
User Guide for Whirlpool models including: WFC 3C26 X UK Dishwasher, WFC 3C26 X UK, Dishwasher
Introduzca el detergente solo en el dispensador D seco. Eche la ... O descalcificador de água reduz automaticamente a dureza da água evitan- do ...
File Info : application/pdf, 16 Pages, 27.36MB
DocumentDocumentQuick Guide
EN
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT. In order to receive a more complete assistance, please register your appliance on: www.whirlpool.eu/register Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
PLEASE SCAN THE QR CODE ON YOUR APPLIANCE IN ORDER TO HAVE MORE DETAILED INFORMATION
CONTROL PANEL
1. On-Off/Reset button with indicator light 2. Program selection button with indicator light 3. Multizone button with indicator light / Key lock 4. Eco program indicator light 5. Key lock indicator light 6. Display 7. Program number and remaining time indicator 8. Tablet (Tab) indicator light 9. Closed water tap indicator light 10. Rinse Aid refill indicator light
1
23
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
14
11. Salt refill indicator light
13. Delay button with indicator light
12. Power Clean button with indicator light /
14. Start/Pause button with indicator light /
Tablet (Tab)
Drain out
FIRST TIME USE
FILLING THE SALT RESERVOIR The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the dishes and on the machine's functional components. · It is mandatory that the salt reservoir never be empty. · It is important to set the water hardness. The salt reservoir is located in the lower part of the dishwasher and must be filled when the SALT REFILL indicator light in the control panel is lit.
1. Remove the lower rack and unscrew the reservoir cap (anticlockwise).
2. Position the funnel (see figure) and fill the salt reservoir right up to its edge (approximately 1 kg); it is not unusual for a little water to leak out.
3. Only the first time you do this: fill the salt reservoir with water.
4. Remove the funnel and wipe any salt residue away from the opening. Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can get into the container during the wash program (this could damage the water softener beyond repair). Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete the procedure before the beginning of the washing cycle to avoid corrosion. FILLING THE RINSE AID DISPENSER
FILLING THE DETERGENT DISPENSER To open the detergent dispenser use the opening device C. Introduce the detergent into the dry dispenser D only. Place the amount of detergent for pre-washing directly inside the tub. If all-in-one detergents are used, we recommend using the TABLET button, because it adjusts the program so that the best washing and drying results are always achieved. Usage of detergent not designed for dishwashers may cause malfunction or damage to the appliance. WATER SOFTENING SYSTEM Water softener automatically reduces water hardness, consequently preventing scale buildup on heater, contributing also to better cleaning efficiency. This system regenerates itself with salt, therefore it is required to refill salt container when empty. Frequency of regeneration depends on water hardness level setting - regeneration takes place once per 6 Eco cycles with water hardness level set to 3. Regeneration process starts in final rinse and finishes in drying phase, before cycle ends. · Single regeneration consumes: ~3.5L of water; · Takes up to 5 additional minutes for the cycle; · Consumes below 0.005kWh of energy.
D C
A
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light in the control panel is lit. NEVER pour the rinse aid directly into the appliance tub.
PROGRAMS TABLE
Drying phase Natural-
Dry
Program
Programs description
Available options *)
Duration of
Water
Energy
wash program consumption consumption
(h:min)**) (litres/cycle) (kWh/cycle)
Eco 50°- Program is suitable to clean normally soiled tableware,
1.
that for this use, it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption, and that it is used
to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
6th Sense® 50°- 60°- For normally soiled dishes with dried food
2.
residues. Senses the level of soiling on the dishes and adjusts
the program accordingly.
3.
Intensive 65° - Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable for pans and saucepans.
3:10
9.5
0.95
1:25 - 3:00 7.0 - 14.0 0.90 - 1.40
2:50
14.0
1.50
4.
Fast Wash&Dry 50° - Normally soiled crockery. Everyday cycle, that ensures optimal cleaning and drying performance in shorter time.
1:25
11.5
1.10
5.
Crystals 45° - Program for delicate items, which are more sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
1:40
11.5
1.20
6.
Rapid 30' 50° - Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried food residues. Without drying.
-
-
0:30
9.0
0.50
7.
Silent 50° - Suitable for night-time operation of the appliance. With the lowest noise.
3:30
15.0
1.15
8.
Prewash - Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be used with this program.
--
0:12
4.5
0.01
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2020. Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: dw_test_support@europeanappliances.com Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs. *) Not all options can be used simultaneously. **) Values given for programs other than the program Eco are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and sensor calibration. The sensor calibration can increase program duration up to 20 min.
1
OPTIONS AND FUNCTIONS
Please scan the QR code on your product in order to have more detailed information.
OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL). If an option is not compatible with the selected program (see PROGRAMS TABLE), the corresponding LED flashes rapidly 3 times and beeps will sound. The option will not be enabled.
MULTIZONE - If there are not many dishes to be washed, a half loading may be used in order to save water, electricity and detergent. By default the appliance washes dishes in all racks.
KEYLOCK - A long press (for 3 seconds) of TURBO button, will activate the KEYLOCK function. To deactivate the KEYLOCK, long press again.
POWER CLEAN - Thanks to the additional power jets this option provides a more intensive and powerful wash in the lower rack, in the specific area. This option is recommended for washing pots and casseroles.
TABLET (Tab)- If you use powder or liquid detergent, this option should be off.
NaturalDry It is a convection drying system which automatically opens the door during/after the drying phase to ensure exceptional drying performance every day. The door opens at a temperature that is safe to your kitchen furniture.
DELAY -The start of the program may be delayed for a period of time between 0:30 and 24 hours The DELAY function cannot be set once a wash cycle has been started.
LOADING THE RACKS
CAPACITY: 14 standard place-settings
UPPER RACK
(loading example for the upper rack)
Load delicate and light dishes: glasses, cups, saucers, low salad bowls.
LOWER RACK
(loading example for the lower rack)
For pots, lids, plates, salad bowls, cutlery etc. Large plates and lids should ideally be placed at the sides to avoid interferences with the spray arm. The lower rack has tip-up supports which can be used in a vertical position when arranging plates or in a horizontal position (lower) to load pans and salad bowls easily.
FOLDABLE CUTLERY BASKET
POWER CLEAN
FLAPS WITH ADJUSTABLE
POSITION
It is fitted with top grids for improved cutlery arrangement. It
must only be po-
sitioned at the
front of the lower
Power Clean uses the special water jets in the rear of cavity to wash more intensively the high dirty items. The lower rack has a Space Zone, a special pull-out support in the rear of the rack that can be used to support frying pans or baking pans in upright position, thus
rack.
taking up less space.
Placing the pots/casseroles faced
Knives
and
other utensils with sharp edges must
be placed in the cutlery basket with
to the Power Clean component please activate the POWER CLEAN on the panel.
the points facing downwards or they
must be positioned horizontally in
the tip-up compartments on the up-
per rack.
CLEANING AND MAINTENANCE
CLEANING THE FILTER ASSEMBLY
More information in the Daily Reference Guide on the website. CLEANING THE SPRAY ARMS
B
A
A
C
In case you find foreign objects (such as broken glass, porcelain, bones, fruit seeds etc.) please remove them carefully. NEVER REMOVE the wash-cycle pump protection (black detail) (Fig 4).
To remove the upper spray arm, The lower spray arm may
turn the plastic locking ring in a be removed by pulling it
clockwise direction.
upwards.
TROUBLESHOOTING
Please scan the QR code on your product in order to have more detailed information.
PROBLEMS POSSIBLE CAUSES
The dishwasher does not fill the water.
No water in the water supply or the tap is closed.
Display shows: and F6, both On/
The inlet hose is bent.
Off and START/Pause
LEDs are blinking The sieve in the water inlet hose is clogged; it is
rapidly.
necessary to clean it.
Dishwasher finishes Drain hose positioned too low or siphoning into thecycleprematurely. home sewage system. Display shows: F15
and both On/Off and START/Pause LEDs are
Air in water supply.
blinking rapidly.
SOLUTIONS
Make sure there is water in the water supply or the tap running. Make sure the inlet hose is not bent (see INSTALLATION) reprogram the dishwasher and reboot. After having carried out the verification and cleaning, turn off and turn on the dishwasher and restart a new program. Check if end of drain hose is placed at correct height (see INSTALLATION).Check for siphoning into home sewage system, install air admittance valve if necessary.
Check water supply for leaks or other issues letting air inside.
Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be found by:
· Using QR code on your product.
· Visiting our website docs.whirlpool.eu/docs and parts-selfservice.europeanappliances.com
· Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales
Service, please state the codes provided on your product's identification plate.
The model information can be retrieved using the QR-Code indicated on the energy label. The label also includes the model identi-
fier that can be used to consult the https://eprel.ec.europa.eu database portal.
IEC 436
:
®/TM/ © 2025 Whirlpool, Produced under license
2
400011641532D
05/2025 dp - Xerox Fabriano
AR
.EN 60436:2020 dw_test_support@europeanappliances.com: EN :
. . )* . Eco )** . 20 .
LED .) (
. . 3
. .
. 24 0:30 . )(
.
. .
. ) ( .
)NaturalDry( - NaturalDry . /
.
14 :
.
/ .
.
.
. .
.
.
) (
)(
) ( :
.
.
B
A
C
A
. ). ( .)4 ( ) (
.
. ) (
. .) (
. .
. . .
.
.
. :
)F6( / LED . /
. :
)F15( / LED . /
: .
parts-selfservice.europeanappliances.com docs.whirlpool.eu/docs .) ( .
. QR-Code
IEC 436
:
.https://eprel.ec.europa.eu Whirlpool, 2025 © /TM/®
3
400011641532D
05/2025 dp - Xerox Fabriano
AR
.WHIRLPOOL :
www.whirlpool.eu/register .
