Instruction Manual for hama models including: 5910, Fit Watch, 5910 Fit Watch, Watch, SmartWatch

00178606 / Hama Smartwatch "Fit Watch 5910", GPS, wasserdicht, Herzfrequenz, Kalorien, SW

Hama Smartwatch "Fit Watch 5910", GPS, wasserdicht, Herzfrequenz, Kalorien, SW

00178605 / Hama Smartwatch "Fit Watch 5910", GPS, wasserdicht, Herzfrequenz, Kalorien, Rosé

Smartwatch "Fit Watch 5910", GPS, wasserdicht, Herzfrequenz, Kalorien, Rosé | Hama


File Info : application/pdf, 40 Pages, 298.02KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

00178605sas bg cs de el en es fi fr hu it nl pl pt ro ru sk sv tr
Fit Watch

00 178605 178606
5910

Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D
Mode d`emploi F Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l`uso I Instrukcja obslugi PL Használati útmutató H Manual de utilizare RO
Návod k pouzití CZ Návod na pouzitie SK Manual de instruções P
Bruksanvisning S    RUS
  BG   GR
Kullanma kilavuzu TR Käyttöohje FIN

G Operating instruction
Warning
· Take your time and read the following instructions and information completely. Information on product use can be found in the quick guide.
· The complete instruction manual is available at: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloadsh
1. Safety Notes · This product is intended for private, non-commercial use only. · Use the product for its intended purpose only. · Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a
dry environment. · Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat
sources or in direct sunlight. · Do not operate the product outside the power limits given in the
specifications. · Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not
permitted. · The battery is integrated and cannot be removed. · Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. · Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all
service work to qualified experts. · Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. · Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. · Dispose of packaging material immediately according to locally applicable
regulations. · Do not throw the battery or the product into fire. · Do not tamper with or damage/heat/disassemble the batteries/rechargeable
batteries. · Do not allow yourself to be distracted by the product, for example when
driving a vehicle or operating sports equipment. Always pay attention to the surrounding traffic and your environment. · Consult your doctor before starting an exercise programme. · Always be aware of your body's response when you exercise, and speak to your doctor in an emergency. · Consult your doctor if you have a medical condition and wish to use the product. · This is a consumer product, not a medical device. Hence, it is not intended for the diagnosis, therapy, cure or prevention of illnesses. · Prolonged contact with the skin can lead to skin irritations and allergies. Consult a doctor if symptoms persist. · This product is not a toy. It contains small parts that can be a choking hazard if swallowed. · Use the item only in moderate climatic conditions.
Warning ­ Battery
· Only use suitable charging devices or USB connections to charge the product.
· As a rule, do not use charging devices or USB connections that are defective and do not try to repair them yourself.
· Do not overcharge the product or allow the battery to completely discharge.
· Avoid storing, charging or using the device in extreme temperatures and extremely low atmospheric pressure (for example, at high altitudes).
· When stored over a long period of time, batteries should be charged regularly (at least every three months).
Warning ­ Pacemaker
This product generates magnetic fields. Since this product may interfere with the operation of pacemakers, persons with pacemakers should consult a doctor before using this product.
1

2. Care and Maintenance
3. Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents.Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents.
4. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
5. Declaration of Conformity
Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00178605, 00178606] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads.

Frequency band(s) Maximum radio-frequency power transmitted

2402-2480 MHz -0.618 dBm

Bluetooth version Screen type Display size Dimensions Weight Strap lengths Strap material Housing material Protection class

5.0 LCD full-touch 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11.9cm / 9.3cm Plastic (TPU) Plastic (ABS) / stainless steel IP68

Battery type Battery capacity Charging time Battery life

Lithium polymer 210mAh / 3.9V Approx. 1.5 hours 6 days

2

D Bedienungsanleitung
Warnung
· Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Informationen zum Gebrauch des Produktes entnehmen Sie der Kurzanleitung.
· Die vollständige Langanleitung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads
1. Sicherheitshinweise
· Das Produkt ist für den privaten, nicht gewerblichen Gebrauch vorgesehen. · Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. · Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen. · Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer
Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. · Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen. · Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte
nicht erlaubt sind. · Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden. · Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht
weiter. · Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren.
Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. · Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus. · Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie
jegliche Gewährleistungsansprüche. · Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften. · Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. · Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht. · Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht
durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung. · Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm starten. · Achten Sie während des Trainings stets auf die Reaktionen Ihres Körpers und verständigen Sie in Notfällen einen Arzt. · Ziehen Sie einen Arzt zu Rate, wenn Sie an bestehenden Erkrankungen leiden und das Produkt dennoch nutzen wollen. · Dies ist ein Verbraucherprodukt und kein medizinisches Gerät. Es ist somit nicht für die Diagnose, Therapie, Heilung oder Prävention von Krankheiten gedacht. · Längerer Hautkontakt kann zu Hautreizungen und Allergien führen. Suchen Sie einen Arzt auf, falls die Symptome andauern. · Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es enthält verschluckbare Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen. · Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
Warnung ­ Akku
· Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Aufladen.
· Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren.
· Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht. · Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen
Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen). · Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach.
Warnung ­ Herzschrittmacher
Das Produkt erzeugt magnetische Felder. Personen mit Herzschrittmacher sollten vor der Benutzung dieses Produktes einen Arzt zu Rate ziehen, ob die Funktion des Herzschrittmachers dadurch beeinträchtigt werden kann.
3

2. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
3. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
4. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00178605, 00178606] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads.

Frequenzband/Frequenzbänder

2402-2480 MHz

Abgestrahlte maximale Sendeleistung -0.75 dBm

Bluetooth Version Displaytyp Displaygröße Maße Gewicht Armbandlängen Material Armband Material Gehäuse Schutzklasse

5.0 LCD Full-Touch 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9cm / 9,3cm Kunststoff (TPU) Kunststoff (ABS) / Edelstahl IP68

Batterietyp Akkukapazität Ladezeit Akkulaufzeit

Lithium-Polymer 210mAh / 3,9V ca. 1,5 Stunden 6 Tage

4

F Mode d`emploi
Avertissement
· Veuillez prendre le temps de lire l`ensemble des remarques et consignes suivantes. Pour plus d'informations relatives à l'utilisation du produit, veuillez consulter la notice d'utilisation.
· La version intégrale du mode d'emploi est disponible à l`adresse Internet suivante : www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads
1. Consignes de sécurité
· Ce produit est destiné à un usage domestique non commercial. · Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination. · Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des environnements secs. · N'utilisez pas le produit à proximité immédiate d`un chauffage, d'autres
sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil. · N`utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les
caractéristiques techniques. · N`utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l`utilisation d`appareils
électroniques est interdite. · La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retirée. · Ne tentez pas d`ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l'utiliser. · Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même ni d'effectuer des travaux
d'entretien. Déléguez tous travaux d`entretien à des techniciens qualifiés. · Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. · N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient
perdre vos droits de garantie. · Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales
en vigueur. · Ne jetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu. · Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/désassemblez pas les batteries/
piles. · Ne laissez pas le produit capter votre attention lorsque vous pilotez un
véhicule ou un appareil de sport et veuillez concentrer toute votre attention à la circulation et à votre environnement. · Veuillez consulter un médecin avant de démarrer un programme d'entraînement. · Contrôlez vos réactions corporelles pendant votre entraînement et informez votre médecin en cas d'urgence. · Consultez votre médecin dans le cas où vous souffrez d'une pathologie et désirez quand même utiliser le produit. · Ce produit est un produit de consommation et non un appareil médical. Il n'a donc pas été conçu pour diagnostiquer, traiter, guérir ou prévenir une maladie. · Un contact prolongé avec la peau est susceptible de provoquer une irritation cutanée ou une réaction allergique. Veuillez consulter un médecin en cas de symptômes persistants. · Ce produit n'est pas un jouet. Il contient des petites pièces susceptibles d'être ingérées ; risque d`étouffement. · Utilisez l'article uniquement dans des conditions climatiques modérées.
Avertissement ­ Batterie
· Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recharge.
· Cessez d`utiliser tout chargeur ou toute connexion USB défectueux et ne tentez pas de réparer ces derniers.
· Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit. · Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des températures extrêmes
et à une pression atmosphérique extrêmement basse (à haute altitude, par exemple). · Rechargez régulièrement le produit (au moins une fois par trimestre) en cas de stockage prolongé.
5

Avertissement ­ Stimulateurs cardiaques
Ce produit génère des champs magnétiques. Avant d'utiliser ce produit, les personnes portant un stimulateur cardiaque devraient se renseigner auprès d'un médecin car l'utilisation du produit est susceptible d'affecter le fonctionnement d'un stimulateur cardiaque.

2. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement à l'aide d'un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif.
3. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non respect des consignes du mode d`emploi et/ou des consignes de sécurité.
4. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l`équipement radioélectrique du type [00178605, 00178606] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l`adresse internet suivante: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads.

Bandes de fréquences Puissance d'émission émise maximale

2 402 - 2 480 MHz - 0,618 dBm

Version Bluetooth Type d'écran Taille d'écran Dimensions Poids Longueurs du bracelet Matériau du bracelet Matériau du boîtier Classe de protection

5.0 LCD Full-Touch 1,3" 255 x 37 x 10 mm 35 g 11,9 cm/9,3 cm Plastique (TPU) Plastique (ABS)/Acier inoxydable IP68

Type de batterie
Capacité de la batterie
Temps de charge
Durée de fonctionnement de la batterie

Lithium-polymère 210 mAh/3,9 V Environ 1,5 heures
6 jours

6

E Instrucciones de uso
Aviso
· Tómese tiempo y lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Para obtener información sobre cómo utilizar el producto, consulte las instrucciones breves.
· Las instrucciones completas están disponibles en la siguiente dirección de Internet: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads
1. Instrucciones de seguridad · El producto está destinado al uso privado, no comercial. · Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado. · Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el calor excesivo y utilícelo
solo en ambientes secos. · No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes
de calor o bajo la radiación directa del sol. · No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos
técnicos. · No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos. · La pila recargable está montada de forma fija y no se puede retirar. · No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros. · No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende
cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. · No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. · No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los
derechos de la garantía. · Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales
sobre el desecho vigentes. · No arroje la batería o el producto al fuego. · No modifique ni deforme/caliente/desensamble las pilas recargables/baterías. · Durante los desplazamientos con un vehículo o aparato deportivo, no se
distraiga con el producto y preste atención al tráfico y a su entorno. · Consulte a un médico antes de iniciar un programa de entrenamiento. · Durante el entrenamiento, preste atención constante a las reacciones de su
cuerpo e informe a un médico en caso de urgencia. · Solicite consejo a un médico en caso de desear emplear el producto pese a
sufrir alguna enfermedad. · Este es un producto de consumo y no un aparato médico. Por ello, no está
pensado para el diagnóstico, terapia, curación o prevención de enfermedades. · El contacto prolongado con la piel puede producir irritaciones cutáneas y
alergias. Acuda a un médico en caso de que los síntomas persistan. · Este producto no es un juguete. Contiene piezas pequeñas que pueden ser
ingeridas y causar peligro de asfixia. · Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas.
Aviso ­ Batería
· Utilice únicamente cargadores adecuados o conexiones USB para cargar el dispositivo.
· No utilice cargadores o conexiones USB defectuosos y no intente repararlos.
· No sobrecargue ni descargue totalmente el producto. · Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y
con presiones de aire exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas). · En caso de almacenamiento prolongado, cárguelo regularmente (mín.
trimestralmente).
Aviso ­ Marcapasos
El producto genera campos magnéticos. Antes de utilizar este producto, aquellas personas con marcapasos deberán consultar a un médico, puesto que el funcionamiento del marcapasos puede verse afectado.
7

2. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos.
3. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
4. Declaración de conformidad
Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00178605, 00178606] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads.

Banda o bandas de frecuencia

2402-2480 MHz

Potencia máxima de radiofrecuencia -0.618 dBm

Versión de Bluetooth Tipo de pantalla Tamaño de la pantalla Medidas Peso Longitudes del brazalete Material del brazalete Material de la carcasa Clase de protección

5.0 LCD Full-Touch 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35 g 11,9 cm/9,3 cm Plástico (TPU) Plástico (ABS)/acero inoxidable IP68

Tipo de batería Capacidad de la batería Tiempo de carga Duración de la batería

Polímero de litio 210 mAh/3,9 V aprox. 1,5 horas 6días

8

N Gebruiksaanwijzing
Waarschuwing
· Neem de tijd en lees allereerst de onderstaande aanwijzingen en instructies volledig door. Informatie over het gebruik van het product vindt u in de beknopte handleiding.
· De volledige, uitvoerige handleiding is onder het volgende internetadres beschikbaar: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads
1. Veiligheidsinstructies · Het product is bedoeld voor privé-, niet-zakelijk gebruik · Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is. · Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen
in droge omgevingen. · Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of
andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen. · Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde
vermogensgrenzen. · Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elektronische
apparatuur niet is toegestaan. · De accu is vast ingebouwd en kan niet worden verwijderd. · Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is. · Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren. Laat
onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren. · Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of
stoten. · Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. · Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren. · Gooi de accu resp. het product niet in het vuur. · De accu`s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren. · Laat u zich op weg met een motorvoertuig of sporttoestel niet door uw
product afleiden en let op de verkeerssituatie en uw omgeving. · Raadpleeg een arts voordat u met een trainingsprogramma begint. · Let tijdens de training voortdurend op de reacties van uw lichaam en roep de
hulp in van een arts in geval van nood. · Raadpleeg een arts als u lijdt aan bestaande aandoeningen en het product
toch wilt gebruiken. · Dit is een consumentenproduct en geen medisch hulpmiddel. Het is dus
niet bedoeld om een diagnose te stellen, te behandelen, te genezen of te voorkomen. · Langdurig huidcontact kan huidirritatie en allergieën veroorzaken. Raadpleeg een dokter als de symptomen aanhouden. · Dit product is geen speelgoed. Het bevat kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt en een verstikkingsgevaar vormen. · Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatologische omstandigheden.
Waarschuwing ­ Accu
· Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB-aansluitingen voor het opladen.
· Gebruik defecte laadapparatuur of USB-aansluitingen principieel niet meer en probeer ze niet te repareren.
· Het op te laden product niet overladen of diepontladen. · Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem
lage luchtdruk (bijv. op grote hoogte). · Indien de accu's gedurende langere tijd worden opgeborgen, dan dienen
ze ten minste regelmatig (min. om die 3 maanden) te worden opgeladen.
Waarschuwing ­ Pacemaker
Het product wekt magnetische velden op. Personen met pacemakers dienen een arts te raadplegen alvorens dit product te gebruiken om vast te stellen of de werking van de pacemaker kan worden verstoord.
9

2. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen.
3. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
4. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00178605, 00178606] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads.

Frequentieband(en) Maximaal radiofrequent vermogen

2402-2480 MHz -0.618 dBm

Bluetooth-versie Displaytype Displayformaat Afmeting Gewicht Armbandlengtes Materiaal armband Materiaal behuizing Beschermingsklasse

5.0 Lcd full-touch 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9cm / 9,3cm Kunststof (TPU) Kunststof (ABS) / RVS IP68

Batterijtype Accucapaciteit Oplaadtijd Accuduur

Lithium-polymeer 210mAh / 3,9V ca. 1,5 uur 6 dagen

10

I Istruzioni per l`uso
Attenzione
· Vi invitiamo gentilmente di leggere attentamente le seguenti istruzioni e indicazioni. Le informazioni per l'uso del prodotto sono riportate nelle istruzioni brevi.
· Le istruzioni complete sono reperibili all'indirizzo internet riportato qui di seguito: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads
1. Indicazioni di sicurezza: · Il prodotto è concepito per l'uso domestico privato e non per quello
commerciale. · Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto. · Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo
solo in luoghi asciutti. · Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre
fonti di calore o la luce diretta del sole. · Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento
indicati nei dati tecnici. · Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature
elettroniche. · L`accumulatore è fisso e non può essere rimosso. · Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato. · Non tentare di aggiustare o riparare l'apparecchio da soli. Fare eseguire
qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente. · Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! · Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare di perdere i diritti di
garanzia. · Smaltire immediatamente il materiale d`imballaggio attenendosi alle
prescrizioni locali vigenti. · Non gettare l'accumulatore o il prodotto nel fuoco. · Non modificare, né deformare, surriscaldare, smontare le batterie/le batterie
ricaricabili. · Quando si viaggia su un autoveicolo o si utilizza un attrezzo sportivo, non
farsi distrarre dal prodotto e prestare attenzione alla situazione del traffico e all`ambiente. · Consultare un medico prima di iniziare il programma di allenamento. · Durante l'allenamento fare sempre attenzione alle reazioni del proprio fisico e in caso di emergenza consultare un medico. · Nel caso di determinate patologie, consultare sempre un medico prima dell'utilizzo del dispositivo. · Questo non è un dispositivo medico bensì un normale articolo di consumo. Non è quindi indicato per diagnosi, terapie, cure o prevenzione di qualsiasi tipo di patologia. · Il contato prolungato con la pelle può portare a irritazioni cutanee e ad allergie. Nel caso insorgessero tali sintomi, consultare un medico. · Il prodotto non è un giocattolo! È composto da pezzi piccoli facilmente ingeribili che possono causare asfissia se ingeriti. · Utilizzare l'articolo solo nelle condizioni climatiche moderate.
Attenzione ­ Batteria
· Per la carica utilizzare esclusivamente caricabatterie o attacchi USB idonei. · Non utilizzare più i caricabatterie o gli attacchi USB difettosi e non cercare
di ripararli. · Non sovraccaricare, né scaricare interamente il prodotto. · Evitare di conservare, caricare e utilizzare la batteria a temperature
estreme. e con pressione atmosferica molto bassa (come ad es. ad alta quota). · In caso di lungo inutilizzo, ricaricare regolarmente (almeno una volta ogni tre mesi).
11

Attenzione ­ Pacemaker
Il prodotto genera campi magnetici. Prima dell'acquisto del prodotto, i portatori di pacemaker dovrebbero consultare il medico per evitare che l'utilizzo di questo articolo comprometta il funzionamento del pacemaker stesso.

2. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen.
3. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l`utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l`uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
4. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00178605, 00178606] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads.

Bande di frequenza Massima potenza a radiofrequenza trasmessa

2402-2480 MHz -0.618 dBm

Versione bluetooth Tipo di display Dimensioni del display Dimensioni Peso Lunghezze del braccialetto Materiale del braccialetto Materiale dell'alloggiamento Grado di protezione

5.0 Full Touch LCD 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9cm / 9,3cm Plastica (TPU) Plastica (ABS) / acciaio inox IP68

Tipo di batteria Capacità della batteria Tempo di ricarica Autonomia della batteria

Polimeri di litio 210mAh / 3,9V circa 1,5 ore 6 giorni

12

P Instrukcja obslugi
Ostrzeenie
· Prosimy powici troch czasu na uwane przeczytanie poniszych instrukcji i informacji. Informacje dotyczce uytkowania produktu znajduj si w skróconej instrukcji obslugi.
· Pelny tekst kompletnej instrukcji obslugi jest dostpny pod poniszym adresem internetowym: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads
1. Wskazówki bezpieczestwa · Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego uytku. · Stosowa produkt wylcznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem. · Nie uywa produktu w bezporedniej bliskoci ogrzewania, innych ródel
ciepla ani nie wystawia go na bezporednie promieniowanie sloneczne. · Nie uywa produktu w bezporedniej bliskoci ogrzewania, innych ródel
ciepla ani nie wystawia go na bezporednie promieniowanie sloneczne. · Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych. · Nie uywa produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie
urzdze elektronicznych. · Akumulator jest zamontowany na stale i nie mona go usun. · Nie otwiera produktu i nie uywa go, gdy jest uszkodzony. · Nie próbowa naprawia samodzielnie urzdzenia. Prace serwisowe zleca
wykwalifikowanemu personelowi fachowemu. · Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrzsami. · Nie modyfikowa urzdzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszcze z
tytulu gwarancji. · Materialy opakowaniowe naley natychmiast podda utylizacji zgodnie z
obowizujcymi przepisami miejscowymi. · Nie wrzuca akumulatora ani produktu do ognia. · Nie modyfikowa / deformowa / podgrzewa / rozklada akumulatorów /
baterii. · Podczas jazdy pojazdem mechanicznym bd uywania przyrzdu sportowego
nie dopuci do odwrócenia uwagi przez produkt oraz stale obserwowa otoczenie i sytuacj w ruchu drogowym. · Przed rozpoczciem programu treningowego naley skonsultowa si z lekarzem. · Podczas treningu naley zawsze zwraca uwag na reakcje organizmu, a w razie potrzeby skonsultowa si z lekarzem. · Jeeli pomimo dolegliwoci zwizanych ze swoj chorob uytkownik chce korzysta z produktu, naley zasign opinii lekarskiej. · Artykul jest produktem konsumenckim, a nie przyrzdem medycznym. W zwizku z tym nie jest przeznaczony do diagnostyki, terapii, leczenia ani profilaktyki chorób. · Dluszy kontakt ze skór moe prowadzi do jej podranienia i alergii. Jeli objawy bd si utrzymywa, naley skontaktowa si z lekarzem. · Produkt nie jest przeznaczony do zabawy. Sklada si z drobnych elementów, które mog zosta polknite ­ istnieje niebezpieczestwo zadlawienia. · Uywa produktu wylcznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych.
Ostrzeenie ­ Akumulator
· Uywa do ladowania tylko odpowiednich ladowarek lub portów USB. · Nie stosowa uszkodzonych ladowarek ani portów USB, ani nie próbowa
ich naprawia. · Chroni produkt przed przeladowaniem lub glbokim rozladowaniem. · Unika przechowywania, ladowania i stosowania w ekstremalnych
temperaturach i przy bardzo niskim cinieniu powietrza (np. na duych wysokociach). · W przypadku dluszego przechowywania regularnie (przynajmniej co kwartal) doladowywa akumulatory.
13

Ostrzeenie ­ Rozrusznik serca
Produkt wytwarza pola magnetyczne. Przed zastosowaniem tego produktu osoby z rozrusznikami serca powinny skonsultowa si z lekarzem i zasign u niego informacji, czy stosowanie produktu moe zaklóca dzialanie rozrusznika serca.

2. Czyszczenie
Czyci produkt tylko przy uyciu niestrzpicej si, lekko zwilonej szmatki i nie stosowa agresywnych detergentów.
3. Wylczenie odpowiedzialnoci
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewlaciwej instalacji, montau oraz nieprawidlowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obslugi i/lub wskazówek bezpieczestwa.
4. Deklaracja zgodnoci
Hama GmbH & Co KG niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego [00178605, 00178606] jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads.

Zakres(y) czstotliwoci Promieniowana maksymalna moc transmisji

2402­2480 MHz -0,618 dBm

Wersja Bluetooth Typ wywietlacza Rozmiar wywietlacza Wymiary Waga Dlugo bransoletki Material bransoletki
Material obudowy
Klasa ochrony

5.0 LCD Full-Touch 1,3" 255 x 37 x 10 mm 35 g 11,9 cm / 9,3 cm Tworzywo sztuczne (TPU) Tworzywo sztuczne (ABS) / stal szlachetna IP68

Typ akumulatora Pojemno akumulatora Czas ladowania Czas pracy akumulatora

litowo-polimerowy 210 mAh / 3,9 V ok. 1,5 godziny 6 dni

14

H Használati útmutató
Figyelmeztetés
· Szánjon rá idt, és elször olvassa végig az itt következ útmutatásokat és elírásokat. A termék használatához szükséges információkhoz lásd a rövid útmutatót.
· A használati útmutató teljes szövege a következ internetes címen érhet el: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads
1. Biztonsági elírások:
· A termék magán, nem üzleti célú alkalmazásra készül. · A terméket kizárólag az elírt célra használja. · Óvja meg a terméket szennyezdéstl, nedvességtl és túlmelegedéstl, és
kizárólag zárt környezetben használja. · A terméket ne használja a ftés és egyéb hforrások közelében, vagy
közvetlen napsütésnek kitéve. · Ne üzemeltesse a terméket a mszaki adatokban megadott
teljesítményhatárain túl. · Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek nincsenek
megengedve. · Az akkumulátor állandó beszerelés és nem távolítható el. · Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább. · Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely
karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre. · Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. · Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden
garanciaigény megsznik. · Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes
ártalmatlanítási elírások szerint. · Ne dobja tzbe az akkumulátort, ill a terméket. · Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/
elemeket. · Gépjármvön vagy sporteszközön haladva ne hagyja figyelmét elterelni a
termék által és ügyeljen a forgalmi helyzetre, valamint környezetére. · Forduljon orvoshoz, mieltt edzprogramba kezdene. · Az edzés során ügyeljen teste reakcióira, és vészhelyzet esetén hívjon orvost. · Kérje ki egy orvos tanácsát, ha már fennálló betegségben szenved, de
használni akarja a terméket. · A termék csak használati tárgy, nem orvosi készülék. Ennélfogva sem
diagnózis felállítására, sem bármilyen terápiára, gyógyításra vagy betegségmegelzésre nem alkalmas. · A hosszan tartó brrel való érintkezés brirritációhoz vagy allergiához vezethet. Amennyiben a tünetek továbbra is fennállnak, keressen fel egy orvost. · A termék nem játékszer. Könnyen lenyelhet kis részeket tartalmaz, amelyek fulladást okozhatnak. · A terméket csak mérsékelt éghajlati feltételek között használja.
Figyelmeztetés ­ Akkumulátor
· Töltéshez csak megfelel töltket vagy USB-csatlakozókat használjon. · A meghibásodott töltkészülékeket és USB-csatlakozókat ne használja
tovább, és ne próbálja megjavítani ket. · Ne töltse túl és ne merítse le túlságosan a terméket. · Kerülje a tárolást, a berakodást és a felhasználást szélsséges
hmérsékleteken és rendkívül alacsony légnyomáson (pl. nagy magasságban). · Hosszabb tárolás esetén rendszeresen (min. negyedévente) töltse a terméket.
Figyelmeztetés ­ Szívritmus-szabályzó
A termék mágneses mezt termel. Mieltt ezt a terméket szívritmus-szabályzót visel személyek használnák, kérjék ki orvos tanácsát, hogy a termék befolyásolhatja-e a szívritmus-szabályzó mködését.
15

2. Karbantartás és ápolás
Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendvel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert.
3. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszertlen telepítésébl, szerelésébl és szakszertlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági elírások be nem tartásából ered károkért.
4. Megfelelségi nyilatkozat
Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00178605, 00178606] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads.

Frekvenciasáv(ok) Maximális sugárzott jelersség

2402 ­ 2480 MHz -0 618 dBm

Bluetooth verzió Kijelz típusa Kijelz mérete Méretek Súly Karszalag hossza Karszalag anyaga Ház anyaga Védelmi osztály

5.0 LCD Full-Touch 1,3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9 cm / 9,3 cm Manyag (TPU) Manyag (ABS) Rozsdamentes acél IP68

Akkumulátortípus Akkukapacitás Töltési id Az akkumulátor mködési ideje

Lítium polimer 210 mAh / 3,9 V kb. 1,5 óra 6 nap

16

M Manual de utilizare
Avertizare
· V rugm s v luai puin timp i s citii complet urmtoarele instruciuni i indicaii. Informaii pentru utilizarea produsului gsii în instruciuni pe scurt.
· Textul complet al instruciunilor este accesibil la urmtoarea adres de internet: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads
1. Instruciuni de siguran · Produsul este conceput pentru utilizare privat i nu profesional. · Folosii produsul numai în scopul pentru care a fost conceput. · Protejai produsul de impuriti, umiditate, supraînclzire i utilizai-l numai
în mediu uscat. · Evitai folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de înclzire, a
altor surse de cldur sau în radiaia solar direct. · Nu exploatai produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice. · Nu folosii produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice. · Acumulatorul este montat fix i nu poate fi îndeprtat. · Nu deschidei produsul i nu-l utilizai în continuare în caz de deterioare. · Nu încercai s reparai sau s depanai aparatul. Operaiile de reparaii se
execut numai de personal de specialitate. · Nu lsai produsul s cad i nu îl supunei trepidaiilor puternice. · Nu executai modificri la aparat. În acest fel pierdei orice drept la garanie. · Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor locale de
salubrizare în vigoare. · Produsul sau acumulatorul nu se arunc în foc. · Nu modificai, deformai, înclzii sau dezmembra bateriile/acumulatoarele. · În timpul conducerii unui autovehicul sau utilaj de agrement nu v lsai
atenia distras de produsul dumneavoastr i fii atent la starea traficului i a înprejurimilor. · Înaintea începerii unui program de antrenament consultai un medic. · În timpul antrenamentului luai permanent în consideraie reaciile corpului i în caz de urgen consultai un medic. · Dac suntei deja bolnav i totui dorii s utilizai produsul consultai un medic. · Acest produs este destinat consumatorilor dar nu este un aparat medical. Nu este conceput pentru diagnosticare, terapie, vindecare sau prevenire a bolilor. · Contactul mai îndelungat poate duce la iritaia pielii i alergii. Dac simptomele se prelungesc consultai un medic. · Acest produs nu este o jucrie. Conine piese mrunte care pot fi înghiite existând pericol de sufocare · Utilizai articolul numai în condiii climatice moderate.
Avertizare ­ Acumulator
· Pentru încrcare folosii numai încrctoare adecvate sau racorduri USB. · Nu folosii încrctoare sau racorduri USB defecte i nu încercai s le
reparai. · Nu supraîncrcai sau descrcai complet produsul. · Evitai depozitarea, încrcarea i folosirea la temperaturi extreme i
presiune foarte sczut a aerului (de ex. la înlimi mari). · La depozitare mai îndelungat efectuai reîncrcarea la intervale regulate
(cel puin trimestrial).
Avertizare ­ Stimulator cardiac
Produsul genereaz câmpuri magnetice Deoarece funcionarea stimulatorului cardiac poate fi influenat, persoanelor cu stimulator li se recomand s cear sfatul medicului înaintea folosirii acestui produs.
17

2. Întreinere i revizie
Curai acest produs numai cu o cârp fr scame, puin umed i nu folosii detergeni agresivi. Avei grij s nu intre ap în produs.
3. Excludere de garanie
Hama GmbH & Co KG nu îi asum nici o rspundere sau garanie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunztoare a produsului sau nerespectarea instruciunilor de folosire sau/i a instruciunilor de siguran.
4. Declaraie de conformitate
Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declar c tipul de echipamente radio [00178605, 00178606] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmtoarea adres internet: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads.

Banda (benzile) de frecvene Puterea maxim

2402-2480 MHz -0.618 dBm

Versiunea Bluetooth Tipul de ecran Dimensiunea ecranului Dimensiuni: Greutate Lungimile brrilor Materialul brrii Materialul carcasei Clasa de protecie

5.0 LCD complet tactil 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9cm / 9,3cm Material plastic (TPU) Material plastic (ABS) / Oel inoxidabil IP68

Tipul bateriei

Litiu-Polimer

Capacitatea acumulatorului

210mAh / 3,9V

Timpul de încrcare

cca. 1,5 ore

Durata de alimentare de la acumulator 6 zile

18

C Návod k pouzití
Upozornní
· V klidu a kompletn si nejprve pectte následující pokyny a upozornní. Informace o pouzití tohoto produktu najdete ve strucném návodu.
· Kompletní návod k pouzití je k dispozici na následujících webových stránkách: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads
1. Bezpecnostní pokyny · Výrobek je urcen pro soukromé, nevýdlecné pouzití. · Výrobek pouzívejte výhradn ke stanovenému úcelu. · Výrobek nepouzívejte v bezprostední blízkosti zdroj tepla, ani nevystavujte
psobení pímého slunecního záení. · Výrobek nepouzívejte v blízkosti zdroj tepla, ani nevystavujte psobení
pímého slunecního záení. · Pístroj nepouzívejte mimo rozsah pedepsaných hodnot v technických údajích. · Výrobek nepouzívejte na místech, kde je pouzívání elektronických zaízení
zakázáno. · Akumulátor je pevn instalován a nelze jej vyjmout. · Výrobek neotvírejte a v pípad poskození jiz dále nepouzívejte. · Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veskeré úkony údrzby penechejte
píslusnému odbornému personálu. · Výrobek chrate ped pádem a velkými otesy. · Výrobek zádným zpsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku. · Vybité baterie bez odkladu vymte a zlikvidujte dle platných pedpis. · Baterii ani výrobek nevhazujte do ohn. · Na akumulátorech/bateriích neprovádjte zmny a/nebo je nedeformujte/
nezahívejte/nerozebírejte. · Pi ízení vozidla nebo obsluze sportovního náciní vnujte plnou pozornost
dopravní situaci a svému okolí. · Ped zahájením tréninkového programu se porate s lékaem. · Bhem tréninku vzdy sledujte reakce svého tla a v pípad nutnosti
informujte lékae. · Pokud trpíte njakou nemocí a pesto chcete výrobek pouzívat, porate se
s lékaem. · Jedná se o spotební výrobek a ne o zdravotnický pístroj. Není tedy urcen pro
provádní diagnóz, terapie, lécení ani prevence nemocí. · Delsí kontakt s kzí mze vyvolat podrázdní kze a alergie. Pokud píznaky
petrvávají, vyhledejte lékae. · Tento výrobek není hracka. Obsahuje cásti, které je mozné spolknout, a hrozí
tak udusení. · Tento produkt pouzívejte pouze v mírných klimatických podmínkách.
Upozornní ­ Baterie
· Pro nabíjení pouzívejte pouze vhodné nabíjecky nebo USB pípojky. · Vadné nabíjecky nebo USB pípojky dále nepouzívejte a ani se je
nepokousejte opravovat. · Výrobek nepebíjejte ani ho zcela nevybíjejte. · Vyhnte se skladování, nabíjení a pouzívání pi extrémních teplotách a
extrémn nízkém tlaku vzduchu (nap. ve velkých výskách). · V pípad delsího skladování výrobek pravideln dobíjejte (nejmén
kazdého ctvrt roku).
Upozornní ­ Kardiostimulátor
Produkt vytváí magnetické pole. Osoby s kardiostimulátorem by se ped pouzitím tohoto výrobku mly poradit se svým lékaem, zda nemze dojít k ovlivnní funkce kardiostimulátoru.
19

2. Údrzba a cistní
Tento výrobek cistte pouze mírn navlhceným hadíkem nepoustjícím vlákna a nepouzívejte agresivní cisticí prostedky.
3. Vyloucení záruky
Hama GmbH & Co KG nepebírá zádnou odpovdnost nebo záruku za skody vzniklé neodbornou instalací, montází nebo neodborným pouzitím výrobku nebo nedodrzováním návodu k pouzití a/nebo bezpecnostních pokyn.
4. Prohlásení o shod
Tímto Hama GmbH & Co KG prohlasuje, ze typ rádiového zaízení [00178605, 00178606] je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads.

Kmitoctové pásmo/kmitoctová pásma Maximální radiofrekvencní výkon vysílaný

2402-2480 MHz -0 618 dBm

Verze Bluetooth Typ displeje Velikost displeje Rozmry Hmotnost Délky náramku Materiál náramku Materiál pouzdra Tída ochrany

5.0 LCD Full-Touch 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9 cm / 9,3 cm Plast (TPU) Plast (ABS) / uslechtilá ocel IP68

Typ baterie Kapacita akumulátoru Doba nabíjení Zivotnost akumulátoru

Lithium-polymer 210 mAh / 3,9 V cca 1,5 hodiny 6 dn

20

Q Návod na pouzitie
Upozornenie
· Najprv si nájdite trochu casu a dôkladne si precítajte nasledovné pokyny a upozornenia. Informácie o pouzívaní výrobku nájdete v strucnom návode na pouzívanie.
· Kompletný návod je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads
1. Bezpecnostné upozornenia · Tento výrobok je urcený na súkromné pouzitie v domácnosti, nie je urcený na
komercné pouzitie. · Výrobok pouzívajte výhradne na stanovený úcel. · Chráte výrobok pred znecistením, vlhkosou a prehriatím a pouzívajte ho len
v suchom prostredí. · Výrobok nepouzívajte v blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte pôsobeniu
priameho slnecného ziarenia. · Prístroj nepouzívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v technických
údajoch. · Výrobok nepouzívajte na miestach, kde je pouzívanie elektronických zariadení
zakázané. · Akumulátor je pevne nainstalovaný a nedá sa vybra. · Výrobok neotvárajte a v prípade poskodenia ho alej nepouzívajte. · Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akékovek úkony údrzby
prenechajte príslusnému odbornému personálu. · Výrobok chráte pred pádmi a vekými otrasmi. · Výrobok ziadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku. · Obalový materiál zlikvidujte poda platných predpisov o likvidácii. · Akumulátor, resp. výrobok nevhadzujte do oha. · Na akumulátoroch/batériách nerobte ziadne zmeny a/ani ich nedeformujte/
nezahrievajte/nerozoberajte. · Pri riadení vozidla alebo obsluhe sportového zariadenia venujte plnú
pozornos dopravnej situácii a svojmu okoliu. · Skôr ako spustíte tréningový program, porate sa s lekárom. · Pocas tréningu neustále sledujte reakcie svojho tela a v núdzových prípadoch
informujte lekára. · Porate sa s lekárom, ak chcete výrobok pouzíva aj v prípade, ze trpíte
ochoreniami. · Tento výrobok nie je zdravotníckou pomôckou, ale spotrebným tovarom. Nie je
preto urcený na diagnostiku, liecbu ani prevenciu chorôb. · Dlhsí kontakt s kozou môze vies k jej podrázdeniu a alergiám. Ak symptómy
pretrvávajú, vyhadajte lekára. · Tento výrobok nie je hracka. Obsahuje malé casti, ktoré predstavujú
nebezpecenstvo udusenia v prípade ich prehltnutia. · Výrobok pouzívajte len v miernych klimatických podmienkach.
Upozornenie ­ Akumulátor
· Na nabíjanie pouzívajte iba vhodné nabíjacky alebo USB prípojky. · Poskodené nabíjacky alebo USB prípojky vseobecne viac nepouzívajte, ani
sa ich nepokúsajte opravi. · Zabráte prebitiu alebo úplnému vybitiu výrobku. · Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu a pouzívaniu pri extrémnych teplotách
a extrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napr. vo vekých výskach). · Pri dlhsom uskladnení zariadenie pravidelne dobíjajte (min. stvrrocne).
Upozornenie ­ Kardiostimulátor
Výrobok vytvára magnetické polia. Osoby s implantovaným kardiostimulátorom by sa mali pred pouzitím tohto výrobku poradi s lekárom, ci sa tým môze narusi funkcia kardiostimulátora.
21

2. Údrzba a starostlivos
Na cistenie tohto výrobku pouzívajte len navlhcenú utierku, ktorá nepúsa vlákna a nepouzívajte ziadne agresívne cistiace prostriedky.
3. Vylúcenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG nerucí/nezodpovedá za skody vyplývajúce z neodbornej instalácie, montáze alebo neodborného pouzívania výrobku alebo z nerespektovania návodu na pouzívanie a/alebo bezpecnostných pokynov.
4. Vyhlásenie o zhode
Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie typu [00178605, 00178606] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads.

Frekvencné pásmo/frekvencné pásma Vyzarovaný maximálny prenosový výkon

2402-2480 MHz -0 618 dBm

Bluetooth verzia Typ displeja Vekos displeja rozmery hmotnos Dzky pásu na ruku Materiál pásu na ruku Materiál krytu Trieda ochrany

5.0 LCD Full Touch 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9cm / 9,3cm Termoplastický polyuretán (TPU) Termoplast (ABS) / nehrdzavejúca oce IP68

Typ batérie Kapacita batérie doba nabíjania Výdrz batérie

Lítium-polymérová 210 mAh / 3,9 V cca 1,5 hodiny 6 dní

22

O Manual de instruções
Aviso
· Antes de utilizar o produto, leia na íntegra as instruções e informações que se seguem. Para informações relativas à utilização do produto, leia as instruções resumidas.
· O manual de instruções detalhado e completo está disponível no seguinte endereço da Internet: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads
1. Indicações de segurança
· O produto está previsto apenas para a utilização privada e não comercial. · Utilize o produto apenas para a finalidade prevista. · Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o
apenas em ambientes secos. · Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou
directamente exposto à luz solar. · Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas
especificações técnicas. · Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos
electrónicos. · A bateria está instalada de forma fixa e não pode ser removida. · Não abra o produto nem o utilize caso este esteja danificado. · Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de
manutenção deve ser executado por técnicos especializados. · Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes. · Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia. · Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as
normas locais aplicáveis. · Não queime a bateria nem o produto. · Não altere nem deforme/aqueça/desmonte pilhas/baterias. · Não se distraia pelo produto durante a condução em veículos ou ao utilizar
aparelhos desportivos e tenha sempre atenção ao trânsito. · Antes de iniciar um programa de treino, consulte um médico. · Durante o treino, preste sempre atenção às reações do seu corpo e, em caso
de emergência, contacte um médico. · Consulte um médico se sofrer de qualquer tipo de doença e, mesmo assim,
desejar utilizar o produto. · Trata-se de um produto para o consumidor e não de um aparelho médico. Por
isso, não é adequado para o diagnóstico, terapia, tratamento ou prevenção de doenças. · Um contacto prolongado com a pele pode causar irritações cutâneas e alergias. Consulte um médico se os sintomas perdurarem. · Este produto não é um brinquedo. Contém peças pequenas que podem ser engolidas e que representam, por isso, um perigo de asfixia. · Uywa produktu wylcznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych.
Aviso ­ Bateria
· Utilize apenas carregadores adequados ou ligações USB para efetuar o carregamento.
· De modo geral, não utilize carregadores ou ligações USB que apresentem danos nem tente reparar os mesmos.
· Não submeta o produto a um carregamento excessivo ou a um descarregamento completo.
· Evite o armazenamento, carregamento e utilização com temperaturas extremas e pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grande altitude).
· W przypadku dluszego przechowywania regularnie (przynajmniej co kwartal) doladowywa akumulatory.
Aviso ­ Pacemakers
O produto gera campos magnéticos. As pessoas com pacemakers devem procurar aconselhamento médico antes de utilizarem este produto, para saberem se o funcionamento do pacemaker pode ser afetado.
23

2. Manutenção e conservação
limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos.
3. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
4. Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio [00178605, 00178606] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads.

Banda(s) de frequências Potência máxima transmitida

2402 - 2480 MHz -0,618 dBm

Versão Bluetooth Tipo de ecrã Tamanho do ecrã Dimensões Peso Comprimentos da pulseira Material da pulseira Material da caixa Classe de proteção

5.0 LCD Full-Touch 1,3" 255 x 37 x 10 mm 35 g 11,9 cm / 9,3 cm Material sintético (TPU) Material sintético (ABS)/aço inoxidável IP68

Tipo de bateria Capacidade do acumulador Tempo de carga Duração da carga do acumulador

Polímeros de lítio 210 mAh/3,9 V aprox. 1,5 horas 6 dias

24

S Bruksanvisning
Varning
· Ta god tid på dig och börja med att noggrant läsa igenom följande anvisningar och information. Information om produktens användning finns i snabbguiden.
· En fullständig version av bruksanvisningen kan laddas ner på följande adress: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads
1. Säkerhetsanvisningar · Produkten är avsedd för privat bruk, inte yrkesmässig användning · Använd bara produkten till det som den är avsedd för. · Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara
inomhus. · Använd inte produkten alldeles intill elementet, andra värmekällor eller i
direkt solsken. · Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den tekniska
datan. · Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är
tillåtna. · Det uppladdningsbara batteriet är fast monterat och kan inte tas bort. · Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad. · Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt servicearbete till
ansvarig fackpersonal. · Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer. · Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk. · Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande kasseringsregler. · Kasta inte batteriet eller produkten i öppen eld. · Förändra och/eller deformera inte uppladdningsbara/vanliga batterier och
värm inte upp dem eller plocka isär dem. · Låt dig inte distraheras av din produkt när du är på väg med ett motorfordon
eller sportutrustning och var uppmärksam på trafiken och omgivningen runt omkring dig. · Rådfråga läkare innan du påbörjar ett träningsprogram. · Var under träningen alltid uppmärksam på kroppens reaktioner och kontakta läkare vid nödsituationer. · Rådgör med läkare om du för närvarande lider av sjukdomar men ändå vill använda produkten. · Detta är en förbrukningsvara, ingen medicinteknisk produkt. Den är således inte avsedd för diagnos, behandling, rehabilitering eller förebyggande av sjukdomar. · Långvarig kontakt med huden kan leda till hudirritation och allergier. Uppsök läkare om symtomen kvarstår. · Produkten är ingen leksak. Den innehåller smådelar som kan sväljas och utgöra kvävningsrisk. · Använd endast produkten vid måttliga klimatförhållanden.
Varning ­ Uppladdningsbart batteri
· Använd bara lämpliga laddare eller USB-anslutningar för laddning. · Använd aldrig defekta laddare eller USB-anslutningar och försök inte att
reparera dem. · Överladda eller djupurladda inte produkten. · Förvara, ladda eller använd inte vid extrema temperaturer och extremt lågt
lufttryck (t.ex. på hög höjd). · Ladda batteriet regelbundet vid längre tids lagring (minst en gång i
kvartalet).
Varning ­ Pacemaker
Produkten genererar magnetiska fält. Personer med pacemaker bör innan denna produkt används rådfråga läkare om pacemakerns funktion kan påverkas.
25

2. Service och skötsel
Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa till produktens rengöring och använd inga aggressiva rengöringsmedel.
3. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
4. Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00178605, 00178606] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads

Frekvensband Max. sändareffekt

2 402­2 480 MHz -0,618 dBm

Bluetooth-version Skärmtyp Skärmstorlek Mått Vikt Armbandslängder Material armband Material hus Skyddsklass

5.0 LCD pekskärm 1,3" 255 × 37 × 10 mm 35 g 11,9 cm/9,3 cm Plast (TPU) Plast (ABS)/rostfritt stål IP68

Batterityp Batterikapacitet Laddningstid Batteritid

Litiumpolymer 210 mAh/3,9 V Ca 1,5 timmar 6 dagar

26

R   

·       .       .
·       : www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads
1.  
·       
·     . ·    ,       
  . ·       
,     . ·   . ·     . ·    . ·   .   
. ·    . 
    . ·  .    . ·     .   
  . ·       . ·       ! ·   ,  ,  . ·        ,
    . ·     
  . ·          
     . ·   ,     
  . ·     .   
  , ,    . ·         .    ,   . ·    .      ,         . ·       .
. 
·        USB-.
·          USB-!
·        . ·  ,     
      (,   ). ·       (      ).
 ­ 
   .              .
27

2.    
       .     .
3.    
 Hama GmbH & Co KG     ,    ,       ,          .
4.  
  Hama GmbH & Co KG ,    [00178605, 00178606]    2014/53/.           : www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads.

/    

2402-2480  -0 618 

 Bluetooth              

5.0 ,   1.3" 255 x 37 x 10  35 11,9 /9,3   ()  ()/  IP68

        

- 210  /3,9  . 1,5  6 

28

B  

·         .          .
·              : www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads
1.    ·     ,   . ·      . ·    ,       
  . ·         ,
        . ·        , 
  . ·     ,      
. ·          . ·           . ·         . 
     . ·             . ·     .      
 . ·        
    . ·    /   . ·   /  //
 /. ·            
              . ·     ,    . ·                    . ·    ,     ,       . ·    ,    .      , ,     . ·           .  ,    . ·     .   ,       . ·       .
 ­  
·         USB .
·         USB        .
·         . ·  ,     
      (.   ). ·  -    (    ).
 ­ 
   .         ,     ,              .
29

2.    
       ,    ,      .
3.   
  &               ,             /   .
4.   
  Hama GmbH & Co KG ,    [00178605, 00178606]       2014/53/.              : www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads.

 /    

2402 ­ 2480 MHz -0.618 dBm

  Bluetooth             
  
  

5.0 LCD Full-Touch 1,3- 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9 cm/9,3 cm  (TPU)  (ABS)/  IP68

 
   
  
   

- 210 mAh/3,9 V  1,5  6 

30

J  

·          .            .
·           : www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads
1.  
·          . ·          
. ·       ,   
       . ·       ,    
       ·         
   . ·         
 . ·         . ·          . ·            .
        . ·       ,     
. ·     . `      
 . ·         
  . ·     /    . ·   /  //  /
 . ·         ,    
    ,         . ·    ,     . ·     ,                . ·          `     . ·             .       ,  ,      . ·                  .    ,  . ·      .           . ·        .
 ­ 
·          USB.
·        USB      .
·          . ·  ,        
      ( ..   ). ·          ,        (  ).
31

 ­ 
    .                             .

2.   
                .
3.  
  Hama GmbH & Co KG        ,                    /   .
4.  
   / Hama GmbH & Co KG,     [00178605, 00178606]    2014/53/.             : www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads.

 /    

2402-2480 MHz -0.618 dBm

Bluetooth               

5.0 LCD Full-Touch 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9 cm / 9,3 cm  (TPU)  (ABS) /   IP68

        

