Instruction Manual for Silverlit models including: EI-10365 Little RC Racers Car, Little RC Racers Car, Racers Car
LITTLE RC RACERS – Silverlit
File Info : application/pdf, 2 Pages, 3.25MB
DocumentDocumentEI-10365 DRIVE YOUR IMAGINATION LITTLE RC RACERs · KLEINE RENNFLITZER · PETITS BOLIDES TÉLÉCOMMANDÉS · KLEINE RC RACEWAGENS · PEQUEÑOS CORREDORES RC · AUTOMOBILINE DA CORSA RC · · PEQUENOS CORREDORES TELECOMANDADOS 1. Delivery Contents Lieferumfang · Contenu de l'emballage · Inhoud van de verpakking · Contenido incluido · Contenuto della confezione · · Conteúdo acessórios incluídos x 1 x 1 x 1 RC RACER Controller · Fernsteuerung Télécommande · Controller Mando · Trasmettitore · Controlador Instruction manual · Bedienungsanleitung Mode d'emploi · Handleiding Manual de instrucciones · Manuale di istruzioni · Manual de instruções 2. Battery Installation Einlegen der Batterien · Installation des piles · Installatie van de batterijen · Instalación de las pilas · Installazione delle batterie · · Instalação das pilhas Silverlit SAS, 80 rue Barthelemy Danjou, 92100 Boulogne-Billancourt / France. ©2024 Silverlit. All rights reserved. 3. Parts Identification Gerätebeschreibung · Éléments d'identification · Beschrijving apparaat · Identificación de las partes · Identificazione delle parti · · Identificação das peças Head Light Scheinwerfer · Phare · Koplamp · Faro delantero · Luce anteriore · Luz na cabeça 3 x AAA 2 x AAA 4. Direct Control Direkte Steuerung · Commande directe · Directe bediening · Control directo · Modalità Controllo diretto · · Controlo direto If the car tends to drift to the left or right on its own, move the trimmer (beneath the car) to the right or left respectively to adjust the steering. Falls das Fahrzeug tendenziell nach Links oder Rechts hält, ist der Trimmer (unter dem Fahrzeug) resp. in die Gegenrichtung zu versetzen, um die Laufrichtung der Räder zu justieren. Si la voiture à tendance à tourner à gauche ou à droite par elle-même, déplacer le trimère (en dessous de la voiture) respectivement par la droite ou la gauche pour ajuster la direction des roues. Als de auto de neiging heeft uit zichzelf naar links of rechts te draaien, verplaatst u de trimeer (aan de onderkant van de auto) respectievelijk naar rechts of links om de richting van de wielen af te stellen. Si el coche tiende a girar hacia la izquierda o derecha por sí solo, mueva el direccionador (situado bajo el coche) respectivamente a la derecha o izquierda para ajustar la dirección de las ruedas. Se l'auto ha la tendenza a girare a sinistra o a destra da sola, spostare l'asse (sotto l'auto) rispettivamente a destra o a sinistra per regolare la direzione delle ruote. , ( ) , . Se o carro tiver tendência para virar para a esquerda ou direita por si só, mova o trímero (debaixo do carro) respectivamente para a direita ou esquerda para ajustar a direcção das rodas. ON OFF ON/OFF button Ein/Aus-Taste Bouton ON/OFF AAN/UIT-knop Botón de encendido/apagado Pulsante di accensione/spegnimento / Botão LIGAR/DESLIGAR FORWARD / BACKWARD Vorwärts / Rückwärts · Avant / Arrière Vooruit / Achteruit · Avance / Retroceso Avanti / Indietro · / Avançar / Recuar ON/OFF button · Ein/Aus-Taste Bouton ON/OFF · AAN/UIT-knop Botón de encendido/apagado Pulsante di accensione/spegnimento / Botão LIGAR/DESLIGAR LEFT / RIGHT Links / Rechts · Gauche / Droite Links / rechts · Izquierda / Derecha Sinistra / destra · / Esquerda / Direita ENGLISH For ages 3+ MFR No. SK17072 Frequency Band Range: 2.400 - 2.483GHz Maximum Radio-Frequency Power:<10dBm Safety Precautions: - Parents, this toy is recommended for children. To ensure that your child's play time is both safe and fun, please review the operating instructions with your children. - Do not pick up the toy when it is moving. - Keep hands, hair and loose clothing away from any moving parts when the toy is turned ON. - Remove battery from the toy when not in use. - Do not operate the remote controlled vehicle on street. Avoid hitting people, pets or home furnishings. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Cautions: -Non-rechargeable batteries are not to be recharged. -Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. -Rechargeable battery should be charged under adult supervision. The use of the product may be disrupted by electromagnetic interference. If this is the case, switch the device off and on again following the instructions in the user manual. If the functions are not reset, move to another location. -Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. -Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. -Batteries are to be inserted with correct polarity. (+ and ) -Exhausted batteries are to be removed from the toy. -The supply terminals are not to be short-circuited. - Do not mix old and new