1
23
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
14
.13 / / .14
.10 .11
)( / .12
/ .1 .2
/ .3 .4 .5 .6
.7 .8 .9
. D . C .
.
.
. . 6 -
.3 Eco .
3.5~ : 5
. 0.005
. .
. ) (
. .) ( .1 . : .2 ) 1 ( ) ( .3
. . .4 (
.)
.
.
D
A
C
.
A
.
NaturalDr y
)/ (
)/(
)**):(
)*
0,95
9,5
3:10
1,40 - 0,90
14,0 - 7,0 3:00 - 1:25
1,50
14,0
2:50
1,10
11,5
1:25
1,20
11,5
1:40
0,50
9,0
0:30
-
1,15
15,0
3:30
0,01
4,5
0:12
-
Eco °50 - 6th Sense® °60-50 . . . - °65 (
.)
. - °50
.
- °45 .
-
-°50 '30
. .
. . -°50 .
-
- . .
1.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
4
Guía Rápida
ES
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO WHIRLPOOL. Si desea recibir un servicio más completo, registre su aparato en: www.whirlpool.eu/register Antes de usar el electrodoméstico, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU APARATO PARA OBTENER INFORMACIÓN MÁS DETALLADA
PANEL DE CONTROL
1. Botón de Encender-Apagar / Reset con indicador luminoso
2. Botón de Selección de programas con indicador luminoso
3. Botón de Multizone con indicador luminoso / Bloqueo de teclas
4. Indicador luminoso de programa Eco 5. Indicador luminoso de bloqueo de teclas 6. Pantalla 7. Indicador luminoso de número de programa
y tiempo restante 8. Indicador luminoso de Pastillas
PRIMER USO
1
23
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
14
9. Indicador luminoso de grifo cerrado
13. Botón de aplazamiento con indicador
10. Indicador luminoso de recarga de abrillantador
luminoso
11. Indicador luminoso de recarga de sal
14. Botón de INICIO/Pausa con indicador
12. Botón de Power Clean con indicador lumi-
luminoso / Vaciado
noso / Pastillas
LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL
El uso de sal evita la formación de INCRUSTACIONES DE CAL en la vajilla y en los componentes funcionales de la máquina. · Es obligatorio que EL DEPÓSITO DE SAL NO ESTÉ NUNCA VACÍO. · Es importante ajustar la dureza del agua. El depósito de sal se ubica en la parte inferior del lavavajillas (consulte DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO) y se debe rellenar cuando el indicador de RECARGA DE SAL del panel de control se encienda.
1. Retire la bandeja inferior y desenrosque el tapón del depósito (en sentido antihorario).
2. Pasos a seguir solo la primera vez: llene el depósito de sal con agua.
3. Coloque el embudo (véase la figura) y llene el depósito de sal hasta el borde (aproximadamente 1 kg); puede derramarse un poco de agua.
4. Retire el embudo y limpie cualquier residuo de sal del orificio. Asegúrese de que el tapón esté bien cerrado, de modo que el detergente no pueda entrar en el depósito durante el programa de lavado (esto podría estropear irremisiblemente el ablandador del agua). Siempre que necesite añadir sal, es obligatorio completar el procedimiento antes del inicio del ciclo de lavado para evitar la corrosión.
LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR
El abrillantador facilita el SECADO de la vajilla. El
dispensador de abrillantador A se debe rellenar
D C
cuando el indicador luminoso ABRILLANTADOR del panel de control se encienda.
NUNCA eche el abrillantador directamente
A
en la cuba.
TABLA DE PROGRAMAS
RELLENAR EL DISPENSADOR DE DETERGENTE Para abrir el dispensador de detergente utilice el mecanismo de apertura C. Introduzca el detergente solo en el dispensador D seco. Eche la cantidad de detergente para el prelavado directamente dentro de la cuba. Si se utilizan detergentes todo en uno, recomendamos usar el botón de PASTILLAS, ya que ajusta el programa de tal modo que siempre se consigan los mejores resultados de lavado y secado. El uso de detergente no diseñado para lavavajillas puede provocar fallos de funcionamiento o daños en el aparato. SISTEMA DE ABLANDAMIENTO DE AGUA El ablandador del agua reduce automáticamente la dureza del agua, evitando así la acumulación de incrustaciones en el calentador y permitiendo también una mayor eficiencia del lavado. Este sistema se regenera con sal, por lo que es necesario rellenar el depósito de sal cuando está vacío. La frecuencia de la regeneración depende del ajuste del nivel de dureza del agua. La regeneración se produce una vez cada 6 ciclos Eco con la dureza del agua ajustada en el nivel 3. El proceso de regeneración comienza en el aclarado final y termina en la fase de secado, antes de que termine el ciclo. · Una regeneración consume: ~3,5 l de agua; · Añade hasta 5 minutos adicionales al ciclo; · Consume menos de 0,005 kWh de energía.
Programa
Descripción de programas
Eco 50°- E programa Eco es adecuado para lavar utensilios
con suciedad normal, para este uso es el programa más
1.
eficiente en términos de consumo combinado de energía y
agua, y se utiliza para valorar el cumplimiento con la legisla-
ción de Ecodiseño de la UE.
6th Sense® 50°- 60°- Para vajilla con suciedad normal con
residuos de comida secos. Detecta el nivel de suciedad en la
2.
vajilla y ajusta el programa según proceda.Cuando el sensor
está detectando el nivel de suciedad, aparece una animación
en la pantalla y se actualiza la duración del ciclo.
Intensivo 65° - Programa recomendado para vajilla muy
3.
sucia, en especial para ollas o sartenes (no se debe utilizar
para artículos delicados).
Lavado y secado rápido 50° - Vajilla con suciedad normal.
4.
Ciclo diario que garantiza un rendimiento de limpieza y
secado óptimos en poco tiempo.
5.
Cristal 45° - Programa para artículos delicados, que son más sensibles a las temperaturas altas, por ejemplo vasos y tazas.
6.
Rápido 30' 50° - Programa recomendado para media carga de vajilla poco sucia sin restos de comida secos. No tiene fase de secado.
-
Silencioso 50° - Adecuado para hacer funcionar el aparato
7.
de noche. Garantiza una lim- pieza y un secado óptimos con
las más bajas emisiones de ruido.
8.
Prelavado - Se utiliza para remojar la vajilla que planea lavar más tarde. Con este programa no se debe utilizar detergente.
-
Fase de secado Natural-
Dry
Opciones disponibles *)
Duración del programa de
lavado (h:min)**)
Consumo de agua (litros/ciclo)
Consumo de energía (kWh/ciclo)
3:10
9,5
0,95
1:25 - 3:00 7,0 - 14,0 0,90 - 1,40
2:50
14,0
1,50
1:25
11,5
1,10
1:40
11,5
1,20
-
0:30
9,0
0,50
3:30
15,0
1,15
-
0:12
4,5
0,01
5
Los datos del programa ECO se miden bajo condiciones de laboratorio de conformidad con la Norma europea EN 60436:2020 Nota para los laboratorios de pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, escribir a la siguiente dirección: dw_test_support@europeanappliances.com No es necesario ningún tratamiento previo de la vajilla antes de ninguno de los programas. *) No todas las opciones se pueden utilizar simultáneamente. **) Los valores indicados para los programas distintos al programa Eco son indicativos. El tiempo real puede variar dependiendo de muchos factores como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad y el tipo de carga, la colocación de la carga, las opciones adicionales seleccionadas y la calibración del sensor. La calibración del sensor.puede incrementar la duración del programa hasta 20 min.
OPCIONES Y FUNCIONES
Escanee el código QR de su aparato para obtener información más detallada
Las OPCIONES se pueden seleccionar directamente pulsando el botón correspondiente (consulte PANEL DE CONTROL). Si una opción no es compatible con el programa seleccionado (consulte TABLA DE PROGRAMAS), el led correspondiente parpadea rápidamente 3 veces y suenan unos pitidos. La opción no se habilitará.
MULTIZONE - Si no hay que lavar mucha vajilla, se puede utilizar una media carga para ahorrar agua, electricidad y detergente. Por defecto, el aparato lava la vajilla de todas las bandejas.
BLOQUEO DE TECLAS - Una pulsación larga (durante 3 segundos) del botón MULTIZONE activará la función de BLOQUEO DE TECLAS. Para desactivar el BLOQUEO DE TECLAS, vuelva a hacer una pulsación larga.
POWER CLEAN - Gracias a los chorros suplementarios, esta opción proporciona una limpieza más intensa y enérgica en el cesto inferior, en el área específica. Esta opción se recomienda para lavar ollas y cacerolas.
PASTILLAS - Si utiliza detergente en polvo o líquido, esta opción debe estar desactivada.
NaturalDry es un sistema de secado por convección que abre la puerta automáticamente durante/después de la fase de secado para garantizar un rendimiento excepcional y regular del secado. La puerta se abre a una temperatura segura para los muebles de cocina.
LLENADO DEL LAVAVAJILLAS
APLAZAMIENTO - El inicio del programa se puede retrasar un periodo de tiempo de entre 0:30 y 24 horas. La función de Aplazamiento no puede configurarse una vez iniciado el ciclo.
CAPACIDAD: 14 ajustes de servicios estándar
CESTO SUPERIOR
(ejemplo de carga para la bandeja superior)
Cargue la vajilla delicada y ligera: vasos, tazas, platos, ensaladeras bajas.
CESTO INFERIOR
(ejemplo de carga para la bandeja inferior)
Para ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubertería, etc. Se recomienda colocar las bandejas y tapas grandes en los laterales para evitar interferencias con el brazo aspersor. La bandeja inferior tiene unos soportes desplegables que se pueden utilizar en posición vertical cuando se coloquen platos o en posición horizontal (más baja) para cargar cacerolas y ensaladeras fácilmente.
