Instruction Manual for milleteknik models including: ECO 24V 3A S, ECO 12V 10A M, ECO 24V 5A M, ECO 24V 10A M, ECO 12V 5A S, ECO 24V 3A S Series Battery Backuper, ECO 24V 3A S Series, Battery Backuper, Backuper
ECO 24V 3A S (Renoverad produkt - Klass1) - Milleteknik
ECO 12V 5A S - Milleteknik
File Info : application/pdf, 92 Pages, 1.59MB
DocumentDocumentSV EN NO FI ECO ECO 12V 5A S, ECO 24V 3A S, ECO 12V 10A M, ECO 24V 5A M, ECO 24V 10A M 351-087 - Bruksanvisning i original, Operating instructions, Bruksanvisning, Käyttöohjeet Publiceringsdatum 2024-05-27 Copyright © 2023 Milleteknik AB SV Innehållsförteckning 1. Om ........................................................................................................................................... 4 1.1. Se installationsfilm .......................................................................................................... 4 1.2. Namn, artikelnummer och e-nummer ................................................................................ 5 1.3. Revisioner och om detta dokuments utgåva ...................................................................... 5 2. Komponentöversikt ..................................................................................................................... 5 2.1. Komponentöversikt ECO 12V 10A M, ECO 24V 5A M, ECO 24V 10A M ............................. 5 3. Kapsling .................................................................................................................................... 6 3.1. Montering ....................................................................................................................... 6 3.2. Montering på vägg .......................................................................................................... 6 4. Batterier - inkoppling .................................................................................................................. 6 4.1. Inkoppling av batterier, 24V .............................................................................................. 6 4.2. Inkoppling av batteri ECO S 12 V ..................................................................................... 7 5. CEO3-ECO ............................................................................................................................... 8 5.1. Moderkort beskrivning ..................................................................................................... 8 5.1.1. Anslut i denna ordning .......................................................................................... 8 5.1.2. Anslut larm ........................................................................................................... 8 5.1.3. Anslut last ............................................................................................................ 9 5.1.4. Anslut elnät till moderkort med plint ....................................................................... 9 5.1.5. Styr larmgräns .................................................................................................... 10 5.1.6. Säkringar ........................................................................................................... 10 6. Driftsättning - hur enheten skall startas ...................................................................................... 11 7. Larm som visas på skåplucka / indikeringsdiod .......................................................................... 11 8. Produktblad - Tekniska data ...................................................................................................... 12 8.1. Produktblad / tekniska data ............................................................................................ 12 8.1.1. Tekniska specifikationer ...................................................................................... 13 8.1.2. Namn, artikelnummer och e-nummer ................................................................... 13 8.1.3. Om .................................................................................................................... 13 8.1.4. Användningsområde ........................................................................................... 14 8.1.5. Larm .................................................................................................................. 14 8.1.6. Fast installation .................................................................................................. 14 8.1.7. Test av batteribackup innan installation av 230 V .................................................. 14 8.2. Regelverk och certifieringar ........................................................................................... 14 8.2.1. Krav som produkten uppfyller .............................................................................. 14 8.3. Förväntad drifttid vid strömavbrott (nya batterier) ............................................................. 14 8.4. Kretskort - Tekniska data ............................................................................................... 15 8.4.1. Tekniska data, moderkort: CEO3 ......................................................................... 15 Styr larmgräns med JU2 ....................................................................................... 15 Styr larmgräns ............................................................................................. 15 Säkringar ............................................................................................................ 15 8.5. Nätaggregat .................................................................................................................. 16 8.5.1. Nätaggregat - Tekniska Data RS-75-12 ................................................................ 16 8.5.2. Nätaggregat - Tekniska Data LRS-150-12 ............................................................ 16 8.5.3. Nätaggregat - Tekniska Data LRS-75-24 .............................................................. 17 8.5.4. Nätaggregat - Tekniska Data LRS-150-24 ............................................................ 17 8.5.5. Nätaggregat - Tekniska Data RSP-320-24 ............................................................ 18 8.6. Tekniska data kapsling ................................................................................................... 18 8.6.1. Kapslingar - Tekniska Data S ............................................................................... 18 8.6.2. Kapslingar - Tekniska Data M .............................................................................. 19 8.7. Länk till senaste informationen ....................................................................................... 19 8.8. Garanti, support, tillverkningsland och ursprungsland ...................................................... 19 8.8.1. Garanti .............................................................................................................. 19 8.8.2. CE-märkning ...................................................................................................... 20 8.8.3. Support .............................................................................................................. 20 3 SV Reservdelar ......................................................................................................... 20 Support efter garantitiden ..................................................................................... 20 Frågor om produkters prestanda? ......................................................................... 20 8.8.4. Kontakta oss ...................................................................................................... 20 8.8.5. Tillverkningsland ................................................................................................. 20 8.8.6. Tillverkare .......................................................................................................... 21 8.9. Batterier ....................................................................................................................... 21 8.9.1. Batterier ingår ej ................................................................................................. 21 8.9.2. 2,3 Ah, 12 V AGM-batteri .................................................................................... 21 8.9.3. 4,5 Ah 12 V AGM-batteri ..................................................................................... 21 8.9.4. Reservdrifttider - översikt .................................................................................... 21 9. Adress och kontaktuppgifter ...................................................................................................... 23 1. OM ECO-serien är driftsäkra och mindre batteribackuper för användning till passersystem, låssystem och annan last. Batteribackuperna har kontrollerad laddning* (controlled charging). *Kontrollerad laddning (controlled charging) förhindrar att batterier överladdas vilket förlänger dess livslängd betydligt. OBS! Enhet skall installeras på vägg, inomhus. Temperaturen skall vara 15 - 30 °C. Nätspänning skall vara bortkopplad under installation. Endast personer med behörighet bör installera och underhålla. 1.1. Se installationsfilm https://www.milleteknik.se/eco-s-och-eco-m-installation-och-driftsattning/ 4 SV 1.2. Namn, artikelnummer och e-nummer Tabell 1. Namn, artikelnummer och e-nummer. Namn ECO 24V 3A S ECO 12V 10A M ECO 24V 5A M ECO 24V 10A M ECO 12V 5A S Artikelnummer SM01C10224P030 ME01C10212P100 ME01C10224P050 ME01C10224P100 SM01C10212P050 1.3. Revisioner och om detta dokuments utgåva E-nummer 52 135 16 52 135 19 52 135 21 52 135 22 52 136 50 Gällande och senast publicerad utgåva av detta dokument finns på www.milleteknik.se. Detta dokuments giltighet kan inte garanteras, då ny utgåva publiceras utan föregående meddelande. Bruksanvisning i originalspråk: Svenska. Bruksanvisning, tekniska data och översättningar av desamma kan innehålla fel. Det är alltid installatörens ansvar att installera produkten på ett säkert sätt. 2. KOMPONENTÖVERSIKT 2.1. Komponentöversikt ECO 12V 10A M, ECO 24V 5A M, ECO 24V 10A M Vänster: ECO S. Höger ECO M. Tabell 2. Komponentöversikt Bokstav A Skåp i pulverlackad plåt. Förklaring 5 SV Bokstav B C D E Förklaring Nätaggregat, plats och typ varierar med konfiguration. Moderkort. Kabelgenomföringar. Plats för batterier. 3. KAPSLING 3.1. Montering Använd lämplig skruv för montering på vägg, Skruv för montering på vägg ingår ej. 3.2. Montering på vägg Använd fyra för väggen lämpliga skruvar för att sätta upp kapslingen. Avstånd mellan skruvhuvud och vägg bör vara 1,52 mm. Lämna helst 100 mm luftspalt kring enheten. Vänster: S-kapsling. Höger: M-kapsling. 4. BATTERIER - INKOPPLING 4.1. Inkoppling av batterier, 24V Nätspänning bör vara bortkopplad vid inkoppling av batterier 1. Skjut in batterier från sidan med batteripolerna mot mitten. Använd bara nya batterier vid installa- tion och batteribyte. 6 SV 2. Koppla på säkringar på batterier. Anslut röd kabel till + (plus) och svart kabel till - (minus) 3. Koppla på kablar från batteribackup på batterier. Anslut röd kabel till + (plus) och svart kabel till - (minus) Figur 1. Skjut in batteriet från sidan med batteripolerna mot mitten. Bilden visar hur kablar skall kopplas. Inkoppling är densamma i den mindre S-kapslingen. 4.2. Inkoppling av batteri ECO S 12 V Figur 2. Inkoppling av batterier Vänster ECO 12V med 1 batteri. Höger ECO 12 V med två batterier. 12 V med ett batteri: Batterikablar från moderkort kopplas på batteri plus- och minuspol. Batterisäkring sitter på kretskort. 12 V med två batterier: Batterikablar från moderkort kopplas på batteri plus- och minuspol på varsitt batteri. Säkringar skall kopplas på varje batteris pol. En säkring på minuspoler och en säkring på pluspoler. 7 SV NOTERA Säkringar som följer med enheten i en påse skall inte användas när 1 batteri används. 5. CEO3-ECO 5.1. Moderkort beskrivning 5.1.1. Anslut i denna ordning För att minimera risken för fel som kan uppstå i samband med kortslutning skall anslutningar till moderkort ske i denna ordning. Tabell 3. Anslut i denna ordningen Nr 1 2 3 4 5.1.2. Anslut larm Anslut larm. Anslut last. Anslut batterier Anslut elnät. Anslut larm på plint P3. Förklaring 8 Tabell 4. Anslut larm P3 Summalarm P3:4 P3:5 P3:6 P3:4-6 5.1.3. Anslut last NC Com NO Förklaring SV Tabell 5. Lastanslutningar P2:1 P2:2 P2:3 P2:4 Nummer på kretskort Anslutning för last 1 +. Anslutning för last 1 -. Anslutning för last 2 +. Anslutning för last 2 -. Förklaring MAXSTRÖM Maxström får ej överskridas. Maxström står angiven på märkskylt på enheten. FARA Nätspänning skall vara frånkopplad vid arbete med skalade kablar. Det är installatörens ansvar att tillse att korrekt kompetens finns för inkoppling av 230 V till enheten. Maximal kabelarea är 4 mm2 5.1.4. Anslut elnät till moderkort med plint För elnätskablage genom kabelgenomföringen på skåpet. Säkra F och N med buntband. Elnätskablage skall hållas åtskilt annat kablage för att undvika EMC-störningar. Figur 3. Anslut elnät på moderkort Anslut elnätskablage på plint innan den sätts tillbaka på moderkort. Säkra F och N med buntband. 9 SV Tabell 6. Anslutningar elnät Bokstav F N PE Fas Noll Skyddsjord Förklaring ANSLUTNING ELNÄT 230 V AC PÅ KRETSKORT Kontrollera så att markeringen på kretskortet stämmer överens med kabelordningen på plinten. 5.1.5. Styr larmgräns Larm för låg batterispänning i batteridrift kan styras. Larmgränsen styrs genom att ta bort eller skapa slutning på JU2. Larm ges när batterispänningen i batteridrift sjunker under gränsen. Tabell 7. Larmgräns vid låg batterispänning Larmgräns vid låg batterispänning 12 V 24 V a.Enheten levereras med bygel på JU2 JU2 med bygela. 12,0 V 24,0 V 5.1.6. Säkringar Tabell 8. Säkringar. Enhet Samtliga ECO 24V 3A S ECO 12V 5A S ECO 24V 5A M ECO 12V 10A M ECO 24V 10A M Samtliga Säkring F1 F2, F6 F2, F6 F2, F6 F7 Typ T2,5A T3A T5A T10A T16A JU2 utan bygel 13,2 V 26,5 V Förklaring Elnätssäkring Lastsäkring + Lastsäkring + Lastsäkring + Batterisäkring VARNING FÖR BYTE AV SÄKRINGAR (STRÖMSTYRKA, A) Skaderisk föreligger om säkring byts till en större än vad enheten levereras med. Säkringens funktion är att skydda ansluten last och dess lastkablage mot skada och brand. Det går inte att byta säkring till en större för att öka strömuttag. 10 SV 6. DRIFTSÄTTNING - HUR ENHETEN SKALL STARTAS Tabell 9. Driftsättning - ordningen Steg 1 2 3 4 5 6 Förklaring Koppla in batterier. Anslut kablar från moderkort till batteripoler. Anslut säkringshållare med säkring mellan batterier. Koppla in last, larm och andra anslutningar. Koppla in elnät. Skruva fast elnätskabel i plint och sätt fast plint på moderkort. Slå till nätspänning. Enheten fungerar normalt då indikeringsdiod på skåpluckans utsida lyser med fast grönt sken. Se frontpanel / skåplucka, för övriga statusindikationer. Det kan ta upp till 72 timmar innan batterier är fullt laddade. 7. LARM SOM VISAS PÅ SKÅPLUCKA / INDIKERINGSDIOD I normalläge visar indikeringsdioden ett fast grönt sken. Tabell 10. Larm som visas på skåplucka / indikeringsdiod. Indikeringsdioden visar Fast grönt sken Fast rött sken Förklaring Normaldrift. Underspänning, lyser rött vid nätavbrott tills dess att batterispänning sjunker under larmgräns. Vid driftsatt system: Är indikeringsdioden släckt har djupurladdningsskydd trätt i kraft. 