batteries. - Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Note: SAFETY CIRCUIT : During use, the internal power in the electric circuit can get quite high (for example during a 360 spin). In such a case safety circuit will shut down the vehicle for approximatively 1 minute. During this period the car will not respond to signals from the transmitter. This is not a defect but a safety measure to protect the electronic circuits. After this period, the car will resume normal operation. - Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries. - You are advised to replace the battery as soon as the function becomes impaired. - Instruction sheet and packaging must be retained since it contains important information. - Users should keep strict accordance with the instruction manual while operation the product. - Under the environment with electrostatic discharge, the sample may malfunction and require user to reset the sample. Care and Maintenance: - Always remove batteries from the toy when it is not being used for a long period of time. - Wipe the toy gently with a clean damp cloth. - Keep the toy away from direct sunlight and/or direct heat. - Do not submerge the toy into water that can damage the electronic assemblies. - Operation temperature 5 - 35°C - Receiver Category 3 Battery requirement (Controller): Battery requirement (Vehicle): Power Supply : Rating : DC 3,0 V / 0,5W Batteries : 2 x 1,5 V "AAA"/LR03 / AM4 (not included) Power Supply : Rating : DC 4,5 V / 5,0W Batteries : 3 x 1,5 V "AAA"/LR03 / AM4 (not included) WARNING: Not suitable for children under 36 months, Small Parts, Choking Hazard. Hereby, Silverlit Toys Manufactory Ltd declares that the radio equipment SK17072 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.silverlit.com/a/certificate FCC Statements This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1)This device may not cause harmful interference, and 2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) When this appliance is out of use, please remove all batteries and dispose of them separately. Bring electrical appliances to the local collecting points for waste electrical and electronic equipment. Other components can be disposed of in domestic refuse. Warning ! Remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery positive by hand. DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools. L R + + DEUTSCH Ab 3 Jahre MFR No. SK17072 Frequenzbandbreite: 2400 - 2483.5 MHz Maximale Hochfrequenz-Leistung: < 10 dBm Achtung! Sicherheitshinweise: - Liebe Eltern, dieses Spielzeug wird für Kinder empfohlen. Um sicherzustellen, dass Ihr Kind beim Spielen sowohl Spaß hat als auch sicher ist, lesen Sie bitte zusammen mit Ihren Kindern die Bedienungsanleitung durch. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer Kleinteile. - Fahrzeug NICHT in die Hand nehmen, wenn es sich bewegt. - Hände, Haare und weite Kleidung von den Propellern fernhalten, solange der Betriebsschalter auf EIN gestellt ist. - Batterie aus dem Spielzeug entfernen, wenn es nicht benutzt wird. - Das per Fernbedienung gesteuerte Fahrzeug nicht auf der Straße benutzen. Es sollte vermieden werden, Silverlit Toys Manufactory Ltd erklärt hiermit, dass der Funkgerättyp SK 17072 die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung steht unter folgender Internet-Adresse zur Verfügung: www.silverlit.com/a/certificate Menschen, Haustiere oder Möbelstücke anzufahren. Achtung: Wenn vom Verwender dieses Gerätes Bauartveränderungen durchgeführt werden, die nicht ausdrücklich vom Aussteller der Betriebslizenz zugelassen sind, kann die Betriebserlaubnis für das Spielzeug erlöschen. Hinweise zu Batterien: - Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Die Benutzung des Produkts kann durch elektromagnetische Interferenzen gestört werden. In einem solchen Fall den Apparat gemäß den. Hinweisen des Benutzerhandbuches aus- und wieder einschalten. Falls sich die Funktionen nicht neu initialisieren lassen, wechseln Sie den Standort. - Aufladbare Batterien müssen vor dem Laden aus dem Produkt entnommen werden. - Wiederaufladbare Batterien sollten unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. - Verwende niemals ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien zusammen. - Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden. - Lege Batterien mit der richtigen Polarität (,,+" und ,,") ein. SICHERHEITS-SCHALTUNG Während des Gebrauchs kann das Energievolumen innerhalb des Stromkreises erhblich ansteigen (beispielsweise während eines 360° Spins). In einem solchen Fall wird eine Sicherheitsschaltung fas Fahrzeug für ungefähr 1 Minute. Während dieses Zeitraums reagiert - Leere Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden. das Fahrzeug nicht auf Signale des Senders. Dies ist kein Defekt, - Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. sondern