Instruction Manual for hama models including: 5910, Fit Watch, 5910 Fit Watch, Watch, SmartWatch
Hama Smartwatch "Fit Watch 5910", GPS, wasserdicht, Herzfrequenz, Kalorien, SW
Smartwatch "Fit Watch 5910", GPS, wasserdicht, Herzfrequenz, Kalorien, Rosé | Hama
File Info : application/pdf, 40 Pages, 298.02KB
DocumentDocumentFit Watch 00 178605 178606 5910 Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D Mode d`emploi F Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l`uso I Instrukcja obslugi PL Használati útmutató H Manual de utilizare RO Návod k pouzití CZ Návod na pouzitie SK Manual de instruções P Bruksanvisning S RUS BG GR Kullanma kilavuzu TR Käyttöohje FIN G Operating instruction Warning · Take your time and read the following instructions and information completely. Information on product use can be found in the quick guide. · The complete instruction manual is available at: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloadsh 1. Safety Notes · This product is intended for private, non-commercial use only. · Use the product for its intended purpose only. · Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment. · Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight. · Do not operate the product outside the power limits given in the specifications. · Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted. · The battery is integrated and cannot be removed. · Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. · Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualified experts. · Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. · Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. · Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations. · Do not throw the battery or the product into fire. · Do not tamper with or damage/heat/disassemble the batteries/rechargeable batteries. · Do not allow yourself to be distracted by the product, for example when driving a vehicle or operating sports equipment. Always pay attention to the surrounding traffic and your environment. · Consult your doctor before starting an exercise programme. · Always be aware of your body's response when you exercise, and speak to your doctor in an emergency. · Consult your doctor if you have a medical condition and wish to use the product. · This is a consumer product, not a medical device. Hence, it is not intended for the diagnosis, therapy, cure or prevention of illnesses. · Prolonged contact with the skin can lead to skin irritations and allergies. Consult a doctor if symptoms persist. · This product is not a toy. It contains small parts that can be a choking hazard if swallowed. · Use the item only in moderate climatic conditions. Warning Battery · Only use suitable charging devices or USB connections to charge the product. · As a rule, do not use charging devices or USB connections that are defective and do not try to repair them yourself. · Do not overcharge the product or allow the battery to completely discharge. · Avoid storing, charging or using the device in extreme temperatures and extremely low atmospheric pressure (for example, at high altitudes). · When stored over a long period of time, batteries should be charged regularly (at least every three months). Warning Pacemaker This product generates magnetic fields. Since this product may interfere with the operation of pacemakers, persons with pacemakers should consult a doctor before using this product. 1 2. Care and Maintenance 3. Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents.Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 4. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes. 5. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00178605, 00178606] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads. Frequency band(s) Maximum radio-frequency power transmitted 2402-2480 MHz -0.618 dBm Bluetooth version Screen type Display size Dimensions Weight Strap lengths Strap material Housing material Protection class 5.0 LCD full-touch 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11.9cm / 9.3cm Plastic (TPU) Plastic (ABS) / stainless steel IP68 Battery type Battery capacity Charging time Battery life Lithium polymer 210mAh / 3.9V Approx. 1.5 hours 6 days 2 D Bedienungsanleitung Warnung · Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Informationen zum Gebrauch des Produktes entnehmen Sie der Kurzanleitung. · Die vollständige Langanleitung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads 1. Sicherheitshinweise · Das Produkt ist für den privaten, nicht gewerblichen Gebrauch vorgesehen. · Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. · Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen. · Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. · Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen. · Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind. · Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden. · Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter. · Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. · Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. · Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche. · Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. · Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. · Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht. · Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung. · Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm starten. · Achten Sie während des Trainings stets auf die Reaktionen Ihres Körpers und verständigen Sie in Notfällen einen Arzt. · Ziehen Sie einen Arzt zu Rate, wenn Sie an bestehenden Erkrankungen leiden und das Produkt dennoch nutzen wollen. · Dies ist ein Verbraucherprodukt und kein medizinisches Gerät. Es ist somit nicht für die Diagnose, Therapie, Heilung oder Prävention von Krankheiten gedacht. · Längerer Hautkontakt kann zu Hautreizungen und Allergien führen. Suchen Sie einen Arzt auf, falls die Symptome andauern. · Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es enthält verschluckbare Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen. · Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen. Warnung Akku · Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Aufladen. · Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren. · Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht. · Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen). · Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach. Warnung Herzschrittmacher Das Produkt erzeugt magnetische Felder. Personen mit Herzschrittmacher sollten vor der Benutzung dieses Produktes einen Arzt zu Rate ziehen, ob die Funktion des Herzschrittmachers dadurch beeinträchtigt werden kann. 3 2. Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 3. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren. 4. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00178605, 00178606] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads. Frequenzband/Frequenzbänder 2402-2480 MHz Abgestrahlte maximale Sendeleistung -0.75 dBm Bluetooth Version Displaytyp Displaygröße Maße Gewicht Armbandlängen Material Armband Material Gehäuse Schutzklasse 5.0 LCD Full-Touch 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9cm / 9,3cm Kunststoff (TPU) Kunststoff (ABS) / Edelstahl IP68 Batterietyp Akkukapazität Ladezeit Akkulaufzeit Lithium-Polymer 210mAh / 3,9V ca. 1,5 Stunden 6 Tage 4 F Mode d`emploi Avertissement · Veuillez prendre le temps de lire l`ensemble des remarques et consignes suivantes. Pour plus d'informations relatives à l'utilisation du produit, veuillez consulter la notice d'utilisation. · La version intégrale du mode d'emploi est disponible à l`adresse Internet suivante : www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads 1. Consignes de sécurité · Ce produit est destiné à un usage domestique non commercial. · Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination. · Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs. · N'utilisez pas le produit à proximité immédiate d`un chauffage, d'autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil. · N`utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. · N`utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l`utilisation d`appareils électroniques est interdite. · La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retirée. · Ne tentez pas d`ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l'utiliser. · Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même ni d'effectuer des travaux d'entretien. Déléguez tous travaux d`entretien à des techniciens qualifiés. · Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. · N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. · Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. · Ne jetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu. · Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/désassemblez pas les batteries/ piles. · Ne laissez pas le produit capter votre attention lorsque vous pilotez un véhicule ou un appareil de sport et veuillez concentrer toute votre attention à la circulation et à votre environnement. · Veuillez consulter un médecin avant de démarrer un programme d'entraînement. · Contrôlez vos réactions corporelles pendant votre entraînement et informez votre médecin en cas d'urgence. · Consultez votre médecin dans le cas où vous souffrez d'une pathologie et désirez quand même utiliser le produit. · Ce produit est un produit de consommation et non un appareil médical. Il n'a donc pas été conçu pour diagnostiquer, traiter, guérir ou prévenir une maladie. · Un contact prolongé avec la peau est susceptible de provoquer une irritation cutanée ou une réaction allergique. Veuillez consulter un médecin en cas de symptômes persistants. · Ce produit n'est pas un jouet. Il contient des petites pièces susceptibles d'être ingérées ; risque d`étouffement. · Utilisez l'article uniquement dans des conditions climatiques modérées. Avertissement Batterie · Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recharge. · Cessez d`utiliser tout chargeur ou toute connexion USB défectueux et ne tentez pas de réparer ces derniers. · Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit. · Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des températures extrêmes et à une pression atmosphérique extrêmement basse (à haute altitude, par exemple). · Rechargez régulièrement le produit (au moins une fois par trimestre) en cas de stockage prolongé. 5 Avertissement Stimulateurs cardiaques Ce produit génère des champs magnétiques. Avant d'utiliser ce produit, les personnes portant un stimulateur cardiaque devraient se renseigner auprès d'un médecin car l'utilisation du produit est susceptible d'affecter le fonctionnement d'un stimulateur cardiaque. 2. Soins et entretien Nettoyez le produit uniquement à l'aide d'un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. 3. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non respect des consignes du mode d`emploi et/ou des consignes de sécurité. 4. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l`équipement radioélectrique du type [00178605, 00178606] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l`adresse internet suivante: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads. Bandes de fréquences Puissance d'émission émise maximale 2 402 - 2 480 MHz - 0,618 dBm Version Bluetooth Type d'écran Taille d'écran Dimensions Poids Longueurs du bracelet Matériau du bracelet Matériau du boîtier Classe de protection 5.0 LCD Full-Touch 1,3" 255 x 37 x 10 mm 35 g 11,9 cm/9,3 cm Plastique (TPU) Plastique (ABS)/Acier inoxydable IP68 Type de batterie Capacité de la batterie Temps de charge Durée de fonctionnement de la batterie Lithium-polymère 210 mAh/3,9 V Environ 1,5 heures 6 jours 6 E Instrucciones de uso Aviso · Tómese tiempo y lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Para obtener información sobre cómo utilizar el producto, consulte las instrucciones breves. · Las instrucciones completas están disponibles en la siguiente dirección de Internet: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads 1. Instrucciones de seguridad · El producto está destinado al uso privado, no comercial. · Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado. · Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el calor excesivo y utilícelo solo en ambientes secos. · No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol. · No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. · No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos. · La pila recargable está montada de forma fija y no se puede retirar. · No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros. · No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. · No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. · No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. · Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. · No arroje la batería o el producto al fuego. · No modifique ni deforme/caliente/desensamble las pilas recargables/baterías. · Durante los desplazamientos con un vehículo o aparato deportivo, no se distraiga con el producto y preste atención al tráfico y a su entorno. · Consulte a un médico antes de iniciar un programa de entrenamiento. · Durante el entrenamiento, preste atención constante a las reacciones de su cuerpo e informe a un médico en caso de urgencia. · Solicite consejo a un médico en caso de desear emplear el producto pese a sufrir alguna enfermedad. · Este es un producto de consumo y no un aparato médico. Por ello, no está pensado para el diagnóstico, terapia, curación o prevención de enfermedades. · El contacto prolongado con la piel puede producir irritaciones cutáneas y alergias. Acuda a un médico en caso de que los síntomas persistan. · Este producto no es un juguete. Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas y causar peligro de asfixia. · Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas. Aviso Batería · Utilice únicamente cargadores adecuados o conexiones USB para cargar el dispositivo. · No utilice cargadores o conexiones USB defectuosos y no intente repararlos. · No sobrecargue ni descargue totalmente el producto. · Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y con presiones de aire exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas). · En caso de almacenamiento prolongado, cárguelo regularmente (mín. trimestralmente). Aviso Marcapasos El producto genera campos magnéticos. Antes de utilizar este producto, aquellas personas con marcapasos deberán consultar a un médico, puesto que el funcionamiento del marcapasos puede verse afectado. 7 2. Mantenimiento y cuidado Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. 3. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad. 4. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00178605, 00178606] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads. Banda o bandas de frecuencia 2402-2480 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia -0.618 dBm Versión de Bluetooth Tipo de pantalla Tamaño de la pantalla Medidas Peso Longitudes del brazalete Material del brazalete Material de la carcasa Clase de protección 5.0 LCD Full-Touch 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35 g 11,9 cm/9,3 cm Plástico (TPU) Plástico (ABS)/acero inoxidable IP68 Tipo de batería Capacidad de la batería Tiempo de carga Duración de la batería Polímero de litio 210 mAh/3,9 V aprox. 1,5 horas 6días 8 N Gebruiksaanwijzing Waarschuwing · Neem de tijd en lees allereerst de onderstaande aanwijzingen en instructies volledig door. Informatie over het gebruik van het product vindt u in de beknopte handleiding. · De volledige, uitvoerige handleiding is onder het volgende internetadres beschikbaar: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads 1. Veiligheidsinstructies · Het product is bedoeld voor privé-, niet-zakelijk gebruik · Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is. · Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen. · Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen. · Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. · Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elektronische apparatuur niet is toegestaan. · De accu is vast ingebouwd en kan niet worden verwijderd. · Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is. · Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren. · Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. · Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. · Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. · Gooi de accu resp. het product niet in het vuur. · De accu`s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren. · Laat u zich op weg met een motorvoertuig of sporttoestel niet door uw product afleiden en let op de verkeerssituatie en uw omgeving. · Raadpleeg een arts voordat u met een trainingsprogramma begint. · Let tijdens de training voortdurend op de reacties van uw lichaam en roep de hulp in van een arts in geval van nood. · Raadpleeg een arts als u lijdt aan bestaande aandoeningen en het product toch wilt gebruiken. · Dit is een consumentenproduct en geen medisch hulpmiddel. Het is dus niet bedoeld om een diagnose te stellen, te behandelen, te genezen of te voorkomen. · Langdurig huidcontact kan huidirritatie en allergieën veroorzaken. Raadpleeg een dokter als de symptomen aanhouden. · Dit product is geen speelgoed. Het bevat kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt en een verstikkingsgevaar vormen. · Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatologische omstandigheden. Waarschuwing Accu · Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB-aansluitingen voor het opladen. · Gebruik defecte laadapparatuur of USB-aansluitingen principieel niet meer en probeer ze niet te repareren. · Het op te laden product niet overladen of diepontladen. · Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv. op grote hoogte). · Indien de accu's gedurende langere tijd worden opgeborgen, dan dienen ze ten minste regelmatig (min. om die 3 maanden) te worden opgeladen. Waarschuwing Pacemaker Het product wekt magnetische velden op. Personen met pacemakers dienen een arts te raadplegen alvorens dit product te gebruiken om vast te stellen of de werking van de pacemaker kan worden verstoord. 9 2. Onderhoud en verzorging Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen. 3. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies. 4. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00178605, 00178606] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads. Frequentieband(en) Maximaal radiofrequent vermogen 2402-2480 MHz -0.618 dBm Bluetooth-versie Displaytype Displayformaat Afmeting Gewicht Armbandlengtes Materiaal armband Materiaal behuizing Beschermingsklasse 5.0 Lcd full-touch 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9cm / 9,3cm Kunststof (TPU) Kunststof (ABS) / RVS IP68 Batterijtype Accucapaciteit Oplaadtijd Accuduur Lithium-polymeer 210mAh / 3,9V ca. 1,5 uur 6 dagen 10 I Istruzioni per l`uso Attenzione · Vi invitiamo gentilmente di leggere attentamente le seguenti istruzioni e indicazioni. Le informazioni per l'uso del prodotto sono riportate nelle istruzioni brevi. · Le istruzioni complete sono reperibili all'indirizzo internet riportato qui di seguito: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads 1. Indicazioni di sicurezza: · Il prodotto è concepito per l'uso domestico privato e non per quello commerciale. · Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto. · Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in luoghi asciutti. · Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole. · Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici. · Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature elettroniche. · L`accumulatore è fisso e non può essere rimosso. · Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato. · Non tentare di aggiustare o riparare l'apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente. · Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! · Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia. · Smaltire immediatamente il materiale d`imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. · Non gettare l'accumulatore o il prodotto nel fuoco. · Non modificare, né deformare, surriscaldare, smontare le batterie/le batterie ricaricabili. · Quando si viaggia su un autoveicolo o si utilizza un attrezzo sportivo, non farsi distrarre dal prodotto e prestare attenzione alla situazione del traffico e all`ambiente. · Consultare un medico prima di iniziare il programma di allenamento. · Durante l'allenamento fare sempre attenzione alle reazioni del proprio fisico e in caso di emergenza consultare un medico. · Nel caso di determinate patologie, consultare sempre un medico prima dell'utilizzo del dispositivo. · Questo non è un dispositivo medico bensì un normale articolo di consumo. Non è quindi indicato per diagnosi, terapie, cure o prevenzione di qualsiasi tipo di patologia. · Il contato prolungato con la pelle può portare a irritazioni cutanee e ad allergie. Nel caso insorgessero tali sintomi, consultare un medico. · Il prodotto non è un giocattolo! È composto da pezzi piccoli facilmente ingeribili che possono causare asfissia se ingeriti. · Utilizzare l'articolo solo nelle condizioni climatiche moderate. Attenzione Batteria · Per la carica utilizzare esclusivamente caricabatterie o attacchi USB idonei. · Non utilizzare più i caricabatterie o gli attacchi USB difettosi e non cercare di ripararli. · Non sovraccaricare, né scaricare interamente il prodotto. · Evitare di conservare, caricare e utilizzare la batteria a temperature estreme. e con pressione atmosferica molto bassa (come ad es. ad alta quota). · In caso di lungo inutilizzo, ricaricare regolarmente (almeno una volta ogni tre mesi). 11 Attenzione Pacemaker Il prodotto genera campi magnetici. Prima dell'acquisto del prodotto, i portatori di pacemaker dovrebbero consultare il medico per evitare che l'utilizzo di questo articolo comprometta il funzionamento del pacemaker stesso. 2. Onderhoud en verzorging Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen. 3. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l`utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l`uso e/o delle indicazioni di sicurezza. 4. Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00178605, 00178606] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads. Bande di frequenza Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 2402-2480 MHz -0.618 dBm Versione bluetooth Tipo di display Dimensioni del display Dimensioni Peso Lunghezze del braccialetto Materiale del braccialetto Materiale dell'alloggiamento Grado di protezione 5.0 Full Touch LCD 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9cm / 9,3cm Plastica (TPU) Plastica (ABS) / acciaio inox IP68 Tipo di batteria Capacità della batteria Tempo di ricarica Autonomia della batteria Polimeri di litio 210mAh / 3,9V circa 1,5 ore 6 giorni 12 P Instrukcja obslugi Ostrzeenie · Prosimy powici troch czasu na uwane przeczytanie poniszych instrukcji i informacji. Informacje dotyczce uytkowania produktu znajduj si w skróconej instrukcji obslugi. · Pelny tekst kompletnej instrukcji obslugi jest dostpny pod poniszym adresem internetowym: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads 1. Wskazówki bezpieczestwa · Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego uytku. · Stosowa produkt wylcznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem. · Nie uywa produktu w bezporedniej bliskoci ogrzewania, innych ródel ciepla ani nie wystawia go na bezporednie promieniowanie sloneczne. · Nie uywa produktu w bezporedniej bliskoci ogrzewania, innych ródel ciepla ani nie wystawia go na bezporednie promieniowanie sloneczne. · Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych. · Nie uywa produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urzdze elektronicznych. · Akumulator jest zamontowany na stale i nie mona go usun. · Nie otwiera produktu i nie uywa go, gdy jest uszkodzony. · Nie próbowa naprawia samodzielnie urzdzenia. Prace serwisowe zleca wykwalifikowanemu personelowi fachowemu. · Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrzsami. · Nie modyfikowa urzdzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszcze z tytulu gwarancji. · Materialy opakowaniowe naley natychmiast podda utylizacji zgodnie z obowizujcymi przepisami miejscowymi. · Nie wrzuca akumulatora ani produktu do ognia. · Nie modyfikowa / deformowa / podgrzewa / rozklada akumulatorów / baterii. · Podczas jazdy pojazdem mechanicznym bd uywania przyrzdu sportowego nie dopuci do odwrócenia uwagi przez produkt oraz stale obserwowa otoczenie i sytuacj w ruchu drogowym. · Przed rozpoczciem programu treningowego naley skonsultowa si z lekarzem. · Podczas treningu naley zawsze zwraca uwag na reakcje organizmu, a w razie potrzeby skonsultowa si z lekarzem. · Jeeli pomimo dolegliwoci zwizanych ze swoj chorob uytkownik chce korzysta z produktu, naley zasign opinii lekarskiej. · Artykul jest produktem konsumenckim, a nie przyrzdem medycznym. W zwizku z tym nie jest przeznaczony do diagnostyki, terapii, leczenia ani profilaktyki chorób. · Dluszy kontakt ze skór moe prowadzi do jej podranienia i alergii. Jeli objawy bd si utrzymywa, naley skontaktowa si z lekarzem. · Produkt nie jest przeznaczony do zabawy. Sklada si z drobnych elementów, które mog zosta polknite istnieje niebezpieczestwo zadlawienia. · Uywa produktu wylcznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. Ostrzeenie Akumulator · Uywa do ladowania tylko odpowiednich ladowarek lub portów USB. · Nie stosowa uszkodzonych ladowarek ani portów USB, ani nie próbowa ich naprawia. · Chroni produkt przed przeladowaniem lub glbokim rozladowaniem. · Unika przechowywania, ladowania i stosowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim cinieniu powietrza (np. na duych wysokociach). · W przypadku dluszego przechowywania regularnie (przynajmniej co kwartal) doladowywa akumulatory. 13 Ostrzeenie Rozrusznik serca Produkt wytwarza pola magnetyczne. Przed zastosowaniem tego produktu osoby z rozrusznikami serca powinny skonsultowa si z lekarzem i zasign u niego informacji, czy stosowanie produktu moe zaklóca dzialanie rozrusznika serca. 2. Czyszczenie Czyci produkt tylko przy uyciu niestrzpicej si, lekko zwilonej szmatki i nie stosowa agresywnych detergentów. 3. Wylczenie odpowiedzialnoci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewlaciwej instalacji, montau oraz nieprawidlowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obslugi i/lub wskazówek bezpieczestwa. 4. Deklaracja zgodnoci Hama GmbH & Co KG niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego [00178605, 00178606] jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads. Zakres(y) czstotliwoci Promieniowana maksymalna moc transmisji 24022480 MHz -0,618 dBm Wersja Bluetooth Typ wywietlacza Rozmiar wywietlacza Wymiary Waga Dlugo bransoletki Material bransoletki Material obudowy Klasa ochrony 5.0 LCD Full-Touch 1,3" 255 x 37 x 10 mm 35 g 11,9 cm / 9,3 cm Tworzywo sztuczne (TPU) Tworzywo sztuczne (ABS) / stal szlachetna IP68 Typ akumulatora Pojemno akumulatora Czas ladowania Czas pracy akumulatora litowo-polimerowy 210 mAh / 3,9 V ok. 1,5 godziny 6 dni 14 H Használati útmutató Figyelmeztetés · Szánjon rá idt, és elször olvassa végig az itt következ útmutatásokat és elírásokat. A termék használatához szükséges információkhoz lásd a rövid útmutatót. · A használati útmutató teljes szövege a következ internetes címen érhet el: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads 1. Biztonsági elírások: · A termék magán, nem üzleti célú alkalmazásra készül. · A terméket kizárólag az elírt célra használja. · Óvja meg a terméket szennyezdéstl, nedvességtl és túlmelegedéstl, és kizárólag zárt környezetben használja. · A terméket ne használja a ftés és egyéb hforrások közelében, vagy közvetlen napsütésnek kitéve. · Ne üzemeltesse a terméket a mszaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl. · Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek nincsenek megengedve. · Az akkumulátor állandó beszerelés és nem távolítható el. · Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább. · Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre. · Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. · Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megsznik. · Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási elírások szerint. · Ne dobja tzbe az akkumulátort, ill a terméket. · Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/ elemeket. · Gépjármvön vagy sporteszközön haladva ne hagyja figyelmét elterelni a termék által és ügyeljen a forgalmi helyzetre, valamint környezetére. · Forduljon orvoshoz, mieltt edzprogramba kezdene. · Az edzés során ügyeljen teste reakcióira, és vészhelyzet esetén hívjon orvost. · Kérje ki egy orvos tanácsát, ha már fennálló betegségben szenved, de használni akarja a terméket. · A termék csak használati tárgy, nem orvosi készülék. Ennélfogva sem diagnózis felállítására, sem bármilyen terápiára, gyógyításra vagy betegségmegelzésre nem alkalmas. · A hosszan tartó brrel való érintkezés brirritációhoz vagy allergiához vezethet. Amennyiben a tünetek továbbra is fennállnak, keressen fel egy orvost. · A termék nem játékszer. Könnyen lenyelhet kis részeket tartalmaz, amelyek fulladást okozhatnak. · A terméket csak mérsékelt éghajlati feltételek között használja. Figyelmeztetés Akkumulátor · Töltéshez csak megfelel töltket vagy USB-csatlakozókat használjon. · A meghibásodott töltkészülékeket és USB-csatlakozókat ne használja tovább, és ne próbálja megjavítani ket. · Ne töltse túl és ne merítse le túlságosan a terméket. · Kerülje a tárolást, a berakodást és a felhasználást szélsséges hmérsékleteken és rendkívül alacsony légnyomáson (pl. nagy magasságban). · Hosszabb tárolás esetén rendszeresen (min. negyedévente) töltse a terméket. Figyelmeztetés Szívritmus-szabályzó A termék mágneses mezt termel. Mieltt ezt a terméket szívritmus-szabályzót visel személyek használnák, kérjék ki orvos tanácsát, hogy a termék befolyásolhatja-e a szívritmus-szabályzó mködését. 