11 SV 8. PRODUKTBLAD - TEKNISKA DATA 8.1. Produktblad / tekniska data Figur 4. ECO S ECO S finns för montering på vägg. 12 Figur 5. ECO M SV ECO M finns för montering på vägg. 8.1.1. Tekniska specifikationer Dessa tekniska specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. 8.1.2. Namn, artikelnummer och e-nummer Tabell 11. Namn, artikelnummer och e-nummer. Namn ECO 24V 3A S ECO 12V 10A M ECO 24V 5A M ECO 24V 10A M ECO 12V 5A S Artikelnummer SM01C10224P030 ME01C10212P100 ME01C10224P050 ME01C10224P100 SM01C10212P050 8.1.3. Om E-nummer 52 135 16 52 135 19 52 135 21 52 135 22 52 136 50 ECO-serien är driftsäkra och mindre batteribackuper för användning till passersystem, låssystem och annan last. Batteribackuperna har kontrollerad laddning* (controlled charging). *Kontrollerad laddning (controlled charging) förhindrar att batterier överladdas vilket förlänger dess livslängd betydligt. · För AGM-batterier. 13 SV · Går att testa i batteridrift. · Har kontrollerad laddning för bättre driftekonomi. 8.1.4. Användningsområde ECO strömförsörjer passersystem, låssystem och andra säkerhetsprodukter i en fastighet som drivs av 12 V DC eller 24 V DC. Likriktaren i strömförsörjningen omvandlar 230 V DC ner till 12 V DC eller 24 V DC. Batterier driver, exempelvis passersystemet, vidare när elnätet går ner. Lång livslängd, energieffektiv och support finns tillgänglig om något skulle krångla, nu eller om 10 år. 8.1.5. Larm Enheten larmar för: Underspänning/låg batterispänning. 8.1.6. Fast installation Produkten är avsedd för fast installation. Installation skall utföras av behörig installatör. 8.1.7. Test av batteribackup innan installation av 230 V Test, "cold start" betyder att batteribackupen kan driftsättas med endast batterierna anslutna utan att batteribackupen är ansluten till 230 V. Detta är praktiskt om montören ej är behörig elektriker men ändå vill kunna prova systemet. 8.2. Regelverk och certifieringar 8.2.1. Krav som produkten uppfyller Tabell 12. Krav som produkten uppfyller. EMC: El: EMC Direktivet 2014/30EU Lågspänningsdirektivet: 2014/35/EU CE: CE direktivet enligt:765/2008 8.3. Förväntad drifttid vid strömavbrott (nya batterier) Tabell 13. Förväntad drifttid vid strömavbrott (gäller nya batterier): Systemspänning 12 V 12 V 24 V Antal batteri- er 1 st. 1 st. 2 st. Batterityp 2,3 Ah 7,2 Ah 2,3 Ah Last: 0,1 A 12 h 42 h 12 h Last: 0,3 A 4 min 19 h 4 h Last: 0,6 A 2 h 10 h 2 h Last: 1 A 1 h 5 h 1 h Last: 1,5 A 40 min 3 h 40 min Last: 2 A 20 min 2 h 20 min 14 Systemspänning 24 V Antal batteri- er 2 st. Batterityp 4,5 Ah Last: 0,1 A 24 h 8.4. Kretskort - Tekniska data Last: 0,3 A 8 h Last: 0,6 A 4 h Last: 1 A 2 h Last: 1,5 A 1,5 h Last: 2 A 40 min SV 8.4.1. Tekniska data, moderkort: CEO3 Tabell 14. Styrkort, batteribackup Info Artikelbenämning Produktbeskrivning Mått Egenförbrukning Säkringar Utgångar Avsäkring Maxlast Larmutgängar Larm Larm via Indikering Förklaring CEO3-ECO CEO 3 är nästa generations kretskort för enklare batteribackuper. Avancerade funktioner som tidigare inte var möjliga i enklare batteribackuper är nu tillgängliga som standardutförande. CEO 3 är ett driftsäkert hjärta i enklare batteribackuper med färre komponenter än tidigare vilket minskar miljöpåverkan. 120 x 55 mm x 52 mm 50 mA Se tabell: Säkringar. Utgång: två lastutgångar som är prioriterade lastutgångar (= alltid spänning). Lastutgång: + avsäkrad, se tabell Maxlast är 10 A per lastutgång (T2A sitter monterat från fabrik) och kortets totala last får ej överstiga 16 A. en Underspänning, lyser rött vid nätavbrott tills dess att batterispänning sjunker under larmgräns. Larm på potentialfri reläkontakt. Potentialfri växling. Slutning CO/NO. Lysdiod som visar driftstatus, larm och fel. STYR LARMGRÄNS MED JU2 STYR LARMGRÄNS Larm för låg batterispänning i batteridrift kan styras. Larmgränsen styrs genom att ta bort eller skapa slutning på JU2. Larm ges när batterispänningen i batteridrift sjunker under gränsen. Tabell 15. Larmgräns vid låg batterispänning Larmgräns vid låg batterispänning 12 V 24 V a.Enheten levereras med bygel på JU2 JU2 med bygela. 12,0 V 24,0 V SÄKRINGAR Tabell 16. Säkringar. Enhet Samtliga ECO 24V 3A S ECO 12V 5A S ECO 24V 5A M ECO 12V 10A M ECO 24V 10A M Samtliga Säkring F1 F2, F6 F2, F6 F2, F6 F7 Typ T2,5A T3A T5A T10A T16A JU2 utan bygel 13,2 V 26,5 V Förklaring Elnätssäkring Lastsäkring + Lastsäkring + Lastsäkring + Batterisäkring 15 VARNING FÖR BYTE AV SÄKRINGAR (STRÖMSTYRKA, A) Skaderisk föreligger om säkring byts till en större än vad enheten levereras med. Säkringens funktion är att skydda ansluten last och dess lastkablage mot skada och brand. Det går inte att byta säkring till en större för att öka strömuttag. SV 8.5. Nätaggregat 8.5.1. Nätaggregat - Tekniska Data RS-75-12 ECO 12V 5A S Sitter i: Info Utspänning Utström Utspänning, ripple Överspänning Utspänning återuppladdning, ripple/strömbegränsning Verkningsgrad Strömbegränsning Konstantspänning Reglernoggrannhet Ingångsström (230 V) Nätspänningsfrekvens Nätspänning Märkeffekt Temperaturområde Luftfuktighetsområde Förklaring 13,6 V 0 A - 6 A 120 mVp-p 13,8 V - 16,2 V Mindre än 0,6 Vp-p 84,5 % 110 % - 180 % +/- 1,0 % + / - 0,5 % 1,2 A 47 Hz- 63 Hz 85 V AC - 264 V AC 25,2 W -30°C - +70°C 20 % - 90 % RH icke kondenserade Nätaggregatet är anpassat och kalibrerat med batteribackupens hård-/mjukvara. Endast nätaggregat som är anpassade och kalibrerade får användas. Kontakta support vid byte av nätaggregat. Användning av nätaggregat som kommer från annan källa kan orsaka skador som inte täcks av garantin. Garanti upphävs om nätaggregat (från annan källa än support/anvisat från support) som ej är korrekt kalibrerat används. 8.5.2. Nätaggregat - Tekniska Data LRS-150-12 ECO 12V 10A M Info Utspänning Utström Utspänning, ripple Överspänning Utspänning återuppladdning, ripple/strömbegränsning Verkningsgrad Strömbegränsning Sitter i: 13,6 V 0 A - 12,5 A 150 mVp-p 13,8 V - 16,2 V Mindre än 0,6 Vp-p 87,5 % 110 % - 140 % Förklaring 16 Info Konstantspänning Reglernoggrannhet Ingångsström (230 V) Nätspänningsfrekvens Nätspänning Märkeffekt Temperaturområde Luftfuktighetsområde Förklaring +/- 0,5 % * / - 1,0 % 1,7 A 47 Hz- 63 Hz 230 V AC - 240 V AC 150 W -30°C - +70°C 20 % - 90 % RH icke kondenserade Nätaggregatet är anpassat och kalibrerat med batteribackupens hård-/mjukvara. Endast nätaggregat som är anpassade och kalibrerade får användas. Kontakta support vid byte av nätaggregat. Användning av nätaggregat som kommer från annan källa kan orsaka skador som inte täcks av garantin. Garanti upphävs om nätaggregat (från annan källa än support/anvisat från support) som ej är korrekt kalibrerat används. 8.5.3. Nätaggregat - Tekniska Data LRS-75-24 SV ECO 24V 3A S Sitter i: Info Utspänning Utström Utspänning, ripple Överspänning Utspänning återuppladdning, ripple/strömbegränsning Verkningsgrad Strömbegränsning Konstantspänning Reglernoggrannhet Ingångsström (230 V) Nätspänningsfrekvens Nätspänning Märkeffekt Temperaturområde Luftfuktighetsområde Förklaring 27,3 V 0 - 3,2 A 150 mVp-p 28,8 V - 33,6 V Mindre än 0,6 Vp-p 90 % 110 % - 150 % +/- 1,0 % * / - 0,5 % 0,85 A 47 Hz- 63 Hz 85 V AC - 264 V AC 76,8 W -30°C - +70°C 20 % - 90 % RH icke kondenserade Nätaggregatet är anpassat och kalibrerat med batteribackupens hård-/mjukvara. Endast nätaggregat som är anpassade och kalibrerade får användas. Kontakta support vid byte av nätaggregat. Användning av nätaggregat som kommer från annan källa kan orsaka skador som inte täcks av garantin. Garanti upphävs om nätaggregat (från annan källa än support/anvisat från support) som ej är korrekt kalibrerat används. 8.5.4. Nätaggregat - Tekniska Data LRS-150-24 ECO 24V 5A M Info Utspänning Utström: Utspänning, ripple Överspänning Utspänning återuppladdning, ripple/strömbegränsning Verkningsgrad Sitter i: 27,3 V 0 A - 6,5 A 200 mVp-p 28,8 V - 33,6 V Mindre än 0,6 Vp-p 89 % Förklaring 17 SV Info Strömbegränsning Konstantspänning Reglernoggrannhet Ingångsström (230 V) Nätspänningsfrekvens Nätspänning Märkeffekt Temperaturområde Luftfuktighetsområde Förklaring 110 % - 140 % +/- 0,5 % + / - 1,0 % 1,7 A 47 Hz- 63 Hz 230 V AC - 240 V AC 156 W -30°C - +70°C 20 % - 90 % RH icke kondenserade Nätaggregatet är anpassat och kalibrerat med batteribackupens hård-/mjukvara. Endast nätaggregat som är anpassade och kalibrerade får användas. Kontakta support vid byte av nätaggregat. Användning av nätaggregat som kommer från annan källa kan orsaka skador som inte täcks av garantin. Garanti upphävs om nätaggregat (från annan källa än support/anvisat från support) som ej är korrekt kalibrerat används. 8.5.5. Nätaggregat - Tekniska Data RSP-320-24 ECO 24V 10A M Sitter i: Info Utspänning Utström Utspänning, ripple Överspänning Utspänning återuppladdning, ripple/strömbegränsning Verkningsgrad Strömbegränsning Konstantspänning Reglernoggrannhet Ingångsström (230 V) Nätspänningsfrekvens Nätspänning Märkeffekt Temperaturområde Luftfuktighetsområde Förklaring 27,3 V 0 A - 13,4 A 150 mVp-p 27,6 V - 32,4 V Mindre än 1,2 Vp-p 89 % 105 % - 135 % +/- 0,5 % +/- 1,0 % 2 A 47 Hz- 63 Hz 230 V AC - 240 V AC 321,6 W -30°C - +70°C 20 % - 90 % RH icke kondenserade Nätaggregatet är anpassat och kalibrerat med batteribackupens hård-/mjukvara. Endast nätaggregat som är anpassade och kalibrerade får användas. Kontakta support vid byte av nätaggregat. Användning av nätaggregat som kommer från annan källa kan orsaka skador som inte täcks av garantin. Garanti upphävs om nätaggregat (från annan källa än support/anvisat från support) som ej är korrekt kalibrerat används. 8.6. Tekniska data kapsling 8.6.1. Kapslingar - Tekniska Data S Info Namn Kapslingsklass Mått Höjdenheter Montering Förklaring S IP 20 Höjd: 230 mm, bredd: 216 mm, djup: 85 mm. Vägg 18 SV Info Omgivningstemperatur Omgivning Material Färg Kabelgenomföringar, antal Batterier som får plats i kapsling Förklaring +5 °C - +40 °C. För bästa batteri-livslängd: +15 °C till +25 °C. Miljöklass 1, inomhus. 20% ~ 90% relativ fuktighet Pulverlackerad plåt Vit 3 1 stycken 12 V, 2,3 Ah. 2 stycken 12 V, 2,3 Ah. 2 stycken 12 V, 4,5 Ah. Fläkt Nej 8.6.2. Kapslingar - Tekniska Data M Info Namn Kapslingsklass Mått Höjdenheter Montering Omgivningstemperatur Omgivning Material Färg Kabelgenomföringar, antal Batterier som får plats Förklaring M IP 20 Höjd: 272 mm, bredd: 344 mm, djup: 115 mm. Vägg +5 °C - +40 °C. För bästa batteri-livslängd: +15 °C till +25 °C. Miljöklass 1, inomhus. 20% ~ 90% relativ fuktighet Pulverlackerad plåt Vit 5 2 stycken 12 V 7.2 Ah. 2 stycken 12 V 14 Ah. Fläkt Nej: 5 A, 12 V -24 V enheter. Ja: 10 A, 24 V enheter. 8.7. Länk till senaste informationen Produkter är föremål för uppdateringar, du hittar alltid den senaste informationen på www.milleteknik.se. ECO 8.8. Garanti, support, tillverkningsland och ursprungsland 8.8.1. Garanti Produkten har två års garanti, från inköpsdatum (om inget annat avtalats). Kostnadsfri support under garantitiden nås på support@milleteknik.se eller telefon, +46 31-34 00 230. Ersättning för res- och eller arbetstid i samband med lokalisering av fel, installerande av reparerad eller utbytt vara ingår ej i garantin. Kontakta Milleteknik för mer information. Milleteknik ger support under produktens livslängd, dock som längst 10 år efter inköpsdatum. Byte till likvärdig produkt kan förekomma om Milleteknik bedömer att reparation inte är möjlig. Kostnader för support tillkommer efter det att garantitiden har gått ut. 19 SV 8.8.2. CE-märkning På varje produkt som sitter en CE-etikett med information om produkten och kontaktuppgifter till tillverkare. Saknar du något eller behöver mer information då skall du främst vända dig till återförsäljare som också skall kunna svara på frågor om garanti och support. Du kan alltid vända dig till tillverkaren om du har frågor om produktens prestanda. 8.8.3. Support Behöver du hjälp med installation eller inkoppling? Du hittar svar på många frågor på: www.milleteknik.se/support Telefon: 031- 340 02 30, e-post: support@milleteknik.se. Support har öppet: måndag-torsdag 08:00-16:00, fredagar 08:00-15:00. Stängt 11:30-13:15. RESERVDELAR Kontakta support för frågor om reservdelar. SUPPORT EFTER GARANTITIDEN Milleteknik ger support under produktens livslängd, dock som längst 10 år efter inköpsdatum. Byte till likvärdig produkt kan förekomma om tillverkare bedömer att reparation inte är möjlig. Kostnader för support tillkommer efter det att garantitiden har gått ut. FRÅGOR OM PRODUKTERS PRESTANDA? Telefon till försäljning: 031- 340 02 30, e-post: sales@milleteknik.se 8.8.4. Kontakta oss Milleteknik AB Ögärdesvägen 8 B 433 30 Partille Sverige +46 31-34 00 230 www.milleteknik.se 8.8.5. Tillverkningsland Sverige 20 SV 8.8.6. Tillverkare Designad och producerad av Milleteknik AB 8.9. Batterier 8.9.1. Batterier ingår ej Batterier säljs separat. 8.9.2. 2,3 Ah, 12 V AGM-batteri Batterityp Underhållsfritt AGM, blysyra-batteri. Tabell 17. 6+ Design life* batteri Artikelnummer E-nummer MT113-12V02-01 5230578 Artikelnamn UPLUS 12V 2,3Ah 6+ Design life batteri V 12 V Terminal Flatstift 4,8 mm Mått. Höjd, bredd, djup 60x178x35 mm Ah 2,3 Ah Vikt per styck 1,0 kg Fabrikat UPLUS *Design life är hållbarheten, i år, för ej använt batteri. Omgivningsfaktorer som värme och last påverkar livslängden. Batterier som har en hållbarhet (+6 Design lLife) på 6+ år brukar behöva bytas efter 2-3 år. 8.9.3. 4,5 Ah 12 V AGM-batteri Batterityp Underhållsfritt AGM, blysyra-batteri. Tabell 18. 6+ Design life* batteri Artikelnummer E-nummer MT113-12V04-01 5230577 Artikelnamn UPLUS 12V 4,5Ah 6+ Design life batteri V 12 V Ah 4,5 Ah Terminal Flatstift 4,8 mm Mått. Höjd, bredd, djup 107x90x70 mm Vikt per styck 1,5 kg Fabrikat UPLUS *Design life är hållbarheten, i år, för ej använt batteri. Omgivningsfaktorer som värme och last påverkar livslängden. Batterier som har en hållbarhet (+6 Design lLife) på 6+ år brukar behöva bytas efter 2-3 år. 8.9.4. Reservdrifttider - översikt Tabellen visar beräknad och förväntad reservdrifttid vid olika belastningar på batteribackupen. 21 VIKTIGT Detta är en vägledning och alla tider är ungefärliga och kan avvika från faktiskt tider. Last, temperatur och andra faktorer spelar in varför exakt tid ej kan lämnas. Gäller nya batterier. Strömstyrka och batterier varierar med konfiguration, kontrollera om konfigurationen klarar batterier och strömstyrka. SV Tabell 19. Reservdrifttider 12 V enheter - utan batteribox Medelström 14 Ah 2 st 7,2 Ah Belastning 1 A 2 A 4 A 6 A 8 A 10 A batterier) 485 380 165 120 100 80 28 Ah (2 st 14 Ah batterier) Reservdrifftid (ca), minuter 970 560 330 245 210 160 Tabell 20. Reservdrifttider 24 V enheter - utan batteribox Medelström Belastning 0,5 A 1 A 2 A 4 A 6 A 8 A 10 A 12 A 14 A 16 A 18 A 20 A 7,2 Ah 450 260 150 90 67 57 44 38 33 28 25 23 14 Ah 28 Ah Reservdrifttid (ca), minuter 820 1650 485 970 280 560 165 335 125 245 105 210 80 160 70 140 60 120 50 100 45 89 42 84 Tabell 21. Reservdrifttider 24 V enheter - med batteribox, 28 Ah - 70 Ah Medelström - Belastning 0,5 A 1 A 2 A 4 A 6 A 28 Ah 4 batterier (14 Ah) 1650 970 560 335 245 42 Ah 6 batterier 65 Ah 4 batterier (14 Ah) (20Ah + 45 Ah) Reservdrifttid (ca), minuter 2090 5574 865 3252 815 1770 490 930 360 600 22 40 Ah (2 st. 20 Ah batterier) 1300 810 490 360 310 240 45 Ah 2350 1460 920 550 405 350 270 235 200 170 150 142 70 Ah 10 batterier (7 Ah) 3440 2118 1329 864 605 SV Medelström 8 A 10 A 12 A 14 A 16 A 18 A 20 A 28 Ah 210 160 140 120 100 90 84 Med reservation för felskrivningar. 