Instruction Manual for Tefal models including: NC00159355 13 Versatiles Cordless Handsticks, NC00159355, NC0015935513, NC00159355 Versatiles Cordless Handsticks, NC0015935513 Versatiles Cordless Handsticks, Versatiles Cordless Handsticks, Versatiles Handsticks, Cordless Handsticks, Handsticks
Tefal X-Force Flex 11.60 Rokas Putekļu Sūcējs Zils/Pelēks ➟ prof.lv
Tefal X-Force Flex 11.60 Rokas Putekļu Sūcējs Zils/Pelēks - prof.lv
Odkurzacz TEFAL X-Force 8.60 TY9691 – sklep internetowy Avans.pl
File Info : application/pdf, 46 Pages, 794.91KB
DocumentDocumentSafety instructions Ohutusjuhised Saugos patarimai Drosbas nordjumi Veiligheidsinstructies Instrukcje dotyczce bezpieczestwa Güvenlik talimatlari Hng dn v an toàn p.2 EN p.8 ET p.14 LT p.20 LV p.28 AR p.29 EL p.36 KO p.42 RU p.48 HK p.54 CN p.61 NL p.67 PL p.77 FA p.78 TR p.82 VN NC00159355/13 VERSATILES CORDLESS HANDSTICKS SAFETY INSTRUCTIONS Read the safety instructions first before using your product and keep them in a safe place for future reference. For your safety, this appliance complies with all existing standards and regulations . · This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply. · Read these safety tips carefully. The manufacturer shall not be held liable for improper use or failure to comply with these instructions. · Your vacuum cleaner is an electrical appliance: it should be used in normal operating conditions. · Do not use the appliance if it has been dropped and there is visible damage to it, or if it fails to function normally. In this case do not open the appliance, but contact Customer Support or an approved Service Centre. · Repairs must only be carried out by specialists using original spare parts: it may be dangerous for users to try to repair appliances themselves. Use only guaranteed original spare parts (filters, batteries, etc.). · Warning: [Use only with designation charger] WARNING: To recharge the battery, please use only the power unit (charger) and its wall-mount base included with the appliance ( page 83). · Please remove the battery before discarding it. · Please ensure that the appliance is unplugged before taking out the battery. 2 · Please ensure the battery is disposed of safely. EN · The external flexible cable or cord of this transformer cannot be replaced; if the cord is damaged or does not work, the transformer shall be scrapped: do not use any detachable power unit (charger) other than the model provided by the manufacturer and contact Customer Support or your nearest approved Service Centre (use of a universal detachable power unit (charger) voids the guarantee) If the pins of the plug parts are damaged, the plug-in power supply shall be scrapped. · Never pull the electric cord to disconnect the detachable power unit (charger). · Always switch off the appliance before maintenance or cleaning. · Keep hair, loose clothing, fingers, and other body parts away from the appliance's openings and moving parts, especially the rotating brush. Don't direct the tube, the hose or the accessories towards your eyes or ears and keep away from your mouth. · Always turn off the appliance before connecting or disconnecting the motorised brush. · Do not touch the rotating parts without stopping and disconnecting the appliance. · Do not vacuum wet surfaces, water or any type of liquids, hot substances, super smooth substances (plaster, cement, ashes, etc.), large sharp items of debris (glass), hazardous products (solvents, abrasives, etc.), aggressive products (acids, cleaning products, etc.), inflammable and explosive products (oil or alcohol based). · Never immerse the appliance in water or any other liquid; do not 3 spill water on the appliance and do not store it outside. · For product start-up, charging, cleaning and maintenance, please refer to the user guide. · For countries subject to EU regulations ( marking): This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or who lack experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning safe use and understand the hazards involved. Children should not be allowed to play with the appliance. Children should not clean or perform maintenance on the appliance unless they are supervised by a responsible adult. Keep the appliance and its charger out of the reach of children under 8 years old. · For other countries not subject to EU regulations: This appliance is not designed for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or by people with no prior knowledge or experience, unless they have had supervision or previous instructions relating to the use of the appliance, from a person responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · Keep away from children. · In case of short vacuum breaks, for safety reasons do not place the product in an unstable position (in particular by resting on a wall, on a table or on a chair backrest). · Store the vacuum cleaner in a secure place (see user's guide). Store the product on its charging base*. 4 * depending on model PLEASE READ BEFORE USE EN · The handheld vacuum cleaner is the base of the product. It can be transformed into a handstick vacuum cleaner by adding the tube and the head. · Ensure that the voltage indicated on the rating plate of your vacuum cleaner's charger is the same as your power supply voltage. Any connection error could cause irreversible damage to the product and invalidate the guarantee. · The vacuum cleaner should always be put back on charge after use to ensure that it is always available with a fully charged battery and with optimal performances. · However, it is best to unplug it in the event of prolonged absence (holidays, etc), in which case, there may be a decrease in autonomy because of self-discharging. · Do not vacuum large items that may clog and damage the air inlet. Depending on model: · Do not use the power-brush on deep pile carpet, animal hair or fringes. · Switch to ,,Min/ECO" to vacuum thick or delicate carpets and rugs and fragile surfaces. Note: check regularly that the nozzle wheels are clean. · Switch to ,,BOOST" for optimum performance on all types of very dirty floors. Note: If the appliance sticks to the surface too much, switch back to ,,Min/ECO". · Do not use your vacuum without a motor protection filter. · Do not wash the dust collector components or the motor protection filter in a dishwasher. BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS · This unit contains batteries (Lithium Ion) which for safety reasons are only accessible by a professional repairer. When the battery is no longer able to hold the charge, the battery pack (Lithium Ion) should be removed. To replace the batteries, contact your nearest Approved Service Centre. Do not replace a block of rechargeable batteries with non-rechargeable batteries. To change the batteries, please contact an Approved Services Centre. · The batteries are designed for indoor use only. Never immerse them in water. The batteries must be handled with care. Do not put batteries in your mouth. Do not let batteries touch other metal objects (rings, nails, screws, etc). You must take 5 care not to create short circuits in the batteries by inserting metal objects at their ends. If a short circuit occurs, the battery temperature may rise dangerously and can cause serious burns or even catch fire. If the batteries leak and in case of contact, do not rub your eyes or any mucous membranes. Wash your hands and rinse your eyes with clean water. If the discomfort persists, consult your doctor. · WARNING - The battery used in this appliance may present risk of fire or chemical burn if used incorrectly. It should not be disassembled, short-circuited or stored at < 0°C and > 45°C or incinerated. Keep out of the reach of children. Do not disassemble it or throw it in fire. · If the appliance is to be stored unused for a long period, the batteries should be removed ENVIRONMENT In accordance with existing regulation, any end-of-life appliances must be taken to an approved Service Centre which will take responsibility for managing their disposal. Let's help protect the environment. Your device is designed to work for many years. But when you decide to replace it, don't forget to think about how you can help protect the environment by allowing it to be reused, recycled or recovered in some other way. Waste electrical and electronic equipment may contain harmful substances that can cause harm to the environment and human health. This label indicates that this product must not be disposed of with household waste. Take it to a collection point, to the distributor when buying a new equivalent product, or an approved service center for processing. Before disposing of the device, remove the battery and dispose of it in accordance with local laws and local arrangements. If you have any questions, please contact your product dealer who can tell you what to do. 6 PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE ? EN Depending on model : PROBLEMS The charger becomes hot. The charger is connected but your appliance is not charging. POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The charger is not properly connected to the appliance or is faulty. This is perfectly normal. The vacuum cleaner can remain permanently connected to the charger without any risk. Check that the charger is properly connected or contact an Approved Services Centre to change the charger. Your appliance stops during operation and the light/s flash very quickly. The appliance has stopped after the charge light flashed. The power-brush is not working properly or makes a noise. The power-brush stops during use of the vacuum cleaner. Your appliance may be overheating. The appliance has lost its charge. The rotating brush or hose are obstructed. The brush is worn. The belt is worn. The heat safety device has come on. The tube or hose is partially blocked. Stop the appliance and leave cool for at least 1 hour. Recharge the vacuum cleaner. Stop the vacuum and clean the parts. Contact an Approved Service Centre to change the brush. Contact an Approved Service Centre to change the belt. Stop the vacuum cleaner. Check that nothing is obstructing the rotation of the brush; if there is an obstruction, remove it and clean the power-brush, then turn on the vacuum cleaner. Unblock them the tube/hose. Your vacuum cleaner suction is not working properly or is making a whistling noise. When charging the vacuum cleaner, the light(s) flash very quickly or the red light is on. The red LED on the product flashes during use The dust collector is full. Empty it and clean it. The dust collector is not properly fitted. The suction head is dirty. The foam motor protection filter is full. Re-position it correctly. Remove the power-brush and clean it. Clean it. The correct charger is not being used Talk to an Approved Service Centre to or the charger is faulty. change the charger. The suction head brush is blocked. The battery temperature is too high. The tube and/or suction head connectors are dirty or damaged. Stop vacuuming and check that there is nothing blocking the rotation of the brush. Leave the product to rest for 30 minutes. If the problem persists, replace the battery. Clean the tube and suction head connectors with a cloth. The suction motor is not working. Contact an Approved Service Centre to have your appliance repaired. Please keep this user manual. 7 OHUTUSJUHISED Enne toote kasutamist lugege läbi ohutusjuhised ja hoidke neid edaspidiseks kasutamiseks kindlas kohas. Teie ohutuse tagamiseks vastab see seade kõigile kehtivatele standarditele ja määrustele. · See toode on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Tootja ei vastuta mis tahes ärilise kasutamise, ebaõige kasutamise või kasutusjuhendi nõuete eiramise eest ning sellistel juhtudel kaotab toote garantii kehtivuse. · Lugege need ohutusnõuanded hoolikalt läbi. Tootja ei vastuta nende juhiste ebaõige kasutamise või rikkumise eest. · Teie tolmuimeja on elektriseade: seda tuleb kasutada tavapärastes töötingimustes. · Ärge kasutage seadet, kui see on maha kukkunud ja sellel on nähtavaid kahjustusi või kui see ei tööta normaalselt. Sel juhul ärge avage seadet, vaid pöörduge klienditoe või volitatud teeninduskeskuse poole. · Remonti tohivad teha ainult originaalvaruosi kasutavad spetsialistid. Kasutajatele võib olla ohtlik ise seadmeid parandada. Kasutada võib vaid garantii alla käivaid originaalvaruosi (filtrid, akud jne). · Warning: [Use only with designation charger] Kasutage aku laadimiseks ainult seadme komplekti kuuluvat toiteseadet (laadijat) ja selle seinakinnitust (lk 83). · Enne kasutuselt kõrvaldamist eemaldage aku. · Enne aku väljavõtmist veenduge, et seade oleks vooluvõrgust eemaldatud. · Veenduge, et aku hävitataks ohutult. 8 · Selle trafo välist painduvat kaablit või juhet ei saa vahetada. Kui juhe ET on kahjustatud või ei tööta, tuleb trafo kasutuselt kõrvaldada. Ärge kasutage ühtegi muud eemaldatavat toiteseadet (laadija) peale tootja pakutava mudeli ning pöörduge klienditoe või lähima volitatud teeninduskeskuse poole (universaalse eemaldatava toiteseadme (laadija) kasutamine muudab garantii kehtetuks). Kui pistiku osade kontaktid on kahjustatud, tuleb toiteallika pistik kasutuselt kõrvaldada. · Ärge tõmmake kunagi eemaldatava toiteallika (laadija) lahtiühendamiseks elektrijuhtmest. · Enne hooldust või puhastamist lülitage seade alati välja. · Hoidke juuksed, lahtised rõivad, sõrmed ja muud kehaosad seadme avadest ja liikuvatest osadest, eriti pöörlevast harjast, eemal. Ärge suunake toru, voolikut ega tarvikuid silmade või kõrvade poole ja hoidke neid suust eemal. · Enne mootoriga harja ühendamist või lahtiühendamist lülitage seade alati välja. · Ärge puudutage pöörlevaid osi ilma seadet peatamata ja vooluvõrgust eemaldamata. · Ärge imege niiskeid pindu, vett ega mis tahes vedelikke, kuumi aineid, väga pehmeid aineid (krohvipulber, tsement, tuhk jne), suurt teravat prahti (klaas), ohtlikke tooteid (lahustid, abrasiivid jne), agressiivseid tooteid (happed, puhastusvahendid jne), tuleohtlikke ja plahvatusohtlikke tooted (õli- või alkoholipõhiseid tooteid). 9 · Ärge kunagi pange seadet vette ega muusse vedelikku, ärge valage seadmele vett ega hoidke seda õues. · Toote kasutuselevõtmise, laadimise, puhastamise ja hoolduse kohta lugege kasutusjuhendist. · Riikidele, mille suhtes kehtivad EL määrused ( märgistus): Seda seadet tohivad kasutada 8-aastased ja vanemad lapsed ja isikud, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või kui neid on õpetatud seadet ohutult kasutama ja nad tunnevad sellega seotud ohtusid. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi sooritada seadme puhastus- või hooldustöid ilma vastutustundliku täiskasvanu järelevalveta. Hoidke seadet ja laadijat alla 8-aastastele lastele kättesaamatus kohas. · Muudes riikides, mille suhtes EL määrused ei kehti: See seade pole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimeste (sh laste) poolt ega inimeste poolt, kellel pole eelnevaid teadmisi ega kogemusi, välja arvatud juhul, kui neile on vastutusvõimeline isik andnud juhised ja neid seadme kasutamise ajal kontrollinud. Lapsi tuleb jälgida, et nad ei mängiks seadmega. · Hoidke lastest eemal. · Lühikeste tööpauside ajal ärge pange toodet ohutuse huvides ebastabiilsesse asendisse (ärge toetage seda seina, laua või tooli seljatoe vastu). · Hoidke tolmuimejat kindlas kohas (vt kasutusjuhendit). Hoiustage toodet selle laadimisalusel* 10 *Soltuvalt mudelist PALUN LUGEGE ENNE KASUTAMIST · Toote alus on käeshoitav tolmuimeja. Toru ja pea lisamisega saab selle muuta varstolmuimejaks. ET · Veenduge, et tolmuimeja laadija andmeplaadil näidatud pinge oleks seinakontakti pingega sama. Ühendusvead võivad põhjustada tootele pöördumatuid kahjustusi ning muuta garantii kehtetuks. · Tolmuimeja tuleb pärast kasutamist alati uuesti laadida, et tagada selle pidev kättesaadavus laetud akuga ja optimaalne jõudlus. · Pikema äraoleku (pühad jms) korral on kõige parem see siiski seade vooluvõrgust välja võtta, kuid sel juhul võib seadme autonoomsus aku iseenesliku tühjenemise tõttu väheneda. · Ärge imege suuri esemeid, mis võivad õhu sisselaskeava ummistada ja kahjustada. Olenevalt mudelist: Ärge kasutage mootoriga harja paksu karvaga vaibal, loomakarvadel ega narmastel. · Paksude või õrnade vaipade ja habraste pindade imemiseks lülitage sisse reziim Min/ECO. Märkus. Kontrollige regulaarselt, kas otsiku rattad on puhtad. · Igat tüüpi väga määrdunud põrandate puhastamise optimaalse jõudluse saavutamiseks lülitage sisse VÕIMENDUS. Märkus. Kui seade jääb liialt pinna külge, lülitage seade tagasi asendisse Min/ECO. · Ärge kasutage tolmuimejat ilma mootori kaitsefiltrita. · Ärge peske tolmukoguja komponente ega mootori kaitsefiltrit nõudepesumasinas. AKU OHUTUSJUHISED · Selles seadmes on akud (liitiumioon), millele on turvalisuse tagamiseks juurdepääs võimaldatud ainult professionaalne remonditöökojas. Kui aku ei anna enam laengut, siis tuleb akud (liitiumioonakud) välja vahetada. Akude väljavahetamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. Ärge asendage laetavate akude plokki patareidega. Akude vahetamiseks pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole. · Akud on ette nähtud kasutamiseks ainult siseruumides. Ärge asetage neid kunagi vette. Akusid tuleb käsitseda ettevaatlikult. Ärge pange akusid suhu. Ärge laske akutel puudutada vastu teisi metallesemeid (rõngad, naelad, kruvid jne). Peate olema ettevaatlik, et akudesse ei tekiks lühiseid, kui panete nende kontaktidele metallesemeid. Lühise tekkimisel võib aku temperatuur ohtlikult 11 tõusta ja aku võib põhjustada tõsiseid põletusi või isegi süttida. Kui aku lekib või sellega kokkupuute korral ärge hõõruge silmi ega limaskesta. Peske käsi ja loputage silmi puhta veega. Ärrituse püsimisel võtke ühendust arstiga. · HOIATUS - selle seadme aku võib vale kasutamise korral