15 2. Karbantartás és ápolás Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendvel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. 3. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszertlen telepítésébl, szerelésébl és szakszertlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági elírások be nem tartásából ered károkért. 4. Megfelelségi nyilatkozat Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00178605, 00178606] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads. Frekvenciasáv(ok) Maximális sugárzott jelersség 2402 2480 MHz -0 618 dBm Bluetooth verzió Kijelz típusa Kijelz mérete Méretek Súly Karszalag hossza Karszalag anyaga Ház anyaga Védelmi osztály 5.0 LCD Full-Touch 1,3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9 cm / 9,3 cm Manyag (TPU) Manyag (ABS) Rozsdamentes acél IP68 Akkumulátortípus Akkukapacitás Töltési id Az akkumulátor mködési ideje Lítium polimer 210 mAh / 3,9 V kb. 1,5 óra 6 nap 16 M Manual de utilizare Avertizare · V rugm s v luai puin timp i s citii complet urmtoarele instruciuni i indicaii. Informaii pentru utilizarea produsului gsii în instruciuni pe scurt. · Textul complet al instruciunilor este accesibil la urmtoarea adres de internet: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads 1. Instruciuni de siguran · Produsul este conceput pentru utilizare privat i nu profesional. · Folosii produsul numai în scopul pentru care a fost conceput. · Protejai produsul de impuriti, umiditate, supraînclzire i utilizai-l numai în mediu uscat. · Evitai folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de înclzire, a altor surse de cldur sau în radiaia solar direct. · Nu exploatai produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice. · Nu folosii produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice. · Acumulatorul este montat fix i nu poate fi îndeprtat. · Nu deschidei produsul i nu-l utilizai în continuare în caz de deterioare. · Nu încercai s reparai sau s depanai aparatul. Operaiile de reparaii se execut numai de personal de specialitate. · Nu lsai produsul s cad i nu îl supunei trepidaiilor puternice. · Nu executai modificri la aparat. În acest fel pierdei orice drept la garanie. · Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor locale de salubrizare în vigoare. · Produsul sau acumulatorul nu se arunc în foc. · Nu modificai, deformai, înclzii sau dezmembra bateriile/acumulatoarele. · În timpul conducerii unui autovehicul sau utilaj de agrement nu v lsai atenia distras de produsul dumneavoastr i fii atent la starea traficului i a înprejurimilor. · Înaintea începerii unui program de antrenament consultai un medic. · În timpul antrenamentului luai permanent în consideraie reaciile corpului i în caz de urgen consultai un medic. · Dac suntei deja bolnav i totui dorii s utilizai produsul consultai un medic. · Acest produs este destinat consumatorilor dar nu este un aparat medical. Nu este conceput pentru diagnosticare, terapie, vindecare sau prevenire a bolilor. · Contactul mai îndelungat poate duce la iritaia pielii i alergii. Dac simptomele se prelungesc consultai un medic. · Acest produs nu este o jucrie. Conine piese mrunte care pot fi înghiite existând pericol de sufocare · Utilizai articolul numai în condiii climatice moderate. Avertizare Acumulator · Pentru încrcare folosii numai încrctoare adecvate sau racorduri USB. · Nu folosii încrctoare sau racorduri USB defecte i nu încercai s le reparai. · Nu supraîncrcai sau descrcai complet produsul. · Evitai depozitarea, încrcarea i folosirea la temperaturi extreme i presiune foarte sczut a aerului (de ex. la înlimi mari). · La depozitare mai îndelungat efectuai reîncrcarea la intervale regulate (cel puin trimestrial). Avertizare Stimulator cardiac Produsul genereaz câmpuri magnetice Deoarece funcionarea stimulatorului cardiac poate fi influenat, persoanelor cu stimulator li se recomand s cear sfatul medicului înaintea folosirii acestui produs. 17 2. Întreinere i revizie Curai acest produs numai cu o cârp fr scame, puin umed i nu folosii detergeni agresivi. Avei grij s nu intre ap în produs. 3. Excludere de garanie Hama GmbH & Co KG nu îi asum nici o rspundere sau garanie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunztoare a produsului sau nerespectarea instruciunilor de folosire sau/i a instruciunilor de siguran. 4. Declaraie de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declar c tipul de echipamente radio [00178605, 00178606] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmtoarea adres internet: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads. Banda (benzile) de frecvene Puterea maxim 2402-2480 MHz -0.618 dBm Versiunea Bluetooth Tipul de ecran Dimensiunea ecranului Dimensiuni: Greutate Lungimile brrilor Materialul brrii Materialul carcasei Clasa de protecie 5.0 LCD complet tactil 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9cm / 9,3cm Material plastic (TPU) Material plastic (ABS) / Oel inoxidabil IP68 Tipul bateriei Litiu-Polimer Capacitatea acumulatorului 210mAh / 3,9V Timpul de încrcare cca. 1,5 ore Durata de alimentare de la acumulator 6 zile 18 C Návod k pouzití Upozornní · V klidu a kompletn si nejprve pectte následující pokyny a upozornní. Informace o pouzití tohoto produktu najdete ve strucném návodu. · Kompletní návod k pouzití je k dispozici na následujících webových stránkách: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads 1. Bezpecnostní pokyny · Výrobek je urcen pro soukromé, nevýdlecné pouzití. · Výrobek pouzívejte výhradn ke stanovenému úcelu. · Výrobek nepouzívejte v bezprostední blízkosti zdroj tepla, ani nevystavujte psobení pímého slunecního záení. · Výrobek nepouzívejte v blízkosti zdroj tepla, ani nevystavujte psobení pímého slunecního záení. · Pístroj nepouzívejte mimo rozsah pedepsaných hodnot v technických údajích. · Výrobek nepouzívejte na místech, kde je pouzívání elektronických zaízení zakázáno. · Akumulátor je pevn instalován a nelze jej vyjmout. · Výrobek neotvírejte a v pípad poskození jiz dále nepouzívejte. · Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veskeré úkony údrzby penechejte píslusnému odbornému personálu. · Výrobek chrate ped pádem a velkými otesy. · Výrobek zádným zpsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku. · Vybité baterie bez odkladu vymte a zlikvidujte dle platných pedpis. · Baterii ani výrobek nevhazujte do ohn. · Na akumulátorech/bateriích neprovádjte zmny a/nebo je nedeformujte/ nezahívejte/nerozebírejte. · Pi ízení vozidla nebo obsluze sportovního náciní vnujte plnou pozornost dopravní situaci a svému okolí. · Ped zahájením tréninkového programu se porate s lékaem. · Bhem tréninku vzdy sledujte reakce svého tla a v pípad nutnosti informujte lékae. · Pokud trpíte njakou nemocí a pesto chcete výrobek pouzívat, porate se s lékaem. · Jedná se o spotební výrobek a ne o zdravotnický pístroj. Není tedy urcen pro provádní diagnóz, terapie, lécení ani prevence nemocí. · Delsí kontakt s kzí mze vyvolat podrázdní kze a alergie. Pokud píznaky petrvávají, vyhledejte lékae. · Tento výrobek není hracka. Obsahuje cásti, které je mozné spolknout, a hrozí tak udusení. · Tento produkt pouzívejte pouze v mírných klimatických podmínkách. Upozornní Baterie · Pro nabíjení pouzívejte pouze vhodné nabíjecky nebo USB pípojky. · Vadné nabíjecky nebo USB pípojky dále nepouzívejte a ani se je nepokousejte opravovat. · Výrobek nepebíjejte ani ho zcela nevybíjejte. · Vyhnte se skladování, nabíjení a pouzívání pi extrémních teplotách a extrémn nízkém tlaku vzduchu (nap. ve velkých výskách). · V pípad delsího skladování výrobek pravideln dobíjejte (nejmén kazdého ctvrt roku). Upozornní Kardiostimulátor Produkt vytváí magnetické pole. Osoby s kardiostimulátorem by se ped pouzitím tohoto výrobku mly poradit se svým lékaem, zda nemze dojít k ovlivnní funkce kardiostimulátoru. 