SUJECIONES PLEGABLES CON POSICIÓN AJUSTABLE
CESTO DE CUBIERTOS
POWER CLEAN
Está equipado
PowerClean utiliza los chorros de
con
rejillas
agua especiales de la parte po-
superiores
sterior del interior del lavavajillas
para una mejor
para limpiar mejor los utensilios
colocación de
muy sucios. La bandeja inferior
la cuchillería.
tiene una Zona espaciosa, un
Solo se tiene
soporte extensible especial que
que colocar
se puede utilizar para mantener
en la parte delantera de la bandeja sartenes o moldes en posición
inferior.
vertical, para que ocupen menos
Los cuchillos y otros utensilios espacio.
con bordes afilados se tienen que Hay que colocar las ollas cacerolas
colocar en el cesto de cubiertos mirando el componente Power
con las puntas hacia abajo o se Clean y activar POWER CLEAN
deben colocar horizontalmente en en el panel.
los compartimentos desplegables
de la bandeja superior.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Obtenga más información en la Guía De Referencia Diaria del sitio web.
LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO
LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES
B
A
A
C
Si encuentra objetos extraños (como cristales rotos, porcelana, huesos, semillas, etc.) retírelos con cuidado. NO RETIRE NUNCA la protección de la bomba del ciclo de lavado (detalle negro) (Fig 4).
Para extraer el brazo aspersor superior, gire el anillo de cierre de plástico hacia la derecha.
El brazo aspersor inferior se puede desmontar ejerciendo presión hacia arriba.
6
Guía Rápida
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ES
Escanee el código QR de su aparato para obtener información más detallada
PROBLEMAS
CAUSAS POSIBLES
SOLUCIONES
El lavavajillas no se llena de agua. a pantalla muestra: Los ledes de o F6 y los de Encendido/apagado e INICIO/Pausa parpadean rápidamente.
No hay entrada de agua o el grifo está cerrado. Compruebe que haya suministro de agua o que el grifo esté abierto.
La manguera de entrada está doblada.
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada (consulte INSTALACIÓN) vuelva a programar el lavavajillas y reinicie.
El tamiz de la manguera de entrada está obstruido; Una vez comprobado y limpiado, apague y encienda el lavavajillas y reinicie un
hay que limpiarlo.
nuevo programa.
El lavavajillas finaliza el ciclo de forma prematura. La pantalla muestra: Los ledes de F15 y los de Encendido/
El tubo de desagüe está demasiado bajo o bloquea el sistema de desagüe de la casa.
Compruebe si el extremo del tubo de desagüe está colocado a la altura correcta (consulte INSTALACIÓN).Compruebe si está obstruyendo el sistema de desagüe de la casa e instale una válvula de entrada de aire si es necesario.
apagado e INICIO/Pausa parpadean
rápidamente.
Aire en el suministro de agua.
Compruebe que el suministro de agua no tenga fugas o defectos que dejen entrar aire.
Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar, así como pedir piezas de repuesto, mediante alguna de las siguientes formas: · Utilizar el código QR en su producto. · Visitando nuestra página web docs.whirlpool.eu/docs y parts-selfservice.europeanappliances.com · También puede, ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de teléfono en el folleto
de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los códigos que figuran en la placa de características de su producto. La información del modelo puede consultarse a través del código QR de la etiqueta energética. La etiqueta también contiene el identificador del modelo que puede usarse para consultar el portal del registro en https://eprel.ec.europa.eu.
:
®/TM/ © 2025 Whirlpool, Fabricado con licencia
400011641532D
05/2025 dp - Xerox Fabriano
IEC 436
7
FR
Guide Rapide
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL. Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer votre appareil sur on: www.whirlpool.eu/register
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les Consignes de sécurité.
PANNEAU DE COMMANDE
MERCI DE SCANNER LE QR CODE SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR DES INFORMATIONS PLUS DÉTAILLÉES
1. Touche Marche-Arrêt/Réinitialisation avec le voyant 2. Touche Sélecteur de programme avec le voyant 3. Touche Multizone avec le voyant / Verrouillage 4. Voyant programme Éco 5. Voyant de Verrouillage 6. Affichage 7. Voyant pour le numéro du programme et
le temps restant 8. Voyant Pastille
1
23
9. Voyant Robinet d'eau fermé
10. Voyant de niveau de liquide de rinçage
11. Voyant de niveau de sel
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
14
12. Touche Power Clean avec le voyant / Pastille
13. Touche Différé avec le voyant
14. Touche Démarrer/Pause avec le voyant / Drainer
PREMIÈRE UTILISATION
REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL L'utilisation de sel empêche la formation de CALCAIRE sur la vaisselle et sur les composantes fonctionnelles de l'appareil. · Le RÉSERVOIR DE SEL NE DOIT JAMAIS ÊTRE VIDE.
· Il est important de régler la dureté de l'eau. Le réservoir de sel est situé dans la partie inférieure du lave-vaisselle (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) et il doit être rempli quand le voyant NIVEAU DE SEL est allumé sur le panneau de commande.
1. Enlevez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir (sens antihoraire).
2. La première fois uniquement, vous devez effectuer l'opération suivante : Remplissez d'eau le réservoir à sel.
3. Placez l'entonnoir (voir figure) et remplissez le réservoir de sel jusqu'au bord (environ 1 kg); il est normal qu'un peu d'eau déborde.
4. Enlevez l'entonnoir et essuyez les résidus de sel autour de l'ouverture. Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du détergent pénètre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le réservoir pourrait s'endommager au point de ne plus être réparable). Après chaque ajout de sel dans le réservoir, il est obligatoire de lancer immédiatement un cycle de lavage afin d'éviter toute corrosion de la cuve.
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque
D
le voyant de NIVEAU DE LIQUIDE DE RINÇAGE
C
est allumé à l'écran.
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage
A
directement dans la cuve.
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif d'ouverture C. Insérez le détergent dans le distributeur sec D seulement. Placez la quantité de détergent pour le prélavage directement dans la cuve. Si vous utilisez un détergent « tout-en-un », nous vous conseillons d'utiliser la touche PASTILLE, elle ajuste le programme de façon à toujours obtenir les meilleurs résultats de lavage et séchage. L'utilisation d'un détergent non-conçu pour les lave-vaisselles peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil.
SYSTÈME ADOUCISSEUR D'EAU L'adoucisseur d'eau réduit automatiquement la dureté de l'eau, en empêchant ainsi la formation de calcaire sur la résistance, et en contribuant également à une meilleure performance de nettoyage. Ce système se régénère avec du sel, il est donc nécessaire de remplir le bac de sel lorsqu'il est vide. La fréquence de régénération dépend du réglage du niveau de dureté de l'eau - la régénération a lieu une fois tous les 6 Cycles ECO avec un niveau de dureté de l'eau réglé à 3. Le processus de régénération débute lors du rinçage final et se termine en phase de séchage avant la fin du cycle. · Une régénération simple consomme : ~3,5 L d'eau ; · Prend jusqu'à 5 minutes supplémentaires pour le cycle ; · Consomme moins de 0,005 kWh d'énergie.
TABLEAU DES PROGRAMMES
Séchage NaturalDry
Programme
Description des programmes
Options disponibles *)
Durée du programme de lavage
(h:min)**)
Consommation d'eau (l/cycle)
Consommation d'énergie (kWh/cycle)
Éco 50°- Le programme Eco est adapté pour nettoyer la
vaisselle normalement sale, et pour cette utilisation, c'est le
1.
programme le plus efficace en termes d'énergie combinée et
de consommation d'eau, et il est utilisé pour évaluer la confor-
mité à la législation européenne en matière d'éco-conception.
6th Sense® 50°- 60°- Pour la vaisselle normalement sale avec
des résidus de nourriture secs. Détermine le degré de saleté
2.
de la vaisselle et règle le programme en fonction de celui-ci.
Lorsque le capteur détecte le degré de saleté, une animation
apparaît sur l'afficheur et la durée du cycle est mise à jour.
Intensif 65° - Programme conseillé pour une vaisselle très
3.
sale, particulièrement adapté pour les poêles et les cassero-
les (ne pas utiliser avec la vaisselle délicate).
Lavage et séchage rapide 50° - Vaisselle sale. Cycle quo-
4.
tidien, assure un rendement de nettoyage optimal et des
performances de séchage en moins de temps.
5.
Cristal 45° - Programme pour la vaisselle délicate, plus sensible aux températures élevées, comme les verres et les tasses.
6.
Rapide 30' 50° -Programme à utiliser pour la demi-charge de vaisselle légèrement sale sans résidus alimentaires
--
séchés. N'a pas de phase de séchage.
Silencieux 50° - Adéquat lorsque l'appareil fonctionne la
7.
nuit. Assure un nettoyage et des performances de séchage
optimaux avec les plus faibles émissions de bruit.
8.
Prélavage - Utilisez ce programme pour rafraîchir la vaisselle qui sera lavée plus tard.N'utilisez pas de détergent avec ce programme.
-
-
3:10
9,5
0,95
1:25 - 3:00
7,0 - 14,0
2:50
14,0
1:25
11,5
1:40
11,5
0:30
9,0
3:30
15,0
0:12
4,5
0,90 - 1,40
1,50 1,10 1,20 0,50 1,15 0,01
8
Guide Rapide
FR
Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020.
Note pour les laboratoires d'essai : pour toutes informations sur les conditions d'essai comparatif EN, s'adresser à: dw_test_support@europeanappliances.com
Aucun prétraitement de la vaisselle n'est nécessaire avant l'un quelconque des programmes.
