Instructions for IKEA models including: STARKVIND Table With Air Purifier, STARKVIND, Table With Air Purifier, With Air Purifier, Air Purifier, Purifier

Advice and Instructions

MITTZON Laptop table with castors005.156.07

MITTZON laptop table with castors, white, 66x50 cm - IKEA


File Info : application/pdf, 4 Pages, 389.69KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

mittzon-laptop-table-with-castors-white AA-2413301-4-100
English
For maximum quality For maximum quality, re-tighten the screws when necessary.
Wipe clean with a cloth dampened in a mild cleaner.
Wipe dry with a clean cloth.
This table has been tested for general non-domestic use and meets the requirements for safety, durability and stability set forth in the following standard: ANSI/ BIFMA X:5.5.

This table has been tested for general and light nondomestic use and meets the requirements for safety, durability and stability set forth in the following standard: EN 15372 (severity 1) with reduced load for vertical static and vertical impact test.

Deutsch
Für ein Maximum an Qualität Für ein Maximum an Qualität die Schrauben bei Bedarf erneut anziehen.
Mit feuchtem Tuch (evtl. mit mildem Reinigungsmittel) abwischen.
Mit trockenem Tuch nachwischen.
Der Tisch ist für den Gebrauch in öffentlichen Räumen getestet und erfüllt die Anforderungen bezüglich Sicherheit, Haltbarkeit und Stabilität gemäß des folgenden Standards: ANSI/BIFMA X:5.5.

Dieser Tisch wurde für den allgemeinen und leichten nicht häuslichen Gebrauch getestet und erfüllt die Anforderungen bezüglich Sicherheit, Haltbarkeit und Stabilität, die in der folgenden Norm festgelegt sind: EN 15372 (Schweregrad 1) mit reduzierter Belastung für den senkrechten statischen Test und den senkrechten Stoßtest.

Français
Pour une qualité optimale Resserrez les vis quand nécessaire pour une qualité optimale.
Nettoyer avec un chiffon imbibé d'un détergent doux.
Terminer en essuyant avec un chiffon sec.
Ce bureau a été testé pour un usage public général et répond aux exigences spécifiées par les normes ANSI/BIFMA X:5.5 en matière de sécurité, résistance et stabilité.

Ce bureau a été testé pour un usage public général et léger et répond aux exigences en matière de sécurité, résistance
et stabilité spécifiées par la norme EN 15372 (niveau sévérité 1) avec charge réduite pour les tests de charge statique vertical et impact vertical.

Nederlands
Voor maximale kwaliteit Voor maximale kwaliteit, de schroeven indien nodig opnieuw aandraaien.
Afnemen met een doekje met wat mild schoonmaakmiddel.
Nadrogen met een droge doek.
Deze tafel is getest voor algemeen gebruik op kantoor en voldoet aan de eisen wat betreft veiligheid, slijtvastheid en stabiliteit volgens de volgende norm: ANSI/BIFMA X:5.5.

Deze tafel is getest voor licht gebruik op kantoor en voldoet aan de eisen ten aanzien van veiligheid, slijtvastheid en stabiliteit volgens de volgende normen: EN 15372 (niveau 1) met een verlaagde belasting voor de verticaal statische en de verticaal impacttest.

Dansk
For bedste kvalitet Stram skruerne efter behov for at opnå den bedste kvalitet.
Tørres af med en klud dyppet i vand og tilsat et mildt rengøringsmiddel.
Tør efter med en ren, tør klud.
Bordet er testet til almindelig, offentlig brug og opfylder de krav, der stilles til sikkerhed, holdbarhed og stabilitet, i følgende standard: ANSI/BIFMA X:5.5.

Dette bord er testet til i forbindelse med generel og let brug uden for private hjem og opfylder de krav, der stilles til sikkerhed, holdbarhed og stabilitet, i følgende standard: EN 15372 (fare 1) med reduceret belastning ved lodret statisk og lodret slagprøvninger.

Íslenska
Fyrir bestu gæði Hertu skrúfurnar eftir þörfum fyrir bestu gæði.
Þrífðu með rökum klút og mildu hreinsiefni.
Þurrkaðu með hreinum klút.
Borðið hefur verið prófað fyrir notkun í atvinnuskyni og uppfyllir kröfur um öryggi, endingu og stöðugleika samkvæmt eftirfarandi staðli: ANSI/BIFMA X:5.5.