eine Sicherheitsmamanahme um die Elektronik zu schützen. - Keine neuen und alten Batterien mischen. Nach dem erwähnten Zeitraum wird das Fahrzeug in den normalen - Nie Alkalin-, Standard- (Karbon-Zink) oder wiederaufladbare (Nickel-Kadmium) Batterien miteinander mischen. Betriebszustand zurückgesetzt. Hinweise: - Das Einlegen oder Auswechseln der Batterien sollte unter Anleitung eines Erwachsenen stattfinden. - Es ist ratsam, die Batterie zu ersetzen, sobald das Spielzeug nicht mehr einwandfrei funktioniert. - Anleitung und Verpackung müssen aufbewahrt werden, da sie wichtige Informationen enthalten. - Benutzer sollten sich strikt an die Bedienungsanleitung beim Betrieb des Produktes halten. WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte Elektroschrottgesetz Nach Gebrauchsende eine Bitte: Entnimm alle - In einer Umgebung mit elektrostatischen Entladungen wird das Muster möglicherweise nicht einwandfrei Batterien und entsorge sie separat. Gib alte elektrisch funktionieren. Der Benutzer muss das Muster in diesem Fall zurücksetzen. betriebene Geräte bei den Sammelstellen der Pflege und Wartung: Gemeinden für Elektroschrott ab. Die übrigen Teile - Immer die Batterien aus dem Produkt entfernen, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird. - Das Produkt vorsichtig mit einem sauberen Tuch abwischen. gehören in den Hausmüll. Danke für Deine Mithilfe! - Das Produkt von direkter Hitze fernhalten. - Das Produkt nicht in Wasser tauchen, da dies die elektronischen Bauteile beschädigen kann. Achtung! - Betriebstemperatur: 5 à 35 ° C - Empfänger Kategorie 3 Die Batterien aus Batterien Batterieanforderungen für das (Fernsteuerung): Stromversorgung : Leistungswerte : DC 3,0 V / 0,5W Batterien : 2 x 1.5 V "AAA"/LR03/AM4 (nicht mitgeliefert) Batterieanforderungen für das (Fahrzeug): Stromversorgung : Leistungswerte : DC 4,5 V / 5,0W Batterien : 3 x 1.5 V "AAA"/LR03/ AM4 (nicht mitgeliefert) dem Gerät herausnehmen. Hierzu ein Ende jeder Batterie mit der Hand nach oben ziehen. NICHT mithilfe scharfer oder metallischer Hilfsmittel herausnehmen FRANÇAIS A partir de 3 ans MFR No. SK17072 Bande de fréquences : 2,400~2,483 GHz ATTENTION ! Puissance de fréquence radio maximale : < 10 mW Ne convient pas aux enfants de moins de 36 Consignes de sécurité : - Parents, ce jouet est destiné aux enfants. Pour que votre enfant s'amuse en toute sécurité, veuillez lire les instructions mois, petits éléments, Risque d'étouffement. d'utilisation ensemble. - Ne pas soulever le véhicule en marche. Eteindre le véhicule avant de le ranger. - Lorsque le commutateur d'alimentation est sur ON, garder les mains, cheveux et vêtements larges à l'écart des jantes et pneus. - Retirer les piles du jouet et de la télécommande en cas d'inutilisation du produit. Par la présente, Silverlit Toys Manufactory Ltd déclare que l'équipement radio type SK17072 est conforme à la Directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité européenne peut être consultée à l'adresse suivante : www.silverlit.com/a/certificate - Ne pas faire fonctionner le véhicule sur la voie publique. Eviter de heurter les personnes, les animaux domestiques et le mobilier. ASSERTIONS FCC L'appareil est en conformité avec les directives prévues par § 15 de la FCC. Le Attention : Toute altération ou modification de l'appareil, non explicitement autorisée par l'entité responsable de la fonctionnement conformité, entraîne la déchéance de la garantie et l'exclusion de toute responsabilité du fabricant. est soumis aux deux conditions suivantes : Attention : - Les piles non-rechargeables ne doivent pas être rechargées. - Retirez les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. - Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte. - Ne pas mélanger les piles de types différents ou des piles L'utilisation du produit peut être perturbée par des interférences électromagnétiques. Si cela ce produit, éteindre et rallumer l'appareil ensuivant les instructions du manuel utilisateur. Dans le cas où les fonctions ne se réinitialiseraient pas, changez de lieu. 1) L'appareil ne peut pas entraîner des interférences NUISIBLES. 