*) Les options ne peuvent pas toutes être utilisées en même temps.
**) Les valeurs indiquées pour des programmes différents du programme Éco sont fournis à titre indicatif uniquement. Le temps réel peut varier selon des facteurs
comme la température et la pression de l'eau, la température de la pièce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle, l'équilibre de la charge, les
options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du programme jusqu'à 20 minutes.
OPTIONS ET FONCTIONS
Merci de scanner le QR code sur votre appareil pour obtenir des informations plus détaillées.
Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE). Si une option n'est pas compatible avec le programme sélectionné (voir TABLEAU DES PROGRAMMES), le voyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n'est pas activée.
MULTIZONE - S'il n'y a pas beaucoup de vaisselle à laver, la demi-charge peut être utilisée pour économiser de l'eau, de l'électricité, et du détergent. Par défaut, l'appareil lave la vaisselle sur tous les paniers.
POWER CLEAN - Grâce aux jets haute pression supplémentaires, cette option fournit un lavage plus intensif et puissant dans le panier inférieur, dans la zone spécifique. Elle est recommandée pour le lavage des poêles et des casseroles.
VERROUILLAGE DES COMMANDES - En appuyant pendant au moins 3 secondes sur la touche MULTIZONE , la fonction VERROUILLAGE s'active. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver le VERROUILLAGE.
NaturalDry C'est un système de séchage à convection qui ouvre automatiquement la porte pendant/après la phase de séchage pour assurer une performance de séchage exceptionnelle chaque jour. La porte s'ouvre à la température qui est sûre pour les meubles de votre cuisine.
CHARGEMENT DES PANIERS
DIFFÉRÉ - Le début du programme peut être retardé pour une période entre 30 minutes et 24 heures. La fonction DIFFÉRÉ ne peut pas réglée une fois le programme en cours.
PASTILLE - Si vous utilisez un détergent en poudre ou liquide, cette option devrait être éteinte.
CAPACITÉ : 14 réglages en place standards
PANIER SUPÉRIEUR
PANIER INFÉRIEUR
Pour les poêles,
les couvercles, les
plats, les saladiers,
les couverts, etc.
Les grands plats
et les grands co-
uvercles devraient
être placés sur le
côté pour éviter
(exemple de chargement
qu'ils n'entravent le fonctionnement
(exemple de chargement du panier supérieur) des bras d'asper-
du panier supérieur)
sion.
Chargez la vaisselle délica-
Le panier inférieur comprend des supports rabattables qui peuvent être placés en po-
te et légère: verres, tasses, sition verticale pour charger des plaques, ou
soucoupes, saladiers bas. en position horizontale (bas) pour faciliter
le chargement des casseroles et des bols de
salade.
VOLETS PLIABLES
À POSITION RÉGLABLE
PANIER À COUVERT
POWER CLEAN
Le panier
Power Clean utilise des jets
comprend des grilles supérieures pour placer les couverts plus
d'eau spéciaux, situés à l'arrière de la cavité, pour laver les articles très sales avec une intensité plus élevée. Le panier inférieur comprend une
facilement.
zone d'espace, un support
Le panier
spécial qui se trouve à l'ar-
à couvert
rière du panier, qui peut être
doit uniquement être placé à l'avant du panier inférieur. Les couteaux et autres ustensiles avec des bords tranchants doivent être placés dans le
utilisé pour supporter les poêles à frire et les moules dans une position verticale, prenant ainsi moins de place.
panier à couvert avec la pointe
vers le bas, ou placés à l'hori-
zontale dans le compartiment
rabattable sur le panier su-
périeur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Plus d'informations dans le Guide D'utilisation Quotidienne sur le site Internet.
NETTOYER L'ENSEMBLE FILTRE
NETTOYER LES BRAS D'ASPERSION
B
A
A
C
Si vous trouvez des objets étrangers (comme du verre brisé, de la porcelaine, des os, Pour enlever le gicleur supérieur, Le bras d'aspersion in-
des pépins de fruits, etc), enlevez-les minutieusement.
tournez l'anneau de verrouillage férieur peut être enlevé
NEJAMAISENLEVERlaprotectiondelapompeducycledelavage(détailsencouleurnoir)(Fig4). en plastique dans le sens horaire. en le tirant vers le haut.
DÉPANNAGE
Merci de scanner le QR code sur votre appareil pour obtenir des informations plus détaillées.
PROBLÈMES
CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS
L'alimentation d'eau est vide ou le robinet est Assurez-vous qu'il y a de l'eau dans le circuit d'alimentation ou que le robinet est
L'eau n'arrive pas au lave-vaisselle. fermé.
ouvert.
L'afficheur indique : et F6 et les voyants Marche/arrêt et Démarrer/
Le tuyau d'arrivée est plié.
Assurez-vous que le tuyau d'entrée n'est pas plié (voir INSTALLATION) reprogrammez le lave-vaisselle et relancez-le.
Pause clignotent rapidement.
Le tamis dans le tuyau d'arrivée d'eau est obstrué; Après avoir complété la vérification et le nettoyage, éteignez et rallumez le lave-
il est nécessaire de le nettoyer.
-vaisselle et redémarrez le programme.
Le lave-vaisselle termine le cycle prématurément L'afficheur indique : F15 et les voyants Marche/arrêt et Démarrer/ Pause clignotent rapidement.
Le tuyau de vidange est positionné trop bas ou se vide dans le système d'évacuation domestique. De l'air est présent dans l'alimentation en eau.
Vérifiez si l'extrémité du tuyau de vidange est placée à la hauteur correcte (voir INSTALLATION). Vérifiez la vidange dans le système d'évacuation domestique, installez une vanne d'admission d'air si nécessaire. Vérifiez si l'alimentation en eau présente des fuites ou d'autres problèmes laissant entrer de l'air.
Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pièces de rechange et des
informations supplémentaires sur les produits:
· En utilisant le QR code sur votre produit.
· En visitant notre site web docs.whirlpool.eu/docs et parts-selfservice.europeanappliances.com
· Vous pouvez également contacter notre Service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de garantie). Lorsque
vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
FR
Les informations relatives au modèle peuvent être trouvées en utilisant le QR-Code figurant
surl'étiquette énergétique. L'étiquette comprend également l'identifiant du modèle qui
IEC 436
peut être utilisé pour consulter le portail du registre sur le site https://eprel.ec.europa.eu.
:
®/TM/ © 2025 Whirlpool, Produit sous licence
400011641532D
05/2025 dp - Xerox Fabriano
9
IT
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL. Per ricevere assistenza in modo più completo, registrare il proprio apparecchio sul sito: www.whirlpool.eu/register
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le Istruzioni per la sicurezza.
Guida Rapida
SCANSIONARE IL CODICE QR SULL'APPARECCHIO PER VISUALIZZARE INFORMAZIONI PIÙ DETTAGLIATE
PANNELLO COMANDI
1. Tasto Accensione-Spegnimento/Ripristino e relativa spia
2. Tasto di selezione programmi e relativa spia 3. Tasto Multizone e relativa spia / Blocco tasti 4. Spia indicatore di programma Ecologico 5. Spia blocco tasti 6. Display 7. Numero programma e indicatore di tempo
rimanente 8. Spia Pastiglia
PRIMO UTILIZZO
1
23
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
14
9. Spia rubinetto acqua chiuso 10. Indicatore di riempimento del brillantante 11. Indicatore di riempimento del sale
12. Tasto Power Clean e relativa spia / Pastiglia 13. Tasto di avvio ritardato e relativa spia 14. Tasto Avvio/Pausa e relativa spia / Scarico
RIFORNIMENTO DEL SERBATOIO DEL SALE L'uso di sale previene la formazione di CALCARE sulla superficie dei piatti e sui componenti della macchina. · È indispensabile che IL SERBATOIO DEL SALE SIA SEMPRE RIFORNITO. · È essenziale quindi che il livello di durezza dell'acqua sia stato impostato. Il serbatoio del sale è situato nella parte inferiore della lavastoviglie (vedere DESCRIZIONEPRODOTTO)edeveobbligatoriamente essererifornitoognivolta chelaspiadell' indicatore di RIEMPIMENTO SALE posta sul pannello comandi è illuminata.
1. Togliere il cestello inferiore e svitare il tappo del serbatoio (ruotare in senso antiorario).
2. Solo la prima volta: riempire d'acqua il serbatoio del sale. 3. Sistemare opportunamente l'imbuto (vedere figura) e ri-
fornire il serbatoio del sale fino all'orlo (circa 1 kg); Non è inconsueto che l'acqua trabocchi leggermente. 4. Togliere l'imbuto ed eliminare qualsiasi residuo di sale dall'areacircostante l'apertura. Accertarsi che il tappo sia adeguatamente serrato per evitare l'ingresso di detersivo all'interno della vaschetta durante il programma di lavaggio (ciò potrebbe causare il danneggiamento del dispositivo addolcente senza possibilità di riparazione). Ogni volta che è necessario aggiungere sale, è obbligatorio eseguire la procedura prima dell'inizio del ciclo di lavaggio per evitare rischi di corrosione.
RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE BRILLANTANTE
L'utilizzo di brillantante facilita il processo di
ASCIUGATURA delle stoviglie. Il distributore di
brillantante A deve essere riempito ogni volta
D
che a spia dell'indicatore di RIEMPIMENTO
C
BRILLANTANTE sul pannello comandi è illu-
minata.
A
Non versare MAI il brillantante direttamente
all'interno della vaschetta.
RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE DETERSIVO Per aprire il distributore detersivo utilizzare il dispositivo di apertura C. Versare il detersivo esclusivamente nel distributore D asciutta. Mettere la dose di detersivo per il prelavaggio direttamente all'interno del distributore. L'uso di un detersivo non specifico per lavastoviglie potrebbe causare malfunzionamenti o danni all'apparecchio. SISTEMA DI ADDOLCIMENTO DELL'ACQUA L'addolcitore riduce automaticamente la durezza dell'acqua, impedendo la formazione di calcare sulla serpentina e contribuendo a migliorare l'efficienza di lavaggio. Questo sistema si rigenera con il sale, che deve essere perciò rabboccato quando il serbatoio del sale è vuoto. La frequenza di rigenerazione dipende dal livello di durezza impostato con la durezza dell'acqua impostata al livello 3, la rigenerazione avviene ogni 6 cicli Eco. Il processo di rigenerazione inizia durante il risciacquo finale e termina nella fase di asciugatura, prima del termine del ciclo. · Ogni rigenerazione comporta: un consumo di ~3,5 litri d'acqua; · Un prolungamento di 5 minuti della normale durata del ciclo; · Un consumo di energia minore di 0,005 kWh.
TABELLA DEI PROGRAMMI
Fase di asciugatura NaturalDry
Programma
Descrizione dei programmi
Eco 50°- Il programma Eco è indicato per le stoviglie mediamen-
te sporche; è il programma più efficiente in termini di consumo
1.
combinato di acqua ed energia per questo tipo di stoviglie e vie-
ne usato per valutare la conformità dell'apparecchio alla legisla-
zione UE in materia di progettazione ecocompatibile.
6th Sense® 50°- 60°- Per piatti con sporco normale e residui secchi di
2.
cibo. Rileva il livello di sporco delle stoviglie e seleziona il programma adeguato. Durante il rilevamento del livello di sporco, sul di-
splay compare un'animazione e la durata del ciclo viene aggiornata.
3.
Intensivo 65° - Stoviglie e pentole molto sporche (non usare per pezzi delicati).
Lavaggio rapido e asciugatura 50° - Stoviglie normalmente spor-
4.
che. Ciclo quotidiano; permette di ottenere risultati di lavaggio e
asciugatura ottimali in un tempo inferiore.
5.
Cristalli 45° - Programma adatto a oggetti delicati, più sensibili alle temperature elevate, ad esempio bicchieri e tazze.
6.
Rapido 30' 50° - Programma indicato per un mezzo carico di stoviglie poco sporche e prive di residui secchi. Non è prevista
-
una fase di asciugatura.
Silenzioso 50° - Adatto al funzionamento nelle ore notturne.
7.
Permette di ottenere risultati di lavaggio e asciugatura ottimali
con una minima emissione sonora.
8.
Prelavaggio - Da utilizzare per sciacquare le stoviglie da lavare successivamente. Questo programma non richiede detersivo.
-
10
Opzioni disponibili *)
Durata programma di lavaggio
(h:min)**)
Consumo d'acqua
(litri/ciclo)
Consumo energetico (kWh/ciclo)
3:10
9,5
0,95
1:25 - 3:00 7,0 - 14,0 0,90 - 1,40
2:50
14,0
1,50
1:25
11,5
1,10
1:40
11,5
1,20
-
0:30
9,0
0,50
3:30
15,0
1,15
-
0:12
4,5
0,01
Guida Rapida
IT
La misurazione dei dati per la creazione del programma ECO avviene in condizioni di laboratorio secondo quanto prescritto dalle norme europee EN 60436:2020.Nota per i laboratori di Prove: per informazioni sulle condizioni della prova comparativa EN. farne richiesta all'indirizzo: dw_test_support@europeanappliances.com Questi programmi non richiedono un pre-trattamento delle stoviglie. *)Ad eccezione del programma Eco, i valori riportati per gli altri programmi sono puramente indicativi. La durata effettiva può dipendere da molti fattori. quali la temperatura e la pressione dell'acqua di alimentazione. la temperatura ambiente. la dose di detersivo utilizzata. la quantità e il tipo di carico e il suo bilanciamento. la selezione di determinate opzioni e la taratura dei sensori. La taratura dei sensori può prolungare la durata dei programmi anche di 20 minuti.
OPZIONI E FUNZIONI
Scansionare il codice QR sull'apparecchio per visualizzare informazioni più dettagliate.
È possibile selezionare le varie OPZIONI premendo direttamente il tasto corrispondente (vedere la TABELLA DEI PROGRAMMI). In caso di opzione non compatibile con il programma selezionato (vedere la TABELLA DEI PROGRAMMI), il LED corrispondente lampeggia 3 volte in rapida successione ed emette i previsti segnali acustici. L'opzione non è in tal caso abilitata.
MULTIZONE - Nel caso in cui i piatti da lavare siano pochi, per limitare il consumo di acqua, elettricità e detersivo si può utilizzare un mezzo carico. Come sua impostazione predefinita, l'apparecchio esegue il lavaggio in tutti i cestelli.
BLOCCO TASTI - La pressione prolungata (3 secondi) del tasto MULTIZONE disattiva la funzione BLOCCO TASTO. Per disattivare la funzione BLOCCO TASTI esercitare nuovamente pressione prolungata. NaturalDry È un sistema di asciugatura a convezione che apre automaticamente lo sportello durante/dopo la fase di asciugatura, per garantire ogni giorno prestazioni di asciugatura eccezionali. Lo sportello si apre ad una temperatura sicura per i mobili della cucina.
CARICAMENTO DEI CESTELLI
POWER CLEAN - Grazie ai getti speciali supplementari questa funzione consente un lavaggio più intenso ed efficace nell'area specifica del cestello inferiore. Si raccomanda questa funzione per il lavaggio di pentole e casseruole.
PASTIGLIA- Quando si utilizza un detergente in polvere o liquido questa opzione deve rimanere disattivata.
AVVIO RITARDATO - È possibile ritardare l'avvio del programma per un temp compreso tra 0:30 e 24 ore. Una volta avviato il programma, non è più possibile impostare la funzione AVVIO RITARDATO.
CAPIENZA: 14 coperti standard
CESTELLO SUPERIORE
(esempio di carico del cestello superiore)
Riporvi i piatti poco resistenti e le stoviglie delicate: vetri, tazze, piattini, insalatiere dai bordi bassi.
CESTELLO INFERIORE
(esempio di carico nel cestello inferiore)
Per pentole, coperchi, piatti, insalatiere, stoviglie, ecc. In teoria conviene disporre piatti e coperchi di grandi dimensioni ai lati, per evitare interferenze con l'elemento aspersore. Il cestello inferiore è munito di sponde ribaltabili da utilizzare in posizione verticale per la migliore sistemazione dei piatti oppure in posizione orizzontale (abbassata) per consentire il facile carico di scodelle e recipienti per alimenti.
SPONDE CESTELLO PORTAPOSATE OPZIONE POWER CLEAN
RIBALTABILI Le
griglie
L'opzione Power Clean utilizza
CON
tuttavia
specifici getti d'acqua nel retro
POSIZIONE c o n s e n t o n o
della cavità per ottenere un lavag-
REGOLABILE
a di
nche ottimizzare
gio più intensivo delle stoviglie molto sporche. Il cestello inferiore
la disposizione
è munito di Space Zone, lo spe-
delle posate
cifico sostegno estraibile posto
al suo interno.
nella parte posteriore del cestello
Il
cestello
e utilizzabile per sostenere in po-
portaposate deve essere sizione verticale pentole e casse-
sistemato soltanto nella parte ruole e ottimizzare in tal modo lo
anteriore del cestello inferiore. spazio.
I coltelli e le altre posate con bordi taglienti devono essere riposte nel cestello portaposate con le punte rivolte verso il basso e orizzontalmente nelle sponde ribaltabili del cestello
Nel disporre pentole e casseruole rivolte verso l'elemento Power Clean attivare la corrispondente opzione POWER CLEAN dal pannello comandi.
superiore.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Maggiori informazioni nella Guida Rapida sul sito web.
PULIZIA DEL GRUPPO FILTRO
PULIZIA DEI BRACCI ASPERSORI
B
A
A
C
Se si trovano oggetti estranei (frammenti di vetro, porcellana, ossa, semi di frutta, ecc.), rimuoverli con attenzione. NON TOGLIERE MAI l'elemento di protezione della pompa di lavaggio (dettaglio di colore nero) (Fig 4).
Per smontare il braccio aspersore superiore, ruotare l'anello di bloccaggio in plastica in senso orario.
È possibile smontare l'elemento aspersore del cestello inferiore sollevandolo verso l'alto.
11
IT RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Guida Rapida
Scansionare il codice QR sull'apparecchio per visualizzare informazioni più dettagliate.
PROBLEMI
POSSIBILI CAUSE
La lavastoviglie non esegue il Assenza di alimentazione idrica o rubinetto
carico dell'acqua.
chiuso.
Sul display viene visualizzato: e F6 e i LED Accensione/
Il tubo di carico è piegato
Spegnimento e AVVIO/Pausa lampeggiano rapidamente.
L'elemento filtrante nel tubo di carico è ostruito; è necessario pulirlo.
La lavastoviglie termina il ciclo di
Il tubo di scarico è posizionato troppo in basso
lavaggiotroppopresto.Suldisplayvie- o crea un effetto sifone nell'impianto di scarico
nevisualizzatoF15e i LED Accensio- domestico.
ne/Spegnimento e AVVIO/Pausa
lampeggiano rapidamente.
Aria nel tubo di mandata dell'acqua.