Borðið hefur verið prófað fyrir almenna og litla notkun í atvinnuskyni og uppfyllir kröfur um öryggi, endingu og stöðugleika samkvæmt eftirfarandi stöðlum: EN 15372
(alvarleikaflokkur 1) með minni þyngd í lóðréttri kyrrstöðu og lóðréttri höggprófun.

Norsk
For maks kvalitet For maks kvalitet bør skruene etterstrammes når det er nødvendig.
Tørk av med en klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel.
Tørk av med en tørr klut.
Dette bordet er testet for generell offentlig bruk og oppfyller kravene til sikkerhet, varighet og stabilitet i disse standardene: ANSI/ BIFMA X:5.5.

Dette bordet er testet for
generell og lett offentlig bruk, og oppfyller kravene til sikkerhet, varighet og stabilitet i disse standardene: EN 15372 (alvorlighetsgrad 1) med redusert belastning for vertikal statisk og vertikal støttest.

Suomi
Parhaan mahdollisen laadun varmistaminen Parhaan mahdollisen laadun varmistamiseksi kiristä ruuveja aina kun tarpeen.
Puhdistetaan mietoon puhdistusaineeseen kostutetulla liinalla.
Kuivataan puhtaalla liinalla.
Pöytä on testattu julkikäyttöä varten, ja se täyttää standardin ANSI/BIFMA X:5.5 turvallisuutta, kestävyyttä ja vakautta koskevat vaatimukset.

Pöytä on testattu kevyttä julkikäyttöä varten, ja se täyttää standardin EN 15372 (taso 1) turvallisuutta, kestävyyttä ja vakautta koskevat vaatimukset pystysuuntaisen tasapainoisuuden ja iskunkestävyyden testauksessa kevennetyllä kuormituksella.

Svenska
För maximal kvalitet För maximal kvalitet, dra åt skruvarna på nytt vid behov.
Torka med en trasa fuktad med milt rengöringsmedel.
Eftertorka med torr trasa.
Det här bordet har testats för generell användning i offentliga miljöer och uppfyller kraven för säkerhet, slitstyrka och stabilitet enligt följande standarder: ANSI/BIFMA X:5.5.

Det här bordet har testats för generell och lätt användning
i offentliga miljöer och uppfyller kraven för säkerhet, slitstyrka och stabilitet enligt följande standarder: EN 15327 (allvarlighetsgrad 1) med reducerad belastning för vertikalt statiskt prov och vertikalt stötprov.

Cesky
Pro maximální kvalitu Pro maximální kvalitu utáhnte v pípad poteby srouby.
Otírejte navlhcenou textilií a jemným cisticím prostedkem.
Osuste cistou utrkou.
Tento stl byl testován pro bzné pouzití mimo domácnost a spluje pozadavky na bezpecnost, odolnost a stabilitu stanovené v následující norm: ANSI/BIFMA X:5.5.

Tento stl byl testován pro vseobecné a lehké pouzití mimo domácnosti a spluje pozadavky na bezpecnost, odolnost a stabilitu stanovené
v následující norm: EN 15372 (závaznost 1) se snízeným zatízením pro vertikální statický a vertikální nárazový test.

Español
Para una calidad óptima Para una calidad óptima, aprieta de nuevo los tornillos cuando sea necesario.
Limpiar con un paño humedecido con un detergente suave.
Secar con un paño seco.
Este escritorio se ha probado para uso no doméstico general y cumple los requisitos de seguridad, durabilidad y estabilidad que establece la siguiente norma: ANSI/ BIFMA X:5.5.

Este escritorio se ha probado para uso no doméstico general y ligero, y cumple los requisitos de seguridad, durabilidad y estabilidad que establecen las siguientes normas: EN 15372 (nivel 1) con carga reducida para pruebas de impacto vertical y estática vertical.

Italiano
Per una qualità ottimale Per una qualità ottimale, serra nuovamente le viti quando è necessario.
Pulisci con un panno inumidito in un detersivo poco concentrato.
Asciuga con un panno pulito.
Questo tavolo è stato testato per un uso generale in ambienti non domestici, ed è conforme ai requisiti di sicurezza, resistenza e stabilità specificati nella norma ANSI/BIFMA X:5.5.