19 2. Údrzba a cistní Tento výrobek cistte pouze mírn navlhceným hadíkem nepoustjícím vlákna a nepouzívejte agresivní cisticí prostedky. 3. Vyloucení záruky Hama GmbH & Co KG nepebírá zádnou odpovdnost nebo záruku za skody vzniklé neodbornou instalací, montází nebo neodborným pouzitím výrobku nebo nedodrzováním návodu k pouzití a/nebo bezpecnostních pokyn. 4. Prohlásení o shod Tímto Hama GmbH & Co KG prohlasuje, ze typ rádiového zaízení [00178605, 00178606] je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads. Kmitoctové pásmo/kmitoctová pásma Maximální radiofrekvencní výkon vysílaný 2402-2480 MHz -0 618 dBm Verze Bluetooth Typ displeje Velikost displeje Rozmry Hmotnost Délky náramku Materiál náramku Materiál pouzdra Tída ochrany 5.0 LCD Full-Touch 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9 cm / 9,3 cm Plast (TPU) Plast (ABS) / uslechtilá ocel IP68 Typ baterie Kapacita akumulátoru Doba nabíjení Zivotnost akumulátoru Lithium-polymer 210 mAh / 3,9 V cca 1,5 hodiny 6 dn 20 Q Návod na pouzitie Upozornenie · Najprv si nájdite trochu casu a dôkladne si precítajte nasledovné pokyny a upozornenia. Informácie o pouzívaní výrobku nájdete v strucnom návode na pouzívanie. · Kompletný návod je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads 1. Bezpecnostné upozornenia · Tento výrobok je urcený na súkromné pouzitie v domácnosti, nie je urcený na komercné pouzitie. · Výrobok pouzívajte výhradne na stanovený úcel. · Chráte výrobok pred znecistením, vlhkosou a prehriatím a pouzívajte ho len v suchom prostredí. · Výrobok nepouzívajte v blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnecného ziarenia. · Prístroj nepouzívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v technických údajoch. · Výrobok nepouzívajte na miestach, kde je pouzívanie elektronických zariadení zakázané. · Akumulátor je pevne nainstalovaný a nedá sa vybra. · Výrobok neotvárajte a v prípade poskodenia ho alej nepouzívajte. · Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akékovek úkony údrzby prenechajte príslusnému odbornému personálu. · Výrobok chráte pred pádmi a vekými otrasmi. · Výrobok ziadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku. · Obalový materiál zlikvidujte poda platných predpisov o likvidácii. · Akumulátor, resp. výrobok nevhadzujte do oha. · Na akumulátoroch/batériách nerobte ziadne zmeny a/ani ich nedeformujte/ nezahrievajte/nerozoberajte. · Pri riadení vozidla alebo obsluhe sportového zariadenia venujte plnú pozornos dopravnej situácii a svojmu okoliu. · Skôr ako spustíte tréningový program, porate sa s lekárom. · Pocas tréningu neustále sledujte reakcie svojho tela a v núdzových prípadoch informujte lekára. · Porate sa s lekárom, ak chcete výrobok pouzíva aj v prípade, ze trpíte ochoreniami. · Tento výrobok nie je zdravotníckou pomôckou, ale spotrebným tovarom. Nie je preto urcený na diagnostiku, liecbu ani prevenciu chorôb. · Dlhsí kontakt s kozou môze vies k jej podrázdeniu a alergiám. Ak symptómy pretrvávajú, vyhadajte lekára. · Tento výrobok nie je hracka. Obsahuje malé casti, ktoré predstavujú nebezpecenstvo udusenia v prípade ich prehltnutia. · Výrobok pouzívajte len v miernych klimatických podmienkach. Upozornenie Akumulátor · Na nabíjanie pouzívajte iba vhodné nabíjacky alebo USB prípojky. · Poskodené nabíjacky alebo USB prípojky vseobecne viac nepouzívajte, ani sa ich nepokúsajte opravi. · Zabráte prebitiu alebo úplnému vybitiu výrobku. · Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu a pouzívaniu pri extrémnych teplotách a extrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napr. vo vekých výskach). · Pri dlhsom uskladnení zariadenie pravidelne dobíjajte (min. stvrrocne). Upozornenie Kardiostimulátor Výrobok vytvára magnetické polia. Osoby s implantovaným kardiostimulátorom by sa mali pred pouzitím tohto výrobku poradi s lekárom, ci sa tým môze narusi funkcia kardiostimulátora. 21 2. Údrzba a starostlivos Na cistenie tohto výrobku pouzívajte len navlhcenú utierku, ktorá nepúsa vlákna a nepouzívajte ziadne agresívne cistiace prostriedky. 3. Vylúcenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG nerucí/nezodpovedá za skody vyplývajúce z neodbornej instalácie, montáze alebo neodborného pouzívania výrobku alebo z nerespektovania návodu na pouzívanie a/alebo bezpecnostných pokynov. 4. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie typu [00178605, 00178606] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads. Frekvencné pásmo/frekvencné pásma Vyzarovaný maximálny prenosový výkon 2402-2480 MHz -0 618 dBm Bluetooth verzia Typ displeja Vekos displeja rozmery hmotnos Dzky pásu na ruku Materiál pásu na ruku Materiál krytu Trieda ochrany 5.0 LCD Full Touch 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9cm / 9,3cm Termoplastický polyuretán (TPU) Termoplast (ABS) / nehrdzavejúca oce IP68 Typ batérie Kapacita batérie doba nabíjania Výdrz batérie Lítium-polymérová 210 mAh / 3,9 V cca 1,5 hodiny 6 dní 22 O Manual de instruções Aviso · Antes de utilizar o produto, leia na íntegra as instruções e informações que se seguem. Para informações relativas à utilização do produto, leia as instruções resumidas. · O manual de instruções detalhado e completo está disponível no seguinte endereço da Internet: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads 1. Indicações de segurança · O produto está previsto apenas para a utilização privada e não comercial. · Utilize o produto apenas para a finalidade prevista. · Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o apenas em ambientes secos. · Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou directamente exposto à luz solar. · Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações técnicas. · Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos electrónicos. · A bateria está instalada de forma fixa e não pode ser removida. · Não abra o produto nem o utilize caso este esteja danificado. · Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados. · Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes. · Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia. · Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis. · Não queime a bateria nem o produto. · Não altere nem deforme/aqueça/desmonte pilhas/baterias. · Não se distraia pelo produto durante a condução em veículos ou ao utilizar aparelhos desportivos e tenha sempre atenção ao trânsito. · Antes de iniciar um programa de treino, consulte um médico. · Durante o treino, preste sempre atenção às reações do seu corpo e, em caso de emergência, contacte um médico. · Consulte um médico se sofrer de qualquer tipo de doença e, mesmo assim, desejar utilizar o produto. · Trata-se de um produto para o consumidor e não de um aparelho médico. Por isso, não é adequado para o diagnóstico, terapia, tratamento ou prevenção de doenças. · Um contacto prolongado com a pele pode causar irritações cutâneas e alergias. Consulte um médico se os sintomas perdurarem. · Este produto não é um brinquedo. Contém peças pequenas que podem ser engolidas e que representam, por isso, um perigo de asfixia. · Uywa produktu wylcznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. Aviso Bateria · Utilize apenas carregadores adequados ou ligações USB para efetuar o carregamento. · De modo geral, não utilize carregadores ou ligações USB que apresentem danos nem tente reparar os mesmos. · Não submeta o produto a um carregamento excessivo ou a um descarregamento completo. · Evite o armazenamento, carregamento e utilização com temperaturas extremas e pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grande altitude). · W przypadku dluszego przechowywania regularnie (przynajmniej co kwartal) doladowywa akumulatory. Aviso Pacemakers O produto gera campos magnéticos. As pessoas com pacemakers devem procurar aconselhamento médico antes de utilizarem este produto, para saberem se o funcionamento do pacemaker pode ser afetado. 23 2. Manutenção e conservação limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos. 3. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança. 4. Declaração de conformidade O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio [00178605, 00178606] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads. Banda(s) de frequências Potência máxima transmitida 2402 - 2480 MHz -0,618 dBm Versão Bluetooth Tipo de ecrã Tamanho do ecrã Dimensões Peso Comprimentos da pulseira Material da pulseira Material da caixa Classe de proteção 5.0 LCD Full-Touch 1,3" 255 x 37 x 10 mm 35 g 11,9 cm / 9,3 cm Material sintético (TPU) Material sintético (ABS)/aço inoxidável IP68 Tipo de bateria Capacidade do acumulador Tempo de carga Duração da carga do acumulador Polímeros de lítio 210 mAh/3,9 V aprox. 1,5 horas 6 dias 24 S Bruksanvisning Varning · Ta god tid på dig och börja med att noggrant läsa igenom följande anvisningar och information. Information om produktens användning finns i snabbguiden. · En fullständig version av bruksanvisningen kan laddas ner på följande adress: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads 1. Säkerhetsanvisningar · Produkten är avsedd för privat bruk, inte yrkesmässig användning · Använd bara produkten till det som den är avsedd för. · Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara inomhus. · Använd inte produkten alldeles intill elementet, andra värmekällor eller i direkt solsken. · Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den tekniska datan. · Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna. · Det uppladdningsbara batteriet är fast monterat och kan inte tas bort. · Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad. · Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt servicearbete till ansvarig fackpersonal. · Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer. · Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk. · Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande kasseringsregler. · Kasta inte batteriet eller produkten i öppen eld. · Förändra och/eller deformera inte uppladdningsbara/vanliga batterier och värm inte upp dem eller plocka isär dem. · Låt dig inte distraheras av din produkt när du är på väg med ett motorfordon eller sportutrustning och var uppmärksam på trafiken och omgivningen runt omkring dig. · Rådfråga läkare innan du påbörjar ett träningsprogram. · Var under träningen alltid uppmärksam på kroppens reaktioner och kontakta läkare vid nödsituationer. · Rådgör med läkare om du för närvarande lider av sjukdomar men ändå vill använda produkten. · Detta är en förbrukningsvara, ingen medicinteknisk produkt. Den är således inte avsedd för diagnos, behandling, rehabilitering eller förebyggande av sjukdomar. · Långvarig kontakt med huden kan leda till hudirritation och allergier. Uppsök läkare om symtomen kvarstår. · Produkten är ingen leksak. Den innehåller smådelar som kan sväljas och utgöra kvävningsrisk. · Använd endast produkten vid måttliga klimatförhållanden. Varning Uppladdningsbart batteri · Använd bara lämpliga laddare eller USB-anslutningar för laddning. · Använd aldrig defekta laddare eller USB-anslutningar och försök inte att reparera dem. · Överladda eller djupurladda inte produkten. · Förvara, ladda eller använd inte vid extrema temperaturer och extremt lågt lufttryck (t.ex. på hög höjd). · Ladda batteriet regelbundet vid längre tids lagring (minst en gång i kvartalet). Varning Pacemaker Produkten genererar magnetiska fält. Personer med pacemaker bör innan denna produkt används rådfråga läkare om pacemakerns funktion kan påverkas. 25 2. Service och skötsel Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa till produktens rengöring och använd inga aggressiva rengöringsmedel. 3. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs. 4. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00178605, 00178606] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads Frekvensband Max. sändareffekt 2 4022 480 MHz -0,618 dBm Bluetooth-version Skärmtyp Skärmstorlek Mått Vikt Armbandslängder Material armband Material hus Skyddsklass 5.0 LCD pekskärm 1,3" 255 × 37 × 10 mm 35 g 11,9 cm/9,3 cm Plast (TPU) Plast (ABS)/rostfritt stål IP68 Batterityp Batterikapacitet Laddningstid Batteritid Litiumpolymer 210 mAh/3,9 V Ca 1,5 timmar 6 dagar 26 R · . . · : www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads 1. · · . · , . · , . · . · . · . · . . · . . · . . · . . · . · ! · , , . · , . · . · . · , . · . , , . · . , . · . , . · . . · USB-. · USB-! · . · , (, ). · ( ). . . 27 2. . . 3. Hama GmbH & Co KG , , , . 4. Hama GmbH & Co KG , [00178605, 00178606] 2014/53/. : www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads. / 2402-2480 -0 618 Bluetooth 5.0 , 1.3" 255 x 37 x 10 35 11,9 /9,3 () ()/ IP68 - 210 /3,9 . 1,5 6 28 B · . . · : www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads 1. · , . · . · , . · , . · , . · , . · . · . · . . · . · . . · . · / . · / // /. · . · , . · . · , , . · , . , , . · . , . · . , . · . · USB . · USB . · . · , (. ). · - ( ). . , , . 29 2. , , . 3. & , / . 4. Hama GmbH & Co KG , [00178605, 00178606] 2014/53/. : www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads. / 2402 2480 MHz -0.618 dBm Bluetooth 5.0 LCD Full-Touch 1,3- 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9 cm/9,3 cm (TPU) (ABS)/ IP68 - 210 mAh/3,9 V 1,5 6 30 J · . . · : www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads 1. · . · . · , . · , · . · . · . · . · . . · , . · . ` . · . · / . · / // / . · , , . · , . · , . · ` . · . , , . · . , . · . . · . · USB. · USB . · . · , ( .. ). · , ( ). 31 . . 2. . 3. Hama GmbH & Co KG , / . 4. / Hama GmbH & Co KG, [00178605, 00178606] 2014/53/. : www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads. / 2402-2480 MHz -0.618 dBm Bluetooth 5.0 LCD Full-Touch 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9 cm / 9,3 cm (TPU) (ABS) / IP68 210 mAh / 3,9 V . 