SOLUZIONE
Accertarsi che il tubo di alimentazione idrica contenga l'acqua necessaria o che il rubinetto sia aperto. Accertarsi che il tubo di carico non sia piegato (vedere INSTALLAZIONE) riprogrammare la lavastoviglie e riavviarla. Dopo aver eseguito le operazioni di ispezione e pulizia, spegnere e accendere la lavastoviglie e avviare un programma nuovo. Controllare che l'estremità del tubo di scarico si trovi all'altezza corretta (vedere INSTALLAZIONE). Verificare eventuali effetti sifone nell'impianto di scarico domestico; se necessario, installare una valvola di ingresso aria.
Controllare che non vi siano perdite nell'impianto idraulico o altri problemi che causino l'ingresso di aria.
Documentazione normativa, documentazione standard, ordinazione di pezzi di ricambio e altre informazioni sul prodotto
possono essere reperite:
· Utilizzo del codice QR sul prodotto.
· Visitando il nostro sito web docs.whirlpool.eu/docs e parts-selfservice.europeanappliances.com
· Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica(al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia). Quando si
contatta il Servizio Assistenza Tecnica, fornire i codici presenti sulla targhetta matricola del prodotto.
I dati del modello possono essere richiamati usando il codice QR riportato sull'etichetta energetica. L'etichetta riporta anche il
:
IEC 436
codice identificativo del modello che può essere utilizzato per consultare il portale di registrazione su https://eprel.ec.europa.eu.
®/TM/ © 2025 Whirlpool, Prodotto su licenza
12
400011641532D
05/2025 dp - Xerox Fabriano
Guia Rápido
PT
OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO WHIRLPOOL. Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu aparelho em: www.whirlpool.eu/register. Leia as Instruções de Segurança com atenção antes de usar o aparelho.
EFETUE A LEITURA DO CÓDIGO QR NO SEU APARELHO PARA OBTER INFORMAÇÕES MAIS DETALHADAS
PAINEL DE COMANDOS
1. Botão Ligar-Desligar/Reinicie com indicador luminoso
2. Botão para seleção de programas com indicador luminoso
3. Botão Multizone com indicador luminoso / bloqueio dos botões
4. Indicador luminoso do programa Eco 5. Indicador luminoso de bloqueio dos botões 6. Visor 7. Indicador de número de programa e tempo restante 8. Indicador luminoso de Pastilha 9. Indicador luminoso de torneira de água fechada
1
23
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
14
10. Luz indicadora de reabastecimento do
13. Botão de Início diferido com indicador luminoso
abrilhantador
14. Botão INÍCIO/Pausa com indicador lumino-
11. Luz indicadora de reabastecimento do sal
so/Escoamento
12. Botão Power Clean com indicador luminoso
/ Pastilha
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
ENCHER O DEPÓSITO DO SAL A utilização de sal evita a formação de calcário na loiça e nos componentes funcionais da máquina. · É obrigatório que O DEPÓSITO DE SAL NUNCA ESTEJA VAZIO. · É importante definir a dureza da água. O depósito de sal situa-se na parte inferior da máquina de lavar loiça (ver DESCRIÇÃO DOS PRODUTO) e tem ser enchido quando o indicador luminoso REABASTECIMENTO DO SAL estiver aceso no painel de comandos.
1. Retire o cesto inferior e desaperte a tampa do depósito (no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio).
2. Apenas na primeira vez em que o fizer: encha o depósito de sal com água.
3. Posicione o funil (ver a figura) e encha o depósito de sal até ao rebordo (aprox. 1 kg); é normal que saia alguma água.
4. Retire o funil e limpe qualquer resíduo de sal da abertura. Certifique-se de que a tampa está bem apertada para que não entre detergente no depósito durante o programa de lavagem (tal pode danificar o amaciador de água de modo irreparável). Se for necessário adicionar sal, é obrigatório executar o procedimento antes do início do ciclo de lavagem para evitar corrosão.
ENCHER O DISTRIBUIDOR DE ABRILHANTADOR
O abrilhantador facilita a SECAGEM da loiça.
O distribuidor de abrilhantador A deve ser
enchido quando o indicador luminoso de
D C
REABASTECIMENTO DO ABRILHANTADOR no painel de comandos se acender.
A
NUNCA deite o abrilhantador diretamente na cuba da máquina.
ENCHER O DISTRIBUIDOR DE DETERGENTE Para abrir o distribuidor de detergente, utilize o dispositivo de abertura C. Coloque o detergente apenas no distribuidor seco D. Coloque a quantidade de detergente para pré-lavagem diretamente na cuba. Se forem utilizados detergentes tudo-em-um, recomendamos a utilização do botão PASTILHA, uma vez que este ajusta o programa para que sejam sempre obtidos os melhores resultados de lavagem e secagem. A utilização de detergentes inapropriados para máquinas de lavar loiça poderá causar avarias ou danos no aparelho. SISTEMA DE DESENDURECIMENTO DA ÁGUA O descalcificador de água reduz automaticamente a dureza da água evitando, consequentemente, a acumulação de calcário no aquecedor, e contribuindo também para uma melhor eficiência de limpeza. Este sistema regenera-se com sal, portanto, é necessário reabastecer o recipiente de sal sempre que este estiver vazio. A frequência da regeneração depende da definição do nível de dureza da água - a regeneração ocorre uma vez a cada 6 ciclos Eco com uma definição de dureza da água de nível 3. O processo de regeneração começa no ciclo de enxaguamento final e termina na fase de secagem, antes do término do ciclo. · Uma única regeneração consome: ~3,5 litros de água; · Demora até 5 minutos adicionais para o ciclo; · Consome menos de 0,005 kWh de energia.
TABELA DE PROGRAMAS
Fase de secagem NaturalDry
Programa
Descrição dos programas
Eco 50°- O programa Eco é ideal para lavar loiça com um nível de
1.
sujidade normal,sendo o programa mais eficiente para o efeito em termos da sua utilização combinada de energia e de água e estando
em conformidade com a legislação de conceção ecológica da UE.
6th Sense® 50°- 60°- Para loiça com um grau de sujidade normal,
com restos de comida secos. Deteta o nível de sujidade da loiça e
2.
ajusta o programa. Quando o sensor está ativado para detetar o
nível de sujidade da loiça, é apresentada uma animação no visor e
a duração do ciclo é atualizada.
Intensivo 65° - Programa aconselhado para loiça muito suja, sen-
3.
do particularmente indicado para tachos e panelas (não deve ser
utilizado para objetos frágeis).
Lavagem e Secagem Rápidas 50° - Loiça com um grau de sujida-
4.
de normal. Ciclo diário, que garante um desempenho de limpeza
e secagem ideais num período de tempo mais curto.
5.
Cristais 45° - Programa para objetos frágeis e mais sensíveis a temperaturas elevadas, tais como copos de vidro e chávenas.
6.
Rápido 30' 50° - Programa a ser utilizado para meia carga de loiça com sujidade ligeira, sem restos de comida secos. Não tem uma fase
-
de secagem.
Silencioso 50° - Adequando para um funcionamento noturno do
7.
aparelho. Garante um desempenho de limpeza e secagem ideais
com a menor emissão menor de ruído possível.
8.
Pré-lavagem - Utilizado para refrescar a loiça a ser lavada mais tarde. Neste programa não é utilizado detergente.
-
Opções disponíveis *)
Duração do programa de lavagem (h:min)**)
Consumo de água (litros/ciclo)
Consumo de energia (kWh/ciclo)
3:10
9,5
0,95
1:25 - 3:00 7,0 - 14,0 0,90 - 1,40
2:50
14,0
1,50
1:25
11,5
1,10
1:40
11,5
1,20
-
0:30
9,0
0,50
3:30
15,0
1,15
-
0:12
4,5
0,01
13
Os dados do programa ECO são avaliados em condições laboratoriais de acordo com a norma europeia EN 60436:2020. Nota para os Laboratórios de Ensaio: para informações sobre as condições do ensaio comparativo EN, solicitar ao endereço: dw_test_support@europeanappliances.com Não é necessário efetuar qualquer tipo de pré-tratamento da loiça antes de iniciar os programas. *) Nem todas as opções podem ser utilizadas em simultâneo. **) Os valores apresentados para todos os programas, à exceção do programa Eco, são meramente indicativos. O tempo real poderá variar dependendo de vários fatores, tais como a temperatura e a pressão da água de entrada, a temperatura ambiente, a quantidade de detergente, a quantidade e o tipo de carga, o equilíbrio da carga, as opções adicionais selecionadas e a calibragem do sensor. A calibragem do sensor pode aumentar a duração do programa até 20 min.
OPÇÕES E FUNÇÕES
Efetue a leitura do código QR no seu aparelho para obter informações mais detalhadas.
É possível selecionar diretamente a função OPÇÕES premindo o botão correspondente (ver PAINEL DE COMANDOS). Se uma opção não for compatível com o programa selecionado, (consulte a TABELA DE PROGRAMAS), o LED correspondente pisca rapidamente 3 vezes e é emitido um sinal sonoro. A opção não será ativada.
MULTIZONE - Se a carga de loiça a lavar seja reduzida poderá ser utilizado o programa de meia carga para poupar água, eletricidade e detergente. Por pré-definição, a máquina lava a loiça em todos os cestos.
BLOQUEIO DOS BOTÕES - Um longo premir do botão (durante 3 segundos) MULTIZONE ativa a função de BLOQUEIO DOS BOTÕES. Para desativar o BLOQUEIO DOS BOTÕES, volte a premir longamente o respetivo botão. NaturalDry trata-se de um sistema de secagem por convecção que abre automaticamente a porta durante/após o ciclo de secagem, de forma a garantir um excelente desempenho de secagem diariamente. A porta abre-se a uma temperatura que é segura para os seus móveis de cozinha.
