User Guide for Wuhan models including: ZG48, ZG48 Vision Enhancement Digital Imager, Vision Enhancement Digital Imager, Enhancement Digital Imager, Digital Imager

User Manual Quick Installation Guide

Wuhan Guide Sensmart Tech Co., Ltd ZG48 Vision Enhancement Imager/Digital Imager 2AKU5ZG48 2AKU5ZG48 zg48

Wuhan Guide Sensmart Tech Co., Ltd ZG48 2AKU5ZG48 2AKU5ZG48 zg48


File Info : application/pdf, 39 Pages, 912.33KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GetApplicationAttachment.html?id=8175794
VISION ENHANCEMENT IMAGER
Quick Start Guide
Thank you for choosing this product. Please read this Guide before use and properly keep it for future reference. We hope that the product meets your expectations. V1.0.1
1

Table of contents
EN English ......................................................................................... 2 RU ........................................................................................ 4 DE Deutsch ........................................................................................ 6 FR Français ........................................................................................ 8 IT Italiano ........................................................................................ 10 ES Español....................................................................................... 12 JP  .......................................................................................... 14 KR  ......................................................................................... 16 PL Polski .......................................................................................... 18 RO Român ..................................................................................... 20 NO Norsk ......................................................................................... 22 SE Svenska ...................................................................................... 24 DK Dansk ......................................................................................... 26 HU Magyar ...................................................................................... 28 FI Suomalainen ............................................................................... 30 CS cestina........................................................................................ 32 SK slovenský.................................................................................... 34 PT Português ................................................................................... 36

EN English

1. Appearance (P1~P2)

No. Device name Objective lens
1 module
2 Laser module

Functions Focus the infrared light Laser ranging

3 Focusing knob Rotate for focusing

Main

Rotate: smooth zoom Short press: Switch the color

interface palettes

4 Function knob

Long press: Enter the menu Rotate: Switch the options

Menu Short press: Confirm

screen Long press: Return to the previous

page

5 Eyepiece

Observation interface

Sight distance Rotate: Adjust the visual clarity of human eyes
6 adjustment Push: Adjust the pupil distance
ring

Battery

7

Install batteries

compartment

8 Data interface Charging and data transmission

Power-off Long press: Power on
state 9 Power button
Power-on Short press: Image correction status Long press: Screen off/power off

10 Key A

Short press: Photographing; Long press: Video recording; Customizable

2

No. Device name Functions

11 Key B
Proximity 12
sensor 13 Microphone

Short press: Turn on ranging; Long press: Turn off ranging; Customizable Screen on when closing to the eyepiece, and screen off when leaving the eyepiece Recording

14 Mounting hole External fixation

2. Detailed operation Scan QR code for more instructions. http://zg33a.guideir.cn/supportTemplate/handbook_1735528623506.pdf

3

RU 

1.   (P1~P2)

..

 

1

 

   

2

 

 

3

 

  

 

4

 

 

:    :     :   
:    :   : 

5 



6

 



7

 

8

 

  :      :   
 
   

4

..

 



  :   

9    

 :    :  /  

10  

 :  ;  :  ; 

11  

12

 

13 

14

 

 :  ;  :  ; 
      ,      . 
 

2.    QR-    .

5

DE Deutsch

1. Aussehen (P1~P2)

Nr. Gerät-Name

Funktion

1 Objektivlinsen-Modul Fokussierung von Infrarotlicht

2 Laser-Modul

Laser-Abstandsmessung

3 Fokus-Knopf

Drehen zum Fokussieren

Drehen: Weiches

Zoomen

Kurzes Drücken:

Hauptbildschirm Pseudo-Farbe

wechseln

4 Funktionsknopf

Langes Drücken: Menü
aufrufen Drehen: Optionen

wechseln

Menü

Kurzes Drücken: Bestätigen

Langes Drücken:

Zurück

5 Okular

Anzeige der Schnittstelle

Drehen: Einstellung des menschlichen

Einstellring für den

6

Auges, um klar zu sehen Drücken:

Betrachtungsabstand

Einstellen des Pupillenabstands

7 Batteriefach

Einsetzen der Batterien

8 Datenanschluss

Aufladen und Datenübertragung

Aus-Status

Langes Drücken: Einschalten

9 Power-Taste

Ein-Status

Kurzes Drücken: Bildkorrektur Langes Drücken:

Pause/Ausschalten

6

Nr. Gerät-Name 10 Taste A
11 Taste B
12 Annäherungssensor 13 Mikrofon 14 Montagebohrung

Funktion Kurzes Drücken: Foto aufnehmen; langes Drücken: Video aufnehmen; anpassbar Kurzes Drücken: Entfernungsmesser einschalten; langes Drücken: Entfernungsmesser ausschalten; anpassbar In der Nähe des Okulars leuchtet der Bildschirm auf, außerhalb des Okulars ruht er Aufnahme
Externe Fixierung

2. Detaillierte Bedienung Scannen Sie den QR-Code, um weitere Anweisungen zu erhalten.

7

FR Français

1. Aspect (P1-P2)

Désignation des

No.

Fonction

composants

Module 1
d'objectif

Focalisez la lumière infrarouge

2 Module laser Télémétrie laser

Bouton rotatif

3

Focalisation par rotation

de focalisation

Tourner : Zooming doux

Image

Appui court: Changement du

Bouton de 4
fonction

principale
Page de menu

mode de pseudo-couleur Appui long : Accès au menu Tourner : Changement d'option Appui court : Valider Appui long : Retour

5 Oculaire

Interface d'observation

Anneau

Tourner: Ajustement de la définition de

d'ajustement de

6

l'observation à l'oeil nu

la distance de

Pousser: Ajustement de la distance pupillaire

visibilité

Compartiment

7

Montage des piles

à piles

Interface des 8
données

Charge et transmission des données

Touche 9

État d'arrêt Appui long : démarrage

État de

Appui court : rectifier l'image

d'alimentation démarrage Appui long : Écran en veille/Arrêt

Appui court : photographie ;

10 Touche A

Appui long : enregistrement vidéo ;

Personnalisation disponible

8

Désignation des

No.

Fonction

composants

11 Touche B

Appui court : activer la télémétrie ; Appui long : désactiver la télémétrie ; Personnalisation disponible

L'écran est réveillé lors qu'on s'approche

S'approcher du

12

de l'oculaire, et qui est en veille lors qu'on

capteur

s'éloigne de l'oculaire

13 Microphone Orifice de
14 montage

Enregistrement audio Fixation externe

2. Plus d'opérations Veuillez scanner le code QR pour consulter la description de fonctionnement détaillée.

9

IT Italiano

1. Aspetto (P1~P2)

Pos.

Nome del componente

Funzione

Gruppo di

1 Modulo

Focalizzare la luce infrarossa

obiettivo

2

Gruppo modulo laser

Misurare la distanza con il laser

3

Manopola di messa a fuoco

Ruotarla per la messa a fuoco

Rotazione: multiplicare lisciamente

Schermata Premuto a breve: Commutare il

4

Manopola di funzione

principale colore pseudo

Premuto a lungo: Entrare nel menu

Pagina del menu

Rotazione: Commutare le opzioni Premuto a breve: Conferma Premuto a lungo: Indietro

5 Oculare

Osservare l'interfaccia.

Anello di 6 regolazione
visione

Rotazione: Regolare l'osservazione chiara dell'occhio umano Con la spinta: Regolare la distanza interpupillaria

7

Vano di batteria

Installare la batteria

8

Interfaccia di dati

Caricare la batteria e trasferimento dati

In stato Premuto a lungo: Avviare il

spento dispositivo

9

Tasto di alimentazione In stato

avviato

Premuto a breve: Correggere l'immagine Premuto a lungo: Riposo di schermo / Spegnimento di

dispositivo

Premuto a breve: Scattare una foto; Premuto

10 Tasto A

a lungo: Registrare il video; Può essere

personalizzato

10

Pos.

Nome del componente

Funzione

11 Tasto B

Premuto a breve: Attivare la misurazione della distanza; Premuto a lungo: Disattivare la misurazione della distanza; Può essere personalizzato

12

Sensore di prossimità

13 Microfono

14

Foro di montaggio

Lo schermo si accende quando è vicino all'oculare e lo schermo si spegne quando è lontano dall'oculare La registrazione microfonica
Fissaggio esterno

2. Ulteriori operazioni Scansiona il codice QR per ottenere maggiori informazioni sull'utilizzo.

11

ES Español

1. Apariencia (P1~P2)

N.º Componente
Módulo de 1
objetivo 2 Módulo láser
Perilla de 3
enfoque

Función
Enfocar la luz infrarroja Telémetro láser Girar para el enfoque
Girar: zoom suave

Pulsar / Mantener pulsado:

Imagen

cambio de pseudocolor

4 Perilla funcional

Mantener pulsado: acceder al menú

Interfaz de menú

Girar: cambio de opciones Pulsar: confirmar Mantener pulsado: atrás

5 Ocular

Interfaz de observación

Girar: ajusta la agudeza visual de los ojos

Anillo de ajuste

6

humanos

dióptrico

Empujar: ajustar la distancia interpupilar

Compartimiento

7

La batería se instala aquí

de la batería

Interfaz de 8
datos

Carga y transmisión de datos

Dispositivo Mantener pulsado: encender el

Botón de 9
encendido 10 Botón A

apagado dispositivo

Dispositivo encendido

Pulsar: corrección de la imagen Mantener pulsado: pantalla apagada / dispositivo apagado

Pulsar: tomar fotos. Mantener pulsado:

grabar vídeos. Personalizar.

12

N.º Componente
11 Botón B
Sensor de 12
proximidad 13 Micrófono
Orificio de 14
montaje

Función Pulsar: activar el telémetro. Mantener pulsado: desactivar el telémetro. Personalizar. La pantalla se enciencia cuando se acerca al ocular, y se apaga cuando se aleja del ocular. Grabación de audio
Fijación externa

2. Operación detallada Escanee el código QR para conocer más métodos de uso.

13

JP 

1 P1P2

No. 



1  

2  

3  

4 



  



  

5 



6 

 

7  

8  

 

9 



 /

10 A

  

14

No.  11 B
12  13  14 

       

2  QR 

15

KR 

1. P1~P2)

 



1  

  

2  

  

3      

4  

 

:          

     
 

5  

 

     6   
  

7    
8 

         :  

9  

    



   /  

10 A 11 B

               

16

  12  13  14  

    ,       

2.   QR        .

17

PL Polski

1. Wygld (P1~P2) Nazwa
Nr urzdzenia
1 Modul obiektywu

Funkcja Skupianie promieni podczerwonych

2 Modul laserowy Pomiar odlegloci laserowej

3 Pokrtlo ostroci Obracanie w celu ustawienia ostroci

Obrót: plynne powikszanie

Krótkie nacinicie:

Glówny

przelczanie trybu pseudo-

ekran

kolorów

4 Pokrtlo funkcyjne

Dlugie nacinicie: wejcie do
menu Obrót: przelczanie opcji

Krótkie nacinicie: Strona menu
potwierdzenie

Dlugie nacinicie: powrót

5 Okular

Interfejs obserwacyjny

Piercie regulacji Obrót: regulacja ostroci obrazu dla oka 6
odlegloci wzroku Popychanie: regulacja rozstawu renic

