotojui arba pastato savininkui nustatyti nereguliuojam interval tarp sildymo ir vsinimo. Prietaiso nustatymas pagal nutyljim yra 2°C. Spausdami + arba ­ mygtukus, pasirinkite savo variant. Galima pasirinkti 1°C, 2°C, 3°C arba 4°C.

+

-

or

Paspaudus mygtuk PROG,

pasirenkamas kito parametro nustatymas.

63

Montavimo Instrukcija

LT Temperatros reguliatoriaus kalibravimo nustatymas (5 nustatymas)

Si savyb leidzia montuotojui nustatyti temperatros reguliatoriaus kalibravimo ir ekrane rodomos temperatros postmio reiksmes. Prietaiso nustatymas pagal nutyljim yra 0. Spausdami + arba ­ mygtukus, pasirinkite savo variant. Galima pasirinkti + arba - 3°C, kas 0.5°C.

+

-

or

Paspauskite mygtuk PROG, ir ekrane atsinaujins RUN rezimas.

Apsaugos nustatymai
Apsaugos nustatymus reikia atlikti, pries baigiant paruosti prietais naudojimui. Tai papildomas nustatymas, kuris atliekamas, kai pastato savininkas nori apsaugoti vartotoj nuo neleistino temperatros reguliatoriaus program keitimo.
Tam sudtingesnio programavimo meniu reikia pasirinkti 1 nustatym ON (klaviatra isjungta). Tokiu bdu isjungiamos visos programavimo funkcijos, o temperatros keitimo laipsnis apribojamas iki ± 2°C. Visos vartotojo funkcijos, pvz., laikrodzio rodymo pasirinkimas (AM/PM arba 24 valandos), temperatros skals pasirinkimas (°F arba °C), islieka prieinamos vartotojui. Nordami atlikti s nustatym, zirkite klaviatros isjungimo funkcijos aprasym.
64

DIL jungiklio nustatym uzrasymas

LT

Rekomenduojama, kad visi sudtingesnio programavimo ir DIL jungiklio nustatymai bt uzrasyti toliau pateiktose lentelse:

Montavimo Instrukcija

Gamyklinis nustatymas

Vartotojo pasirinkimas

Taip

Taip

Jungiklis Funkcija

arba Funkcija

arba

ne

ne

1 jungta / isjungta

Sildymas: Chrono - proporcingas, 6 CPH

2

Kompresoriaus vlinimas isjungtas

Kompresoriaus vlinimas jungtas

3 Nenaudojamas

Nenaudojamas

4 4 ciklai per dien

2 ciklai per dien

Sudtingesnio programavimo nustatym uzrasymas

Jungiklis Pavadinimas

Gamyklinis Vartotojo nustatymas pasirinkimas

1 Klaviatros isjungimas

Klaviatra Klaviatra isjungta isjungta

2

Kompresoriaus vlinimo laiko matuoklis veikia tik kai jungtas 2 minuts DIL jungiklis

3, 4 arba 5 minuts

3

Ventiliatoriaus jungimas po vsinimo ciklo

Isjungta

30, 60 arba 90 sek

4

Nereguliuojamo ntervalo tarp sildymo ir vsinimo nustatymas

2°C

1, 3 arba 5°C

5

Termometro kalibravimo postmis

0

+ arba - 3°C

Record setting

65

66

67

www.danfoss.com/BusinessAreas/Heating
68 Part No: 33088v06 05/08



References

Danfoss A/S GPL Ghostscript 10.03.1