POWER CLEAN - Graças aos jatos de potência suplementar, esta opção permite uma lavagem mais intensa e rigorosa no cesto inferior, na área específica. Prima este botão para ativar a opção POWER CLEAN (o indicador acende-se).
INÍCIO DIFERIDO - O início do programa poderá ser diferido, num período entre 0:30 e 24 horas. Não é possível definir a função de início diferido depois de um ciclo de lavagem ter começado.
PASTILHA (Tab) - Se utilizar detergente líquido ou em pó, esta opção deve estar desativada.
CARREGAR OS CESTOS
CAPACIDADE: 14 talheres padrão
CESTO SUPERIOR
(exemplo de carga no cesto superior)
Carregue neste cesto a loiça frágil e leve: copos, chávenas, pires, tigelas.
CESTO INFERIOR
Para tachos,
tampas, pra-
tos, salade-
iras, talheres,
etc.. Os pra-
tos e as tam-
pas grandes
devem ser
colocados
dos lados, a
fim de evitar
(exemplo de carga no cesto i n t e r f e r ê n -
inferior)
cias com o braço asper-
sor.
O cesto inferior tem suportes rebatíveis,
que podem ser utilizados numa posição
vertical para colocar pratos ou numa po-
sição horizontal (inferior) para colocar
facilmente tachos ou saladeiras.
ABAS DOBRÁVE-
IS COM POSIÇÃO
CESTO PARA OS TALHERES POWER CLEAN
Está equipado com duas grelhas A função Power Clean utiliza
superiores
jatos de água especiais situados
para facilitar
na parte traseira da cuba para
a disposição
lavar os objetos mais sujos com
AJUSTÁVEL dos talheres.
maior intensidade. O cesto in-
Só pode ser
ferior tem uma zona de espaço
posicionado
adicional, um suporte especial
na
parte
de puxar na parte traseira do
dianteira do
cesto que pode ser utilizado
cesto inferior.
para o suporte de frigideiras ou
As facas e os outros utensílios para os tabuleiros de forno na
afiados têm de ser colocados posição vertical, o que permite
no cesto dos talheres, com as que ocupem menos espaço.
extremidades voltadas para Colocando os tachos/panelas
baixo ou horizontalmente nos voltados para o componente
compartimentos rebatíveis do Power Clean, ative a função
cesto superior.
POWER
CLEAN no
painel.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Poderá encontrar mais informações no Guia De Referência existente no website.
LIMPAR O CONJUNTO DE FILTROS
LIMPAR OS BRAÇOS ASPERSORES
B
A
A
C
Caso encontre quaisquer objetos estranhos (tais como vidros e porcelana partidos, ossos de comida, sementes de frutos, etc.) remova-os cuidadosamente. NUNCA RETIRE a proteção da bomba do ciclo de lavagem (elemento preto) (Fig. 4).
Para retirar o braço aspersor superior, rode o anel de bloqueio de plástico no sentido dos ponteiros do relógio.
É possível remover o braço aspersor inferior puxando-o para cima.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Efetue a leitura do código QR no seu aparelho para obter informações mais detalhadas.
PROBLEMAS
CAUSAS POSSÍVEIS
SOLUÇÕES
A máquina de lavar loiça não se enche de água. O visor apresenta: ou F6 e tanto os LEDs Ligar/Desligarcomo INÍCIO/Pausa piscam rapidamente
Não há abastecimento de água ou a torneira está fechada. A mangueira da entrada está dobrada. O filtro da mangueira de entrada de água está obstruído; é necessário limpá-lo.
Certifique-se de que há água ou que a torneira está aberta.
Certifique-se de que a mangueira de entrada não está dobrada (ver INSTALAÇÃO), volte a programar a máquina e reinicialize-a. Depois de efetuar a verificação e a limpeza, desligue a máquina de lavar loiça, volte a ligá-la e reinicie um novo programa.
A máquina de lavar loiça termina o ciclo prematuramente. O visor apresenta: F15 e tanto os LEDs Ligar/Desligarcomo INÍCIO/Pausa piscam rapidamente
Drene a mangueira que está posicionada demasiado em baixo ou drene para o seu sistema de esgoto doméstico. Existe ar no abastecimento de água.
Verifique se a extremidade da mangueira de drenagem está colocada à altura correta (consulte INSTALAÇÃO). Verifique se existe um sifão no sistema de esgoto doméstico, instale a válvula de admissão de ar, se necessário. Verifique se existem fugas de água ou outros problemas que causem a entrada de ar.
As políticas da empresa, documentação padrão, encomenda de peças sobresselentes e informações adicionais sobre o
produto poderão ser consultadas em:
· Utilize o código QR no seu produto.
· Visitando a nossa página web docs.whirlpool.eu/docs e parts-selfservice.europeanappliances.com
· Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do número de telefone contido no livrete da garantia). Ao
contactar o nosso Serviço Pós-Venda, indique os códigos fornecidos na placa de identificação do seu produto.
A informação relativa ao modelo pode ser obtida utilizando o código QR indicado na etiqueta energética. A etiqueta inclui tam- :
IEC 436
bém o identificador do modelo, que pode ser utilizado para consultar o portal de registo em https://eprel.ec.europa.eu.
®/TM/ © 2025 Whirlpool, Produzido sob licença
14
400011641532D
05/2025 dp - Xerox Fabriano
Ghid De Referin Rapid
RO
V MULUMIM C AI ACHIZIIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL. Pentru a beneficia de servicii complete de asisten, v rugm s v înregistrai aparatul pe: www.whirlpool.eu/register Înainte de a utiliza aparatul, citii cu atenie Instruciunile de siguran.
SCANAI CODUL QR DE PE APARATUL DUMNEAVOASTR PENTRU A OBINE INFORMAII MAI DETALIATE
PANOUL DE COMAND
1. Buton Pornire/Oprire/Resetare cu indicator luminos 2. Buton de selectare a programelor cu indica-
tor luminos 3. Buton Multizone cu indicator luminos / Blocare 4. Indicator luminos program Eco 5. Indicator luminos opiune Blocare 6. Afiaj 7. Indicator numr program i timp rmas 8. Indicator luminos pentru detergent sub
form de tablete
1
23
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
14
9. Indicator luminos pentru robinet de ap închis 10. Indicator luminos de nivel al agentului de cltire 11. Indicator luminos de nivel al srurilor
12. Buton Power Clean cu indicator luminos / Tableta 13. Buton Întârziere cu indicator luminos 14. Buton Pornire/Pauz cu indicator luminos / Drenare
PRIMA UTILIZARE
UMPLEREA COMPARTIMENTULUI PENTRU SRURI Utilizarea srurilor previne formarea DEPUNERILOR DE CALCAR pe vase i pe componentele funcionale ale mainii. · Este obligatoriu ca COMPARTIMENTUL PENTRU SRURI S NU FIE NICIODAT GOL. · Este important s setai duritatea apei. Compartimentul pentru sruri se afl în partea inferioar a mainii de splat vase (consultai DESCRIEREA PRODUSULUI) i trebuie s fie umplut când indicatorul luminos de NIVEL AL SRURILOR de pe panoul de comand este aprins.
1. Demontai raftul inferior i desfiletai capacul compartimentului (în sens antiorar).
2. Numai la prima operaiune de acest fel: umplei compartimentul pentru sruri cu ap.
3. Poziionai pâlnia (consultai figura) i umplei compartimentul pentru sruri pân la margine (aproximativ 1 kg); este perfect normal s curg puin ap în afar.
4. Scoatei pâlnia i tergei resturile de sruri de pe deschidere.
Asigurai-v c este înfiletat bine capacul, astfel încât s nu intre detergent în compartiment în timpul programului de splare (acest lucru poate avaria iremediabil instalaia de dedurizare a apei). Oricând trebuie s adugai sruri, este obligatoriu s finalizai procedura înainte de a începe ciclul de splare pentru a evita coroziunea.
UMPLEREA DOZATORULUI PENTRU AGENT DE CLTIRE
Agentul de cltire faciliteaz uscarea vaselor.
Dozatorul pentru agentul de cltire A trebuie
umplut atunci când indicatorul luminos de
D
NIVEL AL AGENTULUI DE CLTIRE de pe
C
panoul de comand este aprins.
Nu turnai NICIODAT agentul de cltire di-
A
rect în cuv.
UMPLEREA DOZATORULUI DE DETERGENT Utilizai dispozitivul de deschidere C pentru a deschide dozatorul de detergent. Introducei detergentul numai în dozatorul uscat D. Introducei cantitatea de detergent pentru presplare direct în cuv. Utilizarea unui detergent care nu este conceput pentru mainile de splat vase poate provoca defeciuni sau deteriorarea mainii. SISTEMUL DE DEDURIZARE A APEI Sistemul de dedurizare a apei reduce automat duritatea apei, împiedicând astfel acumularea de depuneri pe înclzitor i contribuind, de asemenea, la creterea eficienei de curare. Acest sistem se regenereaz singur cu sare, de aceea este necesar s reumplei recipientul pentru sare când este gol. Frecvena regenerrii depinde de setarea nivelului duritii apei - regenerarea are loc odat la 6 cicluri Eco cu nivelul duritii apei setat la 3 Procesul de regenerare începe la cltirea final i se termin în faza de uscare, înainte de terminarea ciclului. · Procesul de regenerare implic urmtorul consum: ~3.5 L de ap; · Adaug pân la 5 minute suplimentare pe ciclu; · Consumul de energie este sub 0,005 kWh.
TABEL CU PROGRAME
Durate de uscare NaturalDry
Program
Descrierea programelor
Eco 50°- Programul Eco este potrivit pentru curarea tacâmurilor
cu un grad mediu de murdrie, fiind cel mai eficient program
1.
pentru aceast utilizare din punct de vedere al consumului com-
binat de energie i ap i este utilizat pentru a evalua respectarea
legislaiei UE de proiectare ecologic.