2) L'appareil doit accepter toute interférence captée même les interférences qui peuvent causer une opération involontaire. NOTE: L'appareil a été testé et répond aux directives da la catégorie digitale B conformément au § 15 des régles de la FCC.Ces directives ont été conçues afin de pourvoir une protection acceptable contre les interférences gênantes dans un environnement. Cet appareil génère, se sert d'ondes radio et peut occasioner des neuves avec des piles usées. - Utilisez uniquement des piles du même type que celui recommandé ou d'un type équivalent. - Insérez les piles en respectant la polarité. (+ et ) - Retirez du jouet les piles usées. - Ne pas mettre en court-circuit les bornes d'alimentation. - Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées. - Ne pas mélanger Alcalines, piles standards (carbon-zinc) ou piles rechargeables (nickel-cadmium) Remarques : - L'aide d'un adulte est recommandé lors de l'installation ou du CIRCUIT DE SÉCURITÉ : Pendant l'utilisation, la puissance contenue dans le circuit électrique peut être très élevée (par exemple lors d'une rotation à 360°). Dans un tel cas, un circuit de sécurité arrête le véhicule environ 1 minute. Pendant cette période, la voiture ne répondra pas aux signaux provenant de l'émetteur. Ce n'est pas un défaut mais une mesure de sécurité pour protéger les circuits électroniques internes. Après cette période, la voiture reprendra son fonctionnement normal. interférences NUISIBLES aux communications radio. Toutefois il n'y a aucune garantie pour interférence causée par une installation quelconque. Quand l'appareil provoque une interférence NUISIBLE lors de la réception des programmes de la radio ou de la télévision, ce que peut être constaté en tournant l'interrupteur de l'appareil en OFF et ON, il est recommandé à l'utilisateur de tester une ou plusieurs dispositions indiquées ci-dessous afin de réprimer l'interférence. - Réorienter ou au besoin déplacer l'antenne réceptrice. - Agrandir la distance entre l'appareil et le récepteur. - Raccordez l'appareil et le récepteur à un circuit séparé. - A la rigueur consulter le distributeur ou un technicien radio / télévision expérimenté. remplacement des piles. Soin et Entretien : - Nous vous conseillons de changer les piles dès que les fonctions - Retirez toujours les piles du jouet lorsqu'il reste se dégradent. longtemps hors service. - Conservez le mode d'emploi et l'emballage car ils contiennent des - Essuyez le jouet délicatement avec un chiffon propre informations importantes. humide. - Faites fonctionner le produit en vous conformant strictement au - Gardez le jouet à l'écart de toute source directe de chaleur. DEEE : Lorsque cet appareil est en fin de vie, veuillez retirer toutes les piles et les jeter séparément. Rapportez les appareils électriques à un centre de collecte des appareils électroniques et électroménagers. Les autres composants peuvent être jetés avec les ordures ménagères. manuel d'instructions. - Ne pas immerger le jouet dans l'eau au risque - Dans un environnement propice aux décharges électrostatiques, d'endommager les composants électroniques. Attention ! l'article peut fonctionner anormalement et nécessiter une réinitialisation. - Température de fonctionnement : 5 à 35°C - Récepteur Catégorie 3 Retirez les piles de l'unité en tirant N'installez pas et ne retirez Piles nécessaires pour le (Télécommandes) : Alimentation : Alimentation électrique : DC 3,0 V / 0,5W Piles nécessaires pour le (Véhicule) : Alimentation : Alimentation électrique : DC 4,5 V / 5,0W sur l'extrémité du pôle positif avec la main. pas les piles avec un outil tranchant ou en métal. Piles : 2 x 1.5 V "AAA"/L03/AM4 (non incluses) Piles : 3 x 1,5 V "AAA"/LR03/AM4 (non incluses) ESPAÑOL A partir de 3 años MFR No. SK17072 Rango de frecuencias: de 2.400 a 2.483 GHz Potencia de radiofrecuencia máxima: <10 mW Precauciones de seguridad: - Mensaje para los padres: Este juguete está recomendado para los niños. Para asegurarse de que el niño se divierte con el juguete y lo utiliza con total seguridad, repase las instrucciones con él. - NO agarrar con la mano el vehículo en movimiento. APAGUE el vehículo antes de guardarlo. - Mantener las manos, cabello y ropa holgada alejados de las ruedas cuando el aparato está encendido. - Retire las pilas del juguete y del mando cuando no los esté usando. - No juegue con el vehículo radiocontrolado en la calle. Evite chocar contra personas, animales o muebles. ¡Advertencia! los cambios o modificaciones que se realicen a esta unidad que no estén expresamente aprobados por el fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar el aparato. Precauciones: - No se deben recargar las pilas no recargables. - Deben quitarse las pilas recargables del juguete antes de iniciar su carga. - Las pilas recargables deben cargarse bajo la supervisión de un adulto. Las interferencias electromagnéticas pueden entorpecer el uso del producto. Si se produce este problema, apague y vuelva a encender el aparato siguiendo las instrucciones del manual del usuario. En el caso de que no se reinicien las funciones, cambie de lugar. - No deben mezclarse tipos diferentes de pilas, ni pilas nuevas con usadas. CIRCUITO DE SEGURIDAD: - Se recomienda usar únicamente pilas del mismo tipo Durante su utilización, la potencia del circuito o equivalentes. electrónico interno puede llegar a ser muy alta (por - Se debe insertar las pilas respetando la polaridad correcta. (+ y ) ejemplo durante el giro a 360°). En ese caso el circuito - Se debe quitar las pilas agotadas del juguete. de seguridad se apagará durente aproximadamente 1 - Los terminales de suministro no deben ser cortocircuitados. minuto. Durente este periodo el vehículo no - No mezclar pilas nuevas con pilas usadas. responderá a las señales desde el transmitor. Esto no - No mezclar pilas alcalinas, normales (carbono-zinc) y recargables es un defecto sinon una medida de seguridad para (níquel-cadmio). proteger los circuitos electrónicos. Después de este Nota: periodo el coche reanudará su functionmiento normal. - Se recomienda la supervisión de un adulto al instalar o reemplazar las pilas. - Se recomienda cambiar las pilas en cuanto se reduzca la capacidad de funcionamiento. - Conserve la hoja de instrucciones y el envase, ya que contienen información importante. - Los usuarios deben cumplir estrictamente el manual de instrucciones durante su uso. - En un entorno con descarga electroestática, la muestra puede funcionar mal y requerir que se vuelva a configurar. Cuidado y mantenimiento: - Extraiga las pilas cuando no vaya a usarlo durante un largo periodo de tiempo. - Envuelva el juguete en un paño limpio para guardarlo. - Mantenga el juguete alejado del calor directo. - No sumerja el juguete en agua ya que puede dañar los componentes electrónicos. - Temperatura de funcionamiento: 5 a 35 ° C - Receptor de la categoría 3 Especificaciones para las pilas del (mando): Alimentación eléctrica : Voltaje y potencia : DC 3,0 V / 0,5W Pilas : 2 x 1,5 V "AAA"/LR03/AM4 (no incluidas) Alimentación eléctrica : Voltaje y potencia : DC 4,5 V / 5,0W Pilas : 3 x 1,5 V "AAA"/LR03/ AM3 (no incluidas) ¡Advertencia! No conviene para niños menores de 36 meses, Pequeñas piezas, Peligro de asfixia. Por la presente, Silverlit Toys Manufactory Ltd declara que el equipo de radio modelo SK17072 cumple la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible a través de la siguiente dirección de Internet: www.silverlit.com/a/certificate Reglas FCC Esta máquina cumple la parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Esta máquina no puede causar interferencias dañinas, y 2) Esta máquina debe aceptar las interferencias recibidas, incluyendo las interferencias que pueda causar un funcionamiento indeseado. NOTA: este equipo ha sido testado y se ha encontrado que cumple con los límites para la clase B de máquinas digitales, consiguientes a la parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera,usa y puede radiar energía de radio frecuencia y si no está instalado y es usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias dañinas al receptor de radio o televisión, que pueden ser determinadas desconectando y conectando el equipo, el usuario puede intentar corregir las interferencias con las siguiente medidas : - Reoriente o recoloque la antena receptora - Aumente la separación entre el equipo y el receptor - Conecte el equipo a un enchufe de pared en un circuito diferente del que necesita el conectado. - Consulte a un técnico experto en radio/TV para que le ayude. RAEE Cuando este aparato se encuentre fuera de uso, extraiga las pilas y guárdelas en forma separada. Lleve los componentes eléctricos a los puntos de recolección local de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Los demás componentes pueden eliminarse junto con los deshechos domésticos. ¡Advertencia! Retire estas pilas del aparato tirando hacia afuera de cada uno de los terminales positivos con la mano. NO retire o instale pilas utilizando objetos afilados o metálicos. RUSSIAN 3 MFR No. SK17072 : 2,4002,483 : < 10 : - , . ,, . - , , - , - . , . . , , . : - . - . - . - , . , , . , . . - . - . (+ ) - . - . - . - , (-) (-) . : (, 360 °). , 1 . , . , , . , . - . - . - , . - . - . . - , . - . - () . - . . - : 5 35 ° C - 3 ( ): : : : DC 3,0V / 0,5W : 2 x 1,5 V AAA LR03 / AM4 ( ) : : DC 4,5V / 5,0W : 3 x 1,5 V "AAA"/LR03/AM4 ( ) ! 36 - . Silverlit Toys Manufactory Ltd , SK17072 2014/53/EU. : www.silverlit.com/a/certificate FCC 15 FCC. : 1) ; 2) , , . . B 15 FCC. . , , , . , . , , : ; ; , , ; - . WEEE , . . . , . ! . NEDERLANDS Leeftijd vanaf 3 jaar MFR No. SK17072 Bande de fréquences : 2,400~2,483 GHz Waarschuwing! Puissance de fréquence radio maximale : < 10 mW Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 Veiligheidsmaatregelen: - Beste ouders, dit speelgoed is aanbevolen voor kinderen. Om te waarborgen dat uw kind op een veilige en leuke maanden, Kleine Onderdelen, Verstikkingsgevaar. manier kan spelen, lees de gebruiksaanwijzing samen met uw kind aandachtig door. - Neem een voertuig in beweging NIET op. Schakel het voertuig UIT alvorens deze op te nemen. - Houd handen, haar en losse kleding uit de buurt van de propellers als het voertuig ingeschakeld is. Haal de batterij uit het speelgoed indien niet in gebruik. - Bedien het op afstand bestuurd voertuig niet op straat. Zorg dat u geen personen, huisdieren of meubilair raakt. Silverlit Toys Manufactory Ltd verklaart hierbij dat het radioapparaat van het type SK17072 in overeenstemming is met de Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is op het volgende internetadres te raadplegen: www.silverlit.com/a/certificate Waarschuwing: Veranderingen of wijzigingen aan het apparaat die niet uitdrukkelijk goedgekeurd zijn door de hiervoor verantwoordelijke partij, kunnen de machtiging voor het gebruik van de apparatuur ongeldig maken. Het gebruik van het product kan worden ontregeld door elektromagnetische storingen. Als dit zich voordoet, moet u het apparaat Waarschuwing: - Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opnieuw geladen worden. - Neem oplaadbare batterijen voor het laden uit het speelgoed. uitschakelen en opnieuw inschakelen volgens de instructies van de gebruiksaanwijzing. In het geval de functies niet opnieuw worden geïnitialiseerd, moet u de locatie veranderen. - Oplaadbare batterijen mogen alleen opgeladen worden onder het toezicht van een volwassene. - Gebruik geen verschillende soorten batterijen of oude en nieuwe batterijen door elkaar. - Gebruik slechts batterijen van het aanbevolen of een soortgelijk type. - Leg de batterijen met de polen in de juiste richting in het vak. (+ en ) - Neem lege batterijen uit het speelgoed. - De voedingspoolklemmen mogen niet kortgesloten worden. - Oude en nieuwe batterijen niet samen gebruiken. - Gebruik geen alkaline, standaard (zink-koolstof) of herlaadbare (nikkel-cadmium) batterijen samen. Opmerking: VEILIGHEIDS-CIRCUIT Tijdens gebruik kan er in het electrische circuit een te hoog stroomgebruik ontstaan (bijvoorbeeld tijdens een 360 graden spin). In dat geval treed teen veiligheidscircuit in werking die het voertuig gedurende ongeveer 1 minuut. Tijdens die periode reageert de wagen niet op signalen va de zender. Dit is geen defect maar een beveiligingsmaatregel voor het electronisch circuit. Na deze periode reageert het voetuig weer als normal op de signalen van de zender. - De batterijen dienen onder toezicht van volwassenen ingelegd of verwisseld te worden. - Het is aangeraden om de batterij door een nieuwe te vervangen zodra het product niet naar behoren werkt. Afgedankte Elektrische en Elektronische - Bewaar de gebruiksaanwijzing en de verpakking, deze bevatten belangrijke informatie. Apparatuur (AEEA) - Gebruik dit product precies volgens de handleiding. Als dit apparaat buiten gebruik raakt, verwijder dan alle - Ten gevolge van elektrostatische ontlading kunnen er defecten in het product optreden. In dit geval dient batterijen en gooi deze apart weg. Breng elektronische het product opnieuw ingesteld te worden. apparaten en onderdelen naar een lokaal Zorg en onderhoud: - Verwijder de batterijen wanneer het speelgoed langere tijd niet gebruikt wordt. - Veeg het speelgoed met een schone vochtige doek voorzichtig af. inzamelingspunt voor elektrisch en elektronisch afval. Overige onderdelen kunnen via het normale huisvuil worden weggegooid. - Houd het speelgoed uit de zon en weg van directe hitte. - Beschadig de elektronische onderdelen niet door het speelgoed in water te dompelen. - Bedrijfstemperatuur: 5 à 35 ° C Waarschuwing! - Ontvanger Categorie 3 Verwijder de Gebruik GEEN Batterijvereisten voor (Controller): Batterijvereisten voor (Voertuig): Stroomtoevoer : Vermogen : DC 3,0V / 0,5 W Batterijen : 2 x 1,5 V "AAA"/LR03 /AM4 (niet inbegrepen) Stroomtoevoer : Vermogen : DC 4,5 V / 5,0 W Batterijen : 3 x 1,5 V "AAA"/LR03 /AM4 (niet inbegrepen) batterijen uit de houder door de plus kant van de batterijen met de hand omhoog te trekken. scherp gereedschap of gereedschap van metaal om de batterijen te verwijderen of te vervangen. ITALIANO Dai 3 anni in su MFR No. SK17072 Banda di frequenza: 2,400 2,483 GHz Potenza di radiofrequenza max.: <10 mW Precauzioni di sicurezza: - Indicazioni per i genitori: questo giocattolo è adatto ai bambini. Per assicurarvi che i momenti di gioco dei vostri bambini siano sicuri e divertenti, leggete con attenzione le istruzioni per l'uso insieme a loro. - NON sollevare il veicolo quando è in movimento. SPEGNERLO prima di sollevarlo. - Tenere mani, capelli e indumenti ampi lontano dai propulsori quando il veicolo è acceso. - Rimuovere le batterie dal veicolo e dal trasmettitore quando non in uso. - Non giocare con il veicolo per strada per evitare di urtare persone o animali. Avvertenza: le alterazioni o le modifiche al prodotto non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità possono privare l'utente del diritto di utilizzare il prodotto. Avvertenza! Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Piccole parti potrebbero essere ingerite o inalate. Rischio di soffocamento. Con la presente, Silverlit Toys Manufactory Ltd dichiara che l'apparecchio radio modello SK17072 è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità CE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.silverlit.com/a/certificate Avvertenze sulle batterie: - Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. - Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo prima di essere ricaricate. - Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto. - Diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate non devono essere Il funzionamento del prodotto può essere disturbato da interferenze elettromagnetiche. In tal caso, spegnere e riaccendere l'apparecchio seguendo le istruzioni del manuale utente. Nel caso in cui le funzioni non vengano reinizializzate, cambiate la posizione dell'apparecchio. mischiati. - Devono essere utilizzate solo batterie dello stesso tipo o equivalenti a quelle raccomandate. - Le batterie devono essere inserite rispettando la corretta polarità. (+ e ) - Le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo. - I morsetti di alimentazione non devono essere cortocircuitati. - Non mischiare batterie vecchie e nuove. - Non mischiare pile alcaline, pile standard (carbone-zinco) o pile ricaricabili (nichel-cadmio) CIRCUITO DI SICUREZZA : Durante l'utilizzo, la tensione presente all'interno del circuito elettrico puo' essere molto alta (ad esempio durante un 360). In tal caso il meccanismo di sicurezza puo' bloccare il motore per 1 minuto, in modo da evitare danni. In questo periodo la macchina non responderà ai comandi. Non è un defetto ma una misura protettiva del circuito elettrico. Dopo questo breve periodo la macchina tornerà a funzionare normalmente. Note: - Durante l'installazione e la sostituzione delle batterie è necessaria la guida di un adulto. - Sostituire la batteria in caso di malfunzionamento. - Conservare le istruzioni e la confezione perché contengono informazioni importanti. - L'utente deve attenersi scrupolosamente alle istruzioni per il corretto funzionamento del prodotto. - In presenza di scariche elettrostatiche, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente e richiedere una reinizializzazione. RAEE Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite tra i normali rifiuti urbani ma devono essere inviate alla raccolta differenziata per il loro corretto trattamento. Il simbolo del bidone barrato, apposto sul prodotto e sull'imballo, ricorda la necessità di smaltire adeguatamente il prodotto al termine della sua vita. In tal modo è possibile evitare che un trattamento non specifico delle sostanze contenute in questi prodotti, od un uso improprio di parti di essi possano portare a conseguenze dannose per l'ambiente e per la salute umana. A fine vita del prodotto potete rivolgervi al vostro distributore per avere informazioni sulle modalità di smaltimento ed al momento dell'acquisto vi informerà della possibilità di rendere gratuitamente un altro apparecchio a condizione che sia di tipo equivalente ed abbia le stesse funzioni del prodotto acquistato o, se le dimensioni sono non superiori a 25 cm, le AEE possono essere rese senza obbligo di acquisto del prodotto equivalente. Al momento della sostituzione delle batterie, vi preghiamo di seguire la procedura in vigore riguardante la loro eliminazione. In particolare vi preghiamo di gettarle in un contenitore appositamente dedicato alla raccolta delle pile usate. Uno scorretto smaltimento del prodotto sarà passibile delle sanzioni previste dalla normativa nazionale vigente nel paese dove il prodotto viene smaltito. Cura e manutenzione: - Rimuovere sempre le batterie dal prodotto se si prevede di non utilizzarlo per un lungo periodo. - Pulire delicatamente il prodotto con un panno pulito. - Tenere il prodotto al riparo dalle fonti dirette di calore. Avvertenza! - Non immergere il prodotto in acqua perché i componenti elettronici potrebbero danneggiarsi. - Temperatura di esercizio: 5 à 35 ° C - Ricevitore Categoria 3 Batterie richieste per il trasmettitore: Batterie richieste per veicolo Alimentazione : Alimentazione : Livello batteria : CC 3,0 V / 0,5 W Livello batteria : CC 4,5 V / 5,0W Quantità e tipo : 2 batterie di tipo 1,5 V «AAA»/ Quantità e tipo : 3 batterie di tipo 1,5 V «AAA»/ LR03/AM4 (non incluse) LR03/AM4 (non incluse) Rimuovere le batterie dall'unità sollevando il polo positivo di ogni batteria con la mano. NON rimuovere o installare le batterie usando oggetti appuntiti o metallici PORTUGUÊS MFR No. SK17072 Para idades superiores a 3 anos Intervalo da banda de frequência: 2,400 - 2,483 GHz Potência de frequência rádio máxima: < 10 mW Precauções de Segurança: - Pais, este brinquedo é recomendado para crianças. Para garantir que o tempo de brincadeira da sua criança é seguro e divertido, reveja as instruções de funcionamento junto com a criança. - Não segure no brinquedo enquanto