Questo tavolo è stato testato per un uso generale e leggero in ambienti non domestici ed è conforme ai requisiti di sicurezza, durabilità e stabilità
specificati nella seguente norma: EN 15372 (severità 1) con carico ridotto per il test del carico statico verticale e dell'impatto verticale.

Magyar
A maximális minség érdekében A maximális minség érdekében szükség szerint rendszeresen húzd meg a csavarokat.
Enyhén tisztítószeres vízbe áztatott ronggyal tisztítsd.
Tiszta ruhával töröld szárazra.
Ezt az asztalt általános, nem otthoni használatra tesztelték; biztonság, tartósság és stabilitás szempontjából megfelel a következ szabványban meghatározott követelményeknek: ANSI/ BIFMA X:5.5.

Ez az asztal le lett tesztelve általános és háztartáson kívüli, mérsékelt használatra és megfelel a biztonsággal, tartóssággal és stabilitással szemben támasztott követelményeknek az alábbi szabványok alapján: EN 15372 (1.) - vízszintes, statikus csökkentett terhelés és
függleges behatással járó tesztek alapján.

Polski
Dla zapewnienia maksymalnej jakoci Dla zapewnienia maksymalnej jakoci, w razie potrzeby ponownie dokr ruby.
Wyciera szmatk zwilon delikatnym rodkiem do czyszczenia.
Wyciera czyst, such szmatk.
Stól zostal przetestowany do powszechnego uytku poza mieszkaniem i spelnia wymogi bezpieczestwa, trwaloci i stabilnoci okrelone w nastpujcej normie: ANSI/ BIFMA X:5.5.

Stól zostal przetestowany do uytku powszechnego i nieintensywnego uytku poza mieszkaniem i spelnia wymagania bezpieczestwa, trwaloci i stabilnoci okrelone w nastpujcej normie: EN 15372 (stopie intensywnoci uytkowania 1) przy zmniejszonym obcieniu w przypadku testu obcienia statycznego pionowego i testu udarowego pionowego.

Eesti
Maksimaalse kvaliteedi tagamiseks Maksimaalse kvaliteedi tagamiseks pinguta vajadusel kruvisid.
Puhasta õrnatoimelises puhastusvahendis niisutatud lapiga.
Kuivata puhta lapiga.
Seda lauda on testitud üldiseks koduväliseks kasutamiseks ja see vastab ohutus-, vastupidavus- ja stabiilsusnõuetele, mis on sätestatud standardiga ANSI/ BIFMA X:5.5.

Seda lauda on testitud üldiseks ja kergeks koduväliseks kasutamiseks ja see vastab ohutus-, vastupidavus- ja stabiilsusnõuetele, mis on sätestatud järgnevates standardites: EN 15372 (1. raskusaste) vähendatud koormusega vertikaalse staatilise ja vertikaalse löögi katse jaoks.

Latviesu
Maksimlai kvalittei Lai nodrosintu maksimlu kvalitti, skrves pc nepieciesambas pievelk ciesk.
Trt ar saudzg trsanas ldzekl samrctu drnu.
Noslauct ar tru drnu.
Galds ir testts lietosanai publisks telps un atbilst drosbas, izturbas un stabilittes standartam ANSI/ BIFMA X:5.5.

Sis galds ir testts visprgai un nelielas intensittes lietosanai publisks telps un drosbas, izturbas un stabilittes standartam EN 15372
(smaguma pakpe 1) atbilstosi testam ar samazintu statisko slodzi vertikli un vertiklu triecienu.

Lietuvi
Kokyb ir patikimumas Prisukite klibancius varztus, jei toki atsiranda.
Valyti sluoste, sudrkinta svelniu valikliu.
Valyti svaria, sausa sluoste.
Stalas buvo isbandytas bendrajam nebuitiniam naudojimui ir atitinka standarto ANSI/ BIFMA X:5.5 keliamus saugumo, patvarumo, stabilumo reikalavimus.

Stalas buvo isbandytas bendram ir lengvam ne buitiniam naudojimui ir atitinka standarte EN 15372 (1 sunkumo laipsnis) nustatytus saugos, patvarumo ir stabilumo reikalavimus, kai taikoma
sumazinta vertikalaus statinio ir vertikalaus smginio bandymo apkrova.

Portugues
Para maior qualidade Para maior qualidade, volte a apertar os parafusos sempre que necessário.
Limpar com um pano embebido em detergente suave.
Secar com um pano limpo.
Esta secretária foi testada para uso geral público e cumpre os requisitos de segurança, durabilidade e estabilidade estabelecidos na seguinte norma: ANSI/BIFMA X:5.5.