7 Komora baterii Instalacja baterii

8 Interfejs danych Ladowanie i przesylanie danych

Stan Dlugie nacinicie: wlczanie
wylczenia

Krótkie nacinicie: kalibracja

9 Przycisk zasilania Stan

obrazu

wlczenia Dlugie nacinicie: wygaszenie

ekranu/wylczenie

18

Nazwa Nr
urzdzenia 10 Przycisk A
11 Przycisk B Czujnik
12 zblieniowy
13 Mikrofon

Funkcja
Krótkie nacinicie: robienie zdj; dlugie nacinicie: nagrywanie wideo; moliwo dostosowania Krótkie nacinicie: wlczenie pomiaru odlegloci; dlugie nacinicie: wylczenie pomiaru odlegloci; moliwo dostosowania Zblienie oka do okularu: ekran si wlcza; oddalenie oka od okularu: ekran si wygasza
Nagrywanie dwiku

14 Otwór montaowy Zewntrzne mocowanie

2. Szczególowa obsluga Zeskanuj kod QR, aby uzyska wicej informacji.

19

RO Român

1. Aspect (P1~P2)

Numele Numr
dispozitivului
1 Modul obiectiv 2 Modul laser
Buton de 3
focalizare

Funcie
Focusarea luminii infrarou Msurarea distanei cu laserul Rotire pentru focalizare
Rotire: zoom lin

Ecran Apsare scurt: schimbare

principal pseudo-color

4 Buton funcional

Apsare lung: intrare în meniu

Rotire: schimbare opiune Pagina
Apsare scurt: confirmare de meniu
Apsare lung: înapoi

5 Ocular

Interfaa de observares

Inel de ajustare Rotire: ajustarea claritii pentru ochii

6 a distanei

umani

vizuale

Apsare: ajustarea distanei pupilei

Compartiment

7

Instalare baterie

baterie

Interfa de 8
date

Încrcare i transfer de date

Stare de Apsare lung: pornire
oprire

Buton de 9
alimentare

Apsare scurt: corectare Stare de imagine

pornire Apsare lung: oprire ecran/

închidere

20

Numele Numr
dispozitivului 10 Buton A
11 Buton B
Senzor de 12
proximitate 13 Microfon
Orificiu de 14
montare

Funcie
Apsare scurt: captur foto; Apsare lung: înregistrare video; personalizabil Apsare scurt: activare msurare distan; Apsare lung: oprire msurare distan; personalizabil Aproape de ocular pentru activarea ecranului, departe de ocular pentru oprirea ecranului Înregistrare audio
Fixare extern

2. Operaiune detaliat Scanai codul QR pentru mai multe utilizri.

21

NO Norsk

1. Utseende (P1~P2) Nr. Enhetens navn 1 Objektivmodul 2 Lasermodul 3 Fokusknott
4 Funksjonsknott
5 Okular 6 Distansejusteringsring 7 Batteriluke 8 Dataport
9 Strømknapp
10 Knapp A 11 Knapp B

Funksjon Fokuserer infrarøde stråler
Laseravstandsmåling
Rotasjon for fokusering Rotera: Jevn zooming Korttryck: Bytt til
Hovedskjerm pseudofarger Långtryck: Gå til menyen Rotera: Bytt alternativ
Menygrensesnitt Korttryck: Bekreft Långtryck: Gå tilbake
Observasjonsskjerm Rotera: Juster for klarhet når man ser med øyet Skyve: Juster øyeavstand Sett inn batteri
Lading og dataoverføring Avslått modus Långtryck: Skru på
Korttryck: Bildekalibrering Påslått modus Långtryck: Slå av skjerm / slå av enheten Korttryck: Ta bilde; Långtryck: Ta opp video; Kan tilpasses Korttryck: Start avstandsmåling; Långtryck: Stopp avstandsmåling; Kan tilpasses

22

Nr. Enhetens navn 12 Nærhetssensor 13 Mikrofon 14 Monteringshull

Funksjon Slår på skjermen når nær okular, slår av skjermen når borte fra okular Opptak
Ekstern feste