42 Ah 310 240 210 180 150 130 126 65 Ah 426 342 270 234 204 150 138 9. ADRESS OCH KONTAKTUPPGIFTER Milleteknik AB Ögärdesvägen 8 B 433 30 Partille 031-340 02 30 www.milleteknik.se 70 Ah 544 414 363 311 286 254 241 23 Den här sidan är avsiktligt lämnad tom. 24 EN Table of Contents 1. About ...................................................................................................................................... 26 1.1. Installation video ........................................................................................................... 26 1.2. Name, article number and e-number ............................................................................... 27 1.3. Revisions and the edition of this document ...................................................................... 27 2. Component overviews .............................................................................................................. 27 2.1. Component overview ECO 12V 10A M, ECO 24V 5A M, ECO 24V 10A M ........................ 27 3. Enclosures .............................................................................................................................. 28 3.1. Mounting ...................................................................................................................... 28 3.2. Wall mounting ............................................................................................................... 28 4. Batteries - placement and connection ........................................................................................ 28 4.1. Connection of batteries, 24V .......................................................................................... 28 4.2. Connection of battery ECO S 12 V ................................................................................. 29 5. CEO3 v5 Up ............................................................................................................................ 30 5.1. Motherboard description ................................................................................................ 30 5.1.1. Connect in this order ........................................................................................... 30 5.1.2. Connect alarm .................................................................................................... 30 5.1.3. Connect load ...................................................................................................... 31 5.1.4. Connect mains ................................................................................................... 31 5.1.5. Control alarm limit .............................................................................................. 32 5.1.6. Fuses ................................................................................................................ 32 6. Commissioning - how to start the unit ........................................................................................ 33 7. Alarm displayed on cabinet door ............................................................................................... 33 8. ECO product sheet ................................................................................................................... 34 8.1. Product sheet / technical data ........................................................................................ 34 8.1.1. Technical specifications ....................................................................................... 35 8.1.2. Name, article number and e-number .................................................................... 35 8.1.3. About ................................................................................................................. 35 8.1.4. Areas of use ....................................................................................................... 36 8.1.5. Alarm ................................................................................................................. 36 8.1.6. Fixed installation ................................................................................................. 36 8.1.7. Test before installation of 230 V ........................................................................... 36 8.2. Regulations and certifications ........................................................................................ 36 8.2.1. Requirements that the product meets .................................................................. 36 8.3. Expected operating time in the event of a power failure ( with new batteries) ..................... 36 8.4. Circuit boards - Technical data ....................................................................................... 37 8.4.1. Technical data: CEO 3 ........................................................................................ 37 Control alarm limit with JU2 .................................................................................. 37 Control alarm limit ........................................................................................ 37 Fuses ................................................................................................................. 37 8.5. Power supply ................................................................................................................ 38 8.5.1. Power supply - Technical Data LRS-75-12 ............................................................ 38 8.5.2. Power supply - Technical Data LRS-150-12 .......................................................... 38 8.5.3. Power supply - Technical Data LRS-75-24 ............................................................ 39 8.5.4. Power supply - Technical Data LRS-150-24 .......................................................... 39 8.5.5. Power supply - Technical Data RSP-320-24 ......................................................... 40 8.6. Technical data enclosures .............................................................................................. 41 8.6.1. Enclosures - Technical Data S ............................................................................. 41 8.6.2. Enclosures - Technical Data M ............................................................................ 41 8.7. Link to the latest information .......................................................................................... 41 8.8. Warranty, support, country of manufacture and country of origin ....................................... 42 8.8.1. Warranty ............................................................................................................ 42 8.8.2. CE marking ........................................................................................................ 42 8.8.3. Support .............................................................................................................. 42 25 EN Spare parts ......................................................................................................... 42 Support after the warranty period .......................................................................... 42 Questions about product performance? ................................................................. 42 8.8.4. Contact us ......................................................................................................... 42 8.8.5. Country of manufacture ....................................................................................... 43 8.8.6. Designed and produced by: Milleteknik AB ........................................................... 43 8.9. Batteries - recommended, not included ........................................................................... 43 8.9.1. Batteries are not included they are sold separately ............................................... 43 8.9.2. 2.3 Ah, 12 V AGM battery ................................................................................... 43 8.9.3. 4.5 Ah 12 V AGM battery .................................................................................... 43 8.9.4. Reserve operating times for different alarm classes - overview .............................. 44 9. Address and contact details ...................................................................................................... 45 1. ABOUT The ECO series are reliable and smaller battery backups for use with access control systems, locking systems and other loads. The battery backups have controlled charging *. * Controlled charging prevents batteries from being overcharged, which significantly extends their service life. NOTICE This unit should be installed on a wall or in a 19" rack, indoors. The temperature must be 15 - 30 ° C. Mains voltage must be disconnected during installation. Only authorized persons should install and maintain the unit. 1.1. Installation video https://www.milleteknik.se/eco-s-och-eco-m-installation-och-driftsattning/ 26 EN 1.2. Name, article number and e-number Table 1. Name, article number and email number. Name ECO 24V 3A S ECO 12V 10A M ECO 24V 5A M ECO 24V 10A M ECO 12V 5A S Article number SM01C10124P030 ME01C10112P100 ME01C10124P050 ME01C10124P100 SM01C10112P050 E-number (SV) 52 135 16 52 135 19 52 135 21 52 135 22 52 136 50 1.3. Revisions and the edition of this document The current and most recently published edition of this document is available at www.milleteknik.com. The validity of this document can not be guaranteed, as new editions are published without prior notice. User manual in original language: Swedish. Instructions for use, technical data and translations thereof may contain errors. It is always the responsibility of the installer to install the product in a safe manner. 2. COMPONENT OVERVIEWS 2.1. Component overview ECO 12V 10A M, ECO 24V 5A M, ECO 24V 10A M Left: ECO S. Right ECO M. Table 2. Component overview Number A Cabinet in powder-coated sheet metal. Explanation 27 Number B C D E Explanation The power supply, location and type vary with configuration. Motherboard. Cable entries. Space for batteries. 3. ENCLOSURES 3.1. Mounting Use the appropriate screw for mounting on the wall, Screw for mounting on the wall is not included. 3.2. Wall mounting Use four screws suitable for the wall to mount the cabinet. The distance between the screw head and the wall should be 1.52 mm. Preferably leave a 100 mm air gap around the unit. EN Left: S enclosure. Right: M enclosure. 4. BATTERIES - PLACEMENT AND CONNECTION 4.1. Connection of batteries, 24V Mains voltage should be disconnected when connecting batteries 1. Slide batteries from the side with the battery terminals toward the center. Only use new batteries during installation and battery replacement. 28 EN 2. Connect fuses on batteries. Connect red cable to + (plus) and black cable to - (minus) 3. Connect cables from battery backup to batteries. Connect red cable to + (plus) and black cable to - (minus) Figure 1. Slide the battery from the side with the battery terminals toward the center. The picture shows how cables should be connected. 4.2. Connection of battery ECO S 12 V Figure 2. Connecting a battery Left ECO 12V with 1 battery. Right ECO 12 V with two batteries. 12 V with a battery: Battery cables from motherboard are connected to battery plus and minus pole. Battery fuse is on circuit board. 12 V with two batteries: Battery cables from motherboard are connected to battery plus and minus pole of each battery. Fuses must be connected to each battery pole. A fuse on minus poles and a fuse on plus poles. 29 NOTE Fuses that come with the device in a bag should not be used when using 1 battery. 5. CEO3 V5 UP 5.1. Motherboard description 5.1.1. Connect in this order To minimize the risk of errors that may occur in connection with a short circuit, connections to the motherboard must be made in this order. EN Table 3. Connect in this order Nr 1 2 3 4 Connect alarm. Connect load. Connect batteries Connect mains. 5.1.2. Connect alarm Connect alarm on terminal P3. Explanation 30 Table 4. Connect alarm P3 Sum-alarm P3: 4 P3: 5 P3: 6 P3: 4-6 5.1.3. Connect load NC Com NO Explanation EN Table 5. Load connections P2: 1 P2: 2 P2: 3 P2: 4 Circuit board number Explanation Connection for load 1 + Connection for load 1 Connection for load 2 +. Connection for load 2 -. MAX CURRENT The maximum current must not be exceeded. Max current is indicated on nameplate on the device. DANGER Mains voltage must be disconnected when working with stripped cables. It is the installer's responsibility to ensure that the correct skills are available for connecting 230 V to the unit. Maximum cable area is 4 mm2 5.1.4. Connect mains Pull wiring through the cable entry on the cabinet. If possible, secure the mains cable with cable ties where possible. Electrical network cabling shall be kept separate from other cabling to avoid EMC interference. Figure 3. Connect the mains to the motherboard Connect the mains cable to the terminal before it is put back on the motherboard. Secure F and N with cable ties for electrical safety. 31 EN Table 6. Electrical network connections Letter F N PE Phase Neutral Protective earth Explanation ELECTRICAL MAINS CONNECTION 230 V AC ON CIRCUIT BOARD Check that the marking on the circuit board matches the cable arrangement on the terminal block. 5.1.5. Control alarm limit Alarm for low battery voltage in battery operation can be controlled. By jumpering JU2, the limit for when the unit should give an alarm can be lowered. Alarms are given when the battery voltage in battery drops below the limit. Table 7. Low battery voltage alarm limit Low battery voltage alarm limit 12 V 24 V a.The unit is delivered with jumper on JU2 JU2 with jumpera. 12.0V 24.0V JU2 without jumper 13.2V 26.5V 5.1.6. Fuses Table 8. Fuses. Unit All units ECO 24V 3A S. ECO 12V 5A S. ECO 24V 5A M. ECO 12V 10A M. ECO 24V 10A M. All units Fuse F1 F2, F6 F2, F6 F2, F6 F7 Type T2,5A T3A T5A T10A T16A Explanation Mains fuse Load fuse + Load fuse + Load fuse + Battery fuse FUSE REPLACEMENT WARNING (A) There is a risk of damage if the fuse is changed to a larger one than what the unit is delivered with. The function of the fuse is to protect the connected load and cables against damage and fire. It is not possible to change the fuse to a larger one to increase the power output. 32 6. COMMISSIONING - HOW TO START THE UNIT Table 9. Commissioning - the scheme Step 1 2 3 4 5 6 Explanation Connect batteries. Connect motherboard cables to battery terminals. Connect fuse holder with fuse between batteries. Connect load, alarm and other connections. Connect mains. Screw the mains cable into the terminal and attach the terminal to the motherboard. Switch on mains voltage. The unit works normally when the indicator LED on the outside of the cabinet door lights up with a solid green light. See front panel for other status indications. It may take up to 72 hours before the batteries are fully charged. 7. ALARM DISPLAYED ON CABINET DOOR In normal mode, the indicator LED shows a solid green light. EN Table 10. Alarm displayed on cabinet door / indicator diode. The display LED shows Solid green light Solid red light Explanation Normal operation. Undervoltage, LED is green in the event of a power failure until the battery voltage drops below the alarm limit. When operating system: If the indicator LED is off, deep discharge protection has come into force. 