6th Sense® 50°- 60°- Pentru vase cu grad normal de murdrie, cu
resturi uscate de alimente. Detecteaz gradul de murdrie a va-
2.
selor i adapteaz programul în funcie de acesta. În momentul
în care senzorul detecteaz gradul de murdrie, pe afiaj apare o
animaie i durata ciclului se actualizeaz.
3.
Intensiv 65° - Program recomandat pentru vase foarte murdare, adecvat în special pentru tigi i cratie (a nu se utiliza în cazul articolelor delicate).
Opiuni disponibile *)
Durata programului
de splare (h:min)**)
Consum de ap (litri/ciclu)
Consum de energie (kWh/ciclu)
3:10
9,5
0,95
1:25 - 3:00 7,0 - 14,0 0,90 - 1,40
2:50
14,0
1,50
4.
Splare i uscare rapid 50° - Vase normal murdare. Ciclu zilnic, care asigur performane de curare i uscare optime într-un timp mai scurt.
1:25
11,5
1,10
5.
Cristal 45° - Program pentru articole delicate, mai sensibile la temperaturi ridicate, de exemplu pahare i ceti.
6.
Rapid 30' 50° - Program utilizat pentru maina încrcat pe jumtate cu vase cu grad redus de murdrie, fr resturi uscate
-
-
de alimente. Nu are etap de uscare.
Silenios 50° - Program adecvat pentru funcionarea pe timpul
7.
nopii a aparatului. Asigur performane optime de curare i
uscare cu emisii minime de zgomot.
8.
Presplare - Utilizat pentru a împrospta vasele care trebuie s fie splate mai târziu. A nu se utiliza detergent cu acest program.
-
-
1:40
11,5
1,20
0:30
9,0
0,50
3:30
15,0
1,15
0:12
4,5
0,01
15
Datele programului ECO sunt stabilite în condiii de laborator, în conformitate cu standardul european EN 60436:2020. Not pentru laboratoarele de testri: pentru informaii privind condiiile testului comparativ EN, trimitei o solicitare la adresa: dw_test_support@europeanappliances.com Nu este necesar tratarea în prealabil a vaselor înaintea oricruia dintre aceste programe. *) Valorile date pentru alte programe diferite de programul Eco sunt doar orientative. Durata actual poate varia în funcie de o multitudine de factori, cum ar fi temperatura i presiunea apei la intrare, temperatura încperii, cantitatea de detergent, dimensiunea i tipul încrcturii, distribuia încrcturii, opiunile suplimentare selectate i calibrarea senzorului. Calibrarea senzorului poate mri durata programului cu pân la 20 min.
OPIUNI I FUNCII
Scanai codul QR de pe aparatul dumneavoastr pentru a obine informaii mai detaliate.
OPIUNILE pot fi selectate direct prin apsarea pe butonul corespunztor (consultai PANOUL DE COMAND). Dac o opiune nu este compatibil cu programul selectat, (consultai TABELUL CU PROGRAME), LED-ul aferent clipete rapid de 3 ori i sunt emise semnale sonore. Opiunea nu va fi activat.
MULTIZONE - Dac nu avei multe vase de splat, putei utiliza încr-
POWER CLEAN - Datorit jeturilor cu putere suplimentar, aceast opiune
care la jumtate pentru a economisi ap, energie electric i detergent. În
ofer o splare mai intensiv i mai puternic în coul inferior, într-o anumit
mod implicit, aparatul spal vasele de pe toate rafturile.
zon. Aceast opiune este recomandat pentru splarea oalelor i a cratielor.
BLOCAREA TASTELOR - O apsare lung (timp de 3 secunde) pe butonul MULTIZONE va activa funcia BLOCARE TASTE. Pentru a dezactiva funcia BLOCARE TASTE, apsai din nou lung. NaturalDry este un sistem de uscare prin convecie, care deschide automat ua în timpul desfurrii/dup desfurarea etapei de uscare pentru a asigura performane excepionale de uscare în fiecare zi. Ua se deschide la o temperatur care este sigur pentru mobilierul din buctria dumneavoastr.
TABLET- Dac folosii detergent pudr sau lichid, aceast opiune trebuie s fie dezactivat.
ÎNTÂRZIERE -Pornirea programului poate fi amânat pentru o perioad de timp cuprins între 30 de minute i 24 de ore. Funcia ÎNTÂRZIERE nu poate fi setat dup pornirea programului.
ÎNCRCAREA RAFTURILOR
CAPACITATE: 14 seturi de vase standard
COUL SUPERIOR
(exemplu de încrcare pentru raftul superior) Încrcai vasele delicate i uoare: pahare, ceti, farfurioare, boluri pentru salat puin adânci.
COUL INFERIOR
(exemplu de încrcare pentru raftul inferior)
Pentru oale, capace, farfurii, boluri pentru salat, tacâmuri etc. În mod ideal, farfuriile i capacele mari trebuie amplasate în prile laterale, pentru a se evita interferenele cu braul de pulverizare.
Raftul inferior este prevzut cu suporturi rabatabile care pot fi utilizate în poziie vertical pentru aranjarea farfuriilor sau în poziie orizontal (joas) pentru încrcarea cu uurin a cratielor i bolurilor pentru salat.
CURAREA I ÎNTREINEREA
CLAPETE RABATABILE CU POZIIE REGLA-
BIL
COUL PENTRU
POWER CLEAN
TACÂMURI
Power Clean folosete jeturile
Este prevzut
speciale de ap din partea poste-
cu grtare de
rioar a cavitii pentru a spla in-
înalt calitate
tensiv articolele foarte murdare.
pentru dispu-
Raftul inferior este prevzut cu o
nerea optim
zon de economisire a spaiului,
a tacâmurilor.
un suport special care se trage
Acesta trebuie
din partea din spate a raftului i
poziionat numai în partea din care poate fi utilizat pentru a su-
fa a raftului infeior.
sine tigile sau tvile de copt în
Cuitele i alte ustensile cu poziie vertical, astfel ocupân-
margini ascuite trebuie du-se mai puin spaiu.
amplasate în coul pentru Poziionând oalele/cratiele cu
tacâmuri cu vârfurile orientate în jos sau poziionate orizontal în compartimen-
faa spre componenta Power Clean, v rugm s activai POWER CLEAN pe
tele rabatabile ale raftului panou.
superior.
Putei gsi mai multe informaii în Ghidul De Referin pentru utilizare zilnic de pe site-ul web.
CURAREA ANSAMBLULUI DE FILTRE
CURAREA BRAELOR DE PULVERIZARE
B
A
A
C
În cazul în care gsii obiecte strine (cum ar fi sticl spart, porelan, oase, semine de fructe etc.), v rugm s le îndeprtai cu atenie. NU DEMONTAI NICIODAT protecia pompei acionate în timpul ciclului de splare (component neagr) (Fig 4).
Pentru a demonta braul de pulverizare superior, rotii inelul de fixare din plastic în sens orar.
Braul de pulverizare inferior poate fi demontat prin tragerea în sus.
REMEDIEREA PROBLEMELOR
Scanai codul QR de pe aparatul dumneavoastr pentru a obine informaii mai detaliate.
PROBLEME
CAUZE POSIBILE
SOLUII
Maina de splat vase nu încarc ap. Pe afiaj apare:
i F6, ambele LED-uri de PORNIRE/OPRIRE i PORNIRE/Pauz clipesc rapid.
Nu exist ap în reeaua de alimentare sau robinetul este închis. Furtunul de alimentare este îndoit. Sita furtunului de alimentare cu ap este înfundat; aceasta necesit curare.
Asigurai-v c exist ap în reeaua de alimentare sau c robinetul este deschis.
Asigurai-v c furtunul de alimentare nu este îndoit (consultai INSTALARE), reprogramai maina de splat vase i repornii-o. Dup efectuarea controalelor i a currii, oprii i pornii maina de splat vase, iar apoi rulai un program nou.
Maina de splat vase termin ciclul prematur. Pe afiaj apare: F15 i ambele LED-uri de PORNIRE/OPRIRE i PORNIRE/Pauz clipesc rapid.
Furtunul de evacuare este poziionat prea jos sau evacueaz în sistemul de canalizare local. Aer în reeaua de alimentare cu ap.
Verificai dac furtunul de evacuare este aezat la înlimea corect (consultai seciunea INSTALARE). Verificai dac evacuarea are loc în sistemul de canalizare local, instalai supapa de admisie a aerului, dac este necesar. Verificai alimentarea cu ap pentru a v asigura c nu exist scurgeri sau alte probleme care las aerul s ptrund în interior.
Putei gsi politicile, documentaia standard, informaiile despre comandarea pieselor de schimb i informaiile suplimen-
tare despre produs:
· Utilizarea codului QR de pe produsul dumneavoastr.
· Vizitând site-urile noastre web docs.whirlpool.eu/docs i parts-selfservice.europeanappliances.com
· Ca alternativ, contactai serviciul nostru de asisten tehnic post-vânzare (consultai numrul de telefon din certificatul
de garanie). Când contactai serviciul nostru de asisten tehnic post-vânzare, v rugm s precizai codurile specificate pe
plcua cu date de identificare a produsului dumneavoastr.
Informaiile modelului pot fi accesate folosind codul QR indicat pe eticheta energetic. Eticheta include, de asemenea, :
IEC 436
identificatorul de model care poate fi utilizat pentru a consulta portalul de înregistrare la https://eprel.ec.europa.eu.
®/TM/ © 2025 Whirlpool, Produs sub licen
16
400011641532D
05/2025 dp - Xerox Fabriano