2. Detaljert bruk Skann QR-koden for mer informasjon om bruken.

23

SE Svenska

1. Utseende (P1 ~ P2)

Nr. Enhetsnamn

Funktion

1 Objektivmodul

2

Fokuserar infrarött ljus

3 Fokuseringsknapp

Fokuserar infrarött ljus Laseravståndsmätning Rotation för fokusering

4 Funktionsratt

Huvudskärm

Rotera: Jämn zoom Korttryck: Byt till pseudofärger Långtryck: Gå till menyn

Rotera: Byt alternativ Menygränssnitt Korttryck: Bekräfta
Långtryck: Gå tillbaka

5 Okulär

Observationsskärm

Rotera: Justera för att se tydligt med

6 Distanjusteringsring ögonen

Skjut: Justera ögonavståndet

7 Batterilucka

Installera batteri

8 Dataport 9 Strömbrytare 10 Knapp A 11 Knapp B

Laddning och dataöverföring

Avstängd läge Långtryck: Sätt på enheten

Korttryck: Bildkalibrering

Påslagen läge

Långtryck: Stäng av skärmen / stäng av

enheten

Korttryck: Ta bild; Långt tryck: Spela in

video; Kan anpassas Korttryck: Starta avståndsmätning; Långt

tryck: Stoppa avståndsmätning; Kan

anpassas

24

Nr. Enhetsnamn 12 Nära-sensor 13 Mikrofon 14 Monteringshål

Funktion Slår på skärmen när nära okular, slår av skärmen när borta från okular Inspelning
Extern fastsättning

2. Detaljerade operationer Skanna QR-koden för vidare användning.

25

DK Dansk

1. Udseende (P1 ~ P2)

Nr. Enhedsnavn

Funktion

1 Objektivmodul

Fokuserer infrarød lys

2 Lasermodul

Laserafstandsmåling

3 Fokusknap

Rotation for fokus

4 Funktionsring

Drej: Jævn zoom Kort tryk: Skift til Hovedskærm pseudofarver Langt tryk: Gå til menuen Drej: Skift mulighed Menugrænsen Kort tryk: Bekræft Langt tryk: Gå tilbage

5 Okular

Observationsskærm

Drej: Juster for klarhed ved observation 6 Distansejusteringsring med øjet
Skub: Juster øjeafstand

7 Batteriindgang

Installer batteri

8 Datainterface 9 Tænd/sluk knap 10 Knapp A 11 Knapp B

Opladning og dataoverførsel

Slukket

Langt tryk: Tænd

tilstand

enheden Kort tryk:

Tændt tilstand

Billedekalibrering Langt tryk: Sluk skærm /

sluk enhed

Kort tryk: Tag billede; Langt tryk: Optag

video; Kan tilpasses

Kort tryk: Start afstandsmåling;

Langt tryk: Stop afstandsmåling; Kan

tilpasses

26

Nr. Enhedsnavn 12 Nærhedssensor 13 Mikrofon 14 Monteringshul

Funktion Tænder skærmen når tæt på okular, slukker skærmen når væk fra okular Optagelse
Ekstern fastgørelse

2. Detaljerede operationer Scan QR-koden til yderligere brug.

27

HU Magyar

1. Küllem (P1~P2)

Sorozatszám Készülék neve Funkció

1

Objektív modul Fókuszáló infravörös fény

2

Lézer modul

Lézeres távolságmérés

3

Fókuszáló gomb Forgatható fókuszálás

Forgatás: sima zoom

F képerny

Rövid nyomás: Színpaletták váltása Hosszú nyomás:

belépés a menübe

4

Funkciós gomb

Forgatás: válthat a

opciók között

Menü

Rövid megnyomás:

oldal

Megersítés

Hosszan nyomva:

vissza

5

Szemlencse

Megfigyelési felület

Forgatás: az emberi szem

6

Távolságállító gyr

megfigyelési élességének beállítása

Tolás: pupillatávolság beállítása

7

Akkumulátor rekesz

Itt helyezze be az akkumulátort

8

Adatcsatlakozó Töltés és adatátvitel

Kikapcsolt Hosszú nyomás:

állapot bekapcsolás

Rövid nyomás: kép

kalibrálás

9

Bekapcsoló gomb Bekapcsolt Hosszú nyomás:

állapot képerny

kikapcsolása/

kikapcsolás

28

Sorozatszám Készülék neve Funkció

Rövid nyomás: fényképezés;

10

A gomb

hosszú nyomás: videófelvétel;

testreszabható

Rövid nyomás: távolságmérés

11

B gomb

indítása; hosszú nyomás: távolságmérés leállítása;

testreszabható Közelítéskor az szemlencse

12

Közelségérzékel közelében világít a képerny,

távolodáskor kikapcsol

13

Mikrofon

Hangfelvétel

14

Rögzít furat

Küls rögzítés

2. Detaljerede operátor Scan QR-kód til yderligere brug.

29

FI Suomalainen

1. Ulkonäkö (P1 ~ P2)

Sarjanumerot Komponentit

1

Linssimoduuli

2

Laserimoduuli

3

Tarkennusrengas

4

Toimintanuppi

5

Okulaari

6

Näköetäisyyden säätörenka

7

Akkukotelo

8

Tietoliitäntä

9

Virta-näppäin

Toiminnot

Infrapunasäteilyn tarkennus Etäisyyden mittaus laserilla Kiertämällä säädetään

tarkennusta Kierto: Tasainen

zoomaus

Pääruutu

Lyhyt painallus: Vaihda vääräväri

Pitkä painallus:

Siirry valikkoon Kierto: Vaihda

valinta

Valikkosivu:

Lyhyt painallus: Vahvista

Pitkä painallus:

Palaa takaisin Tarkastele näkymää Kierto: Säädä tarkkuutta silmällä

katsottaessa

Työntäminen: Silmälinssien välin

säätö

Asenna akku

Lataa ja siirrä dataa

Sammutustila

Pitkä painallus: Käynnistä laite

Lyhyt painallus:

Kuvan korjaus

Käynnistystila

Pitkä painallus: Näytön

sammutus/virran

katkaisu

30

Sarjanumerot Komponentit

10

Painike A

11

Painike B

12

Läheisyysanturi

13

Mikrofoni

14

Asennusreikä

Toiminnot
Lyhyt painallus: Valokuvaus; Pitkä painallus: Videointi; Mukautettavissa
Lyhyt painallus: Etäisyyden mittaus päälle; Pitkä painallus: Etäisyyden mittaus pois päältä; Mukautettavissa
Lähestyessä etsin herättää näytön ja poistuessa sammuttaa sen
Äänitys
Ulkoinen kiinnitys

2. Yksityiskohtainen toiminta Skannaa QR-koodi saadaksesi lisäohjeita.

31

CS cestina

1. Vzhled (P1 ~ P2)

C. Název zaízení Funkce

1

Objektivová modul

Zaostuje infracervené svtlo

2 Laserový modul Mení vzdálenosti laserem

3

Zaostovací knoflík

Otácením pro zaostení

Otácením: Hladké piblízení

Hlavní

Krátký stisk: Pepnout na

obrazovka pseudobarvy

4 Funkcní knoflík

Dlouhý stisk: Pejít do menu

Menu rozhraní

Otácením: Pepnout moznost Krátký stisk: Potvrdit Dlouhý stisk: Vrátit se

5 Okulár
Krouzek pro 6 nastavení
vzdálenosti
7 Kryt baterie
8 Datový port

9

Tlacítko napájení

Pozorovací obrazovka

Otácením: Nastavení ostrosti pro zrakové pozorování Posunout: Nastavit vzdálenost ocí

Instalace baterie

Nabíjení a penos dat

Vypnutý stav

Dlouhý stisk: Zapnout

Zapnutý stav

Krátký stisk: Kalibrace obrazu Dlouhý stisk: Vypnout obrazovku / vypnout zaízení

10 Tlacítko A

Krátký stisk: Poízení fotografie; Dlouhé stisk: Nahrávání videa; Lze pizpsobit

32

C. Název zaízení Funkce

11 Tlacítko B

Krátký stisk: Poízení fotografie; Dlouhé stisk: Nahrávání videa; Lze pizpsobit

12 Senzor blízkosti

Zapíná obrazovku, kdyz je blízko okuláru, vypíná obrazovku, kdyz je daleko

13 Mikrofon

Nahrávání

14 Montázní otvor Externí upevnní

2. Detailní provoz Naskenujte QR kód pro dalsí pokyny.

33

SK slovenský

1. Vzhad (P1 ~ P2)

C.