Esta secretária foi testada para uso geral público e ligeiro e cumpre os requisitos de segurança, durabilidade e estabilidade estabelecidos na seguinte norma: EN 15372 (nível 1) com carga reduzida para testes de impacto vertical e estática vertical.

Româna
Pentru calitate optim Pentru calitate optim, strânge uruburile ori de câte ori este necesar.
terge cu o cârp înmuiat în detergent delicat.
terge cu o cârp curat.
Aceast mas a fost testat pentru uz general i pentru uz public i îndeplinete cerinele de siguran, durabilitate i stabilitate prevzute de standardul ANSI/ BIFMA X:5.5.

Aceast mas a fost testat pentru uz general i pentru uz public uor i îndeplinete cerinele de siguran, durabilitate i stabilitate prevzute de standardul EN 15372 (gravitate 1) cu sarcin redus pentru testul static pe vertical i testul de impact pe vertical.

Slovensky
Maximálna kvalita Maximálnu kvalitu dosiahnete, ak budete pravidelne uahova skrutky.
Cistite vlhkou handrou a jemným cistiacim prostriedkom.
Utrite do sucha cistou textíliou.
Stôl bol testovaný na vseobecné pouzitie mimo domácností a spa poziadavky na bezpecnos, trvanlivos a stabilitu stanovené v tejto norme: ANSI/ BIFMA X:5.5.

Stôl bol testovaný na vseobecné a ahké pouzitie mimo domácností a spa poziadavky na bezpecnos, trvanlivos a stabilitu stanovené v tejto norme: EN 15372 (závaznos 1) so znízeným zaazením pri vertikálnej statickej a vertikálnej nárazovej skúske.


     ,  ,   .
  ,   ,     .
     .
             ,   ,    : ANSI/BIFMA X:5.5.

              ,   ,    : EN 15372           .

Hrvatski
Za maksimalnu kvalitetu Za maksimalnu kvalitetu ponovno zategnuti vijke po potrebi.
Ocistiti krpom namocenom u blago sredstvo za cisenje.
Prebrisati cistom krpom.
Ovaj je stol ispitan za svakodnevnu upotrebu izvan kuanstva i u skladu je sa zahtjevima za sigurnost, izdrzljivost i stabilnost navedenima u sljedeoj normi: ANSI/ BIFMA X:5.5.

Ovaj je stol ispitan za svakodnevnu i laganu upotrebu
izvan kuanstva i u skladu je sa zahtjevima za sigurnost,
izdrzljivost i stabilnost navedenima u sljedeoj normi: EN 15372 (razina strogosti 1) sa
smanjenim optereenjem pri ispitivanju okomite staticke sile i okomitog udara.


       ,     .
        .
    .
      ,          ,         : ANSI/BIFMA X:5.5.

              ,        : EN 1537          .


           .
 ,    .
   .
           ,  

,   : ANSI/ BIFMA X:5.5.
             ,   ,   : EN 15372 ( 1)            .

Y
       ,  .
   '   .
   .
            ,   ,    ANSI/ BIFMA X:5.5.

              ,   ,   : EN 15372 (  1)           .

Srpski
Za optimalni kvalitet Kada je potrebno, dotegni zavrtnje radi optimalnog kvaliteta.
Obrisi krpom namocenom blagim sredstvom za cisenje.
Obrisi cistom i suvom krpom.
Ovaj sto ispitan je i odobren za opstu upotrebu van domainstva i zadovoljava zahteve bezbednosti, izdrzljivosti i stabilnosti odreene standardom: ANSI/ BIFMA X:5.5.

Ovaj sto ispitan je za opstu upotrebu i upotrebu van
domainstva i zadovoljava zahteve bezbednosti,
izdrzljivosti i stabilnosti odreene standardom: EN 15372 (nivo 1) sa smanjenim
optereenjem za ispitivanje vertikalnog statickog optereenja i ispitivanje vertikalnog udara.

Slovenscina
Za najvisjo kakovost Za najvisjo kakovost vijake po potrebi dodatno privij.
Obrisi s krpo, navlazeno z blagim cistilom.
Obrisi do suhega s cisto krpo.
Ta miza je preizkusena za splosno uporabo v negospodinjskih prostorih in izpolnjuje zahteve o varnosti, trpeznosti in stabilnosti, zapisane v naslednjem standardu: ANSI/ BIFMA X:5.5.