põhjustada tulekahju või keemilise põletuse. Seda ei tohi lahti võtta, lühistada ega hoida temperatuuril alla 0° või üle 45 °C ega põletada. Hoidke lastele kättesaamatus kohas. Ärge võtke seda lahti ega visake tulle. · Kui seade pannakse pikemaks ajaks hoiule ja seda ei kasutata, tuleb akud sellest eemaldada. KESKKOND Vastavalt kehtivatele eeskirjadele tuleb kõik kasutuselt kõrvaldatud seadmed viia volitatud teeninduskeskusesse, mis vastutab nende utiliseerimise eest. Aitame üheskoos keskkonda kaitsta. Teie seade on loodud töötama palju aastaid. Aga kui otsustate selle välja vahetada, ärge unustage mõelda, kuidas kaitsta keskkonda, ning laske seade ümber töödelda, ringlusse võtta või muul viisil taaskasutada. Elektri- ja elektroonikajäätmed võivad sisaldada kahjulikke aineid, mis võivad kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. See märgis näitab, et seda toodet ei tohi ära visata koos olmejäätmetega. Viige see töötlemiseks kogumispunkti, turustajale, kui ostate uue samaväärse toote, või volitatud teeninduskeskusse. Enne seadme kasutuselt kõrvaldamist eemaldage sellest aku ning utiliseerige see vastavalt kohalikele õigusaktidele ja kokkulepetele. Kui teil on küsimusi, võtke ühendust oma toote edasimüüjaga, kes oskab teile nõu anda, mida teha. 12 PROBLEEMID SEADMEGA? Olenevalt mudelist: ET PROBLEEMID Laadija muutub kuumaks Laadija on toitevõrku ühendatud, aga seade ei laadi akut VÕIMALIKUD PÕHJUSED LAHENDUSED Laadija on seadmega valesti ühendatud või laadija on rikkis. See on täiesti normaalne. Robottolmuimeja võib igasuguse riskita püsivalt laadijasse jääda. Kontrollige, kas laadija on korralikult ühendatud, või võtke laadija väljavahetamiseks ühendust volitatud teeninduskeskusega. Teie seade seiskub töö ajal ja laadimistuli vilgub väga kiiresti Seade võib olla üle kuumenenud. Lülitage seade välja ja laske sellel vähemalt 1 tund jahtuda. Laadimistuli vilgub ja seade seiskub Mootoriga hari ei tööta korralikult või teeb müra Mootoriga hari peatub tolmuimeja kasutamise ajal Tolmuimeja ei ime korralikult või teeb vilistavat häält Seadme aku on tühjaks saanud. Pöörleva harja või vooliku töö on takistatud. Hari on kulunud. Rihm on kulunud. Ülekuumenemiskaitse on sisse lülitunud. Toru või voolik on osaliselt blokeerunud. Tolmukoguja on täis. Tolmukoguja ei ole korralikult paigaldatud. Imipea on määrdunud. Mootori kaitsefilter on täis. Laadige tolmuimeja. Peatage robottolmuimeja ja puhastage seda. Võtke harja vahetamiseks ühendust volitatud teeninduskeskusega. Võtke rihma vahetamiseks ühendust volitatud teeninduskeskusega. Lülitage robottolmuimeja välja. Kontrollige, et miski ei takista harja pöörlemist. Kui näete takistust, siis eemaldage see ja puhastage harja, seejärel lülitage robottolmuimeja sisse. Eemaldage blokeering. Tühjendage ja puhastage see. Paigaldage see õigesti. Eemaldage mootoriga hari ja puhastage see. Puhastage see. Kui tolmuimejat laetakse, vilgub laadimistuli punaselt või väga kiiresti. Ei kasutata õiget laadijat või laadija on Võtke laadija vahetamiseks ühendust kahjustatud. volitatud teeninduskeskusega. Imipea hari on blokeerunud. Punane märgutuli vilgub kasutamise ajal Aku temperatuur on liiga kõrge. Toru ja/või imipea ühendused on määrdunud või kahjustunud. Hoidke see kasutusjuhend alles.. Imemismootor ei tööta. Lõpetage imemine ja kontrollige, ega miski ei takista harja pöörlemist. Laske seadmel 30 minutit puhata. Kui probleem püsib, vahetage aku välja. Puhastage toru ja imipea ühendused lapiga. Seadme parandamiseks pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole. 13 SAUGOS PATARIMAI Pries naudodami gamin pirm kart, perskaitykite saugos instrukcijas ir issaugokite jas vlesniam naudojimui. Js saugumui uztikrinti, sis buitinis prietaisas atitinka visus galiojancius standartus ir teiss aktus. · Sis gaminys buvo suprojektuotas naudoti tik buityje. Jei gaminys naudojamas komercinei veiklai, naudojamas netinkamai arba nesilaikant instrukcij, gamintojas neprisiima jokios atsakomybs ir garantija nebus taikoma. · Atidziai perskaitykite siuos saugos patarimus. Gamintojas negali bti laikomas atsakingu uz netinkam naudojim arba si instrukcij nesilaikym. · Dulki siurblys yra elektrinis prietaisas: jis turt bti naudojamas prastose eksploatavimo slygose. · Nenaudokite buitinio prietaiso, jei jis buvo numestas ir matomi pazeidimai arba jei jis veikia netinkamai. Tokiu atveju neatidarykite buitinio prietaiso, bet kreipkits klient aptarnavimo tarnyb arba galiotj technins prieziros centr. · Remonto darbus turi atlikti tik specialistai, naudodami originalias atsargines dalis: patiems naudotojams remontuoti buitin prietais gali bti pavojinga. Naudokite tik garantines atsargines dalis (filtrus, akumuliatorius ir pan.). · Warning: [Use only with designation charger] Kad krautumte akumuliatori, naudokite tik su buitiniu prietaisu tiekiam maitinimo blok (krovikl) ir prie sienos tvirtinam jo pagrind (83 psl.). · Pries perduodami buitin prietais salinimui, isimkite akumuliatori. · Pries isimdami akumuliatori sitikinkite, kad buitinis prietaisas yra atjungtas nuo maitinimo tinklo. 14 · Uztikrinkite, kad akumuliatorius bt salinamas saugiu bdu. · Sio transformatoriaus isorinio lankstaus kabelio ar laido pakeisti negalima; jei laidas pazeistas ar neveikia, transformatorius negali bti naudojamas: nenaudokite kito LT atjungiamo maitinimo bloko (kroviklio), nei gamintojo pateiktas modelis, arba susisiekite su klient aptarnavimo tarnyba ar artimiausiu galiotuoju technins prieziros centru (universalaus atjungiamo maitinimo bloko (kroviklio) naudojimas panaikina garantij). Jei kistuko smeigs pazeistos, prie tinklo jungiamas maitinimo saltinis negali bti nenaudojamas. · Niekada netraukite uz maitinimo laido nordami atjungti maitinimo blok (krovikl). · Pries atlikdami technin priezir ar valym, visada isjunkite buitin prietais. · Plaukus, laisvus drabuzius, pirstus ir kitas kno dalis laikykite atokiau nuo ang ir judanci dali, ypac nuo besisukancios sluotels. Nenukreipkite vamzdzio, zarnos ar pried akis ar ausis ir laikykite atokiau nuo burnos. · Pries prijungdami arba atjungdami pagrindin sluotel, visada isjunkite buitin prietais. · Nelieskite besisukanci dali, kol jos nesustojo ir nebuvo isjungtas buitinis prietaisas. · Nesiurbkite drgn pavirsi, vandens ar bet koki skysci, karst medziag, itin smulki medziag (tinko, cemento, pelen ir pan.), dideli astri atliek (stiklo), kenksming medziag (tirpikli, abrazyvini medziag ir pan.), sdinanci produkt (rgsci, valikli ir pan.), degi ir sprogi produkt (alyvos ar alkoholio pagrindu pagamint produkt). 15 · Niekada buitinio prietaiso nemerkite vanden arba kit skyst; saugokite, kad ant buitinio prietaiso neuztikst vanduo ir nelaikykite lauke. · Gaminio paleidimo, krovimo, valymo ir technins prieziros instrukcijas zirkite naudotojo vadove. · Salims, kurioms taikomi ES reglamentai ( zenklinimas): s buitin prietais gali naudoti 8 met ir vyresnio amziaus vaikai, bei asmenys, turintys ribotus fizinius, jutiminius arba protinius gebjimus, arba asmenys, kuriems trksta patirties ar zini, jeigu jie yra prizirimi arba buvo instruktuoti kaip saugiai naudotis ir supranta susijusius pavojus. Vaikams zaisti su buitiniu prietaisu draudziama. Vaikai neturt buitinio prietaiso valyti ar atlikti jo technins prieziros, nebent jie yra prizirimi atsakingo suaugusiojo. Buitinis prietaisas ir jo kroviklis turi bti saugomi taip, kad j nepasiekt jaunesni nei 8 met vaikai. · Salims, kurioms netaikomi ES reglamentai: sis buitinis prietaisas nra skirtas naudoti silpnesni fizini, jutimini ar psichini gebjim asmenims (skaitant vaikus), arba asmenims, neturintiems patirties ir zini, nebent jie yra prizirimi arba ismokyti naudoti buitin prietais asmens, atsakingo uz j saugum. Vaikus btina prizirti, kad jie nezaist su prietaisu. · Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. · Kai siurbimo metu darote trumpas pertraukles, saugumo sumetimais buitinio prietaiso nepalikite nestabilioje padtyje (neatremkite sien, stal ar kds atkalt). · Dulki siurbl laikykite saugioje vietoje (zr. naudotojo vadov). Laikykite gamin ant jo krovimo pagrindo* 16 * Pagal model PRIES NAUDOJANT PERSKAITYKITE · Dulki siurblys yra pagrindin gaminio dalis. J galima transformuoti rankin dulki siurbl uzdedant vamzd ir galvut. · sitikinkite, kad dulki siurblio kroviklio vardinje plokstelje nurodyta tampa atitinka js elektros tinklo LT tamp. Bet kokie elektros tiekimo sutrikimai gali nepataisomai sugadinti gamin ir panaikinti garantij. · Panaudojus dulki siurbl, jis visada turi bti krautas, kad akumuliatorius visada bt visiskai krautas ir buitinis prietaisas galt veikti optimaliai. · Taciau, kai isvykstate ilgesniam laikui (atostogos ir pan.), rekomenduojame atjungti buitin prietais. Tokiu atveju dl issikrovimo sutrumps gaminio veikimo trukm. · Nesiurbkite dideli objekt, kurie gali uzkisti oro siurbimo ang. Priklausomai nuo modelio: · Nenaudokite pagrindins sluotels storo kilimo valymui, gyvn plaukams ar karciams siurbti. · Perjunkite ,,Min/ECO" (min. / taupymas) rezim, kad galtumte siurbti storus ar plonus kilimus ir patiesalus, bei trapius pavirsius. Pastaba: reguliariai tikrinkite, ar antgalio ratukai yra svars. · Perjunkite ,,BOOST" (galios) rezim, kad optimaliai isvalytumte vis tip purvinas grindis. Pastaba: jei buitinis prietaisas per daug prisisiurbia prie pavirsiaus, perjunkite atgal ,,Min/ECO" (min. / taupymas) rezim. · Dulki siurblio be variklio apsauginio filtro nenaudokite. · Dulki rinktuv dali arba variklio apsauginio filtro neplaukite indaplovje. AKUMULIATORIAUS SAUGOS NURODYMAI · Siame gaminyje naudojami akumuliatoriai (licio jon), prie kuri dl saugumo sumetim prieig turi tik profesionalus remonto meistras. Kai akumuliatorius nebeislaiko krovos, akumuliatorius (licio jon) turi bti isimtas. Nordami pakeisti akumuliatorius, kreipkits artimiausi galiotj technins prieziros centr. Nekeiskite kraunam akumuliatori nekraunamais. Nordami pakeisti akumuliatorius, kreipkits artimiausi galiotj technins prieziros centr. · Akumuliatoriai skirti naudoti tik patalpose. Niekada j nemerkite vanden. Akumuliatorius naudokite atidziai. Akumuliatori nedkite burn. Uztikrinkite, kad akumuliatoriai negalt liestis su kitais metaliniais objektais (ziedais, vinimis, sraigtais ir pan.). Turite uztikrinti, kad nevykt 17 trumpasis akumuliatori jungimas kontaktus patekus metaliniams objektams. Jei vyksta trumpasis jungimas, akumuliatoriaus temperatra gali pavojingai pakilti ir sukelti sunkius nudegimus arba net gaisr. Jei akumuliatorius yra nesandarus ir skyscio pateko akis, netrinkite aki ar gleivins rankomis. Nusiplaukite rankas ir akis plaukite svariu vandeniu. Jei diskomfortas islieka, kreipkits gydytoj. · SPJIMAS. Buitiniame prietaise netinkamai naudojamas akumuliatorius gali kelti gaisro ar chemini nudegim pavoj. Jis neturt bti ardomas, sukeltas trumpasis jungimas, laikomas < 0 °C ir > 45 °C temperatroje arba uzdegtas. Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Neardykite akumuliatoriaus arba nemeskite jo ugn. · Jei prietaisas nebus naudojamas ilg laik, akumuliatori reikia isimti APLINKOSAUGA Vadovaujantis galiojanciais reglamentais, visi nebetinkami naudoti buitiniai prietaisai turi bti pristatyti galiotj technins prieziros centr, kuris pasirpins j salinimu. Padkime tausoti aplink. Js prietaisas skirtas naudoti daug met. Taciau kai nusprsite j pakeisti, pagalvokite, kaip galite padti apsaugoti aplink: galbt prietais galima naudoti pakartotinai, perdirbti ar naudoti kitu bdu. Elektros ir elektronins rangos atliekose gali bti kenksming medziag, kurios gali daryti zal aplinkai ir zmoni sveikatai. Si etiket nurodo, kad produkto negalima ismesti su buitinmis atliekomis. Pirkdami nauj analogisk gamin, nugabenkite prietais surinkimo punkt, platintojui ar galiotj technins prieziros centr, kad prietaisas bt perdirbtas. Pries salindami prietais, isimkite akumuliatori ir pasalinkite j vadovaudamiesi vietos teiss aktais bei taisyklmis. Kilus klausim, susisiekite su gaminio pardavju, kuris pasakys, k daryti. 18 KILO PROBLEM SU BUITINIU PRIETAISU? Priklausomai nuo modelio: PROBLEMOS GALIMOS PRIEZASTYS SPRENDIMAI LT kaista kroviklis kroviklis prijungtas, taciau js buitinis prietaisas nekraunamas kroviklis netinkamai prijungtas prie buitinio prietaiso arba yra sugeds. Tai visiskai normalu. Dulki siurbl galima palikti prijungt prie kroviklio be jokios rizikos. Patikrinkite, ar kroviklis tinkamai prijungtas arba susisiekite su galiotuoju technins prieziros centru, kad pakeistumte krovikl. Veikimo metu buitinis prietaisas issijungia ir labai greitai mirksi krovimo indikacin (-s) lemput (-s) Js buitinis prietaisas galjo perkaisti. Isjunkite buitin prietais ir palikite j vsti bent 1 val. Mirksi krovimo indikacin lemput ir buitinis prietaisas issijungia Buitinio prietaiso akumuliatorius baigia issikrauti. Uzsikimso zarna arba uzstrigo sluotel. kraukite dulki siurbl. Isjunkite dulki siurbl ir pasalinkite uzsikimsimo priezast. Pagrindin sluotel veikia netinkamai arba skleidzi triuksm Sluotel nusidvjo. Susisiekite su galiotuoju technins prieziros centru, kad pakeist sluotel. Dulki siurblio naudojimo metu nustojo veikti pagrindin sluotel Dirzas nusidvjo. sijung nuo perkaitimo saugantis taisas. Uzsikiss vamzdis arba zarna. Visiskai uzpildytas dulki rinkiklis. Susisiekite su galiotuoju technins prieziros centru, kad pakeist dirz. Isjunkite dulki siurbl. Patikrinkite, ar niekas netrukdo sluotelei suktis; jei yra klitis, pasalinkite j ir nuvalykite pagrindin sluotel, tuomet junkite dulki siurbl. Pasalinkite uzsikimsimo priezast. Istustinkite j ir isvalykite. Dulki siurblys siurbia netinkamai arba girdimas svilpimo garsas Dulki rinkiklis statytas netinkamai. Purvina siurbimo galvut. Visiskai uzpildytas variklio apsauginis filtras. statykite j tinkamai. Nuimkite pagrindin sluotel ir j isvalykite. Isvalykite j. Kai kraunamas dulki siurblys, krovimo indikacin (-s) lemput (-s) mirksi raudonai arba labai greitai. Naudojamas netinkamas kroviklis arba Susisiekite su galiotuoju technins kroviklis sugeds. prieziros centru, kad pakeist krovikl. Uzsikisusi siurbimo galvuts sluotel. Isjunkite dulki siurbl ir patikrinkite, ar niekas netrukdo sluotelei suktis. Naudojimo metu mirksi gaminio raudonas sviesos diodas Per auksta akumuliatoriaus temperatra. Palikite buitin prietais vsti 30 minuci. Jei problema islieka, pakeiskite akumuliatori. Purvinos arba sugadintos vamzdzio ir Sluoste nuvalykite vamzdzio ir siurbimo (arba) siurbimo galvuts jungtys. galvuts jungtis. Siurbimo variklis neveikia. Issaugokite s naudotojo vadov. Susisiekite su galiotuoju technins prieziros centru, kad suremontuot buitin prietais. 19 DROSBAS NORDJUMI Pirms izmantot so izstrdjumu, izlasiet ss drosbas instrukcijas un glabjiet ts dros viet uzziai nkotn. Jsu drosbai s ierce atbilst visiem esosajiem standartiem un noteikumiem. · Sis izstrdjums ir paredzts lietosanai viengi mjsaimniecbas vajadzbm. Razotjs neuzemas atbildbu komercilas izmantosanas, neatbilstosas lietosanas vai instrukciju neievrosanas gadjum, un garantija netiks piemrota. · Rpgi izlasiet ieteikumus par drosbu. Razotjs neuzemas atbildbu par neatbilstosu s izstrdjuma izmantosanu vai so instrukciju neievrosanu. · Jsu putekscjs ir elektriska ierce, un t ir jizmanto standarta ekspluatcijas apstkos. · Neizmantojiet ierci, ja t ir tikusi nomesta un iercei ir redzami bojjumi vai ja t atbilstosi nedarbojas. Sdos gadjumos neatveriet ierci, bet sazinieties ar klientu atbalsta dienestu vai oficilo klientu apkalposanas centru. · Remontu drkst veikt tikai specilisti un tikai ar oriinlajm rezerves dam -- lietotjiem var bt bstami pasiem mint remontt ierces. Izmantojiet tikai oriinls rezerves daas (filtrus, akumulatorus u.c.) ar garantiju. · Warning: [Use only with designation charger] Lai uzldtu akumulatoru, ldzu, izmantojiet tikai ierces komplektcij iekauto barosanas bloku (ldtju) un sienas stiprinjumu (83. lpp.). · Pirms izmesanas, ldzu, izemiet akumulatoru. · Ldzu, prliecinieties, ka ierce ir atvienota no barosanas, pirms izemt akumulatoru. 20 · Ldzu, prliecinieties, ka akumulators tiek drosi likvidts. · S transformatora rjo elastgo kabeli vai vadu nevar nomaint; ja vads ir bojts vai nedarbojas, transformators ir jizmet: neizmantojiet nevienu atseviso barosanas bloku (ldtju), kas nav razotja nodrosintais modelis, LV un sazinieties ar klientu apkalposanas centru vai tuvko pilnvaroto servisa centru (universla atsevis barosanas bloka (ldtja) lietosana anul garantiju). Ja mainmo dau tapas ir bojtas, mainmais barosanas bloks ir jizmet. · Nekad nevelciet barosanas vadu, lai atvienotu noemamo barosanas ierci (ldtju). · Pirms trsanas vai apkopes vienmr izsldziet ierci. · Nodrosiniet, ka ierces atveru un kustgo dau, jo pasi rotjoss sukas, tuvum nav matu, brva aprba, pirkstu un citu ermea dau. Nevrsiet cauruli, steni vai piederumus pret acm vai ausm un netuviniet tos mutei. · Pirms elektrobirstes pievienosanas vai atvienosanas vienmr izsldziet ierci. · Nepieskarieties rotjosm dam, pirms ierce nav izslgta un atvienota no barosanas. · Netriet ar putekscju mitras virsmas, izlijusu deni vai jebkdus citus sidrumus, karstas vielas, oti gludas virsmas (apmetumu, cementu, pelnus utt.), lielus, asus netrumus (stikla gabalus), bstamus produktus (sdintjus, abrazvas vielas utt.), kodgus ldzekus (skbes, trsanas ldzekus utt.), ugunsbstamus un sprdzienbstamus produktus (uz eas vai spirta bzes). 21 · Nekad neiegremdjiet ierci den vai jebkd cit sidrum, neizsakstiet uz ierces deni un neglabjiet to rpus telpm. · Sk. lietosanas rokasgrmatu, lai uzzintu par ierces palaidi, uzldi, trsanu un apkopi. · Valstm, kur ir spk ES noteikumi ( marjums): So ierci var lietot brni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobezotm fiziskm, mau vai gargm spjm vai pieredzes un zinsanu trkumu, ja ss personas tiek uzraudztas vai tm ir sniegtas instrukcijas par ierces drosu lietosanu un ja ss personas saprot ar lietosanu saisttos apdraudjumus. Brniem nedrkst ataut rotaties ar ierci. Brni nedrkst trt ierci un veikt ts apkopi, ja vien vius neuzrauga atbildgs pieaugusais. Ierci un ts ldtju glabjiet brniem ldz 8 gadu vecumam nepieejam viet. · Valstm, kur nav spk ES noteikumi: So ierci nav paredzts izmantot personm (tostarp brniem) ar ierobezotm fiziskm, sensorm vai gargm spjm vai personm, kam nav zinsanu vai pieredzes, ja vien ss personas netiek uzraudztas un nav samusas nordes saistb ar ierces lietosanu no personas, kura ir atbildga par viu drosbu. Brni ir juzrauga, lai nodrosintu, ka vii nespljas ar ierci. · Glabt brniem nepieejam viet. · Ja trsana ar putekscju ir uz laiku jprtrauc, drosbas apsvrumu d nenovietojiet to nestabil pozcij (jo pasi atbalstot pret sienu vai krsla atzveltni vai novietojot uz galda). · Uzglabjiet putekscju dros viet (sk. lietotja rokasgrmatu). Glabjiet produktu t uzldes bz* 22 * Atbilstosi modelim LDZU, IZLAST PIRMS LIETOSANAS · Rokas putekscjs ir s izstrdjuma pamata versija. To var prveidot pagarint rokas putekscj, pievienojot cauruli un galvu. · Prliecinieties, ka jsu putekscja ldtja marjum nordtais spriegums atbilst elektroenerijas padeves spriegumam. Jebkura savienojuma kda var izraist neatgriezeniskus izstrdjuma bojjumus un garantijas anulsanu. · Pc lietosanas putekscjs vienmr jpiesldz ldsanai, lai nodrosintu, ka tas vienmr ir pieejams ar pilnb LV uzldtu akumulatoru un spjgs pilnvrtgi darboties. · Tomr ilgstosas prombtnes laik (brvdienas utt.) to ir ieteicams atvienot no barosanas -- saj gadjum var samazinties darbbas laiks, jo notiek pasizlde. · Neminiet ieskt lielus prieksmetus, kas var nosprostot un sabojt gaisa iepldes atveri. Atkarb no modea: · Neizmantojiet elektrobirsti uz pakljiem ar biezu un garu uzkrsumu, dzvnieku dm vai brkstainm malm. · Iesldziet "Min/ECO" rezmu, lai veiktu biezu vai viegli sabojjamu paklju un pakljiu vai trauslu virsmu trsanu. Piezme. Regulri prbaudiet, vai sprauslas ritensi ir tri. · Iesldziet "BOOST" rezmu, lai nodrosintu optimlu darbbu uz jebkdm oti netrm grdm. Piezme. Ja ierce prk ciesi piescas virsmai, atkal iesldziet "Min/ECO" rezmu. · Neizmantojiet putekscju bez motora aizsardzbas filtra. · Nemazgjiet puteku savcja komponentus vai motora aizsardzbas filtru trauku mazgjamaj masn. AKUMULATORA DROSBAS INSTRUKCIJAS · Sai iercei ir (litija jonu) akumulatori, kam drosbas nolkos var piekt tikai profesionls remonta tehniis. Kad akumulators vairs nespj noturt uzldi, akumulatoru (litija jonu) bloks ir jizem. Par akumulatoru nomaiu sazinieties ar tuvko autorizto klientu apkalposanas centru. Neaizvietojiet uzldjamo akumulatoru bloku ar neuzldjamiem akumulatoriem. Lai nomaintu akumulatorus, sazinieties ar oficilo klientu apkalposanas centru. · Akumulatori ir paredzti lietosanai tikai iekstelps. Nekad neiegremdjiet tos den. Ar akumulatoriem ir jrkojas piesardzgi. Neievietojiet akumulatorus mut. Neaujiet akumulatoriem pieskarties citiem metla prieksmetiem (gredzeniem, naglm, skrvm utt.). Jprliecins, ka netiek radts akumulatoru ssavienojums, starp to galiem nonkot metla prieksmetiem. Ja rodas ssavienojums, akumulatora temperatra var bstami paaugstinties un izraist smagus apdegumus vai pat ugunsgrku. Ja no akumulatoriem rodas noplde vai ja pieskaraties nopldusajam sidrumam, neberzjiet acis vai gotdas. Nomazgjiet rokas un izskalojiet acis ar tru deni. Ja diskomforta sajta nepriet, sazinieties ar rstu. · BRDINJUMS! Saj ierc izmantotais akumulators var radt ugunsgrka vai misk apdeguma risku, ja to izmanto nepareizi. To nedrkst izjaukt, radt ssavienojumu vai glabt temperatr, kas ir < 0 °C un > 45 °C, k ar sadedzint. Glabjiet brniem nepieejam viet. Neizjauciet un nemetiet ugun. · Ja ierce ilgku laiku ir jglab un netiks lietota, akumulatori ir jizem VIDE Saska ar esosajiem noteikumiem ierces, kuru lietosanas laiks ir beidzies, ir jnogd oficil klientu apkalposanas centr, kas uzemas atbildbu par sdu iercu likvidsanas prvaldbu. Paldzsim aizsargt vidi. Ierci ir paredzts izmantot vairkus gadus. Tacu, kad izlemsit to maint, neizmirstiet padomt par to, k varat paldzt aizsargt vidi, nodrosinot ierces otrreizju izmantosanu, otrreizju prstrdi vai atjaunosanu citd veid. Elektrisko un elektronisko iercu atkritumi var saturt kaitgas vielas, kas var nodart kaitjumu videi un cilvka veselbai. S etiete norda, ka so produktu nedrkst izmest kop ar mjsaimniecbas atkritumiem. Nododiet to savksanas punkt, izplattjam (kad iegdjaties jaunu, ldzvrtgu produktu) vai pilnvarotam servisa centram apstrdei. Pirms ierces izmesanas, izemiet akumulatoru un izmetiet to saska ar vietjiem tiesbu aktiem un vietjiem noteikumiem. Ja jums ir jautjumi, ldzu, sazinieties ar produkta izplattju, kas paststs, k rkoties. 23 PROBLMAS AR JSU IERCI? Atkarb no modea: PROBLMAS Ldtjs sakarst Ldtjs ir savienots, bet ierce netiek uzldta IESPJAMIE CLOI RISINJUMI Ldtjs nav pareizi savienots ar ierci vai ir defektvs. T ir normla pardba. Putekscjs var palikt savienots ar ldtju, neradot nekdu risku. Prbaudiet, vai ldtjs ir pareizi savienots, vai vrsieties oficil klientu apkalposanas centr, lai nomaintu ldtju. Jsu ierce izsldzas darba laik, un oti tri mirgo uzldes indikators(-i) Jsu ierce var prkarst. Apturiet ierci un aujiet tai atdzist vismaz 1 stundu. Uzldes indikators mirgo, un ierce izsldzas Elektrobirste nedarbojas pareizi vai rada troksni Elektrobirste izsldzas putekscja lietosanas laik Putekscja sces stiprums nav atbilstoss vai sksanas laik ir dzirdama svelpjosa skaa Ierces akumulators ir izldjies. Rotjos birste vai stene ir nosprostota. Birste ir nolietota. Siksna ir nolietota. Ir ieslgusies prkarsanas drosbas ierce. Caurule vai stene ir daji nosprostota. Puteku savcjs ir pilns. Puteku savcjs nav pareizi uzlikts. Sksanas galva ir netra. Uzldjiet putekscju. Apturiet putekscju un novrsiet aizsprostojumu. Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru, lai nomaintu birsti. Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru, lai nomaintu siksnu. Apturiet putekscju. Prbaudiet, vai nekas netrauc birstei griezties; ja radies aizsprostojums, novrsiet to un notriet elektrobirsti, pc tam iesldziet putekscju. Iztriet ts. Iztuksojiet to un iztriet. Novietojiet to pareizi. Noemiet elektrobirsti un notriet to. Motora aizsardzbas filtrs ir aizsrjis. Notriet to. Kad putekuscjs tiek uzldts, uzldes indikators(-s) mirgo oti tri vai sarkan krs. Netiek izmantots atbilstoss ldtjs vai ldtjs ir defektvs. Sazinieties ar oficilo klientu apkalposanas centru, lai nomaintu ldtju. Sksanas galvas suka ir nosprostota. Lietosanas laik mirgo sarkanais ierces LED indikators Akumulators ir prk karsts. Caurule un/vai sksanas galvas savienotji ir netri vai bojti. Sksanas motors nedarbojas. Saglabjiet so lietotja rokasgrmatu. 24 Prtrauciet trsanu un prbaudiet, vai nekas netrauc sukas rotcijai. aujiet iercei atdzist 30 mintes. Ja problma netiek novrsta, nomainiet akumulatoru. Iztriet cauruli un sksanas galvas savienotjus ar drnu. Sazinieties ar oficilo klientu apkalposanas centru, lai salabotu jsu ierci. . : . . AR . )( . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v . . LED . . . . 30 . . / . . . . 25 . . . . . · . . .) ( . . . . . - · . 0 . . 45 . · . . . . . . . . . . 8 . . . . 8 : · ) ( AR . . . · ( · . ) .) ( · * . . · . · . . · ) ( · . . · : . · : . " / " · . : . "" · ." / " . · . · ) ( · . .) ( 26 * 27 . . . · . . · . . · . · . · ( . .) Warning: [Use only with designation charger · )( .)83 ( . · . · . · · )( : ( .) )( . .)( · . · · . . . · . · · )( ) ( ) ( ) ( .) ( . · . · :) ( · 28 . , . · . , , . EL · . . · : . · , , . , , . · : , . , (, , ..). · Warning: [Use only with designation charger] , () ( 83). · . · . · . · 29 . , : () ( () ) , . · (). · . · , , , , . , . · . · . · , , , (, , , ..), (), (, , ..), (, , ..), ( ). · , 30 . · , , , . · ( ): 8 , , EL . . , . 8 . · : ( ) , , . , . · . · , , , (, , ). · ( ). *. * 31 · . , . · . . · , . · , (, ..), -. · , . : · , . · «Min/ECO» , . : . · «BOOST» . : , «Min/ECO». · . · . · ( ), , , . , ( ) . , . . , . · 32 . . . . (, , , ..). EL . , . , . . , . · - , . , < 0°C > 45°C . . . · , 33 , , . . . , , , , . . . , , . , . , , . 34 ; : . . , . . EL / (-) (-) . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . , , . . . . . , / (-) (-) . . . . . . . LED . / . 30 . , . . . . . 35 . . · . , . · . . · , . · . . · . . (, ). · Warning: [Use only with designation charger] () (83). · . · . · . · 36 . . () . () . . KO · () . · . · , , , . , . · . · . · , , , (, , ), (), (, ), (, ), ( ) . · . , . 37 · , , , . · EU ( ) : 8 . , , . . . 8 . · EU : , , ( ) . . · . · ( ). · ( ). * 38 * · . . · . . · . · , . · . : · , . · , "Min/ECO(/)" . : . KO · "BOOST()" . : "Min/ECO(/)" . · . · . · ( ) . ( ) . . . . · . . . . (, , ) . . 39 . . . . · - . 0°C 45°C . . . · . . ! . , . . . , . . . 40 ? : . . . . . . KO 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED . . / . . 30 . . . . . . 41 . . · . , , . · . . · : . · , , , . , . · . . (, .). · Warning: [Use only with designation charger] ( ) ( ), (. 83). · . · , . 42 · . · ; , : ( ), , ( ( ) ) , RU . · ( ) , . · . · , , , . , , . · . · , . · , , (, , .), (), (, .), (, .), (- ). 43 · ; . · , , . . · , ( ): 8 , , , , , , , , . . . , 8 . · , : ( ) , , , , , , . . · . · ( , , ). · (. ). * 44 * · . , . · , , , . . · , . · ( . .), - . · , . : · , . · «/» . . . RU · «BOOST» . . , «/ ». · . · . · (), . (-) , . . . . · . . . . 45 (, , . .). : . , . . . , . RU · - , , . , , < 0 °C > 45 °C . . . · , , , , . ! . , , . , . , . , . . - , , . 46 ? : , . . . . , () (-) , . . , . . . . . . . . . . . , ; , . . . . . . . . . . , () (-) . . . . , . . 30 . , . / . . . . . RU 47 · · · · · ·Warning: [Use only with designation charger] 83 · · · · 48 · · · HK · · · · · · 49 · · · · * 50 * · · · · · · ·Min/ECO ·BOOST Min/ECO · · HK · · · - 51 045 · 52 1 HK LED 30 / 53 · · · · · · Warning: [Use only with designation charger] 83 · · · · 54 · · · CN · · · · · 55 · / 8 8 · · · · * · · · · · · · "/"(Min/ECO) · ""(Boost) "/" · · · , CN · · - < 0°C > 45°C · 56 * 57 · · · · · · · "/"(Min/ECO) · ""(Boost) "/" · · · , · · - 58 < 0°C > 45°C · CN 59 1 LED 30 / 60 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de veiligheidsinstructies door voordat u het product gaat gebruiken en bewaar deze, zodat u ze ook later nog kunt raadplegen. Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan alle bestaande normen en voorschriften. · Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Bij commercieel gebruik, onjuist gebruik of het niet naleven van de instructies aanvaardt de fabrikant geen verantwoordelijkheid en is de garantie niet geldig. · Lees deze veiligheidstips zorgvuldig door. De fabrikant is niet aansprakelijk voor onjuist gebruik of het niet naleven van deze instructies. · Uw stofzuiger is een elektrisch apparaat en moet onder normale omstandigheden worden gebruikt. · Gebruik het apparaat niet als het is gevallen en er zichtbare NL schade aan het apparaat is of als het niet naar behoren werkt. Open in dat geval het apparaat niet, maar neem contact op met de klantenservice of een erkend servicecentrum. · Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door experts die originele reserveonderdelen gebruiken. Het kan gevaarlijk zijn om het apparaat zelf te repareren. Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen met garantie (zoals filters en accu's). · Warning: [Use only with designation charger] Gebruik alleen de voedingseenheid (oplader) en de wandhouder die bij het apparaat zijn geleverd (pagina 83) om de accu op te laden. · Verwijder de accu voordat u deze weggooit. · Zorg ervoor dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact is gehaald voordat u de accu verwijdert. · Voer de accu op een veilige manier af. · De externe, flexibele kabel of het snoer van deze transformator kan niet worden vervangen. Als het snoer is beschadigd of 61 niet werkt, dient u de transformator weg te doen. Gebruik geen andere uitneembare voedingseenheid (oplader) dan het model dat door de fabrikant is geleverd en neemt u contact op met de klantenservice of het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum (bij gebruik van een universele uitneembare voedingseenheid(oplader) vervalt de garantie). Als de stekkerpinnen beschadigd zijn, dient u de voeding weg te doen. · Trek nooit aan het netsnoer om de uitneembare voedingseenheid (oplader) los te koppelen. · Schakel het apparaat altijd uit voordat u onderhouds- of schoonmaakwerkzaamheden uitvoert. · Houd haar, losse kleding, vingers en andere lichaamsdelen uit de buurt van de openingen en bewegende onderdelen van het apparaat, met name de draaiende borstel. Richt de buis, de slang of de accessoires niet op uw ogen of oren en houd ze uit de buurt van uw mond. · Schakel het apparaat altijd uit voordat u de gemotoriseerde borstel aansluit of loskoppelt. · Raak de draaiende onderdelen niet aan zonder het apparaat uit te zetten en de stekker uit het stopcontact te halen. · Gebruik de stofzuiger niet op natte oppervlakken of voor het opzuigen van water of andere vloeistoffen, hete stoffen, gladde substanties (gips, cement, as enz.), grote, scherpe voorwerpen (glas), gevaarlijke producten (oplosmiddelen, schuurmiddelen enz.), agressieve producten (zuren, reinigingsproducten enz.), ontvlambare en explosieve producten (op basis van olie of alcohol). · Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof, mors geen water op het apparaat en berg het niet buiten op. 62 · Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het starten, opladen, reinigen en onderhouden van het product. · Voor landen die onder Europese voorschriften ( -markering) vallen: Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of door personen die geen kennis hebben van de bediening ervan, wanneer zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen. Laat kinderen niet spelen met het apparaat. Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden, tenzij dit onder toezicht van een verantwoordelijke volwassene gebeurt. Houd het apparaat en de oplader buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. NL · Voor andere landen die niet onder Europese voorschriften vallen: Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of door personen die geen kennis hebben van de bediening ervan, tenzij zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen. Houd toezicht op kinderen zodat ze niet met het apparaat spelen. · Houd uit de buurt van kinderen. · Wanneer u kort pauzeert met het gebruik van het apparaat, dient u het om veiligheidsredenen niet in een onstabiele positie te plaatsen (zoals tegen een muur, een tafel of de rugleuning van een stoel). · Bewaar de stofzuiger op een veilige plaats (raadpleeg de gebruikershandleiding). Berg het product op in het oplaadstation* *Afhankelijk van het model 63 LEES DIT VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT · De kruimelzuiger is de basis van het product. U kunt de kruimelzuiger omvormen tot een steelstofzuiger door de buis en de kop toe te voegen. · Controleer of de spanning (voltage) op het identiteitsplaatje van de oplader van uw stofzuiger overeenkomt met de netspanning. Elke verbindingsfout kan onherstelbare schade aan het product veroorzaken en de garantie doen vervallen. · De stofzuiger moet na gebruik altijd weer worden opgeladen, zodat de accu altijd volledig opgeladen is en de prestaties optimaal zijn. · Het is echter het beste om de stekker uit het stopcontact te halen in geval van langdurige afwezigheid (zoals vakanties). In dat geval kan de functionaliteit afnemen door zelfontlading. · Gebruik de stofzuiger niet voor grote voorwerpen die de luchtinlaat kunnen belemmeren. Afhankelijk van het model: · Gebruik de turboborstel niet op hoogpolig tapijt, voor dierenhaar of aan randen. · Gebruik de stand "Min/ECO" om dikke of kwetsbare tapijten en vloerkleden en kwetsbare oppervlakken te stofzuigen. Opmerking: controleer regelmatig of de wieltjes van het mondstuk schoon zijn. · Gebruik de stand "BOOST" voor optimale prestaties op alle soorten zeer vuile vloeren. Opmerking: als het apparaat te veel aan het oppervlak blijft kleven, schakelt u terug naar "Min/ECO". · Gebruik de stofzuiger niet zonder motorbeschermingsfilter. · Reinig de stofopvangbakken of het motorbeschermingsfilter niet in de vaatwasmachine. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DE ACCU'S · Deze eenheid bevat accu's (lithium-ion) die om veiligheidsredenen alleen toegankelijk zijn voor een professionele reparateur. Wanneer de accu de lading niet meer kan vasthouden, moeten de accu's (lithiumion) worden verwijderd. Neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum als u de accu's wilt vervangen. Vervang een blok oplaadbare accu's niet door niet-oplaadbare batterijen. Neem contact op met een erkend servicecentrum als u de accu's wilt vervangen. · De accu's zijn uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Dompel de accu's nooit onder in water. De accu's moet voorzichtig worden behandeld. Stop geen accu's in uw mond. Zorg dat accu's niet in aanraking komen met andere metalen voorwerpen (zoals ringen, spijkers of schroeven). Zorg ervoor 64 dat er geen kortsluiting in de accu's ontstaat door metalen voorwerpen bij de uiteinden te houden. Als er kortsluiting optreedt, kan de temperatuur van de accu's gevaarlijk oplopen met ernstige brandwonden of zelfs brand als mogelijk resultaat. Als de accu's lekken of u ze aanraakt, wrijf dan niet in uw ogen en vermijd contact met uw slijmvliezen. Was uw handen en spoel uw ogen uit met schoon water. Als het ongemak aanhoudt, raadpleegt u uw arts. · WAARSCHUWING: De accu die in dit apparaat wordt gebruikt, kan bij verkeerd gebruik brand of chemische brandwonden veroorzaken. De accu mag niet worden gedemonteerd, kortgesloten of opgeslagen bij NL temperaturen lager dan 0 °C en hoger dan 45 °C en mag niet worden verbrand. Buiten het bereik van kinderen houden Haal de accu niet uit elkaar en gooi deze niet in vuur. · Als het apparaat wordt opgeborgen voor een langere periode, dient u de accu te verwijderen. MILIEU In overeenstemming met de bestaande regelgeving moeten alle apparaten die aan het einde van de levensduur zijn, naar een erkend servicecentrum worden gebracht dat verantwoordelijk is voor de afvoer. Draag bij aan de bescherming van het milieu. Uw apparaat is ontworpen om jarenlang mee te gaan. Maar als u besluit om deze te vervangen, vergeet dan niet hoe u bij kunt dragen aan de bescherming van het milieu door het apparaat te laten herbruiken, te recyclen of op een andere manier te herstellen. Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kan stoffen bevatten die schade kunnen toebrengen aan het milieu en de gezondheid van de mens. Dit label betekent dat dit product niet met het gewone huishoudafval mag worden weggegooid. Breng het naar een inzamelpunt, naar een leverancier wanneer u een nieuw, vergelijkbaar product koopt of naar een goedgekeurd servicecenter zodat het kan worden verwerkt. Verwijder de accu en doe deze weg in overeenstemming met de lokale wet- en regelgeving. Als u vragen heeft, neemt u contact op met uw productverkoper die u verdere hulp kan bieden. 65 HEBT U PROBLEMEN MET UW APPARAAT? Afhankelijk van het model: PROBLEMEN De oplader wordt heet De oplader is aangesloten, maar het apparaat wordt niet opgeladen MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Dit is normaal. De stofzuiger kan zonder enig risico permanent op de oplader aangesloten blijven. Controleer of de oplader goed is De oplader is niet goed aangesloten op aangesloten of neem contact op met het apparaat of is defect. een erkend servicecentrum om de oplader te vervangen. Het apparaat stopt tijdens het gebruik en het/de oplaadlampje(s) knippert/ knipperen erg snel Het apparaat is mogelijk oververhit. Zet het apparaat uit en laat het ten minste 1 uur afkoelen. Het oplaadlampje knippert en het apparaat stopt De turboborstel werkt niet goed of maakt geluid De turboborstel stopt tijdens het gebruik van de stofzuiger De zuigkracht van uw stofzuiger is verminderd of de stofzuiger maakt een fluitend geluid Het apparaat heeft geen lading meer. Laad de stofzuiger op. De draaiende borstel of slang is verstopt. Zet de stofzuiger uit en maak deze schoon. Neem contact op met een erkend De borstel is versleten. servicecentrum om de borstel te vervangen. Neem contact op met een erkend De riem is versleten. servicecentrum om de riem te vervangen. Zet de stofzuiger uit. Controleer of de Het temperatuurbeveiligingssysteem is ingeschakeld. borstel kan draaien. Als dit niet het geval is, verwijdert u de borstel en maakt u deze schoon. Schakel de stofzuiger vervolgens weer in. De buis of slang is gedeeltelijk geblokkeerd. Verwijder de blokkade. De stofopvangbak is vol. Leeg en reinig deze. De stofopvangbak is niet goed geplaatst. De zuigkop is vuil. Plaats deze correct terug. Verwijder de turboborstel en maak deze schoon. Het motorbeschermingsfilter is vol. Maak het filter schoon. Wanneer de stofzuiger is opgeladen, knippert/knipperen het/de oplaadlampje(s) rood of zeer snel. U gebruikt niet de juiste oplader of de oplader is defect. Neem contact op met een erkend servicecentrum om de oplader te vervangen. De borstel van de zuigkop is geblokkeerd. De rode led op het apparaat knippert tijdens gebruik De accutemperatuur is te hoog. De aansluitingen van de buis en/of zuigkop zijn vuil of beschadigd. De zuigmotor werkt niet. Bewaar deze gebruikershandleiding. Stop met stofzuigen en controleer of de borstel kan draaien. Laat het product 30 minuten afkoelen. Vervang de accu als het probleem zich blijft voordoen. Reinig de aansluitingen van de buis en/ of zuigkop met een doek. Neem contact op met een erkend servicecentrum om uw apparaat te laten repareren. 66 INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA Przed rozpoczciem korzystania z produktu naley zapozna si z instrukcjami dotyczcymi bezpieczestwa. Naley przechowywa je w bezpiecznym miejscu na wypadek koniecznoci uycia w przyszloci. Dla bezpieczestwa uytkownika urzdzenie spelnia wszystkie istniejce standardy i rozporzdzenia. · Wyrób zaprojektowano wylcznie do uytku domowego. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za wykorzystywanie urzdzenia do celów komercyjnych, niewlaciwe uytkowanie lub nieprzestrzeganie instrukcji. W takich przypadkach nastpuje automatyczna utrata gwarancji. · Naley dokladnie przeczyta niniejsze instrukcje dotyczce bezpieczestwa. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za nieprawidlowe uytkowanie lub nieprzestrzeganie instrukcji. · Odkurzacz jest urzdzeniem elektrycznym i naley go uywa w normalnych warunkach uywania. · Nie naley uywa urzdzenia, jeeli spadlo i ma widoczne uszkodzenia lub nie dziala poprawnie. W takim przypadku nie PL wolno otwiera urzdzenia; naley skontaktowa si z dzialem obslugi klienta lub autoryzowanym punktem serwisowym. · Naprawy mog by przeprowadzane wylcznie przez specjalistów korzystajcych z oryginalnych czci zamiennych. Samodzielne naprawy urzdze mog by niebezpieczne dla uytkowników. Naley uywa wylcznie oryginalnych czci zamiennych (filtrów, baterii itp.). · Warning: [Use only with designation charger] Do ladowania baterii naley uywa tylko zasilacza (ladowarki) i bazy ciennej, które dostarczono z urzdzeniem (strona 83). · Wyj baterie przed wyrzuceniem urzdzenia. · Przed wyjciem baterii naley upewni si, e urzdzenie jest odlczone od zasilania. · Zutylizowa baterie w bezpieczny sposób. · Zewntrznego elastycznego kabla lub przewodu tego transformatora nie mona wymieni. Jeli przewód zostanie 67 uszkodzony lub przestanie dziala, transformator naley zutylizowa: nie uywaj odlczanych zasilaczy (ladowarek) innych ni model dostarczony przez producenta i skontaktuj si z obslug klienta lub najbliszym upowanionym punktem serwisowym (uycie odlczanego zasilacza uniwersalnego lub ladowarki spowoduje anulowanie gwarancji). Jeeli bolce na wtyczce s uszkodzone, zasilacz powinien zosta zutylizowany. · Nigdy nie cign za przewód elektryczny, aby odlczy zasilacz (ladowark). · Zawsze wylcza urzdzenie przed przystpieniem do jego konserwacji lub czyszczenia. · Trzyma wlosy, lune ubrania, palce i inne czci ciala z dala od otworów i ruchomych czci urzdzenia, zwlaszcza szczotki obrotowej. Nie kierowa przewodu sztywnego, przewodu elastycznego ani akcesoriów w stron oczu, uszu ani ust. · Przed podlczeniem lub odlczeniem szczotki elektrycznej zawsze wylcza urzdzenie. · Nie dotyka obracajcych si czci zanim nie wylczy si i nie odlczy urzdzenia. · Nie odkurza mokrych powierzchni, wody ani adnych innych plynów, gorcych substancji, substancji o bardzo drobnej strukturze (gips, cement, popiól itp.), duych, ostrych odlamków (szklo), niebezpiecznych produktów (rozpuszczalników, materialów ciernych itp.), produktów rcych (kwasy, rodki czyszczce itp.), produktów latwopalnych i wybuchowych (na bazie oleju lub alkoholu). · Nigdy nie zanurza urzdzenia w wodzie ani innym plynie; nie pryska wod na urzdzenie i nie przechowywa go na zewntrz. 68 · Informacje na temat uruchamiania, ladowania, czyszczenia i konserwacji urzdzenia znajduj si w instrukcji obslugi. · Dotyczy krajów podlegajcych rozporzdzeniom Unii Europejskiej (oznaczenie ): Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obslugi i dopilnowania zrozumienia zagroe, urzdzenie moe by uywane przez dzieci w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a take osoby, którym brak jest dowiadczenia lub wiedzy. Nie naley pozwala dzieciom bawi si urzdzeniem. Bez nadzoru odpowiedzialnej osoby doroslej dzieci nie powinny czyci urzdzenia, ani wykonywa przy nim innych konserwacji. Urzdzenie i jego ladowark naley trzyma w miejscu niedostpnym dla dzieci poniej lat 8. · Dotyczy innych krajów nie podlegajcych rozporzdzeniom PL Unii Europejskiej: Urzdzenia nie powinny uywa osoby (w tym dzieci) o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, ani osoby bez odpowiedniego dowiadczenia lub wiedzy, chyba e opiekun odpowiedzialny za ich bezpieczestwo nadzoruje wykonywane przez nie czynnoci lub poinstruowal je wczeniej na temat obslugi urzdzenia. Aby nie dopuci do zabawy urzdzeniem, dzieci powinny pozostawa pod opiek osób doroslych. · Przechowywa z dala od dzieci. · Podczas krótkich przerw w odkurzaniu ze wzgldów bezpieczestwa nie umieszcza produktu w niestabilnej pozycji (w szczególnoci poprzez oparcie go o cian, stól lub krzeslo). · Przechowywa odkurzacz w bezpiecznym miejscu (patrz instrukcja obslugi). Przechowywa produkt na podstawie ladujcej*. * W zalenoci od typu 69 PRZECZYTA PRZED UYCIEM · Odkurzacz rczny jest podstaw urzdzenia. Mona go przeksztalci w odkurzacz z rczk, dodajc rur i glowic. · Naley upewni si, e napicie na tabliczce znamionowej na ladowarce odkurzacza jest identyczne jak napicie sieci elektrycznej. Bld w podlczeniu moe spowodowa nieodwracalne uszkodzenia produktu i uniewani gwarancj. · Zawsze naley ladowa odkurzacz po uyciu, aby mie pewno, e pozostanie gotowy do pracy z calkowicie naladowanym akumulatorem i przy optymalnej wydajnoci. · Najlepiej jednak jest odlczy go od zasilania w przypadku dluszej nieobecnoci (wakacje itp.), w którym to przypadku moe doj do zmniejszenia czasu pracy urzdzenia z powodu samoczynnego rozladowania. · Nie wciga odkurzaczem duych przedmiotów, które moglyby zatka lub uszkodzi wlot powietrza. W zalenoci od modelu: · Nie uywa szczotki elektrycznej na dywanie o grubym wlosiu, do wlosów zwierzt lub frdzli. · Przelczy na pozycj ,,Min/ECO", aby odkurza grube lub delikatne dywany i wykladziny oraz delikatne powierzchnie. Uwaga: regularnie naley sprawdza, czy kola dysz s czyste. · Przelczy na pozycj ,,BOOST", aby uzyska optymaln skuteczno usuwania kurzu na wszystkich rodzajach bardzo zabrudzonych podlóg. Uwaga: jeli urzdzenie zbyt mocno przylega do powierzchni, przelczy je z powrotem na pozycj ,,Min/ECO". · Nie uywa odkurzacza bez filtra ochronnego silnika. · Nie my elementów pojemnika na kurz ani filtra ochronnego silnika w zmywarce. INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZNEGO UYWANIA BATERII - Urzdzenie zawiera baterie (litowo-jonowe), do których dostp, ze wzgldów bezpieczestwa, ma wylcznie specjalista ds. napraw. Jeli bateria nie jest ju zdatna do ladowania, naley j usun (bateri litowojonow). Aby wymieni baterie, naley skontaktowa si z najbliszym autoryzowanym punktem serwisowym. Nie zastpowa baterii do ponownego naladowania bateriami nieumoliwiajcymi ponownego ladowania. Aby wymieni baterie, naley skontaktowa si z autoryzowanym punktem serwisowym. · Baterie zaprojektowano wylcznie do uytku w pomieszczeniach. Nigdy nie wolno zanurza ich w wodzie. Z bateriami trzeba postpowa ostronie. Nie wolno wklada baterii do ust. Nie wolno pozwoli, by baterie stykaly si z innymi metalowymi obiektami 70 (piercionki, gwodzie, ruby itp.). Trzeba uwaa, by nie tworzy spi w bateriach poprzez umieszczanie przy ich kocówkach metalowych obiektów. Jeli dojdzie do spicia, temperatura baterii moe niebezpiecznie wzrosn i spowodowa powane oparzenia. Moe nawet doj do zapalenia si baterii. Jeli baterie przeciekaj lub w przypadku kontaktu z ich zawartoci, nie naley pociera rkami oczu ani blon luzowych. Umy rce i przepluka oczy czyst wod. Jeli dyskomfort utrzymuje si, skontaktowa si z lekarzem. · OSTRZEENIE: bateria stosowana w tym urzdzeniu moe przy niewlaciwym uytkowaniu stwarza ryzyko poaru lub poparzenia chemicznego. Nie wolno jej demontowa, PL doprowadza do spicia, przechowywa w temperaturach < 0°C i > 45°C ani pali. Naley chroni przed dziemi. Nie wolno demontowa ani wrzuca do ognia. · Jeeli urzdzenie nie bdzie uywane przez dluszy czas, naley wyj z niego baterie. RODOWISKO Zgodnie z obowizujcymi przepisami, wszystkie urzdzenia, których okres eksploatacji zakoczyl si, musz zosta przekazane do upowanionego punktu serwisowego, które przejmie odpowiedzialno za ich utylizacj. Wspólnie chromy rodowisko. Twoje urzdzenie stworzono z myl o uytku przez wiele lat. Jeli jednak zdecydujesz si je wymieni, zastanów si nad tym, jak moesz chroni rodowisko naturalne, umoliwiajc dalsze wykorzystanie urzdzenia, poddanie go recyklingowi lub odzyskanie go w inny sposób. Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny moe zawiera szkodliwe substancje, które mog by szkodliwe dla rodowiska i zdrowia ludzkiego. Ta etykieta wskazuje, e tego produktu nie wolno wyrzuca razem z odpadami domowymi. Naley zawie go do punktu zbiórki elektromieci, do dystrybutora sprztu AGD w przypadku zakupu nowego produktu lub do zatwierdzonego centrum serwisowego w celu utylizacji. Przed utylizacj urzdzenia naley wyj bateri i zutylizowa j zgodnie z lokalnymi przepisami. W razie pyta prosimy o kontakt z dystrybutorem produktu. 71 PROBLEMY Z URZDZENIEM W zalenoci od modelu: PROBLEM Ladowarka nagrzewa si · Ladowarka jest podlczona, ale urzdzenie nie laduje si MOLIWE PRZYCZYNY Ladowarka jest nieprawidlowo podlczona do urzdzenia lub jest uszkodzona. ROZWIZANIA Jest to calkowicie normalne zjawisko. Odkurzacz moe by stale podlczony do ladowarki; jest to w pelni bezpieczne. Naley sprawdzi, czy ladowarka jest prawidlowo podlczona, lub skontaktowa si z upowanionym punktem serwisowym, aby j wymieni. Urzdzenie zatrzymuje si podczas pracy, a wskanik(i) ladowania szybko miga(j) Wskanik ladowania miga, a urzdzenie przestaje dziala Szczotka elektryczna nie dziala prawidlowo lub wydaje dwiki Podczas korzystania z odkurzacza szczotka zatrzymuje si Ssanie odkurzacza nie dziala prawidlowo lub podczas ssania wydawany jest piskliwy dwik Urzdzenie moe by przegrzane. Urzdzenie rozladowalo si. Szczotka obrotowa lub przewód elastyczny s zatkane. Szczotka zuyla si. Pasek zuyl si. Urzdzenie zabezpieczajce przed wysok temperatur wylczylo si. Przewód elastyczny lub sztywny s czciowo zatkane. Zbiornik na kurz jest pelny. Zbiornik na kurz nie jest prawidlowo zamontowany. Glowica ssca jest zabrudzona. Filtr ochronny silnika jest pelny. Wylczy urzdzenie i zostawi je do ostygnicia na co najmniej godzin. Naladowa odkurzacz. Wylczy odkurzacz i wyczy go. W celu wymiany szczotki naley skontaktowa si z upowanionym punktem serwisowym. W celu wymiany paska naley skontaktowa si z upowanionym punktem serwisowym. Wylczy odkurzacz. Naley sprawdzi, czy nic nie utrudnia obracania si szczotki. Jeli s jakie przeszkody, naley je usun i wyczyci szczotk elektryczn, a nastpnie wlczy ponownie odkurzacz. Odblokowa je. Opróni go i wyczyci. Ustawi go w prawidlowej pozycji. Wymontowa szczotk obrotow i wyczyci j. Wyczyci go. Po naladowaniu odkurzacza wskanik ladowania miga na czerwono lub bardzo szybko. Uywana ladowarka nie jest wlaciwa lub jest uszkodzona. W celu wymiany ladowarki naley skontaktowa si z autoryzowanym punktem serwisowym. Szczotka glowicy sscej jest zablokowana. Wylczy odkurzacz i sprawdzi, czy nic nie blokuje obracania si szczotki. Czerwona dioda LED na urzdzeniu miga podczas korzystania z urzdzenia Temperatura baterii jest zbyt wysoka. Zlcza przewodu elastycznego i/lub glowicy sscej s zabrudzone lub uszkodzone. Silnik ssawny nie dziala. Naley zachowa t instrukcj obslugi. Odstawi produkt na 30 minut. Jeli problem nadal wystpuje, wymieni bateri. Oczyci przewód i zlcza glowicy sscej szmatk. W celu naprawy urzdzenia naley skontaktowa si z autoryzowanym punktem serwisowym. 72 . : . . . . )( . . . . . . . . . . . . . . . . . . FA . . . . . )( . . . LED . . . . . . / . . . . 73 . . · . · . . · . ) ( · . · : . · . : . »Min/ECO« · »Min/ECO« : . »BOOST« · . . · . · ( . ) ( · . . ) . . . . . . · . . ) ( . . . . . - . . 45 . . · . . . . . . . . . . . . . 8 : · ) ( . . . · · ( FA . ) .) ( · * 74 » * 75 » « )( ( » « ) )( . . · . · · . . . · · . ( · ( )( ) ) ( ) . ) ( · . · . :) ( · 8 76 . . . · . . · . . : · · . . FA · . : . ) ( [Warning: [Use only with designation charger · .)83 ( . · . · . · · : 77 GÜVENLK TALMATLARI Ürünü kullanmadan önce güvenlik talimatlarini okuyun ve ileride bavurmak üzere güvenli bir yerde saklayin. Güvenliiniz açisindan, bu cihaz mevcut tüm standart ve düzenlemelere uygundur. · Bu cihaz sadece evsel kullanim için tasarlanmitir. Herhangi bir ticari amaçli, uygunsuz kullanim veya talimatlara uyulmamasi halinde üretici hiçbir sorumluluk üstlenmez ve garanti geçerli olmaz. · Bu güvenlik ipuçlarini dikkatlice okuyun. Üretici, uygunsuz kullanim veya bu talimatlara uyulmamasi durumunda sorumlu tutulamaz. · Elektrikli süpürgeniz elektrikli bir cihazdir; normal kullanim koullari altinda kullanilmasi gereklidir. · Cihaz dümüse ve üzerinde gözle görülür bir hasar varsa veya normal ekilde çalimiyorsa cihazi kullanmayin. Bu durumda cihazi açmayin; Müteri Destei veya onayli bir Servis Merkezi ile iletiime geçin. · Onarimlar yalnizca uzmanlar tarafindan orijinal yedek parçalar kullanilarak gerçekletirilmelidir: Kullanicilarin cihazlari kendi baina onarmaya çalimalari tehlikeli olabilir. Yalnizca garantili orijinal yedek parçalari (filtreler, piller, vb.) kullanin. · Warning: [Use only with designation charger] (page 83). UYARI: Pili arj etmek için lütfen sadece cihazla birlikte verilen güç ünitesini (arj cihazi) kullanin (sayfa 83). · Lütfen atmadan önce pili çikarin. · Lütfen pili çikarmadan önce cihazin fiten çikarildiindan emin olun. · Lütfen pilin güvenli bir ekilde atildiindan emin olun. · Bu transformatörün harici esnek kablosu deitirilemiyorsa; 78 kablo hasarliysa veya çalimiyorsa transformatör hurdaya çikarilir: Üretici tarafindan tedarik edilen güç ünitesinden (arj cihazi) farkli bir model kullanmayin ve Müteri Destei veya size en yakin onayli Servis Merkezi ile iletiime geçin [evrensel çikarilabilir güç ünitesinin (arj cihazi) kullanilmasi garantiyi geçersiz kilar] Priz parçalarinin pimleri hasar gördüyse fie takilabilir güç kaynai hurdaya çikarilir. · Çikarilabilir güç ünitesini (arj cihazi) çikarmak için asla elektrik kablosunu çekmeyin. · Bakim veya temizlik öncesinde cihazi mutlaka kapatin. · Saçlarinizi, bol giysilerinizi, parmaklarinizi ve dier vücut parçalarini cihazin açikliklarindan ve özellikle döner firça gibi hareketli parçalