Instruction Manual for somogyi models including: FLL H 20 FLL H 50, FLL H 20, FLL H 50, FLL H 20 FLL H 50 LED Spotlight, FLL H 20 LED Spotlight, FLL H 50 LED Spotlight, LED Spotlight
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu.
prieš 6 dienas — PORTABLE LED FLOODLIGHT. Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them. The original instructions ...
File Info : application/pdf, 12 Pages, 1.30MB
DocumentDocumentFLL H 20, FLL H 50 instruction manual eredeti használati utasítás návod na pouzitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k pouzití uputa za uporabu FLL H 20 FLL H 50 figure 1. · 1. ábra · 1. obraz · figura 1. · 1. skica · 1. obrázek · 1. slika 1 2 3 4 5 3 3 4 EN H SK RO SRB-MNE CZ HR-BIH STRUCTURE (Figure 1.) FELÉPÍTÉS (1. ábra) STRUKTÚRA (1. obrázok) STRUCTUR (Figura 1.) SASTAVNI DELOVI (1. skica) POPIS (1. schéma) DIJELOVI UREAJA (Slika 1.) 1. carrying handle hordfül drziak mâner drska uchokpenásení noseeuho 2. LED floodlight LED-esfényvet LED reflektor reflector cu LED LED reflektor LED reflektor LED reflektor 3. floodlight tilting screws fényvet dlésszögállító csavarok skrutky pre nastavenie uhla sklonu reflektora uruburilepentru reglareaînclinrii sarafi za podesavanje nagiba srouby pro nastaveníúhlu sklonu vijci za podesavanje reflektora 4. carrying frame tilting screws hordkeret dlésszögállító csavarok skrutky pre uruburide nastavenie uhla înclinare a cadrului sklonu rámu de transport sarafi za podesavanje nagiba okvira srouby pro nastaveníúhlu nagibni vijci okvira sklonupenosného nosaca rámu 5. mains cord hálózati csatlakozóvezeték sieovýnapájací cablul de conectare kábel lareea prikljucnikabel síovýnapájecí mrezniprikljucni kabel kabel PORTABLE LED FLOODLIGHT Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them. The original instructions were written in Hungarian language. This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities, or lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if they are under supervision or have been given instruction concerning use of the appliance and they have understood the hazards associated with use. Children should not be allowed to play with the unit. Children may only clean or perform user maintenance on the appliance under supervision. CHARACTERISTICS This weatherproof LED floodlight is especially suited for the illumination of buildings and courtyards. With the carrying frame, it can be used securely in situations where no other means of securing are possible. COMMISSIONING 1. The product does not require assembly out of the box. 2. The portable floodlight can be used both indoors and outdoors.For placement, choose a location that provides IP44 protection for the floodlight. 3. Adjust the tilt angle of the carrying frame and the floodlight, secure with the tilt adjustment screws. 4. Connect the assembled portable floodlight to a minimum IPX4 rated mains socket. CLEANING, MAINTENANCE To ensure the optimal operation of the luminaire, you need to clean it on a monthly basis at least, or when it becomes dirty. 1. Before cleaning, disconnect the luminaire from power supply. 2. Let the luminaire cool down (min. 30 minutes) 3. Clean the outside of the luminaire with a slightly damp cloth. Do not use aggressive cleaning agents! Do not let water leak inside the luminaire or spill on electrical components. PROTECTIVE SCREEN If the protective screen is cracked or broken, do not use the product any more. The protective screen is not replaceable, so if it is damaged, the product must be destroyed! TROUBLESHOOTING Fault symptom The lamp does not illuminate. Possible solution to the fault Check the supply voltage. WARNINGS · Make sure that the product was not damaged during shipping. · Before repairing and cleaning, disconnect the product from the power supply by