Ta miza je preizkusena za splosno in manj intenzivno uporabo v negospodinjskih prostorih in izpolnjuje
zahteve o varnosti, trpeznosti in stabilnosti, zapisane v naslednjem standardu: EN
15372 (stopnja 1) z zmanjsano obremenitvijo za navpicni staticni in navpicni udarni preskus.

Türkçe
Maksimum kalite Maksimum kalite için gerektiinde vidalari yeniden sikin.
Az miktarda hafif deterjanli bir bez ile siliniz.
Temiz bir bez ile kurulayiniz.
Bu masa genel ev dii kullanim için test edilmitir ve aaidaki standartta belirtilen güvenlik, dayaniklilik ve stabilite gereksinimlerini karilamaktadir: ANSI/ BIFMA X:5.5.

Bu masa genel ve hafif ev dii kullanim için test edilmitir ve aaidaki standartta belirtilen güvenlik, dayaniklilik ve stabilite gereksinimlerini
karilamaktadir: EN 15372 (iddet 1) dikey statik ve dikey darbe testi için azaltilmi yük ile.


  


  ANSI/ BIFMA X:5.5
   EN 153721  


  


   ANSI/ BIFMA X:5.5
   EN 15372(1)   


              .
    .
   .
      , ANSI/ BIFMA X:5.5   ,      .

           . EN 15372( 1)    ,                  .


  
 
 
    ANSI/ BIFMA X:5.5

    EN15372 1  

Bahasa Indonesia
Untuk kualitas maksimal Untuk kualitas maksimal, kencangkan kembali sekrup bila perlu.
Bersihkan dengan lap yang dibasahi deterjen lembut.
Lap hingga kering dengan kain bersih.
Tabel ini telah diuji untuk penggunaan non-domestik secara umum dan memenuhi persyaratan keamanan, daya tahan, dan stabilitas yang ditetapkan dalam standar berikut: ANSI/BIFMA X:5.5.

Meja ini telah diuji untuk penggunaan non-domestik umum dan ringan serta memenuhi persyaratan keamanan, daya tahan, dan stabilitas yang ditetapkan dalam standar berikut: EN 15372 (tingkat keparahan 1) dengan beban yang dikurangi untuk uji benturan statis dan vertikal.

Bahasa Malaysia
Untuk kualiti maksimum Untuk kualiti maksimum, ketatkan semula skru jika perlu.
Lap bersih menggunakan kain yang dilembapkan di dalam larutan pencuci lembut.
Kesat sehingga kering dengan kain bersih.
Meja ini telah diuji untuk penggunaan am bukan domestik dan memenuhi keperluan untuk keselamatan, ketahanan dan kestabilan seperti yang ditetapkan di dalam standard berikut: ANSI/ BIFMA X:5.5.

Meja ini ini telah diuji untuk penggunaan umum dan bukan domestik ringan dan mematuhi keperluan demi keselamatan, ketahanan dan kestabilan seperti yang dikemukakan di dalam standard berikut: EN 15372, (keamatan 1) dengan beban yang dikurangkan untuk ujian statik menegak dan impak menegak.


       
.   
      .  
.    
              
ANSI/ BIFMA :   .X:5.5

          
    EN 15372 :        )1 (
.   


                   
      
    
                 ANSI/ BIFMA X:5.5

           EN 15372 (severity 1)                

Ting Vit
 t c cht lng ti a  t c cht lng ti a, sit cht c vít li khi cn
Lau sch bng khn thm nc hoc cht ty ra du nh.
Lau khô vi khn sch.
Bàn ã c kim nh và phê duyt phù hp  s dng vi mc ích thông thng,  ni công cng và áp ng các yêu cu v  an toàn,  bn và  n nh theo tiêu chun: ANSI/ BIFMA X:5.5.

Bàn ã c kim nh và phê duyt phù hp  dùng  ni công cng và áp ng các yêu cu v  an toàn,  bn và  n nh theo tiêu chun: EN 15372 (mc  nghiêm trng 1) vi ti trng gim dành cho th nghim va p tnh và thng ng theo phng thng ng.

AA-2413301-4 © Inter IKEA Systems B.V. 2023


Adobe InDesign 16.4 (Windows) Adobe PDF Library 16.0