Instruction Manual for IKEA models including: TRETAKT, TRETAKT Smart Plug, Smart Plug, Plug

Advice and Instructions

ІКЕА Штекер TRETAKT

ІКЕА Штекер TRETAKT, 005.565.13 — купити в інтернет-магазині | Home Club

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

tretakt-wtyczka-smart AA-2407010-4-2
TRETAKT

English

4 Magyar

35

Français

9 Polski

38

Nederlands

12 Eesti

41

Dansk

14 Latviesu

43

Íslenska

17 Lietuvi

46

Norsk

20 Româna

51

Suomi

22 Slovensky

54

Svenska

25 

57

Cesky

27 Hrvatski

60

Español

30 

62

Italiano

32 

65

Y

68

Srpski

71

Slovenscina

74

Türkçe

77



80

English
The DIRIGERA hub can be used to control the TRETAKT smart plug via the IKEA Home smart app.
IKEA Home smart app For Apple devices, download the app using the App Store. For Android devices, download the app using Google Play store.
Note: If you have a TRÅDFRI gateway please use IKEA Home smart 1 app.
Getting started with DIRIGERA hub Download the IKEA Home smart app and follow the instructions on screen to add the dimmer/switch to your IKEA Home smart system.
Pairing a steering device to your smart plug When the smart plug is sold together with a remote (in the same package), they are already paired. To add more smart plugs, just repeat the steps below:

1. Make sure that your smart plug is plugged in, and the main power is turned on.
2. Hold the steering device close to the smart plug you want to add (no more than 5 cm away).
3. Press and hold the Pairing button for at least 10 seconds. A red LED will steadily shine on the steering device. On your smart plug a white light will begin to dim and flash one time to indicate that it has been successfully paired.
Up to 10 smart plugs can be paired with 1 steering device. Make sure to pair them one at a time. If the smart plugs are close to each other, disconnect those that have already been paired from the wall outlet.
Turn on/off your device Press the On/Off button on the smart plug once to turn it on. Press it once again to turn it off. When using a remote: Press the On button ( | ) to turn the smart plug on. Press the Off button (o) to turn the smart plug off.

4

Factory reset your smart plug: Push the reset button on top of the smart plug with a pointy object for at least 5 seconds until the LED starts pulsating.
IMPORTANT! · The Smart plug is for indoor use only
and can be used in temperatures from 0ºC to 35ºC. · Do not leave the Smart plug in direct sunlight or near any heat source, as it may overheat. · Do not subject the Smart plug to wet, moist or excessively dusty environments as this may cause damage. · The range between the steering device and the receiver are measured in open air. Different building materials and placement of the units can affect the wireless connectivity range.
WARNING: · Do not connect after each other in
sequence. · Do not cover when in use. · To disconnect the power, pull the plug. · Use only indoors in dry areas. · Do not overload the product. · Discard the product if damaged.

· For adult use only. This is not a toy and is not intended for use by children.
Care instructions To clean the Smart Plug wipe with a soft dry cloth.
Note! Never use abrasive cleaners or chemical solvents as this can damage the product.
Product servicing Do not attempt to repair this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage points or other risks.
Save these instructions for future use.
Technical data Model: TRETAKT plug smart Type: E2209 Input: 230V, 50/60Hz Max output power: 3680 W Resistive load/ Max 300W motor load Range: 10 m in open air. For indoor use only Operating frequency: 2405-2480 MHz Output power: 10 dBm
5

Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste. The item should be handed in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste disposal. By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
Deutsch
Der DIRIGERA-Hub kann genutzt werden, um den TRETAKT Smart-Stecker über die IKEA Home Smart App zu steuern.
6

IKEA Home Smart App Für Geräte von Apple steht die App im App Store zum Download zur Verfügung. Für Android-Geräte steht die App bei Google Play zum Download zur Verfügung.
Hinweis: Für das Gateway TRÅDFRI bitte die App IKEA Home Smart 1 nutzen.
Erste Schritte mit DIRIGERA-Hub Lade die IKEA Home Smart App herunter und folge den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Smart-Stecker in dein IKEA Home Smart System einzufügen.
So koppelst du ein Steuergerät mit deinem Smart-Stecker Wenn der Smart-Stecker gemeinsam (im selben Paket) mit einer Fernbedienung verkauft wird, dann sind sie bereits aneinander gekoppelt. Zum Hinzufügen weiterer Smart-Stecker einfach die folgenden Schritte ausführen:
1. Stelle sicher, dass der Smart-Stecker an das Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist.

2. Halte das Steuergerät nah an den Smart-Stecker, den du hinzufügen möchtest (nicht weiter als 5 cm entfernt).
3. Halte die Kopplungstaste mindestens 10 Sekunden lang gedrückt. Am Steuergerät leuchtet eine rote LED durchgängig. An deinem Smart-Stecker wird eine weiße Kontrollleuchte allmählich abgedimmt und blinkt dann einmal, um anzuzeigen, dass die Kopplung erfolgreich war.
Mit 1 Steuergerät können bis zu 10 Smart-Stecker gekoppelt werden. Die Kopplungen müssen nacheinander erfolgen. Befinden sich die Smart-Stecker nahe beieinander, dann solltest du zunächst die bereits gekoppelten Geräte von der Steckdose abziehen.
Gerät ein-/ausschalten Zum Einschalten drückst du einmal auf die Ein-/Aus-Taste am Smart-Stecker. Zum Ausschalten drückst du erneut auf die Taste.
Bei Verwendung einer Fernbedienung: Du schaltest den Smart-Stecker ein,

indem die auf die Ein-Taste ( | ) drückst. Du schaltest den Smart-Stecker aus, indem du auf die Aus-Taste (o) drückst.
Zurücksetzen des Smart-Steckers auf Werkseinstellungen: Drücke mit einem spitzen Gegenstand mindestens 5 Sekunden lang die ResetTaste oben am Smart-Stecker ein, bis bei der LED ein pulsierendes Leuchten einsetzt.
WICHTIG! · Der Smart-Stecker ist ausschließlich für
den Innenbereich und für Temperaturen von 0 bis 35º C bestimmt. · Der Smart-Stecker darf keiner direkten Sonneneinstrahlung und keinen Wärmequellen ausgesetzt werden, da er sich andernfalls überhitzen könnte. · Der Smart-Stecker darf keinen nassen, feuchten oder übermäßig staubigen Umgebungen ausgesetzt werden, da dies zu Schäden führen kann. · Die Reichweite zwischen dem Steuergerät und dem Empfänger wird im Freien gemessen. Verschiedene Materialien im Gebäude und der Standort der Geräte können

7

Auswirkungen auf die Reichweite der Funkverbindung haben.
WARNUNG: · Nicht nacheinander in Reihe verbinden. · Das Gerät während des Betriebs nicht
abdecken. · Zum Unterbrechen der
Stromversorgung den Stecker abziehen. · Verwendung nur in Innenräumen in
trockenen Bereichen. · Das Produkt nicht überlasten. · Das Produkt bei Beschädigung
entsorgen. · Nur für Erwachsene. Dies ist kein
Spielzeug und nicht für die Benutzung durch Kinder vorgesehen.
Pflegehinweise Den Smart-Stecker zum Reinigen mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen.
Hinweis! Nie Scheuermittel oder chemische Lösungsmittel verwenden, da diese das Produkt beschädigen können.

Produktinstandhaltung Niemals versuchen, das Produkt selbst zu reparieren. Durch das Öffnen oder Entfernen von Teilen kann man sich gefährlichen stromführenden Punkten und anderen Risiken aussetzen.
Diese Anleitung für späteres Nachschlagen gut aufbewahren.
Technische Daten Modell: TRETAKT Smart-Stecker Fabrikat: E2209 Eingang: 230V, 50/60 Hz Max. Ausgangsleistung: 3680 W Ohmsche Last / Max. Motorlast 300 W Reichweite: 10 m im Freien. Nur für den Innenbereich Betriebsfrequenz: 2405-2480 MHz Ausgangsleistung: 10 dBm
Hersteller: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT, SCHWEDEN

8

Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem. der örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts trägst du zur Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA Einrichtungshaus.
Français
Vous pouvez utiliser la passerelle DIRIGERA pour contrôler la prise connectée TRETAKT via l'application IKEA Home smart.
L'application Home smart IKEA Pour les appareils Apple, téléchargez l'application depuis App Store. Pour les appareils Android,

téléchargez l'application depuis Google Play.
Remarque : Si vous avez une passerelle TRÅDFRI, veuillez utiliser l'application IKEA Home smart 1.
Premiers pas avec le concentrateur DIRIGERA Téléchargez l'application mobile IKEA Home smart et suivez les instructions à l'écran pour ajouter le variateur/ interrupteur à votre système IKEA Home smart.
Appairer un dispositif de commande à votre prise connectée Lorsque la prise connectée est vendue avec une télécommande (incluse dans le même emballage), les deux dispositifs sont déjà appairés. Pour ajouter d'autres prises connectées, il vous suffit de répéter les étapes suivantes :
1. Assurez-vous que votre prise connectée est branchée et que l'interrupteur principal est allumé.
2. Maintenez le dispositif de commande à proximité de la prise connectée à
9

ajouter (à une distance maximale de 5 cm). 3. A ppuyez sur le bouton d'appairage
et maintenez-le appuyé au moins 10 secondes. Un voyant LED rouge s'allume en continu sur le dispositif de commande. Sur votre prise connectée, un voyant blanc baisse en intensité et clignote une fois pour indiquer que l'appairage a bien été effectué.
Il est possible d'appairer jusqu'à 10 prises connectées à 1 dispositif de commande. Veillez à les appairer l'une après l'autre. Si les prises connectées sont proches les unes des autres, débranchez de la prise murale celles qui ont déjà été appairées.
Allumer/éteindre votre dispositif Appuyez une fois sur le bouton Marche/ Arrêt de la prise connectée pour l'allumer. Appuyez à nouveau sur le bouton pour l'éteindre.
Si vous utilisez une télécommande : Appuyez sur le bouton Marche ( | ) pour mettre la prise connectée sous tension. Appuyez sur le bouton Arrêt (o) pour mettre la prise connectée hors tension.
10

Réinitialisation de votre prise connectée : Appuyez au moins 5 secondes sur le bouton de réinitialisation sur le dessus de la prise connectée à l'aide d'un objet pointu jusqu'à ce que le voyant LED commence à clignoter.
IMPORTANT ! · La prise connectée est destinée à une
utilisation en intérieur uniquement et peut être utilisée dans une plage de températures comprise entre 0 ºC et 35 ºC. · N'exposez pas la prise connectée à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur, car elle pourrait surchauffer. · N'exposez pas la prise connectée à un environnement mouillé, humide ou excessivement poussiéreux car cela pourrait l'endommager. · La portée entre le dispositif de commande et le récepteur est mesurée en champ libre. Certains matériaux de construction ainsi que l'endroit où les appareils sont installés peuvent affecter la plage de connectivité sans fil.

AVERTISSEMENT : · Ne pas connecter les prises les unes
après les autres en série. · Ne pas recouvrir pendant l'utilisation. · Pour couper l'alimentation, débranchez
la prise. · Utiliser uniquement à l'intérieur, dans
un endroit sec. · Ne pas surcharger le produit. · Mettre le produit au rebut s'il est
endommagé. · Ne peut être utilisé que par des adultes.
Ce produit n'est pas un jouet et n'est pas destiné à être utilisé par des enfants.
Instructions d'entretien Pour nettoyer la prise connectée, essuyezla à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Remarque ! N'utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ni de solvants chimiques, car ils peuvent endommager le produit.
Réparation du produit Ne pas tenter de réparer soi-même ce produit ; soulever ou retirer le couvercle du boîtier risque notamment de provoquer des chocs électriques.

Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Données techniques Modèle : Prise connectée TRETAKT Type : E2209 Alimentation : 230V, 50/60 Hz Puissance de sortie max. : 3 680 W Charge résistive/Charge max. moteur 300 W Portée : 10 m en champ libre. Pour une utilisation en intérieur uniquement Fréquence de fonctionnement : 2 405-2 480 Mhz Puissance de sortie : 10 dBm
Fabricant : IKEA of Sweden AB
Adresse : Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des

11

déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de contacter votre magasin IKEA.
Nederlands
De DIRIGERA hub wordt gebruikt voor het bedienen van de TRETAKT slimme stekker via de IKEA Home smart app.
IKEA Home smart app Voor Apple-apparaten download je de app via de App Store. Voor Androidapparaten download je de app via de Google Play Store.
Let op: Als je een TRÅDFRI-gateway hebt, gebruik dan de IKEA Home smart 1-app.
Aan de slag met DIRIGERA hub Download de IKEA Home smart app en volg de instructies op het scherm om de dimmer/schakelaar toe te voegen aan je IKEA Home smart systeem.

Een bedieningsapparaat koppelen met je slimme stekker Wanneer de slimme stekker samen met een afstandsbediening (in dezelfde verpakking) wordt verkocht, zijn ze al gekoppeld. Om meer slimme stekkers toe te voegen, herhaal je gewoon de onderstaande stappen:
1. Controleer of je slimme stekker is aangesloten en of de netstroom is ingeschakeld.
2. Houd de bediening dicht bij de slimme stekker die je wilt toevoegen (niet meer dan 5 cm verwijderd).
3. Druk op de koppelknop en houd deze ten minste 10 seconden ingedrukt. Op de afstandsbediening gaat een rode led branden. Op je slimme stekker gaat een wit lampje langzaam uit en knippert uiteindelijk één keer om aan te geven dat de koppeling is geslaagd.
Je kunt tot 10 slimme stekkers koppelen aan één bediening. Zorg dat je ze één voor één koppelt. Als de slimme stekkers te dicht bij elkaar staan, haal dan degene die al gekoppeld zijn uit het stopcontact.

12

Je apparaat aan- en uitzetten Druk eenmaal op de aan/uit-knop op de slimme stekker om deze in te schakelen. Druk er nogmaals op om hem uit te schakelen.
Met een afstandsbediening: Druk op de aan-knop (|) om de slimme stekker in te schakelen. Druk op de uit-knop (o) om de slimme stekker uit te schakelen.
Je slimme stekker resetten naar fabrieksinstellingen: Houd de resetknop bovenop de slimme stekker minstens 5 seconden ingedrukt met een puntig voorwerp totdat de led gaat pulseren.
BELANGRIJK! · De slimme stekker mag alleen
binnenshuis gebruikt worden bij temperaturen tussen 0ºC en 35ºC. · Laat de slimme stekker niet in direct zonlicht liggen of vlak bij een hittebron, omdat hij oververhit kan raken. · Zorg dat de slimme stekker niet in natte, vochtige of uitzonderlijk stoffige omgevingen komt omdat dit schade kan veroorzaken.