está em movimento. - Mantenha as mãos, o cabelo e vestuário solto afastados de quaisquer peças em movimento quando o brinquedo está ligado. - Retire as pilhas do brinquedo quando não está a utilizar. - Não opere veículos controlados remotamente na estrada. Evite bater em pessoas, animais ou mobiliário. Atenção: Alterações ou modificações não expressamente autorizadas pelo fabricante podem anular o direito de uso do produto. Cuidados: - As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas. - As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem carregadas. - As pilhas recarregáveis devem ser carregadas sob supervisão de um adulto. - Não deve misturar diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas com pilhas usadas. - Devem ser utilizadas apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente às recomendadas. - As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta. (+ e -) - As pilhas gastas devem ser removidas do brinquedo. - Os terminais de alimentação não devem ser colocados em curto-circuito. - Não misture pilhas novas com pilhas usadas. - Não misturar pilhas alcalinas, pilhas padrão (zinco-carbono) ou pilhas recarregáveis (níquel-cádmio). A utilização do produto pode ser perturbada por interferências electromagnéticas. Se for esse o caso, desligue e volte a ligar o aparelho, seguindo as instruções do manual do utilizador. Se as funções não se reiniciarem, mude de lugar. CIRCUITO DE SEGURANÇA Durante o uso, a energia interna do circuito eléctrico pode ficar muito alta (por exemplo, durante Uma rotação de 360 graus). Em tal caso, um circuito de segurança desliga o veículo durante cerca de 1 minuto. Durante este período, o automóvel não vai responder a sinais vindos do transmissor. Este não é um defeito, mas uma medida de segurança para proteger os circuitos electrónicos. Após este período, o carro vai retomar o functionamento normal. Nota: - É recomendada orientação parental quando instala ou troca as pilhas. - Aconselhamos a trocar as pilhas assim que a função apresentar anomalias. - A folha de instruções e embalagem devem ser guardadas, uma vez que contêm informação importante. - Os utilizadores devem seguir o manual de instruções antes de utilizar o produto. - Descarga eletrostática, pode funcionar indevidamente e precisar que o utilizador desligue e volte a ligar. Cuidados e manutenção: - Retirar as pilhas do brinquedo nos períodos de inatividade. - Guardar o brinquedo envolvido num pano limpo. - Manter o brinquedo afastado de fontes de calor direto. - Não submergir o brinquedo em água, pois pode danificar os componentes eletrónicos. - Temperatura de funcionamento: 5 a 35 ° C - Receptor de categoria 3 Requisitos de pilhas (Controlador): Alimentação : Classificações das pilhas : DC 3,0V / 0,5W Pilhas : 2 x 1.5 V "AAA" LR03 / AM4 (not incluído) Requisitos de pilhas (Veículo): Alimentação : Classificações das pilhas : DC 4,5V / 5,0W Pilhas : 3 x 1.5 V "AAA"/LR03/AM4 (not incluído) Atenção ! Contra-indicado para crianças com menos de 36 meses Peças pequenas - perigo de asfixia. A Silverlit Toys Manufactory Ltd declara deste modo que o equipamento rádio SK17072 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade EU está disponível no seguinte endereço de Internet: www.silverlit.com/a/certificate Declarações FCC Este aparelho está em conformidade com a parte 15 dos regulamentos da FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: 1)Este aparelho não deve causar interferência prejudicial, e 2)Este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa provocar funcionamento indesejável. NOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 dos regulamentos da FCC. Esses limites estão concebidos para facultar proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode radiar energia de frequência rádio e, caso não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há garantias de que irão ocorrer interferências numa instalação em específico. Se este equipamento provocar interferência prejudicial em receção rádio ou televisiva, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: - Reorientar ou alterar o local da antena recetora. - Aumentar a separação entre o equipamento e o recetor. - Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele em que está ligado o recetor. - Consulte o distribuidor ou um técnico qualificado de rádio/TV para obter ajuda. RAEE Quando este aparelho deixar de utilizar, remova todas as pilhas e elimine em separado. Entregue os aparelhos elétricos nos pontos de recolha locais para resíduos de equipamento elétrico e eletrónico. Os outros componentes podem ser eliminados junto com o lixo doméstico. Retire as pilhas do aparelho ao puxar numa das extremidades do positivo de cada pilha com a mão. Atenção! NÃO retire nem instale as pilhas utilizando ferramentas afiadas ou de metal.