  210 mAh / 3,9 V . 1,5  6 

32

T Kullanma kilavuzu
Uyari
· Biraz zaman ayirin ve önce aaida verilen talimatlari ve bilgileri tümüyle okuyun. Ürünle ilgili bilgiler kisa kullanim kilavuzunda bulunabilir.
· Uzun kilavuzun tamami aaidaki internet adresinden alinabilir : www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads
1. Güvenlik uyarilari · Bu ürün özel, ticari olmayan kullanim için öngörülmütür. · Bu ürünü sadece amacina uygun olarak kullaniniz. · Cihazi pisliklere, neme ve airi isinmaya kari koruyun ve sadece kuru
ortamlarda kullanin. · Ürünü kalorifer veya dier isi kaynaklari yakininda kullanmayin veya dorudan
güne iinlarina maruz birakmayin. · Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sinirlari diinda kullanmayin. · Bu ürünü elektronik cihazlarin kullanilmasina izin verilmeyen alanlarda
kullanmayiniz. · Akü sabit olarak monte edilmitir ve çikartilamaz. · Ürünün içini açmayin ve hasarli ürünleri çalitirmayin. · Cihazi kendiniz onarmaya veya bakimini yapmaya çalimayiniz. Tüm bakim
çalimalarini yetkili usta personele yaptiriniz. · Ürünü yere düürmeyin ve çok airi sarsintilara maruz birakmayin. · Cihazda herhangi bir deiiklik yapmayiniz. Aksi takdirde her türlü garanti
hakki kaybolur. · Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atik
toplamaya veriniz. · Aküyü veya ürünü atee atmayiniz. · Aküleri/pilleri deitirmeyin/deforme etmeyin/isitmayin/parçalamayin. · Bir motorlu araç veya spor cihazi ile sürü esnasinda bu ürünün trafiin
durumuna ve çevrenize konsantre olmanizi önlemesine izin vermeyin. · Bir eitim programini balatmadan önce, bir hekime daniin. · Eitim esnasinda her zaman vücudunuzun tepkilerine dikkat edin ve acil
durumlarda bir hekim çairin. · Süregelen hastaliklariniz varsa ve buna ramen ürünü kullanmak isterseniz
bir hekime daniin. · Bu ürün bir tüketici ürünü olup tibbi bir cihaz deildir. Bu nedenle hastaliklarin
tanisi, tedavisi, iyiletirilmesi veya önlenmesi için tasarlanmamitir. · Ciltle uzun süre temastan dolayi tahrilere ve alerjilere yol açilabilir. Bu
belirtilerin devam etmesi halinde bir hekime bavurun. · Bu ürün bir oyuncak deildir. Bir boulma riskini oluturan küçük yutulabilir
parçalari içermektedir. · Ürünü yalnizca ilimli iklim koullarinda kullaniniz.
Uyari ­ Akü
· arj için yalnizca uygun arj cihazlari veya USB balantilarini kullanin. · Arizali arj cihazlarini veya USB balantilarini genelde artik kullanmayin ve
bunlari tamir etmeyi de denemeyin. · Ürünü airi arj etmeyin veya airi dearj olmasina izin vermeyin. · Airi sicakliklarda ve airi düük hava basincinda (örn. yüksek rakimlarda)
depolamaktan, yüklemekten ve kullanmaktan kaçinin. · Uzun süre depolarken düzenli olarak (en az üç ayda bir) arj edin.
Uyari ­ Kalp pili
Bu ürün manyetik alanlar oluturmaktadir. Kalp pili taiyan kiiler bu ürünü kullanmadan önce, kalp pilinin ilevinin olumsuz etkilenip etkilenmeyeceine dair bir hekime danimalidir.
33

2. Bakim ve temizlik
Bu cihazi sadece lifsiz, hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmayin.
3. Garanti reddi
Hama GmbH & Co KG irketi yanli kurulum, montaj ve ürünün amacina uygun olarak kullanilmamasi durumunda veya kullanim kilavuzu ve/veya güvenlik uyarilarina uyulmamasi sonucu oluan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakki kaybolur.
4. Uygunluk beyani
 bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00178605, 00178606] 2014/53/AB sayili direktife uygun olduunu beyan eder. AB Uygunluk Beyaninin tam metni aaidaki internet adresinde incelenebilir: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads.

Frekans bandi/frekans bantlari letilen maksimum radyo frekans gücü

2402-2480 MHz -0.618 dBm

Bluetooth sürümü Ekran türü Ekran boyutu Ölçüler Airlik Bileklik uzunluklari Bileklik materyali Gövde materyali Koruma sinifi

5.0 LCD tam dokunmatik 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9cm / 9,3cm Plastik (TPU) Plastik (ABS) / paslanmaz çelik IP68

Pil tipi Batarya kapasitesi arj süresi Bataryanin çalima süresi

Lityum polimer 210mAh / 3,9V yakl. 1,5 saat 6 gün

34

L Käyttöohje
Varoitus
· Seuraavat ohjeet on luettava huolellisesti läpi ennen käytön aloittamista. Pikaohjeessa on tuotteen käyttöä koskevia tietoja.
· Täydellinen pidempi ohje on saatavilla seuraavasta internetosoitteesta: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads
1. Turvaohjeet · Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön. · Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen. · Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa
ympäristöissä. · Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden välittömässä
läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa. · Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen
ulkopuolella. · Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja. · Akku on asennettu kiinteästi, eikä sitä voi irrottaa. · Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut. · Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle
ammattihenkilöstölle. · Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. · Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun
raukeamisen. · Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. · Älä heitä paristoa ja/tai tuotetta tuleen. · Älä tee akkuihin/paristoihin muutoksia ja/tai väännä/kuumenna/pura niitä. · Älä anna tuotteen johtaa itseäsi harhaan moottoriajoneuvolla tai
urheilulaitteella ajaessasi, ja huomioi tieliikennelait ja ympäristö. · Keskustele lääkärisi kanssa ennen harjoittelun aloittamista. · Harjoittelun aikana on kiinnitettävä huomiota kehon reaktioihin ja
hätätapauksessa on otettava välittömästi yhteys lääkäriin. · Keskustele lääkärisi kanssa, mikäli kärsit sairauksista ja silti haluat käyttää
tuotetta. · Tuote ei ole lääketieteellinen väline vaan tarkoitettu ainoastaan
kuluttajien käyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu sairauksien diagnosointiin, terapiatarkoituksiin, sairauksien hoitoon tai sairauksien estoon. · Pidempi kosketus ihon kanssa voi aiheuttaa ihon ärsyyntymistä ja allergioita. Ota yhteyttä lääkäriin, mikäli oireet jatkuvat. · Tuote ei ole lelu. Se sisältää nieltäviä pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. · Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa.
Varoitus ­ Akku
· Käytä lataamiseen ainoastaan sopivia latureita tai USB-liitäntöjä. · Älä käytä viallisia latureita tai USB-liitäntöjä äläkä yritä korjata niitä. · Älä lataa tuotetta liikaa tai anna sen purkautua kokonaan. · Vältä säilytystä, lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa ja
erittäin alhaisessa ilmanpaineessa (esim. suurissa korkeuksissa). · Jos akkua säilytetään pitkiä aikoja, lataa se uudelleen säännöllisin
väliajoin (vähintään neljännesvuosittain).
Varoitus ­ Sydämentahdistin
Tuote tuottaa magneettisia kenttiä. Sydämentahdistajia käyttävien henkilöiden on kysyttävä lääkäriltä neuvoa ennen tämän tuotteen käyttämistä, koska se voi vaikuttaa sydämentahdistajan toimintaan.
35

2. Hoito ja huolto
Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita.
3. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
4. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00178605, 00178606] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads.

Taajuusalue/taajuusalueet Suurin mahdollinen lähetysteho

2402­2480 MHz ­0,618 dBm

Bluetooth-versio Näytön tyyppi Näytön koko Mitat Paino Rannekkeen pituudet Rannekkeen materiaali Kuoren materiaali Suojausluokka

5.0 LCD-kosketusnäyttö 1,3" 255 x 37 x 10 mm 35 g 11,9 cm / 9,3 cm Muovi (TPU) Muovi (ABS) / teräs IP68

Akkutyyppi Akun kapasiteetti Latausaika Akunkesto

Litiumpolymeeri 210 mAh / 3,9 V n. 1,5 tuntia 6 päivää

36

37

38

Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany
Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG
22 PAP Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

00178605_00178606/05.22



References