1,5 6 32 T Kullanma kilavuzu Uyari · Biraz zaman ayirin ve önce aaida verilen talimatlari ve bilgileri tümüyle okuyun. Ürünle ilgili bilgiler kisa kullanim kilavuzunda bulunabilir. · Uzun kilavuzun tamami aaidaki internet adresinden alinabilir : www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads 1. Güvenlik uyarilari · Bu ürün özel, ticari olmayan kullanim için öngörülmütür. · Bu ürünü sadece amacina uygun olarak kullaniniz. · Cihazi pisliklere, neme ve airi isinmaya kari koruyun ve sadece kuru ortamlarda kullanin. · Ürünü kalorifer veya dier isi kaynaklari yakininda kullanmayin veya dorudan güne iinlarina maruz birakmayin. · Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sinirlari diinda kullanmayin. · Bu ürünü elektronik cihazlarin kullanilmasina izin verilmeyen alanlarda kullanmayiniz. · Akü sabit olarak monte edilmitir ve çikartilamaz. · Ürünün içini açmayin ve hasarli ürünleri çalitirmayin. · Cihazi kendiniz onarmaya veya bakimini yapmaya çalimayiniz. Tüm bakim çalimalarini yetkili usta personele yaptiriniz. · Ürünü yere düürmeyin ve çok airi sarsintilara maruz birakmayin. · Cihazda herhangi bir deiiklik yapmayiniz. Aksi takdirde her türlü garanti hakki kaybolur. · Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atik toplamaya veriniz. · Aküyü veya ürünü atee atmayiniz. · Aküleri/pilleri deitirmeyin/deforme etmeyin/isitmayin/parçalamayin. · Bir motorlu araç veya spor cihazi ile sürü esnasinda bu ürünün trafiin durumuna ve çevrenize konsantre olmanizi önlemesine izin vermeyin. · Bir eitim programini balatmadan önce, bir hekime daniin. · Eitim esnasinda her zaman vücudunuzun tepkilerine dikkat edin ve acil durumlarda bir hekim çairin. · Süregelen hastaliklariniz varsa ve buna ramen ürünü kullanmak isterseniz bir hekime daniin. · Bu ürün bir tüketici ürünü olup tibbi bir cihaz deildir. Bu nedenle hastaliklarin tanisi, tedavisi, iyiletirilmesi veya önlenmesi için tasarlanmamitir. · Ciltle uzun süre temastan dolayi tahrilere ve alerjilere yol açilabilir. Bu belirtilerin devam etmesi halinde bir hekime bavurun. · Bu ürün bir oyuncak deildir. Bir boulma riskini oluturan küçük yutulabilir parçalari içermektedir. · Ürünü yalnizca ilimli iklim koullarinda kullaniniz. Uyari Akü · arj için yalnizca uygun arj cihazlari veya USB balantilarini kullanin. · Arizali arj cihazlarini veya USB balantilarini genelde artik kullanmayin ve bunlari tamir etmeyi de denemeyin. · Ürünü airi arj etmeyin veya airi dearj olmasina izin vermeyin. · Airi sicakliklarda ve airi düük hava basincinda (örn. yüksek rakimlarda) depolamaktan, yüklemekten ve kullanmaktan kaçinin. · Uzun süre depolarken düzenli olarak (en az üç ayda bir) arj edin. Uyari Kalp pili Bu ürün manyetik alanlar oluturmaktadir. Kalp pili taiyan kiiler bu ürünü kullanmadan önce, kalp pilinin ilevinin olumsuz etkilenip etkilenmeyeceine dair bir hekime danimalidir. 33 2. Bakim ve temizlik Bu cihazi sadece lifsiz, hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmayin. 3. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanli kurulum, montaj ve ürünün amacina uygun olarak kullanilmamasi durumunda veya kullanim kilavuzu ve/veya güvenlik uyarilarina uyulmamasi sonucu oluan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakki kaybolur. 4. Uygunluk beyani bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00178605, 00178606] 2014/53/AB sayili direktife uygun olduunu beyan eder. AB Uygunluk Beyaninin tam metni aaidaki internet adresinde incelenebilir: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads. Frekans bandi/frekans bantlari letilen maksimum radyo frekans gücü 2402-2480 MHz -0.618 dBm Bluetooth sürümü Ekran türü Ekran boyutu Ölçüler Airlik Bileklik uzunluklari Bileklik materyali Gövde materyali Koruma sinifi 5.0 LCD tam dokunmatik 1.3" 255 x 37 x 10 mm 35g 11,9cm / 9,3cm Plastik (TPU) Plastik (ABS) / paslanmaz çelik IP68 Pil tipi Batarya kapasitesi arj süresi Bataryanin çalima süresi Lityum polimer 210mAh / 3,9V yakl. 1,5 saat 6 gün 34 L Käyttöohje Varoitus · Seuraavat ohjeet on luettava huolellisesti läpi ennen käytön aloittamista. Pikaohjeessa on tuotteen käyttöä koskevia tietoja. · Täydellinen pidempi ohje on saatavilla seuraavasta internetosoitteesta: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads 1. Turvaohjeet · Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön. · Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen. · Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa ympäristöissä. · Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa. · Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella. · Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja. · Akku on asennettu kiinteästi, eikä sitä voi irrottaa. · Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut. · Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle. · Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. · Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen. · Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. · Älä heitä paristoa ja/tai tuotetta tuleen. · Älä tee akkuihin/paristoihin muutoksia ja/tai väännä/kuumenna/pura niitä. · Älä anna tuotteen johtaa itseäsi harhaan moottoriajoneuvolla tai urheilulaitteella ajaessasi, ja huomioi tieliikennelait ja ympäristö. · Keskustele lääkärisi kanssa ennen harjoittelun aloittamista. · Harjoittelun aikana on kiinnitettävä huomiota kehon reaktioihin ja hätätapauksessa on otettava välittömästi yhteys lääkäriin. · Keskustele lääkärisi kanssa, mikäli kärsit sairauksista ja silti haluat käyttää tuotetta. · Tuote ei ole lääketieteellinen väline vaan tarkoitettu ainoastaan kuluttajien käyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu sairauksien diagnosointiin, terapiatarkoituksiin, sairauksien hoitoon tai sairauksien estoon. · Pidempi kosketus ihon kanssa voi aiheuttaa ihon ärsyyntymistä ja allergioita. Ota yhteyttä lääkäriin, mikäli oireet jatkuvat. · Tuote ei ole lelu. Se sisältää nieltäviä pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. · Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa. Varoitus Akku · Käytä lataamiseen ainoastaan sopivia latureita tai USB-liitäntöjä. · Älä käytä viallisia latureita tai USB-liitäntöjä äläkä yritä korjata niitä. · Älä lataa tuotetta liikaa tai anna sen purkautua kokonaan. · Vältä säilytystä, lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa ja erittäin alhaisessa ilmanpaineessa (esim. suurissa korkeuksissa). · Jos akkua säilytetään pitkiä aikoja, lataa se uudelleen säännöllisin väliajoin (vähintään neljännesvuosittain). Varoitus Sydämentahdistin Tuote tuottaa magneettisia kenttiä. Sydämentahdistajia käyttävien henkilöiden on kysyttävä lääkäriltä neuvoa ennen tämän tuotteen käyttämistä, koska se voi vaikuttaa sydämentahdistajan toimintaan. 35 2. Hoito ja huolto Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 3. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 4. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00178605, 00178606] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com -> 00178605, 00178606 -> Downloads. Taajuusalue/taajuusalueet Suurin mahdollinen lähetysteho 24022480 MHz 0,618 dBm Bluetooth-versio Näytön tyyppi Näytön koko Mitat Paino Rannekkeen pituudet Rannekkeen materiaali Kuoren materiaali Suojausluokka 5.0 LCD-kosketusnäyttö 1,3" 255 x 37 x 10 mm 35 g 11,9 cm / 9,3 cm Muovi (TPU) Muovi (ABS) / teräs IP68 Akkutyyppi Akun kapasiteetti Latausaika Akunkesto Litiumpolymeeri 210 mAh / 3,9 V n. 1,5 tuntia 6 päivää 36 37 38 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG 22 PAP Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00178605_00178606/05.22