· Het bereik tussen de afstandsbediening en de ontvanger is berekend in een open ruimte. Diverse bouwmaterialen en de plaats van de units kunnen het bereik van de draadloze verbinding beïnvloeden.
WAARSCHUWING: · Sluit niet na elkaar in sequentie aan. · Dek het product niet af tijdens het
gebruik. · Maak stroomloos door de stekker uit
het stopcontact te halen. · Gebruik het product alleen binnenshuis
in een droge omgeving. · Zorg dat het product niet wordt
overbelast. · Voer het product af als het beschadigd
is. · Alleen voor gebruik door volwassenen.
Dit is geen speelgoed en het is niet bedoeld voor gebruik door kinderen.
Onderhoudsinstructies Neem de slimme stekker af met een zachte droge doek.
Let op! Gebruik geen schurende
13

schoonmaakmiddelen of chemische oplosmiddelen omdat die het product kunnen beschadigen.
Onderhoud Probeer het product niet zelf te repareren. Als je onderdelen openmaakt of verwijdert kan je jezelf blootstellen aan gevaarlijke, stroomgeleidende punten en andere risico's.
Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik.
Technische gegevens Model: TRETAKT slimme stekker Type: E2209 Ingangsvermogen: 230V, 50/60Hz Max. uitgangsvermogen: 3680 W Resistieve belasting / Max 300W motorbelasting Bereik: 10 m in open ruimte. Alleen voor gebruik binnenshuis Zend-/ontvangstfrequentie: 2405-2480 MHz Uitgangsvermogen: 10 dBm

Fabrikant: IKEA of Sweden AB
Adres: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT, ZWEDEN
Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes geeft aan dat het product gescheiden van het huishoudelijk afval moet worden aangeboden. Het product moet worden ingeleverd voor recycling in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Breng het naar de plaatselijke milieustraat of het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis. Door producten met dit symbool te scheiden van het huishoudelijk afval, help je de hoeveelheid afval naar verbrandingsovens of stortplaatsen te verminderen en eventuele negatieve invloeden op de volksgezondheid en het milieu te minimaliseren. Voor meer informatie neem contact op met IKEA.
Dansk
DIRIGERA-hub<en kan bruges til at styre

14

TRETAKT smart-stikproppen via IKEA Home smart-appen.
IKEA Home smart-appen Download appen til Apple-enheder via App Store. Download appen til Android-enheder via Google Play-butikken.
Bemærk! Hvis du har en TRÅDFRI gateway, skal du bruge IKEA Home smart 1-appen.
Kom godt i gang med DIRIGERA hub Download IKEA Home smart-appen, og følg anvisningerne på skærmen for at føje lysdæmperen/afbryderen til dit IKEA Home smart-system.
Parring af en styreenhed med din smart-stikprop Når smart-stikproppen sælges sammen med en fjernbetjening (i samme emballage), er produkterne allerede parret. Du kan tilføje flere smartstikpropper ved at gentage nedenstående trin:

1. Sørg for, at din smart-stikprop er sat i en stikkontakt, og at der er tændt for strømmen.
2. Hold styreenheden tæt på den smartstikprop, du vil tilføje (højst 5 cm væk).
3. Hold parringsknappen inde i mindst 10 sekunder. En rød lysdiode på styreenheden lyser. Et hvidt lys på din smart-stikprop vil dæmpes og blinke én gang, hvilket angiver, at parring er gennemført.
Sådan tændes/slukkes for enheden Tryk én gang på tænd/sluk-knappen på smart-stikproppen for at tænde den. Tryk én gang på knappen igen for at slukke den.
Når du bruger en fjernbetjening: Tryk på tænd-knappen ( | ) for at tænde smartstikproppen. Tryk på sluk-knappen ( o ) for at slukke smart-stikproppen.
Sådan nulstilles smart-stikproppen til fabriksindstillingen: Tryk på nulstillingsknappen oven på smart-stikproppen med en spids genstand i mindst 5 sekunder, indtil lysdioden begynder at pulsere.

15

VIGTIGT! · Smart-stikproppen må kun bruges
indendørs og ved temperaturer på mellem 0 °C og 35 °C. · Placer ikke smart-stikproppen i direkte sollys eller tæt på en varmekilde, da den kan blive overophedet. · Smart-stikproppen må ikke udsættes for væde, fugtighed eller meget støv, da det kan beskadige den. · Rækkevidden mellem styreenheden og modtageren er målt i fri luft. Forskellige bygningsmaterialer og produkternes placering kan påvirke rækkevidden af det trådløse signal.
ADVARSEL: · Tilslut ikke produkter efter hinanden i
rækkefølge. · Produktet må ikke tildækkes, når det
er i brug. · Tag stikproppen ud for at afbryde
strømmen.Må kun bruges indendørs i tørre omgivelser. · Undgå at overbelaste produktet. · Bortskaf produktet, hvis det er beskadiget. · Må kun anvendes af voksne. Dette er ikke legetøj og er ikke beregnet til brug

af børn.
Vedligeholdelsesanvisninger Rengør smart-stikproppen ved at tørre den af med en blød, tør klud.
Bemærk! Brug aldrig slibende rengøringsmidler eller opløsningsmidler, da de kan beskadige produktet.
Servicering af produktet Forsøg ikke at reparere dette produkt selv, fordi du kan blive udsat for farlig spænding eller andre risici, hvis du åbner eller fjerner dækslerne.
Gem denne brugsanvisning til senere brug.
Tekniske data Model: TRETAKT smart-stikprop Type: E2209 Strømforsyning: 230V, 50/60Hz Maks. udgangseffekt: 3680 W Ohmsk belastning/ Maks. 300 W motorbelastning Rækkevidde: 10 m i fri luft.

16

Må kun bruges indendørs Driftsfrekvens: 2.405-2.480 MHz Udgangseffekt: 10 dBm
Producent: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Symbolet med den overkrydsede affaldsspand på hjul angiver, at produktet skal bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald. Produktet skal indleveres til genbrug i henhold til den lokale miljølovgivning for bortskaffelse af affald. Ved at adskille produktet fra husholdningsaffald hjælper du med at reducere den mængde affald, der sendes til forbrænding eller på lossepladsen, og minimerer eventuelle negative indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere oplysninger.
Íslenska
Hægt er að nota DIRIGERA miðstöðina til að stjórna TRETAKT snjalltenginu í gegnum IKEA Home snjallappið.

IKEA Home snjallappið Fyrir Apple tæki skaltu hlaða niður appinu með App Store. Fyrir Android tæki skaltu hlaða niður forritinu með Google Play Store.
Athugið: Ef þú ert með TRÅDFRI miðstöð vinsamlegast notaðu Ikea Home Smart 1 appið. Að byrja með DIRIGERA miðstöðina Sæktu IKEA Home snjallappið og fylgdu leiðbeiningunum á skjánum til að bæta dimmer/rofanum yfir í IKEA Home snjallkerfið þitt.
Pörun stýrisbúnaðar við snjalltengið þitt Þegar snjalltengið er selt ásamt fjarstýringu (í sama pakka) eru þau þegar pöruð. Til að bæta við fleiri snjalltengjum skaltu bara endurtaka skrefin hér að neðan:
1. Gakktu úr skugga um að snjalltengið þitt sé tengt og kveikt sé á aðalstraumnum.
2. H altu stýrisbúnaðinum nálægt snjalltenginu sem þú vilt bæta við (ekki í
17

meira en 5 cm fjarlægð) 3. H altu inni pörunarhnappnum
í að minnsta kosti 10 sekúndur. Rautt LED-ljós mun lýsa stöðugt á stýrisbúnaðinum. Hvítt ljós byrja að dofna og blikka einu sinni á snjalltenginu þínu mun til að gefa til kynna að það hafi verið parað með góðum árangri.
Hægt er að para allt að 10 snjalltengi við 1 stýrisbúnað. Gættu þess að para eitt í einu. Ef snjalltengin eru nálægt hvort öðru skaltu aftengja þau sem þegar hafa verið pöruð frá innstungunni.
Kveikt eða slökkt á tækinu þínu Ýttu einu sinni á Kveikt/Slökkt hnappinn á snjalltenginu til að kveikja á því. Ýttu einu sinni í viðbót á hnappinn til að slökkva á tenginu. Þegar fjarstýring er notuð: Ýttu á Kveikt hnappinn ( | ) til að kveikja á snjalltenginu. Ýttu á Slökkt hnappinn (o) til að slökkva á snjalltenginu.
Snjalltengið sett á verksmiðjustillingu Ýttu á endurstillingarhnappinn ofan á snjalltenginu með oddhvössum hlut í

að minnsta kosti 5 sekúndur þar til LED byrjar að blikka.
MIKILVÆGT! · Snjalltengið er eingöngu til notkunar
innanhúss og er hægt að nota við hitastig frá 0ºC til 35ºC. · Ekki skilja snjalltengið eftir í beinu sólarljósi eða nálægt neinum hitagjafa, þar sem það getur ofhitnað. · Ekki hafa snjalltengið í blautu, röku eða of rykugu umhverfi þar sem það getur valdið skemmdum. · Bilið milli stýrisbúnaðar og móttökutækis er mælt undir berum himni. Mismunandi byggingarefni og staðsetningar eininganna geta haft áhrif á þráðlaust tengisvið.
VIÐVÖRUN: · Tengið ekki eftir hvoru öðru í röð. · Ekki breiða yfir tækið þegar það er í
notkun. · Takið tækið úr sambandi með því að
toga í tengilinn. · Notist eingöngu innandyra á þurrum
stað. · Ekki ofhlaða tækið. · Fargið tækinu ef það skemmist.

18

· Aðeins ætlað fullorðnum til notkunar. Þetta er ekki leikfang og ekki ætlað börnum til notkunar.
Leiðbeiningar um umhirðu Þrífið snjalltengið með mjúkum og þurrum klút.
Athugið! Notaðu aldrei slípiefni eða leysiefni þar sem slíkt getur skemmt vöruna.
Vöruþjónustu viðhald Ekki gera tilraun til að gera við þessa vöru upp á eigin spýtur, því ef þú opnar eða fjarlægir lokin gætir þú orðið fyrir rafstraumi eða öðrum hættum.
Geymdu þessar leiðbeiningar til síðari nota.
Tæknilýsing Gerð: TRETAKT snjalltengi Tegund: E2209 Inntak: 230V, 50/60Hz Hámarks úttak: 3680 W

Viðnámsálag / Hám. 300W mótorálag Svið: 10 m í opnu rými. Aðeins til notkunar innanhúss Vinnslutíðni: 2405-2480 MHz Útgangsafl: 10 dBm
Framleiðandi: IKEA of Sweden AB
Heimilisfang: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Táknið með mynd af ruslatunnu með krossi yfir þýðir að ekki má farga vörunni með venjulegu heimilissorpi. Vörunni þarf að skila í endurvinnslu eins og lög gera ráð fyrir á hverjum stað fyrir sig. Með því að henda slíkum vörum ekki með venjulegu heimilissorpi hjálpar þú til við að draga úr því magni af úrgangi sem þarf að brenna eða nota sem landfyllingu og lágmarkar möguleg neikvæð áhrif á heilsu fólks og umhverfið. Þú færð nánari upplýsingar í IKEA versluninni.

19

Norsk
DIRIGERA hub kan brukes til å kontrollere TRETAKT smartplugg via IKEA Home Smart-appen.
IKEA Home smart app For Apple-enheter, last ned appen i App Store. For Android-enheter, last ned appen i Google Play Store.
Merk! Hvis du har en TRÅDFRI gateway, bruk IKEA Home smart 1-appen.
Komme i gang med DIRIGERA-hub Last ned IKEA Home Smart-appen, og følg instruksjonene på skjermen for å legge til dimmeren/bryteren i IKEA Home Smartsystemet.
Koble sammen en styreenhet med smartpluggen Når smartpluggen selges sammen med en fjernkontroll (i samme pakke), er de allerede koblet sammen. Du kan legge til flere smartplugger ved å gjenta trinnene nedenfor:

1. Kontroller at smartpluggen er plugget inn og at nettstrømmen er slått på.
2. Hold styreenheten i nærheten av smartpluggen du vil legge til (ikke mer enn 5 cm unna).
3. Hold sammenkoblingsknappen inne i minst ti sekunder. Det vil lyse et rødt LED-lys på styreenheten. På smartpluggen vil et hvitt lys begynne å dimme og blinke en gang for å bekrefte at den er koblet til.
Inntil ti smartplugger kan kobles sammen med en styreenhet. De må kobles til en om gangen. Hvis smartpluggene er i nærheten av hverandre, skal de som allerede er sammenkoblet, kobles fra strømnettet.
Slå enheten på/av Trykk en gang på På/av-knappen på smartpluggen for å slå den på. Trykk en gang til for å slå den av.
Når du bruker en fjernkontroll: Trykk på På-knappen ( | ) for å slå på smartpluggen. Trykk på Av-knappen (o) for å slå av smartpluggen.

20

Tilbakestille smartpluggen til fabrikkinnstillinger: Trykk på tilbakestillingsknappen på toppen av smartpluggen med en spiss gjenstand i minst fem sekunder til LEDlyset begynner å pulsere.
VIKTIG! · Smartpluggen skal kun brukes
innendørs i temperaturer mellom 0 og 35 ºC. · Ikke legg smartpluggen i direkte sollys eller i nærheten av en varmekilde, da den kan bli overopphetet. · Smartpluggen må ikke utsettes for væske, fuktighet eller svært støvete miljøer da dette kan føre til skader. · Avstanden mellom styreenheten og mottakeren måles ved fri sikt. Forskjellige bygningsmaterialer og hvordan enhetene plasseres, kan påvirke rekkevidden.
ADVARSEL: · De må ikke kobles til etter hverandre. · Må ikke tildekkes under bruk. · Trekk ut støpselet for å koble fra
strømmen. · Må kun brukes innendørs på tørre
steder.

· Produktet må ikke overbelastes. · Kast produktet hvis det blir skadet. · Skal brukes av voksne. Dette er ikke et
leketøy og er ikke ment for barn.
Vedlikeholdsinstruksjoner Smartpluggen kan rengjøres med en myk og tørr klut.
Merk! Du må aldri bruke slipende rengjøringsmidler eller kjemiske løsemidler, siden de kan skade produktet.
Reparasjon Ikke forsøk å reparere produktet selv. Om du åpner det eller tar bort deler kan du utsette deg for farlige strømførende punkter eller annen risiko. Ta vare på disse instruksjonene for fremtidig bruk.
Teknisk informasjon Modell: TRETAKT smartplugg Type: E2209 Inngang: 230V, 50/60 Hz Maks. utgangseffekt: 3680 W Resistiv belastning / maks 300 W
21

motorbelastning Rekkevidde: 10 meter ved fri sikt. Kun til innendørs bruk Arbeidsfrekvens: 2405­2480 MHz Utgangseffekt: 10 dBm
Produsent: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Symbolet viser en søppeldunk med et kryss over. Dette betyr at produktet ikke skal kastes i søpla, men holdes atskilt fra husholdningsavfallet. Produktet skal leveres til resirkulering i henhold til lokale ordninger for kildesortering. Informasjon om løsningen i din kommune finner du på www.sortere.no. Ved å holde produktet atskilt fra ordinært husholdningsavfall, hjelper du med å unngå potensiell negativ virkning på menneskers helse og miljøet. For mer informasjon, vennligst kontakt nærmeste IKEA-varehus.

Suomi
TRETAKT-älypistorasiaa voidaan ohjata DIRIGERA-keskittimellä IKEA Home -älysovelluksen kautta.
IKEA Home -älysovellus Lataa Apple-laitteille sovellus App Storesta. Lataa Android-laitteille sovellus Google Play -kaupasta.
Huom: Jos sinulla on TRÅDFRIyhdyskäytävä, käytä IKEA Home smart 1 -sovellusta.
DIRIGERA-keskittimen käytön aloittaminen Lataa IKEA Home smart -sovellus ja seuraa näytön ohjeita lisätäksesi himmentimen/ kytkimen IKEA Home -älyjärjestelmääsi.
Ohjauslaitteen liittäminen älypistorasiaan Jos älypistorasia myydään yhdessä kaukosäätimen kanssa (samassa paketissa), ne on pariliitetty valmiiksi. Lisää muita älypistorasioita noudattamalla seuraavia ohjeita:

22

1. Varmista, että älypistorasia on kytketty pistorasiaan ja päävirta on kytketty päälle.
2. Pidä ohjauslaitetta lisättävän älypistorasian lähellä (enintään 5 cm päässä).
3. Paina pariliitospainiketta vähintään 10 sekuntia. Ohjauslaitteessa palaa kiinteä punainen LED-valo. Älypistorasian valkoinen valo alkaa himmentyä ja se välkähtää kerran sen merkiksi, että pariliitos on suoritettu onnistuneesti.
Yhteen ohjauslaitteeseen voidaan liittää jopa 10 älypistorasiaa. Muista liittää ne pariksi yksitellen. Jos älypistorasiat ovat lähellä toisiaan, irrota jo pariliitetyt laitteet pistorasiasta.
Laitteen kytkeminen päälle/pois Kytke älypistorasia päälle painamalla kerran sen On/Off-painiketta. Sammuta se painamalla painiketta uudelleen.
Kaukosäädintä käytettäessä: Kytke älypistorasia päälle painamalla Onpainiketta ( | ). Kytke älypistorasia pois päältä painamalla Off-painiketta (o).

Älypistorasian tehdasasetusten palautus: Paina älypistorasian päällä olevaa nollauspainiketta terävällä esineellä vähintään 5 sekunnin ajan, kunnes LEDvalo alkaa sykkiä.
TÄRKEÄÄ! · Älypistorasia on tarkoitettu vain
sisäkäyttöön, ja sitä voidaan käyttää 0­35 ºC lämpötiloissa. · Älä jätä älypistorasiaa suoraan auringonpaisteeseen tai lämmönlähteiden lähelle, sillä se voi ylikuumentua. · Älä altista älypistorasiaa märälle, kostealla tai liian pölyiselle ympäristölle, sillä se voi aiheuttaa vaurioita. · Ohjauslaitteen ja vastaanottimen välinen kantama on mitattu esteettömässä tilassa. Jotkin rakennusmateriaalit ja laitteiden sijoittamistapa voivat rajoittaa langattoman yhteyden kantamaa.
VAROITUS: · Älä kytke laitteita peräkkäin. · Älä peitä käytön aikana. · Katkaise virta irrottamalla pistoke

23

pistorasiasta. · Käytä vain kuivissa sisätiloissa. · Älä ylikuormita tuotetta. · Hävitä tuote, jos se vaurioituu. · Vain aikuisten käyttöön. Tuote ei ole
lelu, eikä sitä ole tarkoitettu lasten käyttöön.
Hoito-ohjeet Puhdista älypistorasia pyyhkimällä kuivalla liinalla.
Huom! Älä koskaan käytä hankausaineita tai kemikaaleja, sillä ne voivat vahingoittaa tuotetta.
Tuotteen huolto Tuotetta ei saa yrittää korjata itse. Kuorien avaaminen tai poistaminen voi altistaa vaaralliselle jännitteelle tai aiheuttaa muita vaaratilanteita.
Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten.
Tekniset tiedot Malli: TRETAKT-älypistorasia Tyyppi: E2209

Tulojännite: 230V, 50/60 Hz Enimmäislähtöteho: 3680 W Resistiivinen kuorma / Maks. 300 W moottorikuorma Kantama: 10 m esteettömässä tilassa. Vain sisäkäyttöön Toimintataajuus: 2405-2480 Mhz Lähtöteho: 10 dBm
Valmistaja: IKEA of Sweden AB
Osoite: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun hävität tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla tällä merkillä varustetun laitteen asianmukaisesti kierrätykseen vähennät kaatopaikalle päätyvän jätteen määrää ja mahdollisia ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Lisätietoja lähimmästä IKEA-tavaratalosta.

24

Svenska
Hubben DIRIGERA kan användas för att styra kontakten TRETAKT smart via appen IKEA Home smart.
Appen IKEA Home smart För Apple-enheter, ladda ner appen från App Store. För Android-enheter ladda ned appen från Google Play.
Obs: Om du har gatewayen TRÅDFRI, använd appen IKEA Home smart 1. För den bästa upplevelsen, uppgradera till hubben DIRIGERA.
Kom igång med hubben DIRIGERA Ladda ner appen IKEA Home smart och följ instruktionerna på skärmen för att addera dimmern/strömbrytaren till systemet IKEA Home smart.
Para ihop en styrenhet med din smarta kontakt När den smarta kontakten säljs tillsammans med en fjärrkontroll (i samma förpackning) är de redan parkopplade. För att lägga till fler smarta

produkter upprepar du bara stegen nedan: 1. Se till att din smarta kontakt är
inkopplad och strömmen påslagen. 2. Håll styrenheten nära den smarta
kontakt som du vill lägga till (avståndet får vara högst 5 cm). 3. Håll parkopplingsknappen intryckt i minst 10 sekunder. En röd lysdiod kommer att lysa stadigt på styrenheten. På din smarta kontakt kommer ett vitt ljus dimmas och blinka till en gång för att indikera att parkopplingen lyckades.
Det går att parkoppla upp till 10 smarta kontakter med 1 styrenhet. Se till att du parkopplar dem en i taget. Om de smarta kontakterna befinner sig för nära varandra, koppla från de som redan har parkopplats från väggkontakten.
Sätta på/stänga av enheten Tryck en gång på På/Av-knappen på den smarta kontakten för att slå på den. Tryck igen för att stänga av den. När du använder en fjärrkontroll: Tryck på På-knappen ( | ) för att slå på den smarta kontakten. Tryck på Av-

25

knappen (o) för att stänga av den smarta kontakten.
Fabriksåterställ din smarta kontakt: Tryck på återställningsknappen på den smarta kontaktens ovansida med ett spetsigt föremål i minst 5 sekunder tills lysdioden börjar pulsera.
VIKTIGT! · De smarta kontakten är endast avsedd
för inomhusbruk och kan användas i temperaturer från 0 °C till 35 °C. · Låt inte den smarta kontakten ligga i direkt solljus eller i närheten av en värmekälla eftersom den då kan överhettas. · Placera inte den smarta kontakten i våta, fuktiga eller alltför dammiga miljöer eftersom den kan ta skada. · Räckvidden mellan styrenheten och mottagaren mäts utomhus. Olika byggnadsmaterial och enheternas placering kan påverka räckvidden för den trådlösa anslutningen.

VARNING: · Anslut inte efter varandra i följd. · Täck inte över produkten under
användning. · Dra ut kontakten för att koppla bort
strömmen. · Endast för inomhusbruk i torra miljöer. · Överbelasta inte produkten. · Kassera produkten om den är skadad. · Får endast användas av vuxna. Detta
är inte en leksak och är inte avsedd att användas av barn.
Skötselanvisningar Rengör den smarta kontakten med en mjuk och torr trasa.
OBS! Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller kemiska lösningsmedel eftersom detta kan skada produkten.
Produktservice Försök inte att reparera produkten själv. Om du öppnar eller tar bort delar kan du utsätta dig själv för farliga strömförande punkter eller andra risker.

26

Spara de här anvisningarna för framtida bruk.
Teknisk information Modell: TRETAKT smart kontakt Typ: E2209 Ineffekt: 230V, 50/60 Hz Max. uteffekt: 3680 W Resistiv belastning/Max. 300 W motorbelastning Räckvidd: 10 m utomhus. Endast avsedd för inomhusbruk Arbetsfrekvens: 2405-2480 MHz Signalstyrka: 10 dBm
Tillverkare: IKEA of Sweden AB
Adress: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Symbolen med den överkorsade soptunnan betyder att produkten ska kasseras separat från hushållsavfall. Produkten ska lämnas in för återvinning enligt lokala regler för avfallshantering. Genom att kassera en märkt produkt separat från hushållsavfallet bidrar du till att reducera mängden avfall som skickas till

förbränning eller deponi och minimerar varje potentiell negativ påverkan på mänsklig hälsa och miljön. För mer information, vänligen kontakta ditt IKEA varuhus.
Cesky
K ovládání chytré zástrcky TRETAKT prostednictvím aplikace IKEA Home smart lze pouzít rozbocovac DIRIGERA.
Aplikace IKEA Home smart Pro zaízení Apple si aplikaci stáhnte z obchodu App Store. Pro zaízení Android si aplikaci stáhnte z obchodu Google Play.
Poznámka: Pokud pouzíváte bránu TRÅDFRI, pouzijte aplikaci IKEA Home smart 1.
Zacínáme s rozbocovacem DIRIGERA Stáhnte si aplikaci IKEA Home smart a podle pokyn na obrazovce pidejte stmívac/vypínac do svého systému IKEA Home smart.
27

Spárování ídicího zaízení s chytrou zástrckou Pokud se chytrá zástrcka prodává spolecn s dálkovým ovladacem (ve stejném obalu), jsou jiz spárovány. Chceteli pidat dalsí chytré zástrcky, zopakujte následující kroky:
1. Ujistte se, ze je chytrá zástrcka v zásuvce a ze je zapnuto napájení.
2. Podrzte ídicí zaízení v blízkosti chytré zástrcky, kterou chcete pidat (maximáln 5 cm od nj).
3. Stisknte a podrzte párovací tlacítko nejmén po dobu 10 sekund. Na ídicím zaízení bude trvale svítit cervená LED. Na chytré zástrcce zacne zhasínat bílá kontrolka a pak jednou blikne, címz signalizuje, ze párování probhlo úspsn.
S jedním ídicím zaízením je mozné spárovat az 10 chytrých zástrcek. Párujte je vzdy jednu po druhé. Pokud jsou chytré zástrcky blízko u sebe, vypojte ze zásuvky ty, které jiz byly spárovány.
Zapnutí/vypnutí zaízení Jedním stiskem tlacítka Zap/Vyp na chytré

zástrcce ji zapnte. Optovným stiskem tlacítka ji vypnete.
Pi pouzití dálkového ovladace: Stiskem tlacítka Zap ( | ) chytrou zástrcku zapnete. Stiskem tlacítka Vyp (o) chytrou zástrcku vypnete.
Reset chytré zástrcky do výchozího nastavení: Spicatým pedmtem stlacte resetovací tlacítko na horní stran chytré zástrcky nejmén na dobu 5 sekund, dokud LED nezacne blikat.
DLEZITÉ! · Chytrá zástrcka je urcena pouze pro
vnitní pouzití a lze ji pouzívat pi teplotách od 0 do 35 °C. · Chytrou zástrcku nenechávejte na pímém slunecním svtle ani v blízkosti zdroje tepla, protoze by se mohla pehát. · Nevystavujte chytrou zástrcku mokru, vlhkosti ani nadmrnému mnozství prachu, protoze by mohlo dojít k jejímu poskození. · Vzdálenost mezi ídicím zaízením a pijímacem se mí ve volném prostoru.

28

Dosah bezdrátového pipojení mohou ovlivovat rzné stavební materiály a umístní jednotek.
VÝSTRAHA: · Nezapojujte více zaízení za sebe. · Pi pouzívání nezakrývejte. · Chcete-li odpojit napájení, vytáhnte
zástrcku. · Pouzívejte pouze uvnit na suchých
místech. · Výrobek nepetzujte. · Poskozený výrobek zlikvidujte. · Výrobek smjí pouzívat pouze dosplé
osoby. Výrobek není hracka a není urcen k pouzití dtmi.
Pokyny k cistní Chcete-li chytrou zástrcku ocistit, otete ji suchým hadíkem.
Poznámka! Nikdy nepouzívejte abrazivní cisticí prostedky ani chemická rozpoustdla, protoze mohou výrobek poskodit.
Upozornní Nepokousejte se tento výrobek sami opravovat. Otevíráním krytu se mzete

vystavit nebezpecí zásahu elektrickým proudem i dalsím rizikm.
Uschovejte si tyto pokyny pro budoucí pouzití.
Technické údaje Model: Chytrá zástrcka TRETAKT Typ: E2209 Píkon: 230V, 50/60 Hz Maximální výkon: 3680 W Odporová zátz/maximální zatízení motoru 300 W Dosah: 10 m ve volném prostoru. Pouze pro vnitní pouzití. Provozní frekvence: 2405­2480 MHz Výstupní výkon: 10 dBm
Výrobce: IKEA of Sweden AB
Adresa: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Symbol peskrtnutého kontejneru oznacuje, ze tento výrobek musí být likvidován oddlen od bzného domácího odpadu. Výrobek by ml být odevzdán k recyklaci v souladu s místními pedpisy pro nakládání s odpadem.

29

Oddlením oznaceného výrobku z komunálního odpadu, pomzete snízit objem odpad posílaných do spaloven nebo na skládku a minimalizovat pípadný negativní dopad na lidské zdraví a zivotní prostedí. Pro více informací, prosím, kontaktujte obchodní dm IKEA.
Español
El hub DIRIGERA se puede utilizar para controlar el enchufe inteligente TRETAKT a través de la aplicación inteligente IKEA Home.
Aplicación IKEA Home smart Para dispositivos Apple, descarga la aplicación desde la App Store. Para dispositivos Android, descarga la aplicación desde Google Play Store.
Nota: Si tienes una pasarela TRÅDFRI, utiliza la aplicación IKEA Home smart 1.
Cómo empezar a usarlo con el hub DIRIGERA Descarga la aplicación IKEA Home smart
30

y sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para agregar el atenuador/ interruptor a tu sistema IKEA Home smart.
Emparejamiento de un dispositivo controlador con el enchufe inteligente Cuando el enchufe inteligente se vende junto con un mando a distancia (en el mismo paquete), ya están emparejados. Para añadir más enchufes inteligentes, simplemente repite los pasos siguientes:
1. Asegúrate de que el enchufe inteligente esté enchufado y de que la alimentación principal esté encendida.
2. Mantén el dispositivo controlador cerca del enchufe inteligente que deseas añadir (a no más de 5 cm de distancia).
3. Mantén pulsado el botón de emparejamiento durante al menos 10 segundos. Un LED rojo permanecerá encendido en el dispositivo controlador. En el enchufe inteligente comenzará a atenuarse una luz blanca y parpadeará una vez para indicar que se ha emparejado correctamente.
Se pueden emparejar hasta 10 enchufes inteligentes con 1 dispositivo controlador.

Asegúrate de emparejarlos uno a uno. Si los enchufes inteligentes están cerca unos de otros, desconecta de la toma de corriente los que ya se hayan emparejado.
Cómo encender/apagar el dispositivo Pulsa una vez el botón de encendido/ apagado en el enchufe inteligente para encenderlo. Vuelve a pulsarlo para apagarlo. Cuando se utilice un mando a distancia: Pulsa el botón de encendido ( | ) para encender el enchufe inteligente. Pulsa el botón de apagado ( o ) para apagar el enchufe inteligente.
Restablece el enchufe inteligente a los valores de fábrica: Presiona el botón de reinicio de la parte superior del enchufe inteligente con un objeto puntiagudo durante al menos 5 segundos hasta que el LED comience a parpadear.
¡IMPORTANTE! · El enchufe inteligente es solo para
uso en interiores y se puede utilizar a temperaturas de 0 ºC a 35 ºC. · No dejes el enchufe inteligente

expuesto a la luz directa del sol ni cerca de ninguna fuente de calor, ya que puede sobrecalentarse. · No sometas el enchufe inteligente a entornos con agua, humedad o polvo excesivo, ya que podría dañarse. · La distancia entre el dispositivo de control y el receptor se mide en espacios abiertos. Los diferentes materiales de construcción y la colocación de las unidades pueden afectar a la distancia de conexión inalámbrica. ADVERTENCIA: · No se deben conectar en serie, uno junto al otro. · No lo cubras mientras lo estés utilizando. · Para desconectarlo, tira del enchufe. · Utilízalo solo en interiores y en zonas secas. · No sobrecargues el producto. · Desecha el producto en caso de estar dañado. · Solo para adultos. Este producto no es un juguete y no está destinado al uso por parte de niños.
31

Instrucciones de cuidado Para limpiar el enchufe inteligente, pasa un paño suave y seco.
¡Nota! No utilices limpiadores abrasivos ni disolventes químicos, ya que pueden dañar el producto.
Mantenimiento del producto No intentes reparar el producto por tu cuenta, ya que al abrir y cerrar las tapas puedes quedar expuesto a puntos de alta tensión y otros peligros.
Guarda estas instrucciones para consultarlas más adelante.
Datos técnicos Modelo: Enchufe inteligente TRETAKT Tipo: E2209 Entrada: 230V, 50/60 Hz Potencia de salida máx.: 3680 W Carga resistiva/carga máxima del motor de 300 W Alcance: 10 m en espacios abiertos.
32

Solo para uso en interiores Frecuencia de funcionamiento: 24052480 MHz Potencia de salida: 10 dBm Fabricante: IKEA of Sweden AB
Dirección: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
La imagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar. Se debe reciclar según la normativa local medioambiental de eliminación de residuos. Cuando separas los productos que llevan esta imagen, contribuyes a reducir el volumen de residuos que se incineran o se envían a vertederos y minimizas el impacto negativo sobre la salud y el medio ambiente. Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA.
Italiano
È possibile utilizzare l'hub DIRIGERA per controllare la presa Smart TRETAKT tramite l'app IKEA Home Smart.

App IKEA Home Smart Per i dispositivi Apple, l'app è scaricabile tramite l'App Store. Per i dispositivi Android, l'app è scaricabile tramite lo store Google Play.
Nota: chi dispone di un gateway TRÅDFRI deve utilizzare l'app IKEA Home Smart 1.
Guida introduttiva con l'hub DIRIGERA Scaricare l'app IKEA Home Smart e seguire le istruzioni sullo schermo per aggiungere l'interruttore / dimmer al sistema IKEA Home Smart.
Accoppiamento di un dispositivo di comando alla presa Smart Quando la presa Smart viene venduta insieme ad un telecomando (nella stessa confezione), l'accoppiamento è già effettuato. Per aggiungere altre prese Smart, è sufficiente procedere nel modo seguente:
1. Accertarsi che la propria presa Smart sia collegata e che l'alimentazione elettrica sia inserita.
2. Tenere il dispositivo di comando vicino alla presa Smart che si desidera

aggiungere (a una distanza non superiore a 5 cm). 3. Tenere premuto il tasto per l'accoppiamento per almeno 10 secondi. Sul dispositivo di comando si accende un LED rosso in modalità fissa. Sulla propria presa Smart, inizierà a lampeggiare una spia bianca, finché il dispositivo non è stato accoppiato correttamente.
Un dispositivo di comando può essere accoppiato a un massimo di 10 prese Smart. Accoppiare un dispositivo per volta. Qualora più prese Smart siano vicine tra loro, scollegare quelle già accoppiate dalla presa a parete.
Accensione / spegnimento del dispositivo Premere una volta il tasto ON / OFF sulla presa Smart per accenderla. Premerlo nuovamente per spegnerla.
Quando viene utilizzato un telecomando: Premere il tasto ON ( | ) per accendere la presa Smart. Premere il tasto OFF (o) per spegnere la presa Smart.
33

Ripristino delle impostazioni di fabbrica della presa Smart: Premere il tasto di ripristino sulla parte superiore della presa Smart con un oggetto appuntito per almeno 5 secondi, finché il LED non inizia a lampeggiare.
IMPORTANTE! · La presa Smart può essere utilizzata
esclusivamente in ambienti chiusi e con temperature comprese tra 0 °C e 35 °C. · Non esporre la presa Smart alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore, poiché potrebbe surriscaldarsi. · Non utilizzare la presa Smart in ambienti bagnati, umidi o eccessivamente polverosi perché potrebbe danneggiarsi. · La portata dispositivo di comando e il ricevitore è stata misurata all'esterno. I diversi materiali edili e l'ubicazione delle unità possono incidere sulla portata della connettività wireless.
AVVERTENZA: · Non collegare in sequenza. · Non coprire quando è in uso.

· Per scollegare l'alimentazione, staccare la presa.
· Utilizzare solo in ambienti chiusi e asciutti.
· Non sovraccaricare il prodotto. · Gettare il prodotto qualora sia
danneggiato. · Esclusivamente per adulti. Questo
prodotto non è un giocattolo e non è destinato all'uso da parte di bambini.
Istruzioni di manutenzione Per pulire la presa Smart, utilizzare un panno morbido asciutto.
Nota! Non utilizzare mai detergenti abrasivi o solventi chimici perché potrebbero danneggiare il prodotto.
Manutenzione del prodotto Non provare a riparare da solo questo prodotto, poiché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporti al rischio di scossa elettrica o ad altri rischi.
Conservare queste istruzioni per l'uso futuro.

34

Dati tecnici Modello: Presa Smart TRETAKT Tipo: E2209 Ingresso: 230V, 50/60 Hz Potenza max di uscita: 3680 W Carico resistivo / Carico max del motore 300 W Portata: 10 m misurata all'esterno. Per uso in ambienti chiusi Frequenza di funzionamento: 2405-2480 MHz Potenza di uscita: 10 dBm
Produttore: IKEA of Sweden AB
Indirizzo: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può essere eliminato con i comuni rifiuti domestici. Il prodotto dev'essere riciclato nel rispetto delle norme ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti. Separando un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a ridurre il volume dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle discariche, minimizzando così qualsiasi possibile

impatto negativo sulla salute umana e sull'ambiente. Per saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino a te.
Magyar
A TRETAKT okoskonnektor a DIRIGERA hub segítségével vezérelhet az IKEA Home smart alkalmazáson keresztül.
IKEA Home smart app Apple-eszközök esetén töltsd le az alkalmazást az App Store-ból. Androideszközök esetén töltsd le az alkalmazást a Google Play Áruházból.
Megjegyzés: Ha TRÅDFRI jeltovábbítóval rendelkezel, használd az IKEA Home smart 1 alkalmazást.
Els lépések DIRIGERA hubbal történ használat esetén Töltsd le az IKEA Home smart alkalmazást, és a képernyn megjelen utasításokat követve add hozzá a fényer-szabályozót / BE/KI kapcsolót az IKEA Home smart rendszeredhez.

35

A vezérleszköz párosítása az okoskonnektorral Ha az okoskonnektort a távirányítóval együtt vásároltad meg (egy csomagban), akkor az eszközök már párosítva vannak. További okoskonnektorok hozzáadásához ismételd meg a következ lépéseket:
1. Gyzdjön meg arról, hogy az okoskonnektor csatlakoztatva van és az áramellátás biztosított.
2. A vezérleszközt helyezd a hozzáadni kívánt okoskonnektor közelébe (max. 5 cm-re.
3. Nyomd meg és tartsd lenyomva legalább 10 másodpercig a párosítás gombot. A vezérln a piros LED folyamatosan világítani kezd. Az okoskonnektoron lév fehér fény elhalványul, és egyszer felvillan, jelezve, hogy a párosítás sikeresen megtörtént.
1 vezérleszközzel legfeljebb 10 okoskonnektor párosítható. Fontos, hogy a párosításokat egyenként kell elvégezni. Ha az okoskonnektorok közel vannak egymáshoz, húzd ki a fali konnektorból azokat, amelyek párosítását már elvégezted.

Az eszközöd be- és kikapcsolása A bekapcsoláshoz nyomd meg egyszer az okoskonnektoron található On/Off gombot. A kikapcsoláshoz nyomd meg ismét a gombot.
Távirányító használata esetén: Nyomd meg a ( | ) bekapcsoló gombot az okoskonnektor bekapcsolásához. Nyomd meg a (o) kikapcsoló gombot az okoskonnektor kikapcsolásához.
Az okoskonnektorod gyári beállításainak visszaállítása: Tartsd lenyomva az okoskonnektor tetején lév reset gombot egy hegyes tárggyal legalább 5 másodpercig, amíg a LED villogni kezd.
FONTOS! · Az Okoskonnektor kizárólag beltérben
használható, 0ºC és 35ºC közötti hmérsékleten. · Az okoskonnektort ne tedd ki közvetlen napfény hatásának és ne hagyd hforrás közelében, mert túlmelegedhet. · Az okoskonnektort ne használd nedves, párás vagy túl poros környezetben,

36

mert ez károsodást okozhat. · A vezérl és a vevkészülék közötti
hatótávolság nyílt térben mért érték. Az épület építanyaga és az eszköz elhelyezkedése befolyásolhatja a vezeték nélküli kapcsolat hatótávolságát.
FIGYELMEZTETÉS: · Ne csatlakoztasd sorban egymás után. · Használat közben ne takard le. · Az áramellátás megszakításához húzd ki
a csatlakozódugót. · Kizárólag beltérben és száraz helyen
használd. · Ne terheld túl a készüléket. · Ha az eszköz megsérült, dobd ki. · A készüléket csak felnttek
használhatják. Az eszköz nem játékszer, ne engedd, hogy gyermekek használják.
Karbantartási útmutató Tisztításkor puha, száraz törlkendvel töröld le az okoskonnektort.
Figyelem! Soha ne használj súroló hatású tisztítószereket vagy oldószereket, mert ez károsíthatja a terméket.

A termék szervizelése Ne próbáld megjavítani a készüléket, mivel a burkolat felnyitásával vagy eltávolításával veszélyes feszültségnek vagy más kockázatoknak teheted ki magad.
rizd meg ezt az útmutatót, késbb is szükséged lehet rá.
Mszaki adatok Modell: TRETAKT okoskonnektor Típus: E2209 Bemenet: 230V, 50/60Hz Maximális kimeneti teljesítmény: 3680 W Ellenállás terhelés / Max 300 W motorterhelés Hatótávolság: 10 m nyílt térben. Csak beltéri használatra Mködési frekvencia: 2405­2480 MHz Kimeneti teljesítmény: 10 dBm Gyártó: IKEA of Sweden AB
Cím: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT

37

Az áthúzott, kerekes szemetest ábrázoló szimbólum azt jelzi, hogy a terméket a háztartási hulladéktól különválasztva kell elhelyezni. A terméket a helyi szabályozásnak megfelelen, újrahasznosítás céljából a megfelel helyen kell leadni. Azzal, hogy az így jelölt termékeket a háztartási hulladéktól különválasztod, segítesz csökkenteni a hulladékégetkbe kerül vagy a földben elhelyezett szemét mennyiségét, ezzel minimalizálod az egészségre és a környezetre ártalmas lehetséges negatív hatásokat. További információkért kérjük, lépj kapcsolatba a legközelebbi IKEA áruházzal!
Polski
Hub DIRIGERA moe sluy do sterowania inteligentn wtyczk TRETAKT za porednictwem aplikacji IKEA Home smart.

Aplikacja IKEA Home smart W przypadku urzdze Apple pobierz aplikacj ze sklepu App Store. W przypadku urzdze z systemem Android pobierz aplikacj ze sklepu Google Play.
Uwaga: Jeli masz bramk TRÅDFRI, skorzystaj z aplikacji IKEA Home smart 1.
Rozpoczcie pracy z koncentratorem DIRIGERA Pobierz aplikacj IKEA Home smart i postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na ekranie, aby doda ciemniacz/przelcznik do systemu IKEA Home smart.
Parowanie urzdzenia sterujcego z inteligentn wtyczk Jeeli inteligentna wtyczka jest sprzedawana razem z pilotem (w tym samym opakowaniu), s one ju sparowane. Aby doda wicej inteligentnych wtyczek, wystarczy powtórzy ponisze czynnoci:

38

1. Upewnij si, e Twoja inteligentna wtyczka jest podlczona do prdu, a glówne zasilanie jest wlczone.
2. Trzymaj urzdzenie sterujce blisko inteligentnej wtyczki, któr chcesz doda (na odlegloci nie wiksz ni 5 cm).
3. Wcinij i przytrzymaj przycisk parowania przez co najmniej 10 sekund. Na
urzdzeniu sterujcym bdzie wieci wiatlem ciglym czerwona dioda LED. Na Twojej inteligentnej wtyczce biale wiatlo zacznie przygasa i zamigocze jeden raz, aby wskaza, e zostala pomylnie sparowana.
Z jednym urzdzeniem sterujcym mona sparowa do 10 inteligentnych wtyczek. Pamitaj, aby dodawa poszczególne urzdzenia jedno po drugim. Jeli inteligentne wtyczki znajduj si blisko siebie, odlcz od gniazdka ciennego te, które zostaly ju sparowane.
Wlczanie/wylczanie urzdzenia Aby wlczy inteligentn wtyczk, nacinij na niej przycisk On/Off. Nacinij ponownie, aby wylczy.

W przypadku uywania pilota: Nacinij przycisk On (Wlcz) ( | ), aby wlczy inteligentn wtyczk. Nacinij przycisk Off (o), aby wylczy inteligentn wtyczk.
Przywracanie ustawie fabrycznych inteligentnej wtyczki: Nacinij przycisk resetowania na górze inteligentnej wtyczki za pomoc spiczastego przedmiotu przez co najmniej 5 sekund, a dioda LED zacznie miga.
WANE! · Wtyczka Smart plug przeznaczona jest
wylcznie do uytku wewntrznego i moe by uywana w temperaturach od 0ºC do 35ºC. · Nie wolno pozostawia wtyczki Smart plug w miejscach bezporednio naslonecznionych ani w pobliu ródel ciepla, poniewa mogloby to doprowadzi do jej przegrzania. · Nie naley naraa wtyczki Smart plug na dzialanie mokrego, wilgotnego lub nadmiernie zakurzonego rodowiska, poniewa moe to spowodowa jej uszkodzenie. · Odleglo midzy urzdzeniem sterujcym a odbiornikiem jest

39

mierzona na wolnym powietrzu. Róne materialy budowlane i rozmieszczenie urzdze mog wplywa na zasig lcznoci bezprzewodowej.
OSTRZEENIE: · Nie lczy po kolei w sekwencji. · Nie przykrywa pracujcego urzdzenia. · W celu odlczenia zasilania wyciga
wtyczk. · Uywa tylko w suchych
pomieszczeniach. · Nie dopuszcza do przecienia
produktu. · W razie uszkodzenia produktu naley go
zutylizowa. · Produkt przeznaczony do uytku
wylcznie przez osoby dorosle. Produkt nie jest zabawk ­ na poslugiwanie si nim nie wolno zezwala dzieciom.
Instrukcje dotyczce pielgnacji Aby wyczyci Smart Plug, naley go wytrze mikk such ciereczk.
Uwaga! Nigdy nie uywaj ciernych rodków czyszczcych ani rozpuszczalników chemicznych, poniewa tego rodzaju

substancje moglyby uszkodzi produkt.
Serwisowanie urzdzenia Nie próbuj naprawia tego urzdzenia samodzielnie, gdy otwieranie lub zdejmowanie pokrywy moe grozi kontaktem z punktami pod napiciem lub innymi zagroeniami.
Naley zachowa t instrukcj na przyszlo.
Dane techniczne Model: Inteligentna wtyczka TRETAKT Typ: E2209 Zasilanie: 230V, 50/60Hz Maksymalna moc wyjciowa: 3680 W Obcienie rezystancyjne/ Maks. 300 W obcienie silnika Zasig: 10 m na powietrzu. Do uytku wylcznie w pomieszczeniach Czstotliwo robocza: 2405-2480 MHz Moc oddawana: 10 dBm Producent: IKEA of Sweden AB
Adres: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT

40

Przekrelony symbol kosza na odpady oznacza, e oznaczony produkt nie moe by wyrzucany wraz ze zmieszanymi odpadami komunalnymi z gospodarstwa domowego. Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny naley przekaza do przetwarzania i recyklingu zgodnie z obowizujcymi w danym kraju przepisami ochrony rodowiska dotyczcymi gospodarowania odpadami. Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia si do zmniejszenia ilo odpadów przekazanych na skladowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wplywu na zdrowie ludzi i rodowisko. Aby uzyska wicej informacji, skontaktuj si z najbliszym sklepem IKEA.
Eesti
DIRIGERA keskust saab kasutada TRETAKT nutipistiku juhtimiseks rakenduse IKEA Home smart kaudu.

Nutirakendus IKEA Home Apple'i seadmete jaoks laadi rakendus alla App Store'ist. Androidi seadmete jaoks laadi rakendus alla Google Play poest.
Märkus. Kui sul on TRÅDFRI lüüs, kasuta rakendust IKEA Home smart 1.
Kasutamise alustamine keskusega DIRIGERA Laadi alla nutirakendus IKEA Home ja järgi ekraanil kuvatavaid juhiseid, et lisada dimmer/lüliti oma IKEA Home'i nutisüsteemi.
Juhtseadme sidumine nutipistikuga Kui nutipistikut müüakse koos kaugjuhtimispuldiga (samas pakendis), siis on need juba seotud. Rohkemate nutipisikute lisamiseks lihtsalt korda allpool loetletud samme.
1. Veendu, et nutipistik on ühendatud ja peatoitelüliti on sisse lülitatud.
2. H oia juhtseadet selle nutipistiku lähedal, mille soovid lisada (mitte kaugemal kui 5 cm).

41

3. Vajuta sidumisnuppu ja hoia seda vähemalt 10 sekundit all. Punane LED-tuli hakkab juhtseadmel püsivalt põlema. Nutipistikul hakkab valge tuli hämarduma ja vilgub üks kord, mis tähendab, et see on seotud.
Ühe juhtseadmega saab siduda kuni 10 nutipistikut. Need tuleb siduda ühekaupa. Kui nutipistikud paiknevad üksteise lähedal, lahuta seotud pistikud seinakontaktist.
Seadme sisse-/väljalülitamine Nutipistiku sisselülitamiseks vajuta üks kord sellel asuvat toitenuppu. Seadme väljalülitamiseks vajuta nuppu uuesti.
Kaugjuhtimispuldi kasutamisel toimi järgmiselt. Nutipistiku sisselülitamiseks vajuta nuppu Sees ( | ). Nutipistiku väljalülitamiseks vajuta nuppu Väljas (o).
Nutipistiku tehasesätete taastamine Vajuta terava otsaga esemega nutipistiku ülaosas olevat lähtestamisnuppu vähemalt 5 sekundit, kuni LED-tuli hakkab pulseerima.

TÄHTIS! · Nutipistik on ette nähtud
kasutamiseks ainult siseruumides ja temperatuurivahemikus 0 ºC kuni 35 ºC. · Ära jäta nutipistikut otsese päikesevalguse kätte ega soojusallika lähedale, sest see võib üle kuumeneda. · Ära kasuta nutipistikut märjas, niiskes ega liiga tolmuses keskkonnas, sest see võib kõlarit kahjustada. · Juhtseadme ja vastuvõtja vahelist ulatust mõõdetakse vabas õhus. Erinevad ehitusmaterjalid ja seadmete paiknemine võivad mõjutada juhtmevaba ühenduse leviulatust.
HOIATUS. · Mitte ühendada neid üksteise järele. · Kasutamise ajal mitte kinni katta. · Toite katkestamiseks tõmmata pistikust. · Kasutamiseks ainult siseruumides,
kuivades kohtades. · Vältida toote ülekoormust. · Kahjustunud toode tuleb kasutusest
kõrvaldada. · Toodet tohivad kasutada ainult
täiskasvanud. See ei ole mänguasi ega mõeldud kasutamiseks lastele.

42

Hooldusjuhised Nutipistiku puhastamiseks kasutada pehmet kuiva lappi.
Märkus. Ära kasuta abrasiivseid puhastusvahendeid ega keemilisi lahusteid, sest need võivad toodet kahjustada.
Toote hooldus Ärge üritage toodet ise parandada, kuna katete avamine või eemaldamine võib vabastada ohtliku laengu või põhjustada muid riske.
Hoia see juhend edaspidiseks kasutamiseks alles.
Tehnilised andmed Mudel: TRETAKT nutipistik Tüüp: E2209 Sisend: 230V, 50/60 Hz Maksimaalne väljundvõimsus: 3680 W Aktiivkoormus / max 300 W mootori koormus Leviulatus: 10 m vabas õhus. Kasutamiseks ainult siseruumides

Töösagedus: 2405­2480 MHz Väljundvõimsus: 10 dBm
Tootja: IKEA of Sweden AB
Aadress: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Läbikriipsutatud prügikasti märk tähendab, et toode tuleb hävitada olmeprügist eraldi. Toode tuleb viia ümbertöötluspunkti kooskõlas kohalike keskkonnakaitse regulatsioonidega, mis puudutavad jäätmekäitlust. Eraldades tähistatud toote olmeprügist, aitate vähendada jäätmete kogust, mis saadetakse põletusahju või prügimägedele ja minimeerite nii võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale. Täpsema info saamiseks võtke ühendust IKEA keskusega.
Latviesu
DIRIGERA centrmezglu var izmantot, lai kontroltu TRETAKT viedo spraudni ar IKEA Home smart lietotnes paldzbu.
43

IKEA Home smart lietotne Apple iercs lejupield lietotni, izmantojot App Store. Android iercs lejupield lietotni, izmantojot Google Play veikalu.
Piezme. Ja tev ir TRÅDFRI vrteja, ldzu, izmanto IKEA Home smart 1 lietotni.
Darba sksana ar DIRIGERA centrmezglu Lejupield IKEA Home smart lietotni un izpildi ekrn redzamos nordjumus, lai pievienotu dimmeru/sldzi savai IKEA Home smart sistmai.
Vadbas ierces savienosana pr ar viedo spraudni Ja viedais spraudnis tiek prdots kop ar tlvadbas pulti (vien iepakojum), tie jau ir savienoti pr. Lai pievienotu citus viedos spraudus, vienkrsi jatkrto tlk nordts darbbas.
1. Prliecinies, ka viedais spraudnis ir pieslgts elektrotklam un barosana ir ieslgta.
2. Turi vadbas ierci tuvu viedajam
44

spraudnim, ko vlies pievienot (ne tlk par 5 cm). 3. Nospied un turi pr savienosanas pogu vismaz 10 sekundes. Vadbas ierc neprtraukti degs sarkans LED indikators. Vied sprauda balt indikatora spilgtums sks samazinties, un tas vienreiz nomirgos, nordot, ka savienojums pr ir veiksmgi izveidots.
Ar 1 vadbas ierci var savienot pr ldz 10 viedajiem spraudiem. Tie ir jsavieno pr cits pc cita. Ja viedie spraudi atrodas tuvu cits citam, tad tos, kuri jau ir savienoti pr, jatvieno no sienas kontaktligzdas.
Ierces ieslgsana/izslgsana Lai ieslgtu viedo spraudni, vienu reizi nospied t ieslgsanas/izslgsanas pogu. Lai to izslgtu, nospied pogu vlreiz.
Izmantojot tlvadbas pulti: nospied ieslgsanas pogu ( | ), lai ieslgtu viedo spraudni; nospied izslgsanas pogu (o), lai izslgtu viedo spraudni.
Vied sprauda rpncas iestatjumu atjaunosana

Izmanto smailu prieksmetu, lai nospiestu atiestatsanas pogu uz vied sprauda un turtu to vismaz 5 sekundes, ldz sk pulst LED indikators. SVARGI! · Viedais spraudnis ir paredzts lietosanai
tikai telps, un to var lietot temperatr no 0 °C ldz 35 °C. · Viedo spraudni nedrkst atstt tiesos saules staros vai jebkda siltuma avota tuvum, jo tas var prkarst. · Neatstj viedo spraudni slapj, mitr vai prmrgi putekain vid, jo sdi var rasties bojjumi. · Darbbas attlumu starp vadbas ierci un uztvrju mra atklt gais. Dazdi celtniecbas materili un iercu novietojums var ietekmt bezvadu savienojambas attlumu.
BRDINJUMS! · Ierces nedrkst savienot secb citu
pc citas. · Lietosanas laik neapklt. · Lai atslgtu no strvas padeves,
jpavelk spraudnis. · Izmantot tikai sauss viets iekstelps. · Neprslogot ierci. · Izstrdjums jizmet, ja tas ir bojts.

· Lietosanai tikai pieaugusajiem. T nav rotalieta un nav paredzta lietosanai brniem.
Nordjumi par apkopi Lai notrtu viedo spraudni, tas jnoslauka ar mkstu, sausu drnu.
Uzmanbu! Nekd gadjum nelietojiet abrazvus trsanas ldzekus vai miskus sdintjus, jo tie var bojt izstrdjumu.
Preces serviss Neminiet pasi veikt preces remontu, jo t atvrsana un vka noemsana var izraist saskarsmi ar bstama sprieguma punktiem, k ar izraist citus drosbas riskus.
Sie nordjumi jsaglab turpmkai lietosanai.
Tehniskie dati Modelis: TRETAKT spraudnis, viedais Tips: E2209 Ievade: 230V, 50/60 Hz Maks. izejas jauda: 3680 W

45

Rezistv slodze/maks. 300 W motora slodze Darbbas attlums: 10 m atklt telp. Lietosanai iekstelps Darbbas frekvence: 2405-2480 MHz Izejas jauda: 10 dBm Razotjs: IKEA of Sweden AB
Adrese: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Nosvtrotais atkritumu konteinera simbols norda, ka prece jlikvid atsevisi no citiem sadzves atkritumiem. S prece jnodod prstrdei, emot vr vietjos vides aizsardzbas noteikumus, kas attiecas uz atkritumu apsaimniekosanu. Nosirot marto preci no sadzves atkritumiem, js paldzsiet samazint atkritumu apjomu, kas nonk atkritumu sadedzinsanas iekrts vai atkritumu poligonos, tdjdi samazinot to potencilo negatvo ietekmi uz veselbu un vidi. Skka informcija IKEA veikalos.
Lietuvi
Ismanusis kistukas TRETAKT gali bti
46

valdomas naudojantis DIRIGERA centru per ismanij programl ,,IKEA Home".
Ismanioji programl ,,IKEA Home" Jei naudojate ,,Apple" renginius, atsisiskite programl is ,,App Store". Jei naudojate ,,Android" renginius, atsisiskite programl is ,,Google Play Store".
Pastaba. Jei turite ,,TRÅDFRI Gateway", naudokite programl ,,IKEA Home smart 1".
Darbo su DIRIGERA centru pradzia Atsisiskite ismanij programl ,,IKEA Home" ir vadovaukits ekrane pateikiamomis instrukcijomis, kad pridtumte reguliatori / jungikl prie ,,IKEA Home" ismaniosios sistemos.
Valdymo taiso susiejimas su ismaniuoju kistuku Kai nuotolinio valdymo pultas parduodamas kartu su kistuku (toje pacioje pakuotje), jie jau bna

susieti. Nordami prijungti daugiau gamini, tiesiog atlikite toliau pateiktus nurodymus.
1. sitikinkite, kad js ismanusis kistukas yra prijungtas prie maitinimo tinklo ir jungtas.
2. Palaikykite valdymo prietais salia kistuko, kur norite pridti (ne daugiau kaip 5 cm atstumu).
3. Paspauskite ir palaikykite susiejimo mygtuk bent 10 sekundzi. Valdymo taise nuolat svies raudona lemput. Ant js ismaniojo kistuko esanti balta lemput palaipsniui uzges ir vien kart mirktels signalizuodama, kad gaminys skmingai susietas.
Prie 1 valdymo prietaiso galima prijungti iki 10 ismanij kistuk. Btinai siekite juos po vien. Jeigu ismanieji kistukai yra arti vienas kito, nuo pagrindinio maitinimo atjunkite tuos, kurie jau susieti.
RENGINIO JUNGIMAS/ISJUNGIMAS Vien kart paspauskite ismaniojo kistuko jungimo/isjungimo mygtuk, kad j jungtumte. Nordami isjungti, dar kart paspauskite.

Kai naudojate nuotolinio valdymo pult: Paspauskite mygtuk jungti ( | ), kad jungtumte ismanj kistuk. Paspauskite mygtuk Isjungti (o), kad isjungtumte ismanj kistuk. Gamyklini prietaiso parametr atstatymas Paspauskite ismaniojo kistuko virsuje esant atstatymo mygtuk smailiu objektu bent 5 sekundes, kol sviesos diodas prads pulsuoti.
SVARBU! · Kistukas skirtas naudoti tik patalpose ir
gali bti naudojamas esant nuo 0 ºC iki 35 ºC temperatrai. · Nepalikite produkto tiesioginiuose sauls spinduliuose ar salia bet koki silumos saltini, nes jis gali perkaisti. · Nelaikykite kistuko slapioje, drgnoje ar pernelyg dulktoje aplinkoje, nes tai gali sukelti gedim. · Atstumas tarp valdymo taiso ir imtuvo yra matuojamas atvirame ore. Konkrecios statybins medziagos ir tam tikri padti daiktai gali turti takos belaidzio rysio veikimo atstumui.

47

SPJIMAS · Nejunkite vieno po kito is eils. · Neuzdenkite naudojamo prietaiso. · Nordami atjungti maitinim, istraukite
kistuk. · Naudokite tik patalpose, sausoje vietoje. · Neperkraukite prietaiso. · Sugadint gamin ismeskite. · Skirtas naudoti tik suaugusiesiems.
Tai nra zaislas ir jis neskirtas naudoti vaikams.
Prieziros instrukcijos Prietais valykite sausa minksta sluoste.
Pastaba! Niekada nenaudokite abrazyvini valikli ar chemini tirpikli, nes jie gali pakenkti produktui.
Technin priezira Savarankiskai neremontuokite preks, nes atidar korpus galite nukentti nuo pavojingos tampos ir kit priezasci.
Issaugokite sias instrukcijas, kad vl prireikus ateityje galtumte perzirti.

Techniniai duomenys Modelis: TRETAKT ismanusis kistukas Tipas: E2209 Maitinimas: 230V, 50 / 60 Hz Didziausioji isjimo galia: 3680 W Varzin apkrova / maks. 300 W variklio apkrova Veikimo atstumas: 10 m atvirame ore. Naudoti tik patalpose Veikimo daznis: 2405­2480 MHz Isvesties galia: 10 dBm Gamintojas: ,,IKEA of Sweden AB"
Adresas: Box 702, SE-343 81 Älmhult
Perbraukto atliek konteinerio simbolis reiskia, kad gaminio atliek negalima tvarkyti kartu su kitomis buitinmis atliekomis. Gaminys turi bti perdirbamas pagal salies aplinkosaugos reikalavimus. Atskirdami taip pazymt gamin nuo buitini atliek padsite sumazinti atliek kiekius isvezamus  svartynus ar deginimo vietas, ir galim neigiam poveik zmogaus sveikatai bei gamtai. Daugiau informacijos jums suteiks parduotuvje IKEA.

48

Portugues
O hub DIRIGERA pode ser usado para controlar a ficha inteligente TRETAKT através da aplicação inteligente IKEA Home.
Aplicação inteligente IKEA Home Para dispositivos Apple, transfira a aplicação utilizando a App Store. Para dispositivos Android, transfira a aplicação utilizando a Google Play Store.
Nota: Se tiver uma porta de entrada TRÅDFRI, utilize a aplicação IKEA Home smart 1.
Começar com o hub DIRIGERA Transfira a aplicação inteligente IKEA Home e siga as instruções no ecrã para adicionar o regulador/interruptor ao seu sistema inteligente IKEA Home.
Emparelhar um dispositivo de direção com a sua

ficha inteligente Quando a ficha inteligente é vendida juntamente com um controlo remoto (no mesmo pacote), já estão emparelhados. Para adicionar mais fichas inteligentes, basta repetir os passos abaixo:
1. Certifique-se de que a sua ficha inteligente está ligada e que a alimentação principal está ligada.
2. Segure o dispositivo de direção perto da ficha inteligente que pretende adicionar (não mais de 5 cm de distância).
3. Pressione o botão de emparelhamento sem o soltar durante, pelo menos, 10
segundos. Um LED vermelho brilhará constantemente no dispositivo de direção. Na sua ficha inteligente, uma luz branca começará a escurecer e a piscar uma vez a indicar que foi emparelhada com sucesso.
Até 10 fichas inteligentes podem ser emparelhadas com 1 dispositivo de direção. Certifique-se de que as emparelha uma de cada vez. Se as fichas inteligentes estiverem próximas umas das outras, desligue as que já foram
49

emparelhadas da tomada de parede.
Ligue/desligue o seu dispositivo Pressione o botão ligar/desligar uma vez na ficha inteligente para ligar. Pressione mais uma vez para desligar.
Ao utilizar um controlo remoto: Prima o botão On ( | ) para ligar a ficha inteligente. Pressione o botão Desligar (o) para desligar a ficha inteligente.
Repor as definições originais da sua ficha inteligente: Pressione o botão de reposição sobre a ficha inteligente com um objeto pontiagudo durante pelo menos 5 segundos até que o LED comece a piscar.
IMPORTANTE! · A ficha inteligente destina-se apenas ao
uso no interior e pode ser utilizada em temperaturas entre 0 ºC e 35 ºC. · Não deixe a ficha inteligente exposta à luz solar direta ou próximo de uma fonte de calor, pois pode sobreaquecer. Não coloque a ficha inteligente em ambientes molhados, húmidos ou com excesso de pó, uma vez que isto pode
50

provocar danos. · A gama entre o dispositivo de direção
e o recetor é medida ao ar livre. Os diferentes tipos de materiais de construção e a disposição das unidades podem afetar o alcance da ligação sem fios.
AVISO: · Não ligue uma a seguir à outra em
sequência. · Não cobrir o produto enquanto estiver
a ser utilizado. · Para desligar a alimentação, puxe a
ficha. · Utilizar apenas no interior e em
ambientes secos. · Não submeter o produto a sobrecarga. · Proceda à eliminação do produto, caso
este se encontre danificado. · Apenas para uso de adultos. Isto não
é um brinquedo e não se destina a ser utilizado por crianças.
Instruções de limpeza Para limpar a ficha inteligente, use um pano macio e seco.

Nota! Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes químicos, pois podem danificar o produto.
Serviços relacionados com o produto Não tente reparar o produto sozinho, pois a abertura ou a remoção das coberturas pode expô-lo a pontos de voltagem perigosa ou a outros riscos.
Guarde estas instruções para utilização futura.
Dados técnicos Modelo: Ficha inteligente TRETAKT Tipo: E2209 Entrada: 230V, 50/60Hz Potência máxima de saída: 3680 W Carga resistiva/ Carga do motor máx 300W Alcance: 10 m ao ar livre. Apenas para utilização em espaços interiores Frequência de funcionamento: 24052480 MHz Potência de saída: 10 dBm

Fabricante: IKEA of Sweden AB
Morada: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
O símbolo do caixote do lixo com o sinal de proibição indica que esse artigo deve ser separado dos resíduos domésticos convencionais. Deve ser entregue para reciclagem de acordo com as regulamentações ambientais locais para tratamento de resíduos. Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si.
Româna
Hubul DIRIGERA poate fi utilizat pentru a controla priza inteligent TRETAKT cu ajutorul aplicaiei IKEA Home smart.

51

Aplicaia IKEA Home smart Pentru dispozitivele Apple, descrcai aplicaia din App Store. Pentru dispozitivele Android, descrcai aplicaia din Google Play.
Not: Dac avei un gateway TRÅDFRI, folosii aplicaia IKEA Home smart 1. Instruciuni de baz cu hubul DIRIGERA Descrcai aplicaia IKEA Home smart i urmai instruciunile de pe ecran pentru a aduga dimmerul/întreruptorul în sistemul dvs. IKEA Home smart.
Asocierea unui dispozitiv de comand la priza inteligent Atunci când priza inteligent este vândut cu o telecomand (în acelai pachet), acestea sunt deja împerecheate. Pentru a aduga mai multe prize inteligente, pur i simplu repetai paii de mai jos:
1. Asigurai-v c priza inteligent este conectat la sursa de curent i întreruptorul principal este pornit.
2. inei dispozitivul de comand aproape de priza inteligent pe care dorii s o adugai (la o distan de cel mult
52

5 cm). 3. Apsai i inei apsat butonul de
pairing timp de cel puin 10 secunde. Pe dispozitivul de comand se va aprinde (continuu) un LED rou. Pe priza inteligent, o lumin alb va începe s scad în intensitate i va clipi o dat pentru a indica faptul c împerecherea a avut loc cu succes.
La 1 dispozitiv de comand pot fi împerecheate cel mult 10 prize inteligente. Avei grij s le împerecheai pe rând. Dac prizele inteligente sunt aproape una de alta, întrerupei alimentarea celor care sunt deja împerecheate de la priza de perete.
Pornirea/oprirea dispozitivului Apsai o dat butonul Pornire/Oprire de pe priza inteligent pentru a o porni. Apsai-l din nou pentru a o opri.
Atunci când utilizai o telecomand: Apsai butonul Pornire ( | ) pentru a porni priza inteligent. Apsai butonul Oprire (o) pentru a opri priza inteligent.

Revenirea la setrile din fabric ale prizei inteligente: Apsai butonul de resetare de pe priza inteligent cu un obiect ascuit timp de cel puin 5 secunde pân când LED-ul începe s pulseze.
IMPORTANT! · Priza inteligent este destinat numai
pentru spaii închise i poate fi utilizat la temperaturi cuprinse între 0ºC i 35ºC. · Nu lsai priza inteligent în lumina direct a soarelui sau aproape de o surs de cldur, deoarece se poate supraînclzi. · Nu expunei priza inteligent la umiditate sau medii extrem de uscate, deoarece acest lucru poate cauza deteriorarea. · Distana dintre dispozitivul de comand i receptor se msoar în aer. Diferitele materiale de construcie i amplasarea aparatelor pot influena raza de aciune a conexiunii wireless.
AVERTISMENT: · Nu conectai mai multe dispozitive, unul
dup altul.

· A nu se acoperi în timpul utilizrii. · Pentru a deconecta alimentarea, tragei
de techer. · A se folosi numai în interior, în zone
uscate. · A nu se supraîncrca. · Eliminai produsul dac este deteriorat. · A se utiliza numai de ctre aduli. Acest
produs nu este o jucrie i nu este destinat a fi utilizat de ctre copii.
Instruciuni de întreinere Pentru a cura priza inteligent, tergei-o cu o lavet uscat i moale.
Reinei! Nu utilizai niciodat substane de curare abrazive sau solveni chimici, deoarece pot deteriora dispozitivul.
Service produs Nu încerca s repari produsul singur, deoarece deschiderea i îndeprtarea capacului pot provoca accidente.
Pstrai aceste instruciuni pentru a putea fi consultate ulterior.

53

Date tehnice Model: Priza inteligent TRETAKT Tip: E2209 Intrare: 230V, 50/60 Hz Putere maxim la ieire: 3680 W Sarcina rezistiv/ Sarcin maxim a motorului de 300W Raz de aciune: 10 m în aer. A se utiliza numai în interior Frecvena de funcionare: 2405-2480 MHz Putere la ieire: 10 dBm
Productor: IKEA of Sweden AB
Adresa: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Simbolul indica faptul ca produsul trebuie sa fie sortat separat de gunoiul menajer. Produsul respectiv trebuie sa fie predat pentru reciclare in conformitate cu reglementarile locale cu privire la sortarea deeurilor. Sortând în mod corect deeurile, vei contribui la reducerea volumului de deeuri ce urmeaza a fi arse sau trimise la groapa de gunoi i la minimizarea potenialului impact negativ asupra oamenilor si mediului. Poi afla

mai multe informaii la magazinul IKEA.
Slovensky
Na ovládanie inteligentnej zásuvky TRETAKT prostredníctvom aplikácie IKEA Home smart môze by pouzitý rozbocovac DIRIGERA.
Aplikácia IKEA Home smart V prípade zariadení Apple si stiahnite aplikáciu pomocou obchodu App Store. V prípade zariadení s Androidom si stiahnite aplikáciu pomocou obchodu Google Play.
Poznámka: Ak máte bránu TRÅDFRI, pouzite aplikáciu IKEA Home smart 1. Zacíname s rozbocovacom DIRIGERA Stiahnite si aplikáciu IKEA Home smart a poda pokynov na obrazovke pridajte stmievac/vypínac do svojho inteligentného systému IKEA Home.
Spárovanie riadiaceho zariadenia s inteligentnou zásuvkou Ak sa inteligentná zásuvka predáva spolu s diakovým ovládaním (v jednom

54

balení), uz sú spárované. Ak chcete prida alsie inteligentné zásuvky, postupujte poda nizsie uvedených krokov:
1. S kontrolujte, ci je inteligentná zásuvka zapojená a ci je zapnuté hlavné napájanie.
2. Riadiace zariadenie podrzte v blízkosti inteligentnej zásuvky, ktorú chcete prida (vo vzdialenosti nie viac ako 5 cm).
3. S tlacte a aspo 10 sekúnd podrzte tlacidlo párovania . Na riadiacom zariadení bude nepretrzite svieti cervená LED kontrolka. Na inteligentnej zásuvke sa stlmí a raz blikne biela kontrolka, co znamená, ze párovanie bolo úspesne dokoncené.
S jedným riadiacim zariadením mozno spárova az 10 inteligentných zásuviek. Párovanie alsích zásuviek robte jedno po druhom. Ak sa inteligentné zásuvky nachádzajú blízko seba, tak od hlavného napájania odpojte tie, ktoré uz sú spárované.

Zapnutie/vypnutie zariadenia Inteligentnú zásuvku zapnete stlacením tlacidla On/Off (Zap./Vyp.). Opätovným stlacením tohto tlacidla ju vypnete.
Pri pouzití diakového ovládaca: Inteligentnú zásuvku zapnete stlacením tlacidla Zap. ( | ). Inteligentnú zásuvku vypnete stlacením tlacidla Vyp. ( o ).
Obnovenie výrobných nastavení inteligentnej zásuvky: Ostrým predmetom stlacte tlacidlo Reset na hornej strane inteligentnej zásuvky a podrzte ho aspo 5 sekúnd, kým zacne blika LED kontrolka.
DÔLEZITÉ! · Inteligentná zásuvka je urcená len na
pouzitie v interiéri a pri teplotách od 0 ºC do 35 ºC. · Inteligentnú zásuvku nevystavujte priamemu slnecnému ziareniu a nenechávajte ju v blízkosti zdrojov tepla, pretoze sa môze prehria. · Inteligentnú zásuvku nepouzívajte v mokrom, vlhkom alebo extrémne prasnom prostredí, pretoze sa môze poskodi.

55

· Vzdialenos medzi riadiacim zariadením a prijímacom sa meria v priestore bez prekázok. Na dosah bezdrôtového pripojenia môzu ma vplyv rôzne stavebné materiály a umiestnenie jednotlivých zariadení.
VAROVANIE: · Zariadenia nezapájajte za sebou. · Zariadenia pocas prevádzky
nezakrývajte. · Ak chcete odpoji napájanie, vytiahnite
zástrcku. · Zariadenie pouzívajte len v suchých
interiérových priestoroch. · Zariadenie nepreazujte. · Ak je zariadenie poskodené, zlikvidujte
ho. · Zariadenie môzu pouzíva len dospelé
osoby. Zariadenie nie je hracka a nie je urcené na pouzívanie demi.
Pokyny týkajúce sa údrzby Inteligentnú zásuvku cistite jemnou suchou handrickou. Poznámka: Nikdy nepouzívajte abrazívne cistiace prostriedky alebo chemické rozpúsadlá, pretoze by mohli poskodi produkt.
56

Oprava výrobku Nepokúsajte sa výrobok opravi sami, pretoze pri otvorení alebo odstránení krytu hrozí nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom alebo iné nebezpecenstvo.
Tento návod si uschovajte pre prípad potreby.
Technické údaje Model: Inteligentná zásuvka TRETAKT Typ: E2209 Vstup: 230V, 50/60 Hz Maximálny výkon na výstupe: 3 680 W Odporové zaazenie/Max 300 W zaazenie motora Dosah: 10 m v priestore bez prekázok. Len na pouzitie v interiéri Prevádzková frekvencia: 2405 ­ 2480 MHz Výstupný výkon: 10 dBm
Výrobca: IKEA of Sweden AB
Adresa: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT

Symbol preskrtnutého kontajnera oznacuje, ze tento výrobok musí by zlikvidovaný oddelene od bezného domáceho odpadu. Výrobok by mal by odovzdaný na recykláciu v súlade s miestnymi predpismi pre nakladanie s odpadom. Oddelením oznaceného výrobku z komunálneho odpadu, pomôzete znízi objem odpadu posielaného do spaovní alebo na skládku a minimalizova prípadný negatívny dopad na udské zdravie a zivotné prostredie. Pre viac informácií, prosím, kontaktujte obchodný dom IKEA.

 DIRIGERA          TRETAKT    IKEA Home.
  IKEA Home    Apple    App Store.  Android       Google Play.

:   TRÅDFRI gateway,   IKEA Home smart 1.
     DIRIGERA    IKEA Home     ,    /      IKEA Home.
                 (    ),    .      ,    -:
1.  ,           .
2.          ,     (     5 ).
3.         10 .
57

        .         ,     ,   ,     .
 1         10  .  ,      .        ,      .
/      /    ,    .    ,    .
    :   On ( | ),     .   Off (o),     .
       :
58

               5 ,     .
! ·     
            0ºC  35ºC. ·               ,     . ·      ,     ,        . ·          .                .
: ·    
 . ·      .

·    ,  .
·       .
·   . ·  ,   . ·     . 
          .
       ,       . !         ,        .
         ,                 .
     .

  :   TRETAKT : E2209 : 230V, 50/60Hz   : 3680 W   /  300W    : 10   .       : 2405 ­ 2480 MHz  : 10 dBm
: IKEA of Sweden AB
: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
      ,          .                .       ,       ,     

59

,             . ,        .
Hrvatski
Cvoriste DIRIGERA moze se upotrebljavati za upravljanje pametnim utikacem TRETAKT putem aplikacije IKEA Home smart.
Aplikacija IKEA Home smart Za ureaje Apple preuzmite aplikaciju u trgovini App Store. Za ureaje Android preuzmite aplikaciju u trgovini Google Play Store. Napomena: ako imate pristupnik TRÅDFRI, upotrijebite aplikaciju IKEA Home smart 1.
Zapocinjanje s cvoristem DIRIGERA Preuzmite aplikaciju IKEA Home smart i slijedite upute na zaslonu da biste dodali prigusivac/prekidac u sustav IKEA Home smart.

Uparivanje upravljackog ureaja s pametnim utikacem Kada se pametni utikac prodaje zajedno s daljinskim upravljacem (u istom pakiranju), oni su ve upareni. Da biste dodali vise pametnih utikaca, jednostavno ponovite donje korake:
1. Osigurajte da je pametni utikac utaknut u uticnicu i da je mrezno napajanje ukljuceno.
2. Drzite upravljacki ureaj blizu pametnog utikaca koji zelite dodati (ne dalje od 5 cm).
3. Pritisnite i drzite gumb za uparivanje najmanje 10 sekundi. Crveno
LED svjetlo stalno e svijetliti na upravljackom ureaju. Bijelo svjetlo na pametnom utikacu zapocet e se smanjivati i jedanput e zatreptati kako bi oznacilo uspjesno uparivanje.
Mozete povezati do 10 pametnih utikaca s 1 upravljackim ureajem. Istodobno uparujte samo jedan ureaj. Ako su pametni utikaci blizu jedan drugome, odspojite sa zidne uticnice one koje ste ve uparili.

60

Ukljucivanje/iskljucivanje ureaja Jednom pritisnite gumb za ukljucivanje/ iskljucivanje na pametnom utikacu da biste ga ukljucili. Ponovno pritisnite gumb da biste iskljuciti ureaj.
Kada upotrebljavate daljinski upravljac: Pritisnite gumb Ukljuceno ( | ) da biste ukljucili pametni utikac. Pritisnite gumb Iskljuceno (o) da biste iskljucili pametni utikac.
Vraanje pametnog utikaca na tvornicke postavke: Pritisnite gumb za ponovno postavljanje na vrhu pametnog utikaca siljastim objektom najmanje 5 sekundi dok LED ne pocne pulsirati.
VAZNO! · Pametni utikac namijenjen je samo
za uporabu u zatvorenom prostoru i moze se upotrebljavati u rasponu temperature od 0 ºC do 35 ºC. · Ne ostavljajte pametni utikac na izravnoj suncevoj svjetlosti ili blizu izvora topline jer se moze pregrijati. · Pametni utikac nemojte izlagati vlazi, vodi ili pretjerano prasnjavim

okruzenjima jer se moze ostetiti. · Doseg izmeu upravljackog ureaja
i prijemnika mjeri se na otvorenom prostoru. Razliciti graevinski materijali i postavljanje ureaja mogu utjecati na domet bezicnog povezivanja.
UPOZORENJE: · Nemojte spajati jedan za drugim u nizu. · Nemojte ga pokrivati tijekom uporabe. · Za iskljucivanje napajanja izvucite
utikac. · Upotrebljavajte ureaj samo u
zatvorenom prostoru u suhim uvjetima. · Nemojte preopteretiti proizvod. · Zbrinite proizvod ako je osteen. · Samo za uporabu od strane odraslih
osoba. Ovo nije igracka i nije namijenjeno uporabi od strane djece.
Upute za odrzavanje Pametni utikac pri cisenju prebrisite suhom i mekom krpom.
Napomena! Nikada ne cistite proizvod abrazivnim sredstvima ni kemijskim otapalima jer ga time mozete ostetiti.

61

Servisiranje proizvoda Ne pokusavajte popravljati proizvod sami jer vas otvaranje ili micanje poklopca moze izloziti visokom naponu ili drugim opasnostima.
Spremite ove upute za buduu uporabu.
Tehnicki podaci Model: Pametni utikac TRETAKT Tip: E2209 Ulazna snaga: 230V, 50/60 Hz Maks. izlazna snaga: 3680 W Otporno optereenje / maksimalno optereenje motora od 300 W Domet: 10 m na otvorenom prostoru. Samo za uporabu u zatvorenom prostoru Radna frekvencija: 2405 ­ 2480 MHz Izlazna snaga: 10 dBm
Proizvoac: IKEA of Sweden AB
Adresa: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
62

Simbol prekrizene kante za otpad znaci da se proizvod ne smije odlagati u komunalni otpad. Proizvod se mora predati na recikliranje u skladu s lokalnim propisima o zastiti okolisa koji se odnose na odlaganje otpada. Odvajanjem oznacenog proizvoda od komunalnog otpada pomaze se smanjivanju kolicine otpada koji se odvozi u spalionice ili na odlagalista te smanjuje negativan utjecaj na zdravlje ljudi i okolis. Za vise informacija kontaktirati svoju robnu kuu IKEA.

   DIRIGERA          TRETAKT    IKEA Home smart.
 IKEA Home smart   Apple,      App Store.   Android,   

  Google Play Store.
:     TRÅDFRI,    IKEA Home smart 1.
     DIRIGERA    IKEA Home smart           /     IKEA Home smart.
                (  ),       .      ,     :
1.                .
2.          

 (      5 .). 3.        10 .       LED  .   ,                   .
      10    1 .         .          ,             .
/       On/Off         .         .
  :    On ( | )  
63

   .    Off (o)      .
      :                 5      LED   .
! ·    
               0 ºC  35 ºC. ·               ,    . ·        ,     ,     . ·           .  
64

               .
: ·        
. ·      . ·     ,
  . ·      
 . ·    . ·      
. ·     . 
        .
       ,     ,  .
!        ,       .

          ,                  .
      .
  :   TRETAKT : E2209 : 230V, 50/60Hz .  : 3680 W   /    300W : 10 .   .        : 2405-2480 MHz  : 10 dBm
: IKEA of Sweden AB
: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT

               .           .       ,                          .   ,     .

  DIRIGERA       TRETAKT   IKEA Home smart.
 IKEA Home smart   Apple    App Store.   Android 
65

   Google Play.
!    TRÅDFRI   IKEA Home smart 1.
     DIRIGERA   IKEA Home smart     ,   /    IKEA Home smart.
               (  ),   .     ,   :
1. ,         .
2.     (  5 )   , 
66

 . 3.    
   10 .        .            ,    .        10  .       .     ,      .
/    /      ,   .   ,   .
    :    ( | ),    .

   (o),    .
    :               5 ,     .
! ·  
         0 ºC  35 ºC. ·               ,        . ·       ,     ,          . ·           .  

      ,   ,     .
: ·   
  . ·   
. ·    
. ·   
   . ·   . ·   
. ·   .  
      .
          . !         ,        .
67

       ,              .
     .
  :   TRETAKT : E2209 : 230, 50/60  .  : 3680  ( ) / . 300  ( )  : 10           : 2405-2480   : 10 
: IKEA of Sweden AB
: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
68

                .           .      ,      ,           .    ­   .
Y
 DIRIGERA       TRETAKT   IKEA Home smart.
 IKEA Home smart   Apple     App Store.

  Android      Google Play.
:      TRÅDFRI,  ,   IKEA Home smart 1.
    DIRIGERA   IKEA Home smart     ,   /    IKEA Home smart.                 (  ),       .     ,    :
1. ,           .
2.    

 ,    (     5 ). 3.         10 .         .          ,   ,      .  1      10  . '     .        ,   ,    '  ,    .
/    «/ »     ,   .        .
    : 
69

 «» ( | ),    .   «» (o),    .
     :         '   5 ,     .
! ·   
           0 ºC  35 ºC. ·           -  ,    . ·      ,     ,       . ·          .  
70

          '.
: ·     
. ·     . ·  ,  
. ·    
. ·   . ·  ,  
. ·    .
         .
           '  .
!          ,     .

      .                .
     .
  :    : E2209 : 230, 50/60  .   : 3680    /    300 : 10           : 2405­2480   : 10 
: IKEA  AB

: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
        ,        .            .      ,    ' ,               '    .       IKEA.
Srpski
DIRIGERA cvoriste se moze koristiti za kontrolu TRETAKT pametne uticnice putem IKEA Home smart aplikacije.

71

IKEA Home smart aplikacija Za Apple ureaje, preuzmi aplikaciju koristei App Store. Za Android ureaje, preuzmi aplikaciju koristei Google Play prodavnicu.
Napomena: Ako imas TRÅDFRI mrezni prolaz, koristi IKEA Home smart 1 aplikaciju.
Pocetni koraci sa DIRIGERA cvoristem Preuzmi IKEA Home smart aplikaciju i prati uputstva na ekranu za dodavanje dimera/prekidaca u IKEA Home smart sistem.
Uparivanje upravljackog ureaja sa pametnom uticnicom Kada se pametna uticnica prodaje zajedno sa daljinskim upravljacem (u istom pakovanju), oni su ve upareni. Da dodas jos pametnih uticnica, jednostavno ponovi dole navedene korake:
1. Postaraj se da pametna uticnica bude prikljucena i da napajanje bude ukljuceno.
72

2. D rzi upravljacki ureaj blizu pametne uticnice koju zelis da dodas (na udaljenosti ne veoj od 5 cm).
3. Pritisni i drzi dugme za uparivanje najmanje 10 sekundi. Crveni LED
indikator e svetleti neprekidno na upravljackom ureaju. Bela lampica na pametnoj uticnici e se postepeno iskljucivati i jos jednom e zatreperiti da bi se oznacilo da je uparivanje uspesno obavljeno. Sa jednim ureajem za upravljanje mogue je upariti do 10 pametnih uticnica. Postaraj se da ih uparujes jednu po jednu. Ako su pametne uticnice meusobno blizu jedna drugoj, iz zidne uticnice iskljucite one koje su ve uparene.
Ukljucivanje/iskljucivanje ureaja Jednom pritisni dugme za ukljucivanje/ iskljucivanje na pametnoj uticnici da je ukljucis. Pritisni dugme jos jednom da je iskljucis. Kada koristis daljinski upravljac: Pritisni dugme za ukljucivanje ( | ) da ukljucis pametnu uticnicu. Pritisni dugme za iskljucivanje (0) da iskljucis pametnu uticnicu.

Vraanje pametne uticnice na fabricka podesavanja: Pritisni dugme za resetovanje na vrhu pametne uticnice siljatim predmetom i drzi najmanje 5 sekundi dok LED indikator ne pocne da treperi.
VAZNO! · Pametna uticnica je namenjena
iskljucivo za upotrebu u zatvorenom prostoru i moze se koristiti na temperaturama u opsegu od 0 ºC do 35 ºC. · Ne ostavljaj pametnu uticnicu izlozenu direktnoj suncevoj svetlosti ili u blizini bilo kog izvora toplote jer se moze pregrejati. · Ne izlazi pametnu uticnicu vlaznim ili prekomerno prasnjavim sredinama jer to moze da izazove osteenje. · Domet izmeu upravljackog ureaja i prijemnika meri se u prostoru bez prepreka. Razliciti graevinski materijali i polozaj ureaja mogu da uticu na domet bezicnog povezivanja.
UPOZORENJE: · Ne povezuj ureaje jedan za drugim
u nizu.

· Ne pokrivaj kada je u upotrebi. · Da iskljucis napajanje, izvuci uticnicu iz
zidne uticnice. · Koristi samo u zatvorenom prostoru u
suvim oblastima. · Nemoj preopteretiti proizvod. · Ukloni proizvod iz upotrebe ako se
osteti. · Samo za odrasle. Ovaj proizvod nije
igracka i nije namenjen deci.
Uputstva za odrzavanje Da ocistis pametnu uticnicu, prebrisi je mekom suvom krpom.
Napomena! Nikada ne koristite abrazivna sredstva za cisenje niti hemijske rastvarace, jer mogu da ostete proizvod.
Servisiranje proizvoda Ne pokusavaj samostalno popraviti proizvod jer se otvaranjem ili skidanjem poklopca izlazes opasnom naponu ili drugim rizicima.
Sacuvaj ovo uputstvo za buduu upotrebu.

73

Tehnicki podaci Model: TRETAKT pametna uticnica Tip: E2209 Ulaz: 230V, 50/60 Hz Maks. izlazna snaga: 3680 W Otporno optereenje/ Maks. motorno optereenje 300 W Domet: 10 m na otvorenom. Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru Radna frekvencija: 2405­2480 MHz Izlazna snaga: 10 dBm
Proizvoac: IKEA Sweden AB
Adresa: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Simbol precrtana kanta na tockovima upuuje da dati proizvod treba odloziti odvojeno od ostalog otpada u domainstvu. Proizvod treba predati na reciklazu u skladu s vazeim propisima za odlaganje otpada i zastitu zivotne sredine. Odvajanjem oznacenog proizvoda od otpada iz domainstva pomazes da se smanji obim otpada koji se izrucuje na spaljivanje i deponiju, a time es umanjiti nezeljeni ucinak na ljudsko zdravlje i

zivotnu sredinu. Radi blizih obavestenja, molimo obrati se robnoj kui IKEA.
Slovenscina
Kontrolno enoto DIRIGERA lahko uporabljate za upravljanje pametnega vtica prek pametne aplikacije IKEA Home.
Aplikacija IKEA Home smart Za naprave Apple prenesite aplikacijo iz trgovine App Store. Za naprave Android prenesite aplikacijo iz trgovine Google Play.
Opomba: Ce imate krmilnik za brezzicno upravljanje TRÅDFRI, uporabite aplikacijo IKEA Home smart 1.
Zacetek uporabe s kontrolno enoto DIRIGERA Prenesite pametno aplikacijo IKEA Home smart in sledite navodilom na zaslonu za dodajanje brezzicnega stikala/ zatemnilnika v sistem IKEA Home smart.

74

Seznanjanje krmilne naprave s pametnim vticem Ce pametni vtic kupite skupaj z daljinskim upravljalnikom (v istem paketu), sta napravi ze seznanjeni. Ce zelite dodati vec vticev, ponovite spodnje korake:
1. Prepricajte se, da je pametni vtic vtaknjen in je glavno napajanje je vklopljeno.
2. Krmilno napravo drzite blizu pametnega vtica, ki ga zelite dodati (najvec 5 cm stran).
3. Pritisnite gumb za seznanjanje in ga drzite vsaj 10 sekund. Rdeca lucka LED bo enakomerno svetila na krmilni napravi. Na pametnem vticu se bo bela lucka zacela temniti, lucka pa bo enkrat utripnila in s tem nakazala, da je bilo seznanjene uspesno.
Z eno krmilno napravo je mogoce seznaniti do 10 pametnih vticev. Pazite, da jih seznanjate enega za drugim. Ce so pametni vtici drug poleg drugega, izvlecite tiste, ki so ze bili seznanjeni, iz stenske vticnice.

Vklop/izklop vase naprave Enkrat pritisnite gumb za vklop/izklop na pametnem vticu, da ga vklopite. Znova ga pritisnite, da ga izklopite.
Ko uporabljate daljinski upravljalnik: Pritisnite gumb za vklop (I), da vklopite pametni vtic. Pritisnite gumb za vklop (0), da izklopite pametni vtic.
Tovarniska ponastavitev pametnega vtica: S konicastim predmetom pritisnite gumb za ponastavitev na vrhu pametnega vtica vsaj 5 sekund, dokler lucka LED ne zacne utripati.
POMEMBNO! · Pametni vtic je namenjen uporabi v
zaprtem prostoru in pri temperaturah od 0 do 35 °C. · Pametnega vtica ne puscajte na neposredni soncni svetlobi ali v blizini virov toplote, saj bi se lahko pregrel. · Pametnega vtica ne izpostavljajte mokrim, vlaznim ali zelo prasnim okoljem, ker lahko pride do poskodb. · Doseg krmilne naprave do sprejemnika valja za neovirano zracno razdaljo. Na
75

doseg brezzicne povezljivosti lahko vplivajo razlicni materiali in namestitev enote.
OPOZORILO: · Ne povezujte v zaporedju enega za
drugim. · Med uporabo ne prekrivajte. · Ce zelite prekiniti napajanje, izvlecite
vtikac iz vticnice. · Uporabljajte samo v suhih zaprtih
prostorih. · Izdelka ne preobremenjujte. · Izdelek zavrzite, ce je poskodovan. · Samo za uporabo pri odraslih. To ni
igraca in ni namenjena za uporabo pri otrocih.
Navodila za ciscenje Ce zelite ocistiti pametni vtic, ga obrisite s suho in mehko krpo.
Opomba! Nikoli ne uporabljajte abrazivnih cistilnih sredstev ali kemicnih topil, saj lahko s tem poskodujete izdelek. Popravilo izdelka Izdelka nikoli ne popravljaj sam/-a, saj se lahko z odpiranjem ali odstranjevanjem
76

pokrova izpostavis visoki napetosti ali drugim nevarnostim.
Shranite ta navodila za prihodnjo uporabo.
Tehnicni podatki Model: Pametni vtic TRETAKT Vrsta: E2209 Vhod: 230 V, 50/60 Hz Najvecja izhodna moc: 3680 W Uporna obremenitev/najvecja obremenitev motorja 300 W Doseg: 10 m zracne razdalje brez ovir. Samo za notranjo uporabo Delovne frekvence: 2405­2480 MHz Izhodna moc: 10 dBm
Proizvajalec: IKEA, Sweden AB
Naslov: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT

Znak s precrtanim izvlecnim zabojnikom pomeni, da izdelek ne spada med obicajne gospodinjske odpadke. Izdelek je treba zavreci oziroma reciklirati v skladu z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi. Z locevanjem odpadkov se zmanjsa kolicina odpadkov v sezigalnicah in na smetiscih in s tem morebiten negativen vpliv na clovekovo zdravje in okolje. Dodatne informacije so na voljo v najblizji trgovini IKEA.
Türkçe
IKEA Home smart uygulamasi araciliiyla TRETAKT akilli prizini kontrol etmek için DIRIGERA daitim kutusu kullanilabilir.
IKEA Home smart uygulamasi Apple cihazlari için uygulamayi App Store üzerinden indirin. Android cihazlari için uygulamayi Google Play Store üzerinden indirin.

Not: TRÅDFRI a geçidi ürününe sahipseniz lütfen IKEA Home smart 1 uygulamasini kullanin. DIRIGERA daitim kutusu ile kullanmaya balama IKEA Home smart uygulamasini indirin ve ekrandaki talimatlari izleyerek iik ayarlayiciyi/güç anahtarini IKEA Home smart sisteminize ekleyin.
Kumanda cihazini akilli prizle eletirme Akilli priz bir uzaktan kumanda ile birlikte satildiinda (ayni pakette), kumanda cihazi ve akilli priz zaten eletirilmi olur. Daha fazla akilli priz eklemek istiyorsaniz aaidaki adimlari tekrarlayin:
1. Akilli prizin takili olduundan ve ana güç kaynainin açik olduundan emin olun.
2. K umanda cihazini eklemek istediiniz akilli prize yaklatirin (mesafe 5 cm'yi geçmemelidir).
3. Eletirme dümesini en az 10 saniye basili tutun. Kumanda cihazi üzerindeki kirmizi LED sürekli yanar. Akilli priz üzerindeki beyaz iik kararmaya balar ve akilli prizin baarili bir ekilde eletirildiini belirtmek için bir kez

77

yanip söner.
10 akilli priz 1 kumanda cihaziyla eletirilebilir. Hepsini birer birer eletirdiinizden emin olun. Akilli prizler birbirine yakinsa, zaten eletirilmi olan akilli prizlerin balantisini duvar prizinden kesin.
Cihazinizi açma/kapatma Akilli prizi açmak için akilli priz üzerindeki On/Off (Aç/Kapat) dümesine bir kez basin. Kapatmak için dümeye tekrar basin. Uzaktan kumanda kullanirken: Akilli prizi açmak için On (Aç) dümesine ( | ) basin. Akilli prizi açmak için Off (Kapat) dümesine (o) basin.
Ürün servisi Kapaklarin açilmasi veya sökülmesi sizi tehlikeli voltaj noktalarina götürebileceinden veya dier risklere maruz birakabileceinden, bu ürünü kendiniz tamir etmeye çalimayiniz.
Akilli prizi fabrika ayarlarina sifirlama: Akilli prizin üst kisminda bulunan sifirlama dümesine sivri uçlu bir nesneyle en az 5

saniye basin ve LED iiin yanip sönmesini bekleyin.
ÖNEML! · Akilli priz yalnizca kapali alanlarda
kullanim içindir ve 0 ºC ile 35 ºC arasindaki sicakliklarda kullanilabilir. · Airi isinma riskinden dolayi Akilli prizi dorudan güne iiina veya bir isi kaynainin yakinina birakmayin. · Arizaya neden olabileceinden Akilli prizi islak, nemli veya airi tozlu ortamlara maruz birakmayin. · Kumanda cihazi ve alici arasindaki kapsama alani açik havada ölçülmütür. Farkli yapi malzemeleri ve ünitelerin konumu kablosuz balanti kapsama alanini etkileyebilir.
UYARI: · Sirali ekilde birbiri ardina balamayin. · Kullanim esnasinda üzerini örtmeyin. · Gücü kesmek için fii çekin. · Sadece kapali ve kuru alanlarda
kullanin. · Airi ekilde kullanmayin. · Hasarliysa ürünü atin. · Sadece yetikinlerin kullanimi içindir.
Bu cihaz bir oyuncak deildir ve

78

çocuklar tarafindan kullanilmak üzere tasarlanmamitir.
Bakim talimatlari Akilli Prizi temizlemek için yumuak, kuru bir bezle silin.
Not! Ürüne zarar verebileceinden aindirici temizlik maddelerini veya kimyasal çözeltileri asla kullanmayin.
Ürün servisi Kapaklarin açilmasi veya sökülmesi sizi tehlikeli voltaj noktalarina götürebileceinden veya dier risklere maruz birakabileceinden, bu ürünü kendiniz tamir etmeye çalimayiniz.
Bu talimatlari ileride kullanmak üzere saklayin.
Teknik veriler Model: TRETAKT akilli priz Tip: E2209 Giri: 230V, 50/60 Hz Maks. çiki gücü: 3680 W Direnç yükü/ Maks. 300 W motor yükü

Kapsama alani: Açik havada 10 m. Sadece iç mekan kullanimina yöneliktir Çalima frekansi: 2405-2480 MHz Çiki gücü: 10 dBm
Üretici: IKEA of Sweden AB
Adres: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Üzerinde çarpi iareti bulunan tekerlekli çöp kutusu sembolü, o ürünün ev atiklarindan ayri olarak çöpe atilmasi gerektiini belirtir. Ürün, çöpe atilmasi gerektiinde geri dönüüm için yerel çevre düzenlemesi kurallarina uygun olarak çöpe veya toplama noktalarina birakilmalidir. Bu sembole sahip ürünlerin doru bir ekilde çöpe atilmasi, yakma veya depolanma için gönderilen atik miktarinin azalmasina ve insan salii ve çevre üzerindeki olasi olumsuz etkilerini en aza indirmeye yardimci olacaktir. Daha fazla bilgi için, IKEA maazasi ile irtibata geçiniz.
79


  DIRIGERA    IKEA    TRETAKT  
.Home
IKEA Home   .IKEA Home    Android    Google  
.Play
  TRÅDFRI     : .IKEA Home Smart 1   DIRIGERA   
   IKEA Home    /     
.IKEA Home   
               .   )  (        
:  
      .1 .  
      .2 .) 5    (   

10       .3      .         .         
.     
   10      .        .         
        .    
  /   /       .    
.     :       .   ) | (      )o(    
.
:              
     5     .  LED  
!      ·       

80

.  35   0          ·         
.         ·
        . 
      ·     .         
.
: .       ·
.     · .   · .       · .    · .     · .     ·          
.
        
. 

!       
.    
           
         . 
      .
  TRETAKT   :
E2209 :  50/60  230 :   3680 :     300   / 
.     10 :    
 2405-2480 :    10 : 
  IKEA  :    Sweden AB
Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT :

81

            .           .      
                                 
    .  .   
82

83

84

© Inter IKEA Systems B.V. 2023

AA-2407010-4


Adobe PDF Library 16.0 Adobe InDesign 16.4 (Windows)