33 EN 8. ECO PRODUCT SHEET 8.1. Product sheet / technical data Figure 4. ECO S ECO S The unit must be wall-mounted. 34 Figure 5. ECO M EN ECO M The unit must be wall-mounted. 8.1.1. Technical specifications These technical specifications are subject to change without notice. 8.1.2. Name, article number and e-number Table 11. Name, article number and email number. Name ECO 24V 3A S ECO 12V 10A M ECO 24V 5A M ECO 24V 10A M ECO 12V 5A S Article number SM01C10124P030 ME01C10112P100 ME01C10124P050 ME01C10124P100 SM01C10112P050 8.1.3. About E-number (SV) 52 135 16 52 135 19 52 135 21 52 135 22 52 136 50 The ECO series are reliable and smaller battery backups for use with access control systems, locking systems and other loads. The battery backups have controlled charging *. * Controlled charging prevents batteries from being overcharged, which significantly extends their service life. · For AGM batteries. 35 EN · Can be tested with only batteries connected. · Has controlled charging for better operating economy. 8.1.4. Areas of use Most used in: 8.1.5. Alarm The device alarms for: Undervoltage/low battery voltage. 8.1.6. Fixed installation The product is intended for fixed installation. The battery backup must be installed by a qualified installer. 8.1.7. Test before installation of 230 V "Cold start" means that the battery backup can be commissioned with only the batteries connected without the battery backup being connected to 230 V. This is practical if the installer is not a qualified electrician but still wants to be able to test the system. 8.2. Regulations and certifications 8.2.1. Requirements that the product meets Table 12. Requirements that the product meets. EMC: Electricity: EMC Directive 2014 / 30EU Low voltage directive: 2014/35 / EU CE: CE directive according to: 765/2008 8.3. Expected operating time in the event of a power failure ( with new batteries) Table 13. Expected operating time in the event of a power failure (applies to new batteries): System voltage 12 V 12 V 24 V Number of batter- ies 1 psc 1 pcs 2 pcs Battery type 2.3 Ah 7.2 Ah 2.3 Ah Load: 0.1 A 12 h 42 h 12 h Load: 0.3 A 4 min 19 h 4 h Load: 0.6 A 2 h 10 h 2 h Load: 1 A 1 h 5 h 1 h Load: 1.5 A 40 min 3 h 40 min Load: 2 A 20 min 2 h 20 min 36 System voltage 24 V Number of batter- ies 2 pcs Battery type 4.5 Ah Load: 0.1 A 24 h Load: 0.3 A 8 h 8.4. Circuit boards - Technical data Load: 0.6 A 4 h Load: 1 A 2 h Load: 1.5 A 1.5 h Load: 2 A 40 min EN 8.4.1. Technical data: CEO 3 Table 14. CEO3-ECO Info Article name Product description Measure Own consumption Fuses Outputs Insurance Max load Alarm outputs Alarm Alarm via Indication Explanation CEO3-ECO CEO 3 is the next generation circuit board for simpler battery backups. Advanced functions that were not previously possible in simpler battery backups are now available as standard. CEO 3 is manufactured with fewer components than before, which reduces the environmental impact. 120 x 55 mm x 52 mm 50 mA See table: Fuses. Output: two load outputs. Load output: + secured. Maximum load is 10 A per load output (T2A is mounted from the factory) and the card's total load must not exceed 16 A. Alarm outputs: Sum alarm in case of fuse fault, see indication below. Alarm on potential-free relay contact. Undervoltage, lights up red in the event of a power failure until the battery voltage drops below the alarm limit. Triggered load securing, potential-free shifting, CO / NO. Display showing operating status, alarms and faults. Operating indication: one indication diode per load output +/-. Solid green light = normal operation. CONTROL ALARM LIMIT WITH JU2 CONTROL ALARM LIMIT Alarm for low battery voltage in battery operation can be controlled. By jumpering JU2, the limit for when the unit should give an alarm can be lowered. Alarms are given when the battery voltage in battery drops below the limit. Table 15. Low battery voltage alarm limit Low battery voltage alarm limit 12 V 24 V a.The unit is delivered with jumper on JU2 JU2 with jumpera. 12.0V 24.0V JU2 without jumper 13.2V 26.5V FUSES Table 16. Fuses. Unit All units ECO 24V 3A S. ECO 12V 5A S. ECO 24V 5A M. Fuse F1 F2, F6 F2, F6 Type T2,5A T3A T5A Explanation Mains fuse Load fuse + Load fuse + 37 Unit ECO 12V 10A M. ECO 24V 10A M. All units Fuse F2, F6 F7 Type T10A T16A Explanation Load fuse + Battery fuse FUSE REPLACEMENT WARNING (A) There is a risk of damage if the fuse is changed to a larger one than what the unit is delivered with. The function of the fuse is to protect the connected load and cables against damage and fire. It is not possible to change the fuse to a larger one to increase the power output. EN 8.5. Power supply 8.5.1. Power supply - Technical Data LRS-75-12 In: ECO 12V 5A S Info Output voltage Output current Output voltage, ripple Overvoltage Voltage recharge, ripple / current limitation Efficiency Current limitation Constant voltage Regulatory accuracy Input current (230 V) Mains voltage frequency Mains voltage Brand effect Temperature range Humidity range Explanation 13.6 V 0 A - 6 A 120 mVp-p 13.8 V - 16.2 V Less than 0.6 Vp-p 84.5% 110% - 180% +/- 1.0% + / - 0.5% 1,2 A 47 Hz- 63 Hz 85 V AC - 264 V AC 25,2 W -30°C - +70°C 20% - 90% RH non-condensed The power supply is adapted and calibrated with the battery / hardware of the battery backup. Only power and calibrated power supplies may be used. Contact support when changing power supplies. Use of power supplies coming from another source may cause damage not covered by the warranty. Warranty is canceled if power supplies (from a source other than support / designated by support) that are not correctly calibrated are used. 8.5.2. Power supply - Technical Data LRS-150-12 ECO 12V 10A M Info Output voltage In: 13,6 V Explanation 38 EN Info Output current Output voltage, ripple Overvoltage Voltage recharge, ripple / current limitation Efficiency Current limitation Constant voltage Regulatory accuracy Input current (230 V) Mains voltage frequency Mains voltage Brand effect Temperature range Humidity range Explanation 0 A - 12.5 A 150 mVp-p 13,8 V - 16,2 V Less than 0.6 Vp-p 87.5% 110% - 140% +/- 0.5% * / - 1.0% 1,7 A 47 Hz- 63 Hz 230 V AC - 240 V AC 150 W -30°C - +70°C 20% - 90% RH non-condensed The power supply is adapted and calibrated with the battery / hardware of the battery backup. Only power and calibrated power supplies may be used. Contact support when changing power supplies. Use of power supplies coming from another source may cause damage not covered by the warranty. Warranty is canceled if power supplies (from a source other than support / designated by support) that are not correctly calibrated are used. 8.5.3. Power supply - Technical Data LRS-75-24 In: ECO 24V 3A S Info Output voltage Output current Output voltage, ripple Overvoltage Voltage recharge, ripple / current limitation Efficiency Current limitation Constant voltage Regulatory accuracy Input current (230 V) Mains voltage frequency Mains voltage Brand effect Temperature range Humidity range Explanation 27.3 V 0 - 3.2 A 150 mVp-p 28.8 V - 33.6 V Less than 0.6 Vp-p 90% 110% - 150% +/- 1.0% * / - 0.5% 0,85 A 47 Hz- 63 Hz 85 V AC - 264 V AC 76.8 W -30°C - +70°C 20% - 90% RH non-condensed The power supply is adapted and calibrated with the battery / hardware of the battery backup. Only power and calibrated power supplies may be used. Contact support when changing power supplies. Use of power supplies coming from another source may cause damage not covered by the warranty. Warranty is canceled if power supplies (from a source other than support / designated by support) that are not correctly calibrated are used. 8.5.4. Power supply - Technical Data LRS-150-24 In: ECO 24V 5A M 39 EN Info Output voltage Output current: Output voltage, ripple Overvoltage Voltage recharge, ripple / current limitation Efficiency Current limitation Constant voltage Regulatory accuracy Input current (230 V) Mains voltage frequency Mains voltage Brand effect Temperature range Humidity range Explanation 27.3 V 0 A - 6.5 A 200 mVp-p 28.8 V - 33.6 V Less than 0.6 Vp-p 89% 110% - 140% +/- 0.5% + / - 1.0% 1,7 A 47 Hz- 63 Hz 230 V AC - 240 V AC 156 W -30°C - +70°C 20% - 90% RH non-condensed The power supply is adapted and calibrated with the battery / hardware of the battery backup. Only power and calibrated power supplies may be used. Contact support when changing power supplies. Use of power supplies coming from another source may cause damage not covered by the warranty. Warranty is canceled if power supplies (from a source other than support / designated by support) that are not correctly calibrated are used. 8.5.5. Power supply - Technical Data RSP-320-24 In: ECO 24V 10A M Info Output voltage Output current Output voltage, ripple Overvoltage Voltage recharge, ripple / current limitation Efficiency Current limitation Constant voltage Regulatory accuracy Input current (230 V) Mains voltage frequency Mains voltage Brand effect Temperature range Humidity range Explanation 27.3 V 0 A - 13.4 A 150 mVp-p 27.6 V - 32.4 V Less than 1.2 Vp-p 89% 105% - 135% +/- 0.5% +/- 1.0% 2 A 47 Hz- 63 Hz 230 V AC - 240 V AC 321.6 W -30°C - +70°C 20% - 90% RH non-condensed The power supply is adapted and calibrated with the battery / hardware of the battery backup. Only power and calibrated power supplies may be used. Contact support when changing power supplies. Use of power supplies coming from another source may cause damage not covered by the warranty. Warranty is canceled if power supplies (from a source other than support / designated by support) that are not correctly calibrated are used. 40 8.6. Technical data enclosures EN 8.6.1. Enclosures - Technical Data S Info Name Enclosure class Measure Height units Mounting Ambient temperature Environment Material Color Cable entries, number Batteries that fit Explanation S IP 20 Height: 230 mm, width: 216 mm, depth: 85 mm. Wall + 5 ° C - + 40 ° C. For best battery life: + 15 ° C to + 25 ° C. Environmental class 1, indoors. 20% ~ 90% relative humidity Powder coated sheet White 3 1 pc 12 V 2.3 Ah or 2 pcs 12 V 2.3 Ah or 2 pcs 12 V, 4.5 Ah. Place for fan No 8.6.2. Enclosures - Technical Data M Info Name Enclosure class Measure Height units Mounting Ambient temperature Environment Material Color Cable entries, number Batteries that fit Explanation M IP 20 Height: 242 mm, width: 350 mm, depth: 150 mm. Wall + 5 ° C - + 40 ° C. For best battery life: + 15 ° C to + 25 ° C. Environmental class 1, indoors. 20% ~ 90% relative humidity Powder coated sheet White 5 2 pcs 12 V 7.2 Ah or 2 pcs 12 V 14 Ah. Place for fan No Yes: 10 A, 24 V units. 8.7. Link to the latest information Products and software are subject to updates, you will always find the latest information on our website. ECO 41 EN 8.8. Warranty, support, country of manufacture and country of origin 8.8.1. Warranty The product has a two-year warranty, from the date of purchase (unless otherwise agreed). Support during the warranty period can be reached at support@milleteknik.se or telephone, +46 31-34 00 230. Compensation for travel and / or working hours in connection with locating faults, installing repaired or replaced goods is not included in the warranty. Contact Milleteknik for more information. Milleteknik provides support during the product's lifetime, however, no later than 10 years after the date of purchase. Switching to an equivalent product may occur if Milleteknik deems that repair is not possible. Support costs may (at Milleteknik's discretion) occour after the warranty period has expired. 8.8.2. CE marking Each product has a CE label with information about the product and contact information for the manufacturer. If you are missing something or need more information, you should firstly turn to retailers who will also be able to answer questions about warranty and support. You can always contact the manufacturer if you have questions about the product's performance. 8.8.3. Support Do you need help with installation or connection? You will find answers to many questions at: www.milleteknik.se/support Phone: +46 31-340 02 30 Support is open: Monday-Thursday 08:00-16:00, Fridays 08:00-15:00. Closed 11:30-13:15. SPARE PARTS Contacted support for questions about spare parts. SUPPORT AFTER THE WARRANTY PERIOD Milleteknik provides support during the life of the product, but no longer than 10 years after the date of purchase. Replacement for an equivalent product may occur if the manufacturer deems that repair is not possible. Costs for support and replacement are added after the warranty period has expired. QUESTIONS ABOUT PRODUCT PERFORMANCE? Contact sales: 46 31-340 02 30, e-mail: sales@milleteknik.se 8.8.4. Contact us Milleteknik AB Ögärdesvägen 8 B 42 S-433 30 Partille Sweden +46 31-34 00 230 www.milleteknik.se 8.8.5. Country of manufacture Country of manufacture / country of origin is Sweden. For more information, contact your seller. 8.8.6. Designed and produced by: Milleteknik AB Designed and produced by Milleteknik AB 8.9. Batteries - recommended, not included EN 8.9.1. Batteries are not included they are sold separately Batteries are sold separately. 8.9.2. 2.3 Ah, 12 V AGM battery Battery type Maintenance-free AGM, lead-acid battery. V 12 V Ah 2.3 Ah Table 17. 6+ Design life * battery Article number E-number MT113-12V02-01 5230578 Article name UPLUS 12V 2.3Ah 6+ Design Life battery Terminal Flat pin 4.8 mm Measure. Height width depth 60x178x35 mm Weight per piece 1.0 kg Make UPLUS * Design Life is the durability, this year, for unused battery. Environmental factors such as heat and load affect service life. Batteries that have a durability (+6 Design lLife) of 6+ years usually need to be replaced after 2-3 years. 8.9.3. 4.5 Ah 12 V AGM battery Battery type Maintenance-free AGM, lead-acid battery. V 12 V Ah 4.5 Ah Table 18. 6+ Design life * battery Article number E-number MT113-12V04-01 5230577 Article name UPLUS 12V 4.5Ah 6+ Design Life battery Terminal Flat pin 4.8 mm Measure. Height width depth 107x90x70 mm Weight per piece 1.5 kg Make UPLUS * Design Life is the durability, this year, for unused battery. Environmental factors such as heat and load affect service life. Batteries that have a durability (+6 Design lLife) of 6+ years usually need to be replaced after 2-3 years. 43 EN 8.9.4. Reserve operating times for different alarm classes - overview The table shows the requirements for backup operating time and recharging of batteries for different alarm classes. IMPORTANT This is a guide and all times are approximate and may differ from actual times. Load, temperature and other factors come into play, which is why exact time can not be provided. Applies to new batteries. Amperage and batteries vary with configuration, check if the configuration can handle batteries and amperage. Table 19. Backup operating times 12 V units - without battery box Medium current 14 Ah 2 st 7.2 Ah Loading 1 A 2 A 4 A 6 A 8 A 10 A batteries) 485 380 165 120 100 80 28 Ah (2 st 14 Ah batteries) Backup operating time (approx.), Minutes 970 560 330 245 210 160 40 Ah (2 pcs 20 Ah batteries) 1300 810 490 360 310 240 Table 20. Backup operating times 24 V units - without battery box Medium current Loading 0.5 A 1 A 2 A 4 A 6 A 8 A 10 A 12 A 14 A 16 A 18 A 20 A 7.2 Ah 450 260 150 90 67 57 44 38 33 28 25 23 14 Ah 28 Ah Backup operating time (approx.), Minutes 820 1650 485 970 280 560 165 335 125 245 105 210 80 160 70 140 60 120 50 100 45 89 42 84 45 Ah 2350 1460 920 550 405 350 270 235 200 170 150 142 44 EN Table 21. Backup operating times 24 V units - with battery box, 28 Ah - 70 Ah Medium current - 28 Ah 4 batteries 42 Ah 6 batteries 65 Ah 4 batteries Loading 0.5 A 1 A 2 A 4 A 6 A 8 A 10 A 12 A 14 A 16 A 18 A 20 A (14 Ah) 1650 970 560 335 245 210 160 140 120 100 90 84 (14 Ah) (20Ah + 45 Ah) Backup operating time (approx.), Minutes 2090 5574 865 3252 815 1770 490 930 360 600 310 426 240 342 210 270 180 234 150 204 130 150 126 138 Subject to typos. 