pulling out the plug. · The product can be repaired by qualified personnel only, in compliance with the applicable safety regulations. · Do not cover the floodlight. · Always use the lamp with its protective shield! · The protective screen is not replaceable, so if it is damaged, the product must be destroyed! · The light source in the luminaire is non-replaceable. At the end of the service life of the light source, the entire luminaire must be disposed. Do not stare into the light of the LED! The lamp shade can not be replaced, so in case of its damage the entire product must be discarded. Please maintain the required distance from the illuminated surface (and should be 0,5 m)! Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble of modify the unit or its accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the assistance of a specialist. In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel. DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising. TECHNICAL DATA · This product contains a light source with energy efficiency class F. · power supply: 220-240 ~50/60Hz · Meaning of class IP44: Protected from the entry of solid objects larger that 1 mm. Protected from splashing water (from all directions). · operating temperature: -20 +40 °C · colour temperature: 4000 K · length of connection cable: 1.5 m power brightness overall dimensions open overall dimensions closed weight FLL H 20 20 W 1600 lm FLL H 50 50 W 4000 lm 213 x 195 x 154 mm 265 x 245 x 184 mm 213 x 195 x 56 mm 760 g 265 x 245 x 62 mm 1010 g 3 HORDOZHATÓ LED-ES FÉNYVET Atermékhasználatbavételeeltt,kérjük,olvassaelazalábbihasználati utasítástésrizzeismeg.Azeredetileírásmagyarnyelvenkészült. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból ered veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.Gyermekekkizárólagfelügyeletmellettvégezhetikakészülék tisztításátvagyfelhasználóikarbantartását. FIGYELMEZTETÉSEK ·Bizonyosodjonmegróla,hogyaterméknemsérültmegaszállítássorán! ·Javítás,tisztításelttmindigáramtalanítsaaterméketacsatlakozódugó kihúzásával! ·Aterméketcsakszakképzettszemélyjavíthatja,azérvényesbiztonsági elírásokbetartásamellett. ·Netakarjaleafényvett! ·Alámpatestetcsakvédernyjévelkiegészítveszabadhasználni! ·Avédernynemcserélhet,ígyavédernysérüléseeseténaterméket megkellsemmisíteni! ·A lámpatestben a fényforrás nem cserélhet. A fényforrás élettartama végénateljeslámpatestetmegkellsemmisíteni. JELLEMZK Az idjárásnak ellenálló LED-es fényvet kiválóan alkalmas épület, udvar megvilágítására. A hordkeret segítségével olyan helyzetben is biztonságosanhasználható,amikornincslehetségegyébmódontörtén rögzítésre. ÜZEMBE HELYEZÉS 1.Atermékadobozbólkivévenemigényelösszeszerelést. 2.A hordozható fényvett használhatja kül- és beltéren egyaránt. Az elhelyezéshezolyanhelyetválasszon,amiafényvetIP44védelmének megfelel. 3.Állítsabeahordkeretésafényvetdlésszögét,rögzítseadlésszögállítócsavarokkal. 4.Az összeállított hordozható fényvett csatlakoztassa minimum IPX4 névlegesértékhálózaticsatlakozóaljzathoz. TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS A lámpatest optimális mködése érdekében a szennyezdés mértékétl függ gyakorisággal, de legalább havonta egyszer szükséges lehet a lámpatesttisztítása. 1.Tisztításelttáramtalanítsaalámpatestet! 2.Hagyjalehlnialámpatestet(min.30perc). 3.Enyhénnedvesruhávaltisztítsamegalámpatestkülsejét.Nehasználjon agresszív tisztítószereket! A lámpatest belsejébe, az elektromos alkatrészekrenemkerülhetvíz! VÉDERNY Ha repedt, vagy törött a véderny, a terméket ne használja tovább!A véderny nem cserélhet, így a véderny sérülése esetén a terméket megkellsemmisíteni! HIBAELHÁRÍTÁS Hibajelenség Alámpanemvilágít. A hiba lehetséges megoldása Ellenrizzeatápfeszültséget. NenézzenaLEDfényébe! A véderny nem cserélhet, így a véderny sérülése eseténaterméketmegkellsemmisíteni! A legközelebbi megvilágított felülettl tartsa a megadott távolságot (min. 0,5 m)! Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész megsérülése esetén azonnaláramtalanítsaésforduljonszakemberhez. Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el! ÁRTALMATLANÍTÁS A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodotthulladékgyjthelyenis.EzzelÖnvédiakörnyezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezel szervezetet. A vonatkozó jogszabályban elírt, a gyártóravonatkozófeladatokatvállaljuk,azazokkalkapcsolatban felmerülköltségeketviseljük.Tájékoztatásahulladékkezelésrl: www.somogyi.hu MSZAKI ADATOK ·EzatermékegyFenergiahatékonyságiosztályúfényforrásttartalmaz. · tápellátás: 220-240 V~, 50/60 Hz · IP44 jelentése: 1 mm-nél nagyobb szilárd testek behatolása ellen védett. Freccsenvízellenvédett(mindenirányból). ·üzemihmérséklet: -20+40°C ·színhmérséklet: 4000K ·csatlakozóvezetékhossza: 1,5m teljesítmény fényer befoglalóméretei kinyitva befoglalóméretei összecsukva tömeg FLL H 20 20 W 1600 lm FLL H 50 50 W 4000 lm 213 x 195 x 154 mm 265 x 245 x 184 mm 213 x 195 x 56 mm 760 g 265 x 245 x 62 mm 1010 g 4 PRENOSNÝ LED REFLEKTOR Pred pouzitím výrobku si pozorne precítajte tento návod na pouzitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. Spotrebic nie je urcený na pouzívanie osobami so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, pouzíva ho môzu len pokiaimosobazodpovedázaichbezpecnos,poskytujedohadaleboich poucí o pouzívaní spotrebica a pochopia nebezpecenstvá pri pouzívaní výrobku.Detibymalibypoddohadom,abysasospotrebicomnehrali. Cisteniealeboúdrzbuvýrobkumôzuvykonadetilenpoddohadom CHARAKTERISTIKA LED reflektor odolný voci poveternostným podmienkam je ideálny na osvetlenie objektov alebo dvorov. Pomocou stojana sa môze pouzíva bezpecne aj v prípadoch, ke nie je moznos reflektor iným spôsobom upevni. UVEDENIE DO PREVÁDZKY 1.Výroboknevyzadujemontáz. 2.Prenosnýreflektorjeurcenýnavonkajsieajvnútornépouzitie.Vyberte takéumiestneniereflektora,ktoréspaochranuIP44. 3.Nastavte uhol sklonu rámu a reflektora, zaistite ho skrutkami na nastavenie uhla. 4.Zmontovaný reflektor pripojte do sieovej zásuvky s minimálnou nominálnou hodnotou IPX4. CISTENIE, ÚDRZBA V záujme optimálnej prevádzky svietidla a poda miery zaspinenia, ale najmenejrazdomesiacasvietidloocistite. 1.Predcistenímodpojtesvietidloodelektrickejsiete! 2.Nechajtesvietidlovychladnú(min.30min.). 3.Mierne vlhkou utierkou ocistite vonkajsiu cas svietidla. Nepouzívajte agresívnecistiaceprostriedky!Dbajtenato,abysodovnútraprístroja, najehoelektrickésúciastky,nedostalavoda! OCHRANNÉ SKLO Keochrannésklojeprasknutéaleborozbité,výrobokalejnepouzívajte! Ochranné sklo sa nedá vymeni, po poskodení ochranného skla treba zlikvidovacelésvietidlo. RIESENIE PROBLÉMOV Problém Reflektor nesvieti. Riesenie problému Skontrolujtesieovénapätie. UPOZORNENIA ·Po rozbalení výrobku skontrolujte, ci sa výrobok pocas prepravy neposkodil! ·Preduvedenímdoprevádzky,opravou,cistenímvzdyodpojteelektrickú sievypnutímistica! ·Prístroj môze uvies do prevádzky len odborník s príslusnou odbornou kvalifikáciouvsúladesplatnýmibezpecnostnýmipredpismi. ·Nezakrývajtereflektor! ·Svietidlosamôzepouzívalensochrannýmsklom! ·Ochrannésklosanedávymeni,pretovprípadejehoposkodeniatreba zlikvidovacelývýrobok! ·Svetelnýzdrojvosvietidlesanedávymeni.Poukoncenízivotnostizdroja svetlatrebazlikvidovacelésvietidlo. NepozerajtesapriamodoLEDsvetla! Ochrannésklosanedávymeni,vprípadejehoposkodenia celésvietidlotrebazlikvidova! Dodrzujteodporúcanúvzdialenosmedzipredmetmiasvietidlom (aspo0,5m)! Nebezpecenstvo úrazu prúdom! Rozobera, prerába prístroj alebo jeho súcas je prísne zakázané! V prípade akéhokovek poskodenia prístroja alebo jeho súcasti okamzite ho odpojte od