Názov zariadenia

1

Objektívový modul

Funkcia Zaostruje infracervené svetlo

2 Laserový modul Meranie vzdialenosti laserom

3

Zaostrovacia gombík

Otácanie pre zaostrenie

Otácanie: Hladké priblízenie

Hlavná Krátky stisk: Prepnú na

obrazovka pseudofarby

4 Funkcný gombík

Dlhý stisk: Prejs do menu

Otácanie: Prepnú moznos

Menu

Krátky stisk: Potvrdi

Dlhý stisk: Vráti sa

5 Okulár

Pozorovací displej

Krúzok na 6 nastavenie
vzdialenosti

Otácanie: Nastavenie ostrosti pre zrakové pozorovanie Posunú: Nastavi vzdialenos ocí

7 Kryt batérie

Instalácia batérie

8 Dátový port

9

Tlacidlo napájania

10 Tlacidlo A 11 Tlacidlo B

Nabíjanie a prenos dát

Vypnutý stav

Dlhý stisk: Zapnú

Zapnutý stav

Krátky stisk: Kalibrácia obrazu Dlhý stisk: Vypnú obrazovku / vypnú zariadenie

Krátky stisk: Poízení fotografie; Dlhý stisk:

Nahrávanie videa; Lze pizpsobit

Krátky stisk: Spustenie merania vzdialenosti;

Dlhý stisk: Zastavenie merania vzdialenosti;

Lze pizpsobit

34

C.

Názov zariadenia

Funkcia

12 Senzor blízkosti

Zapne obrazovku, ke je blízko okulára, vypne obrazovku, ke je aleko od okulára

13 Mikrofón

Nahrávanie

14

Montázne otvory

Vonkajsie upevnenie

2. Podrobná prevádzka Naskenujte QR kód pre alsie pokyny.

35

PT Português

1. Aparência (P1~P2)

Nº

Nome do aparelho

1 Módulo de objetivo

Função Foco no feixe infravermelho

2 Módulo Laser Medição de distância a laser

Botão de ajuste

3 de distância Girar para focar

focal

Girar: zoom suave

Imagem Pressão curta: alterar pseudo-

principal cores

4 Botão de função

Pressão longa: acessar o menu

Página de menu

Girar: alternar opções Pressão curta: confirmar Pressão longa: retornar

5 Ocular

Interface de observação

Anel de ajuste Girar: Ajustar a clareza de observação para os

6 de distância olhos humanos

visual

Empurrar: ajustar distância interpupilar

Compartimento

7 de Bateria

Instalar a bateria

8 Interface de dados

Carregar e transmitir dados

Estado desligado Pressão longa: ligar

9 Botão de Energia

Estado

Pressão curta: correção de imagem

ligado

Pressão longa: apagar tela/

desligar

36

Nº

Nome do aparelho

10 Tecla A

11 Tecla B

12

Sensor de proximidade

13 Microfone Orifício de
14 montagem

Função
Pressão curta: tirar foto; Pressão longa: gravar vídeo; Personalizável
Pressão curta: ativar medição de distância; Pressão longa: desativar medição de distância; Personalizável Tela liga ao aproximar do ocular, tela apaga ao afastar do ocular Gravação de áudio
Fixação externa

2. Operação Detalhada Escaneie o QR code para obter informações adicionais.

37

Special statement: the version of the guide will be updated after the technical improvement of the product.


Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.0 (Windows)