9. ADDRESS AND CONTACT DETAILS Milleteknik AB Ögärdesvägen 8 B S-433 30 Partille +46 31 340 02 30 www.milleteknik.com 70 Ah 10 batteries (7 Ah) 3440 2118 1329 864 605 544 414 363 311 286 254 241 45 This page is intentionally left blank. 46 NO Innholdsfortegnelse 1. Om ......................................................................................................................................... 48 1.1. Se installasjonsfilm ........................................................................................................ 48 1.2. Navn, artikkelnummer og e-nummer ............................................................................... 49 1.3. Revisjoner og om dette dokumentets utgave ................................................................... 49 2. Komponentoversikt ................................................................................................................... 49 2.1. Komponentoversikt ECO 12V 10A M, ECO 24V 5A M, ECO 24V 10A M ........................... 49 3. Innkapsling .............................................................................................................................. 50 3.1. Montering ..................................................................................................................... 50 3.2. Montering på vegg ......................................................................................................... 50 4. Batterier sette i og koble til ..................................................................................................... 50 4.1. Tilkobling av batterier, 24V ............................................................................................. 50 4.2. Tilkobling av batteri ECO S 12 V .................................................................................... 51 5. CEO3-ECO ............................................................................................................................. 52 5.1. Hovedkort - beskrivelse ................................................................................................. 52 5.1.1. Koble til i denne rekkefølgen ................................................................................ 52 5.1.2. Koble til alarm .................................................................................................... 52 5.1.3. Koble til last ........................................................................................................ 53 5.1.4. Koble strømnett til hovedkort med terminalblokk ................................................... 53 5.1.5. Styring av alarmgrense ....................................................................................... 54 5.1.6. Sikringer ............................................................................................................ 54 6. Idriftsettelse slik starter du enheten ........................................................................................ 55 7. Alarm som vises på skapdør / indikeringsdiode .......................................................................... 55 8. Produktblad - Tekniske data ...................................................................................................... 56 8.1. Produktblad / tekniske data ............................................................................................ 56 8.1.1. Tekniske spesifikasjoner ..................................................................................... 57 8.1.2. Navn, artikkelnummer og e-nummer .................................................................... 57 8.1.3. Om .................................................................................................................... 57 8.1.4. Bruksområder .................................................................................................... 58 8.1.5. Alarm ................................................................................................................. 58 8.1.6. Fast installasjon .................................................................................................. 58 8.1.7. Test av batteribackup før installasjon av 230 V ..................................................... 58 8.2. Regelverk og sertifiseringer ........................................................................................... 58 8.2.1. Krav som produktet oppfyller ............................................................................... 58 8.3. Forventet driftstid ved strømbrudd (nye batterier) ............................................................. 58 8.4. Kretskort - Tekniske data ............................................................................................... 59 8.4.1. Tekniske data, hovedkort: CEO3 uP ..................................................................... 59 Styring av alarmgrense med JU2 .......................................................................... 59 Styring av alarmgrense ................................................................................ 59 Sikringer ............................................................................................................. 59 8.5. Nettaggregat ................................................................................................................. 60 8.5.1. Nettaggregat - Tekniske data RS-75-12 ................................................................ 60 8.5.2. Nettaggregat - Tekniske data LRS-150-12 ............................................................ 60 8.5.3. Nettaggregat - Tekniske data LRS-75-24 .............................................................. 61 8.5.4. Nettaggregat - Tekniske data LRS-150-24 ............................................................ 61 8.5.5. Nettaggregat - Tekniske data RSP-320-24 ............................................................ 62 8.6. Tekniske data vedlegg ................................................................................................... 62 8.6.1. Tekniske data, kapsling ....................................................................................... 62 8.6.2. Tekniske data - Tekniske data M .......................................................................... 63 8.7. Lenke til den nyeste informasjonen ................................................................................. 63 8.8. Garanti, kundestøtte, produksjonsland og opprinnelsesland ............................................. 64 8.8.1. Garanti .............................................................................................................. 64 8.8.2. CE-merking ........................................................................................................ 64 8.8.3. Kundestøtte ....................................................................................................... 64 47 NO Reservedeler ....................................................................................................... 64 Kundestøtte etter garantitiden ............................................................................... 64 Spørsmål om produktytelse? ................................................................................ 64 8.8.4. Kontakt oss ........................................................................................................ 64 8.8.5. Produksjonsland ................................................................................................. 65 8.8.6. Produsent .......................................................................................................... 65 8.9. Batterier ....................................................................................................................... 65 8.9.1. Batterier følger ikke med ..................................................................................... 65 8.9.2. 2,3 Ah, 12 V AGM-batteri .................................................................................... 65 8.9.3. 4,5 Ah 12 V AGM batteri ..................................................................................... 65 8.9.4. Reserver driftstimer - oversikt .............................................................................. 66 9. Adresse og kontaktinformasjon ................................................................................................. 67 1. OM ECO-serien er pålitelige og mindre batteribackups for bruk med tilgangssystemer, låsesystemer og andre belastninger. Batteribackupene har kontrollert lading* (kontrollert lading). *Kontrollert lading (controlled charging) forhindrer at batterier overlades, noe som forlenger deres levetid betydelig. NOTAT Enheten skal installeres på vegg, innendørs. Temperaturen skal være 15 - 30 °C. Nettspenning skal være bortkoblet under installasjon. Kun personer med godkjenning skal installere og vedlikeholde. 1.1. Se installasjonsfilm https://www.milleteknik.se/eco-s-och-eco-m-installation-och-driftsattning/ 48 1.2. Navn, artikkelnummer og e-nummer Tabell 1. Navn, artikkelnummer og e-postnummer. Navn ECO 24V 3A S ECO 12V 10A M ECO 24V 5A M ECO 24V 10A M ECO 12V 5A S Artikkelnummer SM01C10224P030 ME01C10212P100 ME01C10224P050 ME01C10224P100 SM01C10212P050 1.3. Revisjoner og om dette dokumentets utgave E-nummer 52 135 16 52 135 19 52 135 21 52 135 22 52 136 50 Gjeldende og nyeste utgave av dette dokumentet er tilgjengelig på www.milleteknik.se. Dette dokumentets gyldighet kan ikke garanteres da ny utgave publiseres uten forvarsel. Originalspråket for bruksanvisningen er svensk. Bruksanvisning, tekniske data og oversettelser av disse kan inneholde feil. Det er alltid installatørens ansvar å påse at produktet installeres på en sikker måte. 2. KOMPONENTOVERSIKT 2.1. Komponentoversikt ECO 12V 10A M, ECO 24V 5A M, ECO 24V 10A M NO Venstre: ECO S. Høyre ECO M. Tabell 2. Komponentoversikt Bokstav A Skap i pulverlakkert stålplate. Forklaring 49 Bokstav B C D E Forklaring Nettaggregat, sted og type varierer med konfigurasjon. Hovedkort. Kabelgjennomføringer. Plass for batterier. 3. INNKAPSLING 3.1. Montering Bruk egnede skruer for montering på vegg. Skruer for montering på vegg inngår ikke. 3.2. Montering på vegg Bruk fire skruer som egner seg for veggen til å sette opp kapslingen. Avstand mellom skruehode og vegg bør være 1,52 mm. Det skal helst være 100 mm luftspalte rundt enheten. NO Venstre: S innhegning. Høyre: M kapsling. 4. BATTERIER SETTE I OG KOBLE TIL 4.1. Tilkobling av batterier, 24V Nettspenningen bør være utkoblet ved innkobling av batterier 1. Skyv batterier inn fra siden med batteripolene mot midten. Bruk bare nye batterier ved installasjon og batteriskifte. 50 NO 2. Koble til sikringer på batterier. Koble rød kabel til + (pluss) og svart kabel til - (minus). 3. Koble på kabler fra batteribackup på batterier. Koble rød kabel til + (pluss) og svart kabel til - (minus). Figur 1. Skyv batteriet inn fra siden med batteripolene mot midten. Bildet viser hvordan kabler skal kobles. 4.2. Tilkobling av batteri ECO S 12 V Figur 2. Innkobling av et batteri Venstre ECO 12V med 1 batteri. Høyre ECO 12 V med to batterier. 12 V med batteri: Batterikabler fra hovedkort kobles til batteri pluss- og minuspol. Batterisikring er på kretskortet. 12 V med to batterier: Batterikabler fra hovedkort kobles til batteri pluss og minuspol på hvert batteri. Sikringer må kobles til hver batteripol. En sikring på minuspoler og en sikring på plusspoler. 51 NOTAT Sikringer som følger med enheten i en pose, skal ikke brukes når 1 batteri brukes. 5. CEO3-ECO 5.1. Hovedkort - beskrivelse 5.1.1. Koble til i denne rekkefølgen For å minimere risikoen for feil som kan oppstå i forbindelse med kortslutning, skal tilkoblinger til hovedkort skje i denne rekkefølgen. NO Tabell 3. Koble til i denne rekkefølgen Nr 1 2 3 4 Koble til alarm. Koble til last. Koble til batterier. Koble til strømnett. 5.1.2. Koble til alarm Koble til alarm på terminal P3. Forklaring 52 Tabell 4. Koble til alarm P3 Sumalarm P3:4 P3:5 P3:6 P3:4-6 5.1.3. Koble til last NC Com NO Forklaring NO Tabell 5. Lasttilkoblinger P2:1 P2:2 P2:3 P2:4 Nummer på kretskort Tilkobling for last 1 +. Tilkobling for last 1 -. Tilkobling for last 2 +. Tilkobling for last 2 -. Forklaring MAKSSTRØM Maksimal strøm må ikke overskrides. Maksstrøm er angitt på navneskilt på enheten. FARE Nettspenningen må kobles fra ved arbeid med strippete kabler. Det er installatørens ansvar å sørge for at riktig kompetanse er tilgjengelig for å koble 230 V til aggregatet. Maks kabelareal er 4 mm2 5.1.4. Koble strømnett til hovedkort med terminalblokk Trekk strømnettkablene gjennom kabelinnføringen i innkapslingen. Sikre F og N med buntebånd. Strømnettkablene må holdes atskilt fra andre kabler for å unngå EMC-forstyrrelser. Figur 3. Koble til strømnett på hovedkortet Koble strømnettkablene til terminalblokken før denne settes tilbake på hovedkortet. Sikre F og N med buntebånd. 53 NO Tabell 6. Strømnettilkoblinger Bokstav F N PE Fase Null Vernejord Forklaring TILKOBLING TIL NETT 230 V AC PÅ KRETSKORT Kontroller slik at markeringen på kretskortet stemmer overens med kabelplasseringen på terminalen. 5.1.5. Styring av alarmgrense Alarm for lav batterispenning i batteridrift kan styres. Alarmgrensen styres ved å bryte eller opprette kontakt på JU2. Alarm avgis når batterispeningen i batteridrift synker under grensen. Tabell 7. Lav batterispenningsalarmgrense Lav batterispenningsalarmgrense 12 V 24 V a.Aggregatet leveres med jumper på JU2 JU2 med gensera. 12,0V 24,0V 5.1.6. Sikringer JU2 uten jumper 13,2V 26,5V Tabell 8. Sikringer. Enhet Samtlige ECO 24V 3A S ECO 12V 5A S ECO 24V 5A M ECO 12V 10A M ECO 24V 10A M Samtlige Sikringer F1 F2, F6 F2, F6 F2, F6 F7 Type T2,5A T3A T5A T10A T16A Forklaring Elnettsikring Lastsikring + Lastsikring + Lastsikring + Batterisikring ADVARSEL FOR UTSKIFTING AV SIKRINGER (A) Dersom det benyttes større sikringer enn det enheten leveres med, medfører dette en skaderisiko. Sikringens oppgave er å beskytte tilkoblet last og tilhørende lastkabler mot skade og brann. Det er ikke mulig å bytte til en større sikring for å øke strømuttaket. 54 6. IDRIFTSETTELSE SLIK STARTER DU ENHETEN Tabell 9. Idriftsettelse - ordren Steg 1 2 3 4 5 6 Forklaring 1. Koble til batterier. Koble til kabler fra hovedkortet til batteripoler. Koble til sikringsholder med sikring mellom batterier. Koble til last, alarm og andre tilkoblinger. Koble til strømnettet. Skru nettverkskabelen inn i kontakten og koble kontakten til hovedkortet. Slå på nettspenningen. Enheten fungerer normalt når LED på utsiden av døren lyser grønt. Se frontpanel / dør for andre statusindikasjoner. Det kan ta opptil 72 timer før batteriene er fulladet. 7. ALARM SOM VISES PÅ SKAPDØR / INDIKERINGSDIODE I normalstilling viser indikeringsdioden et fast grønt lys. NO Tabell 10. Alarm vises på skapdør / indikatordiode. Indikeringsdioden viser Fast grønt lys Fast rødt lys Forklaring Normal drift. Underspenning, lyser rødt ved nettavbrudd inntil batterispenningen synker under alarmgrensen. Ved idriftsatt system: Hvis indikeringsdioden er slukket, er dyputladingsbeskyttelsen aktivert. 55 NO 8. PRODUKTBLAD - TEKNISKE DATA 8.1. Produktblad / tekniske data Figur 4. ECO S ECO S finnes for montering på vegg. 56 Figur 5. ECO M NO ECO M finnes for montering på vegg. 8.1.1. Tekniske spesifikasjoner Disse tekniske spesifikasjonene kan endres uten varsel. 8.1.2. Navn, artikkelnummer og e-nummer Tabell 11. Navn, artikkelnummer og e-postnummer. Navn ECO 24V 3A S ECO 12V 10A M ECO 24V 5A M ECO 24V 10A M ECO 12V 5A S Artikkelnummer SM01C10224P030 ME01C10212P100 ME01C10224P050 ME01C10224P100 SM01C10212P050 8.1.3. Om E-nummer 52 135 16 52 135 19 52 135 21 52 135 22 52 136 50 ECO-serien er pålitelige og mindre batteribackups for bruk med tilgangssystemer, låsesystemer og andre belastninger. Batteribackupene har kontrollert lading* (kontrollert lading). *Kontrollert lading (controlled charging) forhindrer at batterier overlades, noe som forlenger deres levetid betydelig. · For AGM-batterier. 57 · Er mulig å teste i batteridrift. · Har kontrollert lading for bedre driftsøkonomi. 8.1.4. Bruksområder Brukes mest i: 8.1.5. Alarm Enheten alarmerer for: Underspenning/lav batterispenning. 8.1.6. Fast installasjon Produktet er beregnet for fast installasjon. Installasjon skal utføres av autorisert installatør. 8.1.7. Test av batteribackup før installasjon av 230 V Test, "cold start" betyr at batteribackup-en kan idriftsettes med kun batteriene tilkoblet uten at batteribackup-en er koblet til 230 V. Dette er praktisk dersom montøren ikke er elektriker, men likevel ønsker å kunne teste systemet. 8.2. Regelverk og sertifiseringer 8.2.1. Krav som produktet oppfyller Tabell 12. Krav som produktet oppfyller. EMC: El: EMC-direktivet 2014/30EU Lavspenningsdirektivet: 2014/35/EU CE: CE-direktivet ifølge: 765/2008 NO 8.3. Forventet driftstid ved strømbrudd (nye batterier) Tabell 13. Forventet driftstid ved strømavbrudd (gjelder nye batterier): Systemspenning 12 V 12 V 24 V 24 V Antall batteri- er 1 st. 1 st. 2 stk. 2 stk. Batteritype 2,3 Ah 7,2 Ah 2,3 Ah 4,5 Ah Last: 0,1 A 12 h 42 h 12 h 24 h Last: 0,3 A 4 min 19 h 4 h 8 h Last: 0,6 A 2 h 10 h 2 h 4 h Last: 1 A 1 h 5 h 1 h 2 h Last: 1,5 A 40 min 3 h 40 min 1,5 h Last: 2 A 20 min 2 h 20 min 40 min 58 NO 8.4. Kretskort - Tekniske data 8.4.1. Tekniske data, hovedkort: CEO3 uP Tabell 14. Huvedkort, batteribackup Info Artikkelbetegnelse Produktbeskrivelse Mål Egenforbruk Sikringer Utganger Sikring Maks. last Alarmutganger Alarm Alarm via Indikering Forklaring CEO3-ECO CEO 3 er neste generasjons kretskort for enklere batteribackup-er. Avanserte funksjoner som tidligere ikke var mulige i enklere batteribackup-er, er nå tilgjengelige som standardutførelse. CEO 3 er en driftssikker kjerne i enklere passersystemer, med færre komponenter enn tidligere, hvilket reduserer miljøpåvirkningen. 120 x 55 mm x 52 mm 50 mA Se tabell: Sikringer. Utgang: to lastutganger som er prioriterte lastutganger (= alltid spenning). Lastutgang: + med sikring, se tabell. Maks. last er 10 A per lastutgang (T2A er montert fra fabrikk) og kortets totale last må ikke overstige 16 A. Alarmutganger Sumalarm ved sikringsfeil, se indikering nedenfor. Alarm på potensialfri relékontakt. Underspenning, lyser rødt ved strømbrudd inntil batterispenningen faller under alarmgrensen. Alarm på potensialfri relékontakt. Potensialfri veksling. Slutning CO/NO. LED som viser driftsstatus, alarmer og feil. STYRING AV ALARMGRENSE MED JU2 STYRING AV ALARMGRENSE Alarm for lav batterispenning i batteridrift kan styres. Alarmgrensen styres ved å bryte eller opprette kontakt på JU2. Alarm avgis når batterispeningen i batteridrift synker under grensen. Tabell 15. Lav batterispenningsalarmgrense Lav batterispenningsalarmgrense 12 V 24 V a.Aggregatet leveres med jumper på JU2 JU2 med gensera. 12,0V 24,0V JU2 uten jumper 13,2V 26,5V SIKRINGER Tabell 16. Sikringer. Enhet Samtlige ECO 24V 3A S ECO 12V 5A S ECO 24V 5A M ECO 12V 10A M ECO 24V 10A M Samtlige Sikringer F1 F2, F6 F2, F6 F2, F6 F7 Type T2,5A T3A T5A T10A T16A Forklaring Elnettsikring Lastsikring + Lastsikring + Lastsikring + Batterisikring 59 ADVARSEL FOR UTSKIFTING AV SIKRINGER (A) Dersom det benyttes større sikringer enn det enheten leveres med, medfører dette en skaderisiko. Sikringens oppgave er å beskytte tilkoblet last og tilhørende lastkabler mot skade og brann. Det er ikke mulig å bytte til en større sikring for å øke strømuttaket. NO 8.5. Nettaggregat 8.5.1. Nettaggregat - Tekniske data RS-75-12 ECO 12V 5A S Sitter i: Info Forklaring Utspenning: 13,6V Utflod 0 A - 6 A Utspenning:, ripple 120 mVp-p Overspenning 13,8V - 16,2V Utspenning:sopplading, rippel/strømbegrensning Mindre enn 0,6 Vp-p Virkningsgrad 84,5 % Strømbegrensning 110 % - 180 % Konstantspenning +/- 1,0 % Reguleringsnøyaktighet +/- 0,5 % Inngangsstrøm (230 V) 1,2 A Nettspenningsfrekvens 47 Hz - 63 Hz Nettspenning 85 V AC - 264 V AC Merkeeffekt 25,2 W Temperaturspenn -30°C - +70°C Fuktighetsområde 20% - 90% RH ikke-kondenserende Nettaggregatet er tilpasset og kalibrert til batteri-backupens maskin-/programvare. Kun tilpassede og kalibrerte nettaggregat skal brukes. Kontakt kundestøtte ved utskifting av nettaggregat. Bruk av nettaggregat fra andre kilder kan føre til skader som ikke dekkes av garantien. Garantien oppheves om det brukes nettaggregat (fra en annen kilde enn kundestøtte eller som anvist av kundestøtte) som ikke er korrekt kalibrert. 8.5.2. Nettaggregat - Tekniske data LRS-150-12 ECO 12V 10A M Info Utspenning: Utflod Utspenning:, ripple Overspenning Utspenning:sopplading, rippel/strømbegrensning Virkningsgrad Strømbegrensning Sitter i: 13,6V 0 A - 12,5 A 150 mVp-p 13,8V - 16,2V Mindre enn 0,6 Vp-p 87,5 % 110 % - 140 % Forklaring 60 Info Forklaring Konstantspenning +/- 0,5 % Reguleringsnøyaktighet * / - 1,0 % Inngangsstrøm (230 V) 1,7 A Nettspenningsfrekvens 47 Hz - 63 Hz Nettspenning 230 V AC - 240 V AC Merkeeffekt 150W Temperaturspenn -30°C - +70°C Fuktighetsområde 20% - 90% RH ikke-kondenserende Nettaggregatet er tilpasset og kalibrert til batteri-backupens maskin-/programvare. Kun tilpassede og kalibrerte nettaggregat skal brukes. Kontakt kundestøtte ved utskifting av nettaggregat. Bruk av nettaggregat fra andre kilder kan føre til skader som ikke dekkes av garantien. Garantien oppheves om det brukes nettaggregat (fra en annen kilde enn kundestøtte eller som anvist av kundestøtte) som ikke er korrekt kalibrert. 8.5.3. Nettaggregat - Tekniske data LRS-75-24 NO ECO 24V 3A S Sitter i: Info Forklaring Utspenning: 27,3V Utflod 0 - 3,2 A Utspenning:, ripple 150 mVp-p Overspenning 28,8V - 33,6V Utspenning:sopplading, rippel/strømbegrensning Mindre enn 0,6 Vp-p Virkningsgrad 90 % Strømbegrensning 110 % - 150 % Konstantspenning +/- 1,0 % Reguleringsnøyaktighet * / - 0,5 % Inngangsstrøm (230 V) 0,85A Nettspenningsfrekvens 47 Hz - 63 Hz Nettspenning 85 V AC - 264 V AC Merkeeffekt 76,8W Temperaturspenn -30°C - +70°C Fuktighetsområde 20% - 90% RH ikke-kondenserende Nettaggregatet er tilpasset og kalibrert til batteri-backupens maskin-/programvare. Kun tilpassede og kalibrerte nettaggregat skal brukes. Kontakt kundestøtte ved utskifting av nettaggregat. Bruk av nettaggregat fra andre kilder kan føre til skader som ikke dekkes av garantien. Garantien oppheves om det brukes nettaggregat (fra en annen kilde enn kundestøtte eller som anvist av kundestøtte) som ikke er korrekt kalibrert. 8.5.4. Nettaggregat - Tekniske data LRS-150-24 ECO 24V 5A M Info Utspenning: Utgangsstrøm: Utspenning:, ripple Overspenning Utspenning:sopplading, rippel/strømbegrensning Sitter i: 27,3V 0 A - 6,5 A 200 mVp-p 28,8V - 33,6V Mindre enn 0,6 Vp-p Forklaring 61 NO Info Forklaring Virkningsgrad 89 % Strømbegrensning 110 % - 140 % Konstantspenning +/- 0,5 % Reguleringsnøyaktighet +/- 1,0 % Inngangsstrøm (230 V) 1,7 A Nettspenningsfrekvens 47 Hz - 63 Hz Nettspenning 230 V AC - 240 V AC Merkeeffekt 156 W Temperaturspenn -30°C - +70°C Fuktighetsområde 20% - 90% RH ikke-kondenserende Nettaggregatet er tilpasset og kalibrert til batteri-backupens maskin-/programvare. Kun tilpassede og kalibrerte nettaggregat skal brukes. Kontakt kundestøtte ved utskifting av nettaggregat. Bruk av nettaggregat fra andre kilder kan føre til skader som ikke dekkes av garantien. Garantien oppheves om det brukes nettaggregat (fra en annen kilde enn kundestøtte eller som anvist av kundestøtte) som ikke er korrekt kalibrert. 8.5.5. Nettaggregat - Tekniske data RSP-320-24 ECO 24V 10A M Sitter i: Info Forklaring Utspenning: 27,3V Utflod 0 A - 13,4 A Utspenning:, ripple 150 mVp-p Overspenning 27,6 V 32,4 V Utspenning:sopplading, rippel/strømbegrensning Mindre enn 1,2 Vp-p Virkningsgrad 89 % Strømbegrensning 105 % - 135 % Konstantspenning +/- 0,5 % Reguleringsnøyaktighet +/- 1,0 % Inngangsstrøm (230 V) 2 A Nettspenningsfrekvens 47 Hz - 63 Hz Nettspenning 230 V AC - 240 V AC Merkeeffekt 321,6W Temperaturspenn -30°C - +70°C Fuktighetsområde 20% - 90% RH ikke-kondenserende Nettaggregatet er tilpasset og kalibrert til batteri-backupens maskin-/programvare. Kun tilpassede og kalibrerte nettaggregat skal brukes. Kontakt kundestøtte ved utskifting av nettaggregat. Bruk av nettaggregat fra andre kilder kan føre til skader som ikke dekkes av garantien. Garantien oppheves om det brukes nettaggregat (fra en annen kilde enn kundestøtte eller som anvist av kundestøtte) som ikke er korrekt kalibrert. 8.6. Tekniske data vedlegg 8.6.1. Tekniske data, kapsling Info Navn Beskyttelsesklasse S IP 20 62 Forklaring NO Info Mål Høydeenheter Montering Omgivelsestemperatur Omgivelser Materiale Farge Kabelinnføringer, antall Batterier som får plass i kapsling Forklaring Høyde: 230 mm, Bredde: 216 mm, Dybde: 85 mm. vegg +5 °C - +40 °C. For best mulig batterilevetid: +15 °C til +25 °C. Miljøklasse 1, innendørs. 20 % ~ 90 % relativ fuktighet Pulverlakkert stålplate Hvit 3 1 stk 12 V, 2,3 Ah. 2 stk 12 V, 2,3 Ah. 2 stk 12 V, 4,5 Ah. Vifte Nei 8.6.2. Tekniske data - Tekniske data M Info Navn beskyttelseklasse Mål Høydeenheter Montering Omgivelsestemperatur Miljø Materiale Farge Kabelinnføringer, antall Batterier som passer Forklaring M IP 20 Høyde: 272 mm, Bredde: 344 mm, Dybde: 115 mm. vegg +5 °C - +40 °C. For best mulig batterilevetid: +15 °C til +25 °C. Miljøklasse 1, innendørs. 20 % ~ 90 % relativ fuktighet Pulverlakkert stålplate Hvit 5 2 stk 12 V 7,2 Ah. 2 stk 12 V 14 Ah. Vifte Nr: 5 A, 12 V -24 V enheter. Ja: 10 A, 24 V enheter. 8.7. Lenke til den nyeste informasjonen Produkter er gjenstand for oppdateringer, og du finner alltid den siste informasjonen på vårt nettsted. ECO serien 63 NO 8.8. Garanti, kundestøtte, produksjonsland og opprinnelsesland 8.8.1. Garanti Produktet har to års garanti, fra kjøpsdato (dersom annet ikke er avtalt). Kostnadsfri support under garantitiden nås på support@milleteknik.se eller telefon, 031-34 00 230. GodtFabrikatlse for reise- og eller arbeidstid i forbindelse med lokalisering av feil, installering av reparert eller utskiftet vare inngår ikke i garantien. Kontakt Milleteknik for mer informasjon. Milleteknik gir support under produktets levetid, dog maksimalt i 10 år etter kjøpsdato. Utskifting med likeverdig produkt kan forekomme hvis Milleteknik vurderer at reparasjon ikke er mulig. Kostnader for support kommer i tillegg etter at garantitiden har utløpt. 8.8.2. CE-merking På hvert produkt finnes det en CE-etikett med informasjon om produktet og kontaktopplysninger til produsenten. Mangler du noe, eller trenger du mer informasjon, da skal du primært henvende deg til forhandler som også skal kunne svare på spørsmål om garanti og support. Du kan alltid henvende deg til produsenten hvis du har spørsmål om produktets ytelser. 8.8.3. Kundestøtte Trenger du hjelp til installasjon eller tilkobling? Du finner svar på mange spørsmål på: www.milleteknik.se/support Telefon: +46 (0)31- 340 02 30, e-post: support@milleteknik.se. Kundestøttetelefonen er åpen 8.0016.00 mandag til torsdag og 8.0015.00 på fredager. Stengt 11.30 13.15. RESERVEDELER Kontakt kundestøtte om du har spørsmål om reservedeler. KUNDESTØTTE ETTER GARANTITIDEN Milleteknik tilbyr kundestøtte i produktets levetid, begrenset oppad til ti år fra kjøpsdatoen. Et produkt kan bli erstattet med et likeverdig produkt dersom produsenten vurderer at reparasjon ikke er mulig. Når garantitiden er utløpt, vil det påløpe kostnader ved bruk av kundestøtte. SPØRSMÅL OM PRODUKTYTELSE? Telefon for salg: 031- 340 02 30, e-post: sales@milleteknik.se 8.8.4. Kontakt oss Milleteknik AB 64 Ögärdesvägen 8 B 433 30 Lott Sverige +46 31-34 00 230 www.milleteknik.se 8.8.5. Produksjonsland Sverige 8.8.6. Produsent Utviklet og produsert av Milleteknik AB 8.9. Batterier NO 8.9.1. Batterier følger ikke med Batterier selges separat. 8.9.2. 2,3 Ah, 12 V AGM-batteri Batteritype Vedlikeholdsfri AGM, blybatteri. V 12 V Ah 2,3 Ah Tabell 17. 6+ Designlevetid* batteri Artikkelnummer E-nummer MT113-12V02-01 5230578 Artikkelnavn UPLUS 12V 2,3Ah 6+ Designlivsbatteri Terminal Flatstift 4,8 mm Mål. Høyde bredde dybde 60x178x35 mm Vekt per stk 1,0 kg Fabrikat UPLUS *Design life er holdbarheten i år for ikke brukt batteri. Omgivelsesfaktorer som varme og last påvirker levetiden. Batterier som har en holdbarhet (+6 Design Life) på 6+ år vil vanligvis trenge å byttes ut etter 2-3 år. 8.9.3. 4,5 Ah 12 V AGM batteri Batteritype Vedlikeholdsfri AGM, blybatteri. Tabell 18. 6+ Designlevetid* batteri Artikkelnummer E-nummer MT113-12V04-01 5230577 Arikkelnavn UPLUS 12V 4,5Ah 6+ Designlivsbatteri Terminal Flatstift 4,8 mm V 12 V Ah 4,5 Ah Mål. Høyde bredde dybde 107x90x70 mm Vekt per stk 1,5 kg Fabrikat UPLUS 65 *Design life er holdbarheten i år for ikke brukt batteri. Omgivelsesfaktorer som varme og last påvirker levetiden. Batterier som har en holdbarhet (+6 Design Life) på 6+ år vil vanligvis trenge å byttes ut etter 2-3 år. 8.9.4. Reserver driftstimer - oversikt Tabellen viser forventet backupdriftstid ved ulike belastninger på batteribackupen. VIKTIG Dette er en veiledning og alle tider er omtrentlige og kan avvike fra faktiske tider. Belastning, temperatur og andre faktorer spiller en rolle, og det er derfor den nøyaktige tiden ikke kan gis. Gjelder nye batterier. Strømstyrke og batterier varierer med konfigurasjon, sjekk om konfigurasjonen kan håndtere batterier og strømstyrke. NO Tabell 19. Reserve driftstider 12 V enheter - uten batteriboks Middels strøm Laster 1 A 2 A 4 A 6 A 8 A 10 A 14 Ah 2 stk 7,2 Ah batterier) 485 380 165 120 100 80 Tabell 20. Reserve driftstider 24 V enheter - uten batteriboks Middels strøm Laster 0,5 A 1 A 2 A 4 A 6 A 8 A 10 A 12 A 14 A 16 A 18 A 20 A 7,2 Ah 450 260 150 90 67 57 44 38 33 28 25 23 66 28 Ah (2 stk 14 Ah batterier) Reserver kjøretid (ca), minutter 970 560 330 245 210 160 40 Ah (2 stk. 20 Ah batterier) 1300 810 490 360 310 240 14 Ah 28 Ah Reserver driftstid (ca), minutter 820 1650 485 970 280 560 165 335 125 245 105 210 80 160 70 140 60 120 50 100 45 89 42 84 45 Ah 2350 1460 920 550 405 350 270 235 200 170 150 142 Tabell 21. Reserve driftstider 24 V enheter - med batteriboks, 28 Ah - 70 Ah Middels strøm - 28 Ah 4 batterier 42 Ah 6 batterier 65 Ah 4 batterier Laster 0,5 A 1 A 2 A 4 A 6 A 8 A 10 A 12 A 14 A 16 A 18 A 20 A (14 Ah) 1650 970 560 335 245 210 160 140 120 100 90 84 (14 Ah) (20 Ah + 45 Ah) Reserver driftstid (ca), minutter 2090 5574 865 3252 815 1770 490 930 360 600 310 426 240 342 210 270 180 234 150 204 130 150 126 138 Med forbehold om skrivefeil. 