elektrickejsieteaobrátesanaodbornýservis! Aksaposkodípripojovacíkábel,výmenuzvertevýlucnevýrobcovi, splnomocnenejosobevýrobcu,aleboinémuodborníkovi! ZNEHODNOCOVANIE Výroboknevyhadzujtedobeznéhodomovéhoodpadu,separujte oddelene, lebo môze obsahova súciastky nebezpecné na zivotnéprostrediealeboajnaudskézdravie!Zaúcelomsprávnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobokvzhadomnajehorázafunkciu.Výrobokmôzeteodovzda ajmiestnejorganizáciizaoberajúcejsalikvidáciouelektroodbadu. Týmchránitezivotnéprostredie,udskéatedaajvlastnézdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Vás predajca alebo miestna organizáciazaoberajúcasalikvidáciouelektroodpadu. TECHNICKÉ ÚDAJE · Toto svietidlo obsahuje zdroj svetla s energetickou triedou F. · napájanie: 220-240 V~, 50/60 Hz ·IP44ochrana:Ochranaprotivzniknutiupevnýchteliesväcsíchako1mm. Ochranaprotistriekajúcejvode(zovsetkýchstrán). · prevádzková teplota: -20 +40 °C · teplota farby: 4000 K ·dzkakábla: 1,5m výkon svietivos rozmery v otvorenom stave rozmery v zatvorenom stave hmotnos FLL H 20 20 W 1600 lm 213 x 195 x 154 mm 213 x 195 x 56 mm 760 g FLL H 50 50 W 4000 lm 265 x 245 x 184 mm 265 x 245 x 62 mm 1010 g 5 REFLECTOR PORTABIL CU LED Înaintedepunereaînfunciunevrugmcitiiinstruciuniledeutilizarede maijosipstrai-le.Manualuloriginalafostscrisînlimbamaghiar. Acest aparat nu este destinat utilizrii de ctre persoane cu capaciti fizice,senzorialesaumentalediminuate,oridectrepersoanecarenuau experiensaucunotinesuficiente;copiiipeste8anipotutilizaaparatul în cazul în care sunt supravegheai de ctre o persoan care rspunde de sigurana lor, sau sunt informai cu privire la funcionarea aparatului în condiii de siguran i au îneles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunztoare.Nulsaicopiissejoacecuaparatul.Curareasau utilizareaprodusuluidectrecopiiestepermisnumaicusupravegherea unui adult. AVERTISMENTE ·Asigurai-vcprodusulnuafostdeterioratîntimpultransportului! ·Deconectaiîntotdeaunaprodusulprinscoatereafieiînaintedereparaii saucurare! ·Produsulpoatefireparatnumaidectrepersonalcalificat,înconformitate cureglementriledesiguranaplicabile. ·Nuacoperiireflectorul! ·Aparatuldeiluminatpoatefiutilizatnumaicuecranulsudeprotecie! ·Ecranul de protecie nu poate fi înlocuit, astfel încât, dac ecranul este deteriorat, produsul trebuie eliminat! ·Sursadelumindincorpuldeiluminatnupoatefiînlocuit.Lasfâritul duratei de via a sursei de lumin, întregul corp de iluminat trebuie eliminat. CARACTERISTICI Reflectorul cu LED-uri, rezistent la intemperii este ideal pentru iluminarea cldiriloriacurilor.Cadruldetransportpermiteoutilizaresigurînsituaii în care nu sunt disponibile alte mijloace de fixare. PUNEREA ÎN FUNCIUNE 1.Produsulnunecesitasamblare. 2.Reflectorulportabilpoatefiutilizatatâtîninterior,câtiînexterior.Pentru instalare, alegei olocaie careesteadecvat pentruprotecia IP44a dispozitivului. 3.Reglaiunghiuldeînclinareacadruluidesuportiareflectorului,fixaicu uruburiledereglareaînclinrii. 4.Conectai reflectorul portabil asamblat la o priz de curent cu un grad minimdeprotecieIPX4. CURARE, ÎNTREINERE Pentru o performan optim a aparatului de iluminat, poate fi necesar curareaaparatuluideiluminatlaofrecvencaredepindedegradulde contaminare,darcelpuinodatpelun. 1.Înaintedecurare,întrerupeialimentareacuenergieelectricacorpului de iluminat. 2.Lsaicorpuldeiluminatsserceasc(min.30deminute). 3.Curaiparteaexterioaracorpuluideiluminatcuocârpuorumed. Nu folosii ageni de curare agresivi! Nu introducei ap în interiorul corpului de iluminat sau pe componentele electrice! ECRAN DE PROTECIE Dacecranuldeprotecieestecrpatsauspart,numaiutilizaiprodusul! Ecranul de protecie nu poate fi înlocuit, astfel încât, dac ecranul este deteriorat, produsul trebuie eliminat! DEPANARE Defeciune Lampanulumineaz. Soluia posibil Verificaitensiuneadealimentare. NuvuitaiînluminaLED-ului! Sticla de protecie nu se poate schimba. Dac este deteriorat,întregulprodustrebuieschimbat. Respectai distana recomandat fa de cea mai apropiat suprafa(sfiede0,5m)! Pericol de electrocutare! Niciodat nu demontai, modificai aparatulsaucomponentelelui!Încazuldeteriorriioricreiprial aparatuluiîntrerupeiimediatalimentareaaparatuluiiadresai-v unui specialist! Dacseconstatdeteriorareacabluluidealimentareschimbarea luipoatefiefectuatdectrefabricant,unprestatordeserviciial acestuiasauunspecialistcucunotineadecvate! ELIMINARE Colectai în mod separat echipamentul devenit deeu, nu-l aruncaiîngunoiulmenajer,pentrucechipamentulpoateconine icomponentepericuloasepentrumediulînconjurtorsaupentru sntateaomului!Echipamentuluzatsaudevenitdeeupoatefi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toi distribuitorii care au pus în circulaie produse cu caracteristici i funcionaliti similare. Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deeurilor electronice. Prin aceasta protejai mediul înconjurtor, sntatea Dumneavoastr i a semenilor. În cazul în care avei întrebri, v rugm s luai legtura cu organizaiile locale de tratare a deeurilor. Ne asumm obligaiile prevederilor legale privind productoriiisuportmcheltuielilelegatedeacesteobligaii. DATE TEHNICE ·AcestprodusconineosursdelumincuclasadeeficienenergeticF. · alimentare: 220-240 V~, 50/60 Hz ·semnificaie IP44: protecie împotriva ptrunderii corpurilor solide. Protecieîmpotrivastropurilordeap(dintoateprile). ·temperaturadefuncionare: -20pânla+40°C · temperatura de culoare: 4000 K · lungimea cablului de conectare: 1,5 m FLL H 20 FLL H 50 putere 20 W 50 W luminozitate dimensiuni de încadrare în stare deschis dimensiuni de încadrare în stare pliat greutate 1600 lm 4000 lm 213 x 195 x 154 mm 265 x 245 x 184 mm 213 x 195 x 56 mm 265 x 245 x 62 mm 760 g 1010 g 6 SRB MNE PRENOSNI LED REFLEKTOR Pre prve upotrebe radi bezbednog i tacnog rada pazljivo procitajte i proucite ovo uputstvo. Sacuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano namaarskomjeziku. Pre prve upotrebe radi bezbednog i tacnog rada pazljivo procitajte i proucite ovo uputstvo. Sacuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano namaarskomjeziku.Uveritesedaureajnijeosteenutokutransporta! Drzitedecudaljeodambalazeakosadrzikesuilidrugiopasansastojak! Ovajureajnijepredvienzaupotrebulicimasasmanjenommentalnomili psihofizickommogunosu,odnosnoneiskusnimlicimaukljucujuiidecu, decastarijaod8godinasmejudarukujuovimureajemsamouprisustvu odrasle osobe ili da su upuena u bezbedno rukovanje i svesna su svih opasnostipriradu.Decasenesmejuigratisaovimproizvodom.Korisnicko odrzavanjeicisenjeovogproizvodadecasmejudavrsesamouprisustvu odrasle osobe. OSOBINE LED reflektor otporan na vremenske uslove, pogodan za osvetljavanje zgradaidvorista.Prenosivireflektorsemozepostavitiinatakvamestau takvimpolozajimauskojimdrugereflektorenebimoglipostaviti. PUSTANJE U RAD 1.Proizvodseisporucujesklopljen,nijepotrebnosklapanje. 2.Prenosni reflektor se moze koristiti i u zatvorenim prostorijama i na otvorenom prostoru. Reflektor postavite na mesto gde je reflektoru obezbeenaIP44zastita. 3. Podesite nagib okvira i reflektora potom ih fiksirajte sarafima. 4.PrenosivireflektorprikljucujteuuticnicusazastitomIPX4. CISENJE, ODRZAVANJE Radi optimalnog rada reflektora, u zavisnosti od uslova rada potrebno ju je periodicnocisenjenajkasnijemesecnojednom. 1.Precisenjaiskljucitereflektorizstruje! 2. Ostavite da se reflektor ohladi (min. 30 min). 3.Vlaznom krpom pazljivo ocistite spoljni deo reflektora. Ne koristite agresivna hemijska sredstva! Obratite paznju da nista ne ucuri unutar lampe! ZASTITNO STAKLO Ukoliko je staklo napuklo ili slomljeno, zabranjena je dalja upotreba reflektora! Posto je staklo nezamenljivo ako staklo pukne citav proizvod postaje opasan elektronski otpad koji se tako treba i tretirati! ODKLANJANJE GRESKE Identifikacija greske Reflektor ne svetli. Odklanjanje greske Proveritemrezninapon. NAPOMENE ·Uveritesedaprilikomtransportaureajnijeosteen! ·Obratite paznju da reflektor iskljucite sa strujne mreze pre cisenja ili popravke! ·Proizvodsmedapovezujeiliporavljasamostrucnaosobauzpridrzavanje vazeihpropisa. ·Neprekrivajtereflektor! · Ovaj reflektor se sme koristiti samo sa zastitnim staklom! ·Posto je staklo nezamenljivo ako staklo pukne citav proizvod postaje opasan elektronski otpad! ·LEDizvorsvetlostinijezamenljiv.Nakonistekaradnogvekacitavreflektor postaje opasan elektronski otpad koji tako treba i tretirati. NegledajteuLEDizvorsvetlosti! Zastitno staklo nije zamenljivo, ukoliko se staklo slomi proizvod nije vise za upotrebu! Minimalna razdaljina od osvetljene povrsine (da bude najmanje 0,5 m)! Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati ureaj i njegove delove prepravljati! U slucaju bilo kojeg kvara ili osteenja,odmahiskljuciteureajiobratitesestrucnomlicu! Ukoliko se osteti prikljucni kabel, zamenu moze da izvrsi samo ovlasenoliceuvoznikailislicnakvalifikovanaosoba! ODLAGANJE Ureaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mesajte ih sa komunalnim otpadom, to osteuje zivotnu sredinu i moze da narusi zdravlje ljudi i zivotinja! Ovakvi se ureaji mogu predati na reciklazu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slicne proizvode. Elektronski otpad se moze predati i odreenim reciklaznim centrima. Ovim stitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slucaju nedoumica kontaktirajte vase lokalne reciklazne centre. Prema vazeimpropisimaprihvatamoisnosimosvuodgovornost. TEHNICKI PODACI ·OvajproizvodsadrziizvorsvetlostiFklaseenergetskeefikasnosti. · napajanje: 220-240 V~, 50/60 Hz ·znacenje IP44: Zastiena od predmeta veih od 1 mm. Zastiena od rasprsene vode (iz svih pravaca). · radna temperatura: -20 - +40 °C · temperatura boje svetlosti: 4000 K ·duzinaprikljucnogkabela: 1,5m snaga jacinasvetlosti dimenzije, rasklopljeno dimenzije, sklopljeno masa FLL H 20 20 W 1600 lm FLL H 50 50 W 4000 lm 213 x 195 x 154 mm 265 x 245 x 184 mm 213 x 195 x 56 mm 265 x 245 x 62 mm 760 g 1010 g 7 PENOSNÝ LED REFLEKTOR Peduvedenímproduktudoprovozusipecttenávodkpouzíváníapaksi jejuschovejte.Pvodnípopisbylvyhotovenvmaarskémjazyce. Tento pístroj mohou takové osoby, které disponují snízenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi, nebo které nemají dostatek zkuseností ci znalostí, dále dti mladsí 8 let, pouzívat pouze v takovém pípad,kdyzsetakdjepoddohledemnebojestlizebylynálezitpouceny opouzívánípístrojeapochopilynebezpecíspojenáspouzívánímpístroje. Jezakázáno,abysispístrojemhrálydti.Cistníneboúdrzbupístroje mohoudtiprovádtvýlucnpoddohledem. SPECIFIKACE Tento LED reflektor v provedení odolném vlivu pocasí je skvlou volbou pro osvtlení budov a venkovních prostor. Pomocí penosného rámu mzetereflektorpouzívatbezpecnivpípad,kdynenímoznostjiného pipevnní. UVEDENÍ DO PROVOZU 1.Produktpovyjmutízkrabicenevyzadujemontáz. 2.Penosný reflektor je urcen k pouzívání jak ve venkovních prostorách, takvinteriérech.Proumístnízvoltetakovémísto,kteréodpovídástupni krytíIP44. 3.Nastavte úhel sklonu penosného rámu a reflektoru a zajistte srouby pronastaveníúhlusklonu. 4.Pipravený penosný reflektor zapojte do standardní zásuvky s nominálnímstupnmkrytíalespoIPX4. CISTNÍ, ÚDRZBA Za úcelem optimálního fungování reflektoru je v závislosti na míe znecistnínutnésvítidlopravidelncistit,avsakalespojednouzamsíc. 1.Pedcistnímsvítidloodpojtezelektrickésít! 2.Svítidlonechtevychladnout(min.30minut). 3.Povrch svítidla ocistte mírn navlhcenou utrkou. Nepouzívejte agresivnícisticíprostedky.Dovnitníchcástísvítidla,aninaelektronické soucástkysenesmídostatvoda! OCHRANNÝ KRYT Jestlizejeochrannýkrytprasklýneboposkozený,produktdálnepouzívejte! Ochrannýkrytnelzevymovat,vpípadposkozeníochrannéhokrytuje nutné produkt zlikvidovat. ODSTRANNÍ ZÁVAD Popis závady Svítidlonesvítí. Mozné esení k odstranní závady Zkontrolujtenapájecínaptí. BEZPECNOSTNÍ UPOZORNNÍ ·Ujistteseotom,zebhempepravynedoslokposkozeníproduktu. ·Pedtím, nez budete reflektor cistit, jej vzdy odpojte z elektrické sít odpojenímzezásuvkyvezdi. ·Produkt smí opravovat výhradn odborn vyskolená osoba, pi soucasnémdodrzeníaktuálnplatnýchbezpecnostníchpedpis. ·Reflektornezakrývejte! ·Reflektorjedovolenopouzívatvýhradnsochrannýmkrytem! ·Ochrannýkrytnelzevymovat,vpípadposkozeníochrannéhokrytuje nutné produkt zlikvidovat. ·Svtelnýzdrojvesvítidlenelzevymovat.Poskoncenídobyzivotnostije nutnécelýproduktzlikvidovat. NedívejtesebezprostedndosvtlaLEDdiod! Ochranné sklo nelze vymnit! V pípad poskození ochrannéhoskla,semusícelývýrobekzlikvidovat! Dodrzujteodpovídajícívzdálenostodnejblízeumístnéosvtlené plochy(alespo0,5m)! Nebezpecí úrazu proudem! Rozebírat,pedlávatpístrojnebo jehosoucástjepísnzakázáno!Vpípadjakéhokoliposkození pístrojenebojehosoucástiokamzitjejodpojteodelektrickésít aobratesenaodbornýservis! Pokud se poskodí pipojovací kabel, výmnu svte výhradn výrobci,zplnomocnnéosob,výrobce,nebojinémuodborníkovi! LIKVIDACE Pístroje, které jiz nebudete pouzívat, shromazujte zvlás a tyto nevhazujte do bzného komunálního odpadu, protoze mohou obsahovat látky nebezpecné pro zivotní prostedí nebo skodlivélidskémuzdraví!Nepotebnénebonepouzitelnépístroje mzete zdarma odevzdat v míst distribuce, respektive u vsech takových distributor, kteí se zabývají prodejem zaízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat mzete i na sbrných místechurcenýchkeshromazováníelektronickéhoodpadu.Tak chránítezivotníprostedí,svézdravíazdravíostatních.Vpípad jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy pedepsané píslusnými právními pedpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímtospojenépípadnénáklady. TECHNICKÉ PARAMETRY ·Tentoproduktjevybavensvtelnýmzdrojemzaazenýmdoenergetické tídyF. ·napájení: 220-240V~,50/60Hz ·IP44 krytí: Chránno ped vniknutím cizích pevných pedmt, vtsích nez1mm.Chránnopedodstikujícívodou(zevsechsmr). ·provozníteplota: -20+40°C ·teplotachromaticnosti: 4000K ·délkanapájecíhokabelu: 1,5m píkon jas celkovérozmryv otevenémstavu celkovérozmryve sklopeném stavu hmotnost FLL H 20 20 W 1600 lm FLL H 50 50 W 4000 lm 213 x 195 x 154 mm 265 x 245 x 184 mm 213 x 195 x 56 mm 760 g 265 x 245 x 62 mm 1010 g 8 HR BiH PRIJENOSNI LED REFLEKTOR Prijeprveuporabeproizvoda,procitajteuputezauporabuizadrziteihza kasnijuuporabu.Izvorneuputenapisanesunamaarskomjeziku. Ovajureajmogukoristitidjecaod8godinailistarija,teosobesfizickim ili mentalnim nedostacima ili osobe bez iskustva, samo ako su pod odgovarajuim nadzorom ili ako su obavijestene o tome kako koristiti proizvod na siguran nacin te ako razumiju potencijalne opasnosti. Djeci se ne smije dopustiti igranje s ovim proizvodom. Djeca ne smiju obavljati cisenjeikorisnickoodrzavanjeosimakopodnadzorom. ZNACAJKE LED reflektor otporan na vremenske uvjete izvrstan je za osvjetljavanje zgradeilidvorista.Nosiviokviromoguujesigurnuupotrebuusituacijama kadaganijemogueucvrstitinabilokojidruginacin. UPOZORENJA · Provjerite da se proizvod nije ostetio tijekom transporta. ·Prijepopravkailicisenjauvijekodspojiteproizvodsanapajanjatakoda gaiskljuciteizuticnice! ·Proizvod smije popravljati samo kvalificirana osoba u skladu s vazeim sigurnosnim propisima. ·Neprekrivajtereflektor! · Svjetiljka se smije koristiti samo sa zastitnim zaslonom! ·Zaslonsenemozezamijeniti,stogaseproizvodmoraunistitiakojezaslon osteen! ·Izvor svjetla u svjetiljci se ne moze zamijeniti. Na kraju zivotnog vijeka izvora svjetlosti, cjelokupna svjetiljka mora biti unistena. NebuljiteuLEDsvjetlost. PUSTANJE U RAD 1. Proizvod ne zahtijeva sastavljanje kada se izvadi iz kutije. 