9. ADRESSE OG KONTAKTINFORMASJON Milleteknik AB Ögärdesvägen 8 B S-433 30 Partille +46 31 340 02 30 www.milleteknik.se 70 Ah 10 batterier (7 Ah) 3440 2118 1329 864 605 544 414 363 311 286 254 241 NO 67 Denne siden er med vilje tom. 68 Sisällys 1. Tietoja ..................................................................................................................................... 70 1.1. Katso asennusvideo ...................................................................................................... 70 1.2. Nimi, tuotenumero ja e-numero ...................................................................................... 71 1.3. Tarkistukset ja tämän asiakirjan painos ........................................................................... 71 2. Osaluettelo .............................................................................................................................. 71 2.1. Osaluettelo ECO 12V 10A M, ECO 24V 5A M, ECO 24V 10A M ....................................... 71 3. Kotelo ...................................................................................................................................... 72 3.1. Asennus ....................................................................................................................... 72 3.2. Seinäasennus ............................................................................................................... 72 4. Akut sijoitus ja kytkentä .......................................................................................................... 72 4.1. Akkujen liitäntä, 24V ...................................................................................................... 72 4.2. ECO S 12 V akun liitäntä ............................................................................................... 73 5. CEO3-ECO ............................................................................................................................. 74 5.1. Emolevyn kuvaus .......................................................................................................... 74 5.1.1. Kytke tässä järjestyksessä .................................................................................. 74 5.1.2. Kytke hälytys ...................................................................................................... 74 5.1.3. Kuormaliitännät .................................................................................................. 75 5.1.4. Kytke verkkovirta emolevyyn liittimellä .................................................................. 75 5.1.5. Ohjaa hälytysrajaa .............................................................................................. 76 5.1.6. Varokkeet ........................................................................................................... 76 6. Käyttöönotto laitteen käynnistäminen ...................................................................................... 77 7. Hälytys näytetään kaapin ovessa / merkkivalolla ........................................................................ 77 8. Tuoteseloste Tekniset tiedot ................................................................................................... 78 8.1. Tuoteseloste / Tekniset tiedot ......................................................................................... 78 8.1.1. Tekniset tiedot .................................................................................................... 79 8.1.2. Nimi, tuotenumero ja e-numero ........................................................................... 79 8.1.3. Tietoja ............................................................................................................... 79 8.1.4. Käyttökohteet ..................................................................................................... 80 8.1.5. Hälytys .............................................................................................................. 80 8.1.6. Kiinteä asennus .................................................................................................. 80 8.1.7. Varmennusakun testaus ennen 230 V:n asennusta ............................................... 80 8.2. Määräykset ja sertifioinnit .............................................................................................. 80 8.2.1. Määräykset ja sertifioinnit .................................................................................... 80 8.3. Odotettu toiminta-aika sähkökatkoksen sattuessa (uusilla akuilla) ..................................... 80 8.4. Piirilevy Tekniset tiedot ................................................................................................ 81 8.4.1. Tekniset tiedot, emolevy: CEO3 ........................................................................... 81 Ohjaa hälytysrajaa JU2:lla .................................................................................... 81 Ohjaa hälytysrajaa ....................................................................................... 81 Varokkeet ............................................................................................................ 81 8.5. Virtalähde ..................................................................................................................... 82 8.5.1. Virtalähde - Tekniset tiedot RS-75-12 ................................................................... 82 8.5.2. Virtalähde - Tekniset tiedot LRS-150-12 ............................................................... 82 8.5.3. Virtalähde - Tekniset tiedot LRS-75-24 ................................................................. 83 8.5.4. Virtalähde - Tekniset tiedot LRS-150-24 ............................................................... 83 8.5.5. Virtalähde - Tekniset tiedot RSP-320-24 ............................................................... 84 8.6. Teknisten tietojen kotelo ................................................................................................. 84 8.6.1. Kotelot - Tekniset tiedot S .................................................................................... 84 8.6.2. Kotelot - Tekniset tiedot M ................................................................................... 85 8.7. Linkki uusimpiin tietoihin ................................................................................................ 85 8.8. Takuu, tuki, valmistusmaa ja alkuperämaa ...................................................................... 86 8.8.1. Takuu ................................................................................................................ 86 8.8.2. CE-merkintä ....................................................................................................... 86 8.8.3. Tekninen tuki ...................................................................................................... 86 69 FI Varaosat .............................................................................................................. 86 Tuki takuuajan jälkeen .......................................................................................... 86 Kysymyksiä tuotteen suorituskyvystä? ................................................................... 86 8.8.4. Ota yhteyttä ....................................................................................................... 86 8.8.5. Valmistusmaa ..................................................................................................... 87 8.8.6. Valmistaja .......................................................................................................... 87 8.9. Akut ............................................................................................................................. 87 8.9.1. Akut eivät sisälly ................................................................................................. 87 8.9.2. 2,3 Ah, 12 V AGM-akku ...................................................................................... 87 8.9.3. 4,5 Ah 12 V AGM-akku ....................................................................................... 87 8.9.4. Varakäyttöajat yleiskatsaus .............................................................................. 88 9. Osoite ja yhteystiedot ............................................................................................................... 89 1. TIETOJA ECO-sarjat ovat luotettavia ja pienempiä akkuvarmistuksia käytettäväksi kulkujärjestelmissä, lukitusjärjestelmissä ja muissa kuormissa. Vara-akkuissa on ohjattu lataus* (ohjattu lataus). *Ohjattu lataus estää akkujen ylilatauksen ja pidentää merkittävästi niiden käyttöikää. HUOMAUTUS Laite on asennettava seinälle sisätiloihin. Lämpötilan on oltava 1530 °C. Verkkojännite on katkaistava asennuksen ajaksi. Ainoastaan valtuutetut henkilöt saavat asentaa ja huoltaa laitteen. 1.1. Katso asennusvideo https://www.milleteknik.se/eco-s-och-eco-m-installation-och-driftsattning/ 70 FI 1.2. Nimi, tuotenumero ja e-numero Taulu 1. Nimi, artikkelinumero ja sähköpostiosoite. Nimi ECO 24V 3A S ECO 12V 10A M ECO 24V 5A M ECO 24V 10A M ECO 12V 5A S Tuotenumero SM01C10224P030 ME01C10212P100 ME01C10224P050 ME01C10224P100 SM01C10212P050 1.3. Tarkistukset ja tämän asiakirjan painos E-numero 52 135 16 52 135 19 52 135 21 52 135 22 52 136 50 Tämän asiakirjan nykyinen ja viimeisin julkaistu painos on saatavilla osoitteessa www.milleteknik.se. Tämän asiakirjan voimassaoloa ei voida taata, koska uusia painoksia julkaistaan ilman ennakkoilmoitusta. Käyttöohjeen alkuperäiskieli: Ruotsi. Käyttöohje, tekniset tiedot ja niiden käännökset voivat sisältää virheitä. Asentajan vastuulla on aina asentaa tuote turvallisesti. 2. OSALUETTELO 2.1. Osaluettelo ECO 12V 10A M, ECO 24V 5A M, ECO 24V 10A M FI Vasen: ECO S. Oikea ECO M. Taulu 2. Osaluettelo Kirjain A Kaappi jauhemaalattua metallilevyä. Selitys 71 Kirjain B C D E Selitys Virtalähde, sijainti ja tyyppi vaihtelevat kokoonpanon mukaan. Emolevy. Kaapeliläpiviennit. Paikka akuille. 3. KOTELO 3.1. Asennus Käytä sopivaa ruuvia seinälle kiinnittämiseen, seinälle asennettava ruuvi ei sisälly toimitukseen. 3.2. Seinäasennus Asenna kotelo neljällä seinään sopivalla ruuvilla. Ruuvin kannan ja seinän välisen etäisyyden tulee olla 1,52 mm. Jätä mieluusti 100 mm:n ilmarako laitteen ympärille. FI Vasemmalla: S-kotelo. Oikealla: M-kotelo. 4. AKUT SIJOITUS JA KYTKENTÄ 4.1. Akkujen liitäntä, 24V Verkkojännite on katkaistava akkuja kytkettäessä 1. 1. Aseta akut paikalleen sivulta siten, että akkujen navat osoittavat keskelle. Käytä asennuksessa ja akkujen vaihdossa vain uusia akkuja. 72 2. 2. Kytke varokkeet akkuihin. Kytke punainen kaapeli + (plus) ja musta kaapeli - (miinus) 3. 3. Kytke kaapelit varmennusakusta akkuihin. Kytke punainen kaapeli + (plus) ja musta kaapeli - (miinus) Kuva 1. Aseta akku paikalleen sivulta siten, että akun navat osoittavat keskelle. Kuvassa näytetään, miten kaapelit on kytkettävä. 4.2. ECO S 12 V akun liitäntä Kuva 2. Akun kytkeminen Vasen ECO 12V 1 akulla. Oikea ECO 12 V kahdella akulla. 12 V akulla: Emolevyn akkukaapelit on kytketty akun plus- ja miinusnapaan. Akun sulake on piirilevyssä. 12 V kahdella akulla: Emolevyn akkukaapelit liitetään kunkin akun akun plus- ja miinusnapaan. Sulakkeet on kytkettävä jokaiseen akun napaan. Sulake miinusnapoissa ja sulake plusnapoissa. 73 FI HUOMAA Laitteen mukana pussissa toimitettuja varokkeita ei saa käyttää, kun käytetään 1 akkua. 5. CEO3-ECO 5.1. Emolevyn kuvaus 5.1.1. Kytke tässä järjestyksessä Oikosulun yhteydessä mahdollisesti ilmenevien vikojen riskin minimoimiseksi liitännät emolevyyn on tehtävä tässä järjestyksessä. FI Taulu 3. Kytke tässä järjestyksessä Nro 1 2 3 4 5.1.2. Kytke hälytys Kytke hälytys. Kytke kuorma Kytke akut Kytke verkkovirta. Kytke hälytys liittimeen P3. Selitys 74 Taulu 4. Kytke hälytys P3 Summahälytys P3:4 P3:5 P3:6 P3:4-6 5.1.3. Kuormaliitännät NC Com NO Selitys FI Taulu 5. Kuormaliitännät P2:1 P2:2 P2:3 P2:4 Piirilevyn numero Liitäntä kuormalle 1+. Liitäntä kuormalle 1 -. Liitäntä kuormalle 2+. Liitäntä kuormalle 2 -. Selitys MAX VIRTA Maksimivirtaa ei saa ylittää. Maksimivirta on ilmoitettu laitteen tyyppikilvessä. VAARA Verkkojännite on kytkettävä pois päältä, kun työskennellään kuorittujen kaapeleiden kanssa. Asentajan vastuulla on varmistaa, että hän on valtuutettu kytkemään 230 V laitteeseen. Suurin johdinala on 4 mm2 5.1.4. Kytke verkkovirta emolevyyn liittimellä Pujota virtajohdot kaapin kaapeliläpiviennin kautta. Kiinnitä F ja N nippusiteillä. Virtajohdot on pidettävä erillään muista kaapeleista EMC-häiriöiden välttämiseksi. Kuva 3. Kytke verkkojännite emolevyyn Kytke virtajohdot liittimeen ennen kuin asetat sen takaisin emolevyyn. Kiinnitä F ja N nippusiteillä. 75 Taulu 6. Virtajohdon liitännät F N Suojamaadoitus Kirjain Vaihe Nolla Suojamaadoitus Selitys HUOM Tarkasta, että piirikortin merkinnät vastaavat liittimen kaapelijärjestystä. 5.1.5. Ohjaa hälytysrajaa Akkukäytön alhaisen akkujännitteen hälytystä voidaan ohjata. Hälytysrajaa ohjataan avaamalla tai sulkemalla JU2. Hälytys annetaan, kun akkujännite akkukäytössä laskee alle raja-arvon. Taulu 7. Alhaisen akun jännitteen hälytysraja Alhaisen akun jännitteen hälytysraja 12 V 24 V a.Yksikkö toimitetaan JU2:n jumpperien kanssa JU2 jumpperillaa. 12.0V 24.0V 5.1.6. Varokkeet JU2 ilman jumpperia 13,2V 26,5V Taulu 8. Sulakkeet. Laite Kaikki ECO 24V 3A S ECO 12V 5A S ECO 24V 5A M ECO 12V 10A M ECO 24V 10A M Kaikki Varoke F1 F2, F6 F2, F6 F2, F6 F7 Tyyppi T2,5A T3A T5A T10A T16A Selitys Sähköverkon varoke Kuormavaroke + Kuormavaroke + Kuormavaroke + Akkuvaroke VAROITUS Jos varoke vaihdetaan suurempaan kuin laitteen mukana toimitettu varoke, on olemassa omaisuusvahingon vaara. Varokkeen tehtävänä on suojata kytkettyä kuormaa ja sen kuormakaapeleita vaurioilta ja tulipalolta. Varoketta ei ole mahdollista vaihtaa suurempaan virranoton lisäämiseksi. FI 76 6. KÄYTTÖÖNOTTO LAITTEEN KÄYNNISTÄMINEN Taulu 9. Käyttöönotto järjestys Vaihe 1 2 3 4 5 6 Selitys Kytke akut. Kytke kaapelit emolevystä akun napoihin. Kytke varokkeenpitimet varokkeineen akkujen väliin. Kytke kuormat, hälytykset ja muut liitännät. Kytke verkkojännite. Ruuvaa verkkokaapeli liittimeen ja kiinnitä liitin emolevyyn. Kytke verkkojännite päälle. Laite toimii normaalisti, kun kaapin oven ulkopuolella oleva merkkivalo palaa vihreänä. Katso etupaneelin / kaapin oven muut tilailmaisut. Akkujen lataaminen täyteen voi kestää jopa 72 tuntia. 7. HÄLYTYS NÄYTETÄÄN KAAPIN OVESSA / MERKKIVALOLLA Normaalitilassa merkkivalo palaa vihreänä. FI Taulu 10. Hälytys näkyy kaapin ovessa / merkkivalo. Merkkivalo näyttää Vihreä valo Punainen valo Selitys Normaalikäyttö. Alijännite, palaa punaisena sähkökatkoksen sattuessa, kunnes akun jännite laskee alle hälytysrajan. Kun järjestelmä on toiminnassa: Jos merkkivalo on sammunut, syväpurkaussuojaus on toiminut. 77 8. TUOTESELOSTE TEKNISET TIEDOT 8.1. Tuoteseloste / Tekniset tiedot Kuva 4. ECO S ECO S on tarkoitettu seinälle asennettavaksi. 78 FI Kuva 5. ECO M FI ECO M on tarkoitettu seinälle asennettavaksi. 8.1.1. Tekniset tiedot Näitä teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. 8.1.2. Nimi, tuotenumero ja e-numero Taulu 11. Nimi, artikkelinumero ja sähköpostiosoite. Nimi ECO 24V 3A S ECO 12V 10A M ECO 24V 5A M ECO 24V 10A M ECO 12V 5A S Tuotenumero SM01C10224P030 ME01C10212P100 ME01C10224P050 ME01C10224P100 SM01C10212P050 8.1.3. Tietoja E-numero 52 135 16 52 135 19 52 135 21 52 135 22 52 136 50 ECO-sarjat ovat luotettavia ja pienempiä akkuvarmistuksia käytettäväksi kulkujärjestelmissä, lukitusjärjestelmissä ja muissa kuormissa. Vara-akkuissa on ohjattu lataus* (ohjattu lataus). *Ohjattu lataus estää akkujen ylilatauksen ja pidentää merkittävästi niiden käyttöikää. · AGM-akuille. · Voidaan testata akkukäytössä. 79 · Ohjattu lataus parantaa käyttötaloudellisuutta. 8.1.4. Käyttökohteet Käytetään pääasiassa seuraavissa: 8.1.5. Hälytys Laite hälyttää: Alijännite / alhainen akun jännite. 8.1.6. Kiinteä asennus Tuote on tarkoitettu kiinteään asennukseen. Asennus tulee teettää valtuutetulla asentajalla. 8.1.7. Varmennusakun testaus ennen 230 V:n asennusta Testi "cold start" tarkoittaa, että varmennusakku voidaan ottaa käyttöön vain akut kytkettyinä ilman, että varmennusakku on kytketty 230 V:n jännitteeseen. Tämä on hyödyllistä, jos asentaja ei ole valtuutettu sähköasentaja, mutta haluaa silti pystyä testaamaan järjestelmän. 8.2. Määräykset ja sertifioinnit 8.2.1. Määräykset ja sertifioinnit Taulu 12. Vaatimukset, jotka tuote täyttää. EMC: Sähkö: EMC-direktiivi 2014/30EU Pienjännitedirektiivi: 2014/35/EU CE: CE-direktiivi 765/2008 FI 8.3. Odotettu toiminta-aika sähkökatkoksen sattuessa (uusilla akuilla) Taulu 13. Odotettu toiminta-aika sähkökatkoksen sattuessa (uusilla akuilla): Järjestelmän jännite 12 V 12 V 24 V 24 V Akkujen lukumäärä 1 kpl 1 kpl 2 kpl. 2 kpl. Akkutyyppi 2,3 Ah 7,2 Ah 2,3 Ah 4,5 Ah Kuorma 0,1 A 12 h 42 h 12 h 24 h Kuorma 0,3 A 4 min 19 h 4 h 8 h Kuorma 0,6 A 2 h 10 h 2 h 4 h Kuorma 1 A 1 h 5 h 1 h 2 h Kuorma 1,5 A 40 min 3 h 40 min 1,5 h Kuorma 2 A 20 min 2 h 20 min 40 min 80 8.4. Piirilevy Tekniset tiedot FI 8.4.1. Tekniset tiedot, emolevy: CEO3 Taulu 14. Ohjauskortti, akkuvaraus Tietoja Nimike Tuotekuvaus Mitat Tehonkulutus: Varokkeet Lähdöt Varoke Maksimikuorma Hälytyslähdöt Hälytys Hälytys Ilmaisu Selitys CEO3-ECO CEO 3 on seuraavan sukupolven piirilevy yksinkertaisempia varmennusakkuja varten. Kehittyneitä ominaisuuksia, jotka eivät aiemmin olleet mahdollisia yksinkertaisemmissa varmennusakuissa, on nyt saatavana vakiovarusteena. CEO 3 on yksinkertaisempien varmennusakkujen luotettava sydän, jossa on aiempaa vähemmän komponentteja, mikä vähentää ympäristövaikutuksia. 120 x 55 mm x 52 mm 50 mA Katso taulukko: Varokkeet. Lähtö: kaksi kuormalähtöä, jotka ovat priorisoituja kuormalähtöjä (= aina jännite). Kuormalähtö: + varokkeella. katso taulukko Maksimikuorma on 10 A kuormalähtöä kohti (T2A on tehtaalla asennettu), ja kortin kokonaiskuormitus ei saa ylittää 16 A. yksi Alijännite, palaa punaisena sähkökatkon sattuessa, kunnes akun jännite laskee alle hälytysrajan. Lauennut kuormavaroke, potentiaalivapaa kytkentä. Sulkeva CO/NO. Toimintatilat, hälytykset ja viat ilmaiseva merkkivalo. Toiminnan ilmaisu: yksi merkkivalo kuormalähtöä kohti +/-. Vihreä valo = normaali toiminta. OHJAA HÄLYTYSRAJAA JU2:LLA OHJAA HÄLYTYSRAJAA Akkukäytön alhaisen akkujännitteen hälytystä voidaan ohjata. Hälytysrajaa ohjataan avaamalla tai sulkemalla JU2. Hälytys annetaan, kun akkujännite akkukäytössä laskee alle raja-arvon. Taulu 15. Alhaisen akun jännitteen hälytysraja Alhaisen akun jännitteen hälytysraja 12 V 24 V a.Yksikkö toimitetaan JU2:n jumpperien kanssa JU2 jumpperillaa. 12.0V 24.0V JU2 ilman jumpperia 13,2V 26,5V VAROKKEET Taulu 16. Sulakkeet. Laite Kaikki ECO 24V 3A S ECO 12V 5A S ECO 24V 5A M ECO 12V 10A M ECO 24V 10A M Kaikki Varoke F1 F2, F6 F2, F6 F2, F6 F7 Tyyppi T2,5A T3A T5A T10A T16A Selitys Sähköverkon varoke Kuormavaroke + Kuormavaroke + Kuormavaroke + Akkuvaroke 81 VAROITUS Jos varoke vaihdetaan suurempaan kuin laitteen mukana toimitettu varoke, on olemassa omaisuusvahingon vaara. Varokkeen tehtävänä on suojata kytkettyä kuormaa ja sen kuormakaapeleita vaurioilta ja tulipalolta. Varoketta ei ole mahdollista vaihtaa suurempaan virranoton lisäämiseksi. FI 8.5. Virtalähde 8.5.1. Virtalähde - Tekniset tiedot RS-75-12 ECO 12V 5A S Laite: Tietoja Selitys Lähtöjännite: 13,6 V Lähtövirta 0 A - 6 A Lähtöjännite, aaltoilu 120 mVp-p Ylijännite 13,8 V - 16,2 V Lähtöjännite, uudelleenlataus, aaltoilu/virran rajoitus Alle 0,6 Vp-p Hyötysuhde: 84,5 % Virranrajoitus: 110 % - 180 % Tasajännite: +/- 1,0 % Säätötarkkuus: + / - 0,5 % Tulovirta (230 V) 1,2 A Verkkojännitteen taajuus 47 Hz- 63 Hz Verkkojännite 85 V AC - 264 V AC Nimellisteho 25,2 W Lämpötila-alue -30°C - +70°C Ilmankosteusalue 2090 % RH ei tiivistyvä Virtalähde on mukautettu ja kalibroitu varmennusakun laitteiston/ohjelmiston kanssa. Vain mukautettuja ja kalibroituja virtalähteitä saa käyttää. Ota yhteyttä asiakaspalveluun, kun vaihdat virtalähteen. Muista lähteistä peräisin olevien virtalähteiden käyttö voi aiheuttaa vaurioita, joita takuu ei kata. Takuu raukeaa, jos käytetään virtalähdettä (muusta kuin tuesta saatu/muu kuin tuen suosittelema), jota ei ole kalibroitu asianmukaisesti. 8.5.2. Virtalähde - Tekniset tiedot LRS-150-12 ECO 12V 10A M Tietoja Lähtöjännite: Lähtövirta Lähtöjännite, aaltoilu Ylijännite Lähtöjännite, uudelleenlataus, aaltoilu/virran rajoitus Hyötysuhde: Laite: 13,6 V 0 A - 12,5 A 150 mVp-p 13,8 V - 16,2 V Alle 0,6 Vp-p 87,5 % Selitys 82 Tietoja Selitys Virranrajoitus: 110 % - 140 % Tasajännite: +/- 0,5 % Säätötarkkuus: * / - 1,0 % Tulovirta (230 V) 1,7 A Verkkojännitteen taajuus 47 Hz- 63 Hz Verkkojännite 230 V AC - 240 V AC Nimellisteho 150 W Lämpötila-alue -30°C - +70°C Ilmankosteusalue 2090 % RH ei tiivistyvä Virtalähde on mukautettu ja kalibroitu varmennusakun laitteiston/ohjelmiston kanssa. Vain mukautettuja ja kalibroituja virtalähteitä saa käyttää. Ota yhteyttä asiakaspalveluun, kun vaihdat virtalähteen. Muista lähteistä peräisin olevien virtalähteiden käyttö voi aiheuttaa vaurioita, joita takuu ei kata. Takuu raukeaa, jos käytetään virtalähdettä (muusta kuin tuesta saatu/muu kuin tuen suosittelema), jota ei ole kalibroitu asianmukaisesti. 8.5.3. Virtalähde - Tekniset tiedot LRS-75-24 FI ECO 24V 3A S Laite: Tietoja Selitys Lähtöjännite: 27,3 V Lähtövirta 0 - 3,2 A Lähtöjännite, aaltoilu 150 mVp-p Ylijännite 28,8 V - 33,6 V Lähtöjännite, uudelleenlataus, aaltoilu/virran rajoitus Alle 0,6 Vp-p Hyötysuhde: 90 % Virranrajoitus: 110 % - 150 % Tasajännite: +/- 1,0 % Säätötarkkuus: * / - 0,5 % Tulovirta (230 V) 0,85 A Verkkojännitteen taajuus 47 Hz- 63 Hz Verkkojännite 85 V AC - 264 V AC Nimellisteho 76,8 W Lämpötila-alue -30°C - +70°C Ilmankosteusalue 2090 % RH ei tiivistyvä Virtalähde on mukautettu ja kalibroitu varmennusakun laitteiston/ohjelmiston kanssa. Vain mukautettuja ja kalibroituja virtalähteitä saa käyttää. Ota yhteyttä asiakaspalveluun, kun vaihdat virtalähteen. Muista lähteistä peräisin olevien virtalähteiden käyttö voi aiheuttaa vaurioita, joita takuu ei kata. Takuu raukeaa, jos käytetään virtalähdettä (muusta kuin tuesta saatu/muu kuin tuen suosittelema), jota ei ole kalibroitu asianmukaisesti. 8.5.4. Virtalähde - Tekniset tiedot LRS-150-24 ECO 24V 5A M Lähtöjännite Lähtövirta: Lähtöjännite, aaltoilu Ylijännite Tietoja Laite: 27,3 V 0 A - 6,5 A 200 mVp-p 28,8 V - 33,6 V Selitys 83 Tietoja Selitys Lähtöjännite, uudelleenlataus, aaltoilu/virran rajoitus Alle 0,6 Vp-p Hyötysuhde: 89 % Virranrajoitus: 110 % - 140 % Tasajännite: +/- 0,5 % Säätötarkkuus: + / - 1,0 % Tulovirta (230 V) 1,7 A Verkkojännitteen taajuus 47 Hz- 63 Hz Verkkojännite 230 V AC - 240 V AC Nimellisteho 156 W Lämpötila-alue -30°C - +70°C Ilmankosteusalue 2090 % RH ei tiivistyvä Virtalähde on mukautettu ja kalibroitu varmennusakun laitteiston/ohjelmiston kanssa. Vain mukautettuja ja kalibroituja virtalähteitä saa käyttää. Ota yhteyttä asiakaspalveluun, kun vaihdat virtalähteen. Muista lähteistä peräisin olevien virtalähteiden käyttö voi aiheuttaa vaurioita, joita takuu ei kata. Takuu raukeaa, jos käytetään virtalähdettä (muusta kuin tuesta saatu/muu kuin tuen suosittelema), jota ei ole kalibroitu asianmukaisesti. 8.5.5. Virtalähde - Tekniset tiedot RSP-320-24 ECO 24V 10A M Laite: Tietoja Selitys Lähtöjännite: 27,3 V Lähtövirta 0 A - 13,4 A Lähtöjännite, aaltoilu 150 mVp-p Ylijännite 27,6 V - 32,4 V Lähtöjännite, uudelleenlataus, aaltoilu/virran rajoitus Alle 1,2 Vp-p Hyötysuhde: 89 % Virranrajoitus: 105 % - 135 % Tasajännite: +/- 0,5 % Säätötarkkuus: +/- 1,0 % Tulovirta (230 V) 2 A Verkkojännitteen taajuus 47 Hz- 63 Hz Verkkojännite 230 V AC - 240 V AC Nimellisteho 321,6 W Lämpötila-alue -30°C - +70°C Ilmankosteusalue 2090 % RH ei tiivistyvä Virtalähde on mukautettu ja kalibroitu varmennusakun laitteiston/ohjelmiston kanssa. Vain mukautettuja ja kalibroituja virtalähteitä saa käyttää. Ota yhteyttä asiakaspalveluun, kun vaihdat virtalähteen. Muista lähteistä peräisin olevien virtalähteiden käyttö voi aiheuttaa vaurioita, joita takuu ei kata. Takuu raukeaa, jos käytetään virtalähdettä (muusta kuin tuesta saatu/muu kuin tuen suosittelema), jota ei ole kalibroitu asianmukaisesti. 8.6. Teknisten tietojen kotelo FI 8.6.1. Kotelot - Tekniset tiedot S Tietoja Nimi S 84 Selitys Tietoja Kotelointiluokka Mitat Korkeusyksiköt Asennus Ympäristön lämpötila: Ympäristö Materiaali Väri Kaapeliläpiviennit, lukumäärä Koteloon sopivat akut Selitys IP 20 Korkeus: 230 mm, leveys: 216 mm, syvyys: 85 mm. Seinä +5...+40 °C. Parhaan akun eliniän saavuttamiseksi: +15...+25 °C. Ympäristöluokka 1, sisätilat. 2090 % Suhteellinen kosteus Jauhemaalattu pelti Valkoinen 3 1 kpl 12 V, 2,3 Ah. 2 kpl 12 V, 2,3 Ah. 2 kpl 12 V, 4,5 Ah. Puhallin Nro 8.6.2. Kotelot - Tekniset tiedot M Tietoja Nimi Kotelointiluokka Mitat Korkeusyksiköt Asennus Ympäristön lämpötila: Ympäristö Materiaali Väri Kaapeliläpiviennit, lukumäärä Koteloon sopivat akut Selitys M IP 20 Korkeus: 272 mm, leveys: 344 mm, syvyys: 115 mm. Seinä +5...+40 °C. Parhaan akun eliniän saavuttamiseksi: +15...+25 °C. Ympäristöluokka 1, sisätilat. 2090 % Suhteellinen kosteus Jauhemaalattu pelti Valkoinen 5 2 kpl 12 V 7,2 Ah. 2 kpl 12 V 14 Ah. Puhallin Nro 5 A, 1224 V laitteet. Kyllä: 10 A, 24 V laitteet. 8.7. Linkki uusimpiin tietoihin Tuotteita päivitetään jatkuvasti, löydät aina uusimmat tiedot verkkosivuiltamme. ECO serien FI 85 8.8. Takuu, tuki, valmistusmaa ja alkuperämaa 8.8.1. Takuu Tuotteella on kahden vuoden takuu ostopäivästä alkaen (ellei toisin sovita). Maksuton tuki takuuaikana on saatavilla osoitteessa support@milleteknik.se tai puhelimitse 031-34 00 230. Takuu ei kata vian paikantamiseen eikä korjatun tai vaihdetun tuotteen asentamiseen liittyvää matka- ja/tai työaikakorvausta. Lisätietoja antaa Milleteknik. Milleteknik tarjoaa tukea tuotteen koko käyttöiän ajan, kuitenkin enintään 10 vuoden ajan ostopäivästä. Jos Milleteknik katsoo, että korjaus ei ole mahdollista, tuote voidaan korvata vastaavalla tuotteella. Tukikustannukset veloitetaan takuuajan päättymisen jälkeen. 8.8.2. CE-merkintä Jokaisessa tuotteessa on CE-merkintä, jossa on tietoa tuotteesta ja valmistajan yhteystiedot. Jos jotain puuttuu tai tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä jälleenmyyjään, joka voi myös vastata takuuta ja tukea koskeviin kysymyksiin. Voit aina ottaa yhteyttä valmistajaan, jos sinulla on kysyttävää tuotteen suorituskyvystä. 8.8.3. Tekninen tuki Tarvitsetko apua asennuksessa tai kytkemisessä? Löydät vastaukset moneen kysymykseen osoitteesta: www.milleteknik.se/support Puhelin: 031-340 02 30, sähköposti: support@milleteknik.se. Tuki on avoinna: maanantaista torstaihin 8.00-16.00, perjantaisin 8.00-15.00. Suljettu klo 11.30-13.15. VARAOSAT Tukipalvelu vastaa varaosia koskeviin kysymyksiin, katso yhteystiedot yllä. TUKI TAKUUAJAN JÄLKEEN Milleteknik tarjoaa tukea tuotteen elinkaaren ajan, mutta enintään 10 vuotta ostopäivästä. Vaihtaminen vastaavaan tuotteeseen voi tapahtua, jos valmistaja katsoo, että korjaaminen ei ole mahdollista. Tukikulut lisätään takuuajan päätyttyä. KYSYMYKSIÄ TUOTTEEN SUORITUSKYVYSTÄ? Myynnin puhelinnumero: 031- 340 02 30, sähköposti: sales@milleteknik.se 8.8.4. Ota yhteyttä Milleteknik AB Ögärdesvägen 8 B 86 FI 433 30 Partille Ruotsi +46 31-34 00 230 www.milleteknik.se 8.8.5. Valmistusmaa Ruotsi 8.8.6. Valmistaja Suunnitteli ja valmistaa Milleteknik AB 8.9. Akut 8.9.1. Akut eivät sisälly Akut myydään erikseen. 8.9.2. 2,3 Ah, 12 V AGM-akku FI Akkutyyppi Huoltovapaa AGM, lyijyhappoakku. V 12 V Ah 2,3 Ah Taulu 17. 6+ Design life* akku Tuotenumero E-numero MT113-12V02-01 5230578 Tuotteen nimi UPLUS 12V 2,3Ah 6+ Design life -akku Liitinrima Lattaliitin 4,8 mm Mitat. Korkeus, leveys, syvyys 60x178x35 mm Paino 1,0 kg Tuote UPLUS *Design life on käyttämättömän akun säilyvyysaika vuosina. Ympäristötekijät, kuten lämpö ja kuormitus, vaikuttavat käyttöikään. Akut, joiden säilyvyysaika (+6 Design life) on yli 6 vuotta, on yleensä vaihdettava 2-3 vuoden kuluttua. 8.9.3. 4,5 Ah 12 V AGM-akku Akkutyyppi Huoltovapaa AGM, lyijyhappoakku. V 12 V Ah 4,5 Ah Taulu 18. 6+ Design life* akku Tuotenumero E-numero MT113-12V04-01 5230577 Tuotteen nimi UPLUS 12V 4,5Ah 6+ Design life -akku Liitinrima Lattaliitin 4,8 mm Mitat. Korkeus, leveys, syvyys 107x90x70 mm Paino 1,5 kg Tuote UPLUS *Design life on käyttämättömän akun säilyvyysaika vuosina. Ympäristötekijät, kuten lämpö ja kuormitus, vaikuttavat käyttöikään. Akut, joiden säilyvyysaika (+6 Design life) on yli 6 vuotta, on yleensä vaihdettava 2-3 vuoden kuluttua. 87 8.9.4. Varakäyttöajat yleiskatsaus Taulukossa esitetään odotettavissa oleva varakäyttöaika varmennusakun eri kuormituksilla. TÄRKEÄÄ Tämä on suuntaa-antava, ja kaikki ajat ovat likimääräisiä ja voivat poiketa todellisista ajoista. Kuormitus, lämpötila ja muut tekijät vaikuttavat asiaan, joten tarkkaa aikaa ei voida antaa. Koskee uusia akkuja. Ampeerit ja akut vaihtelevat kokoonpanon mukaan, tarkista, kestääkö kokoonpano akkuja ja ampeeria. FI Taulu 19. Varakäyttöaika 12 V laitteet ilman akkukoteloa Keskivirta 14 Ah (2 kpl 7,2 Ah Keskivirta 1 A 2 A 4 A 6 A 8 A 10 A akkua) 485 380 165 120 100 80 28 Ah (2 kpl 14 Ah akkua) Varakäyttöaika (noin), minuuttia 970 560 330 245 210 160 Taulu 20. Varakäyttöaika 24 V laitteet ilman akkukoteloa Kuormitus Kuormitus 0,5 A 1 A 2 A 4 A 6 A 8 A 10 A 12 A 14 A 16 A 18 A 20 A 7,2 Ah 450 260 150 90 67 57 44 38 33 28 25 23 14 Ah 28 Ah Varakäyttöaika (noin), minuuttia 820 1650 485 970 280 560 165 335 125 245 105 210 80 160 70 140 60 120 50 100 45 89 42 84 Taulu 21. Valmiusaika 24 V laitteet akkukotelolla, 2870 Ah Keskivirta - 28 Ah 4 akkua 42 Ah 6 akkua (14 Ah) (14 Ah) 65 Ah 4 akkua (20Ah + 45 Ah) 88 40 Ah (2 kpl 20 Ah akkua) 1300 810 490 360 310 240 45 Ah 2350 1460 920 550 405 350 270 235 200 170 150 142 70 Ah 10 akkua (7 Ah) Keskivirta Kuormitus 0,5 A 1 A 2 A 4 A 6 A 8 A 10 A 12 A 14 A 16 A 18 A 20 A 28 Ah 1650 970 560 335 245 210 160 140 120 100 90 84 Kirjoitusvirheiden varaa. 42 Ah 65 Ah Varakäyttöaika (noin), minuuttia 2090 5574 865 3252 815 1770 490 930 360 600 310 426 240 342 210 270 180 234 150 204 130 150 126 138 9. OSOITE JA YHTEYSTIEDOT Milleteknik AB Ögärdesvägen 8 B S-433 30 Partille +46 31 340 02 30 www.milleteknik.se 70 Ah 3440 2118 1329 864 605 544 414 363 311 286 254 241 FI 89 Tämä sivu jätetään tarkoituksellisesti tyhjäksi. 90 Tämä sivu jätetään tarkoituksellisesti tyhjäksi. 91 Tämä sivu jätetään tarkoituksellisesti tyhjäksi. 92