2.Prijenosni reflektor mozete koristiti i u zatvorenom prostoru i na otvorenom terenu. Za koristenje reflektora odaberite mjesto prilagodno IP44 ocjeni. 3.Podesite kut okvira za nosenje i reflektora, pricvrstite vijcima za podesavanje kuta. 4.Sklopljeni prijenosni projektor spojite naAC uticnicu s minimalno IPX4 nominalnom ocjenom. CISENJE, ODRZAVANJE Zaoptimalanradsvjetiljke,mozdaebitipotrebnoocistitisvjetiljkuovisnoo stupnjuzaprljanosti,alibaremjednommjesecno. 1.Prijecisenjaiskljucitesvjetiljkuizstruje. 2. Pustite da se svjetiljka ohladi (min. 30 minuta). 3.Ocistite vanjski dio svjetiljke lagano vlaznom krpom. Nemojte koristiti agresivnasredstvazacisenje!Vodanesmijedospjetiusvjetiljkuilina elektricnekomponente! ZASTITNI ZASLON Ako je zastitni zaslon napuknut ili slomljen, nemojte ponovno koristiti proizvod! Zaslon se ne moze zamijeniti, pa ako je osteen, proizvod se mora unistiti! RJESAVANJE PROBLEMA Simptom problema Svjetiljka ne svijetli. Mogue rjesenje problema Provjerite napajanje. Sjenilo svjetla ne moze se zamijeniti, tako da u slucaju osteenjacijeliproizvodmorabitiodbacen! Zadrzitezeljenorastojanjeodosvetljenepovrsine (i treba da bude 0,5 m)! Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno je rastaviti, modificirati ureaj ili njegov pribor! U slucaju osteenja bilo kog dijela proizvoda,odmahgaiskljuciteizstrujeiobratitesestrucnojosobi! Ako se prikljucni kabel za struju osteti, njegovu zamjenu moze izvrsitiiskljucivoproizvoac,njegovserviserilistrucnaosobakoja jeobucenanaodgovarajuinacin! RASPOLAGANJE Ureaji koji se odlazu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kuanstva, jer mogu u sebi sadrzati komponente koje su opasne po okolis i ljudsko zdravlje! Koristeni ili ureaji koji se odlazu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrsiprodajuureajaistihkarakteristikaifunkcije.Moguseodloziti i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada. Ovime Vi stitite Vas okolis, Vase i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko imate pitanja, obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada.Prihvaamonasebezakonomodreeneobvezekojesu propisanezaproizvoaceisvetroskovekojisuuvezistim. TEHNICKI PODACI ·OvajproizvodsadrziizvorsvjetlaFklaseenergetskeucinkovitosti. · napajanje: 220-240 V ~, 50/60 Hz ·IP44 znacenje: zastien od cvrstih tijela veih od 1 mm. Zastien od prskanja vode (iz svakog pravca). · radna temperatura: -20 do +40 °C · temperatura boje: 4000 K · duljina spojnog kabela: 1,5 m snaga svjetlina dimenzijekuistau otvorenom stanju dimenzijekuistau zatvorenom stanju tezina FLL H 20 20 W 1600 lm FLL H 50 50 W 4000 lm 213 x 195 x 154 mm 265 x 245 x 184 mm 213 x 195 x 56 mm 760 g 265 x 245 x 62 mm 1010 g 9 10 11 FLL H 20, FLL H 50 producer/gyártó/výrobca/productor/proizvoac/výrobce/proizvoac: Somogyi Elektronic Kft. H9027·Gyr,Gesztenyefaút3.·www.somogyi.hu Distribútor:Somogyi Elektronic Slovensko s. r. o. Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK, Tel.: +421/0/35 7902400 · www.somogyi.sk Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 Cluj-Napoca,judeulCluj,România,Str.Prof.Dr.GheorgheMarinescu,nr.2,Codpotal:400337 Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 · www.somogyi.ro Productor:SomogyiElektronicKft Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. JovanaMikia56,24000Subotica,Srbija·Tel:+381(0)24686270·www.elementa.rs Zemljauvoza:Maarska·Zemljaporekla:Kina·Proizvoac:SomogyiElektronicKft. Uvoznik za HR: ZED d.o.o. Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska · Tel: +385 1 2006 148 · www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o. M.Spahe2A/30,72290NoviTravnik,BiH·Tel:+38761095095·www.digitalis.ba Proizvoac:SomogyiElektronicKft,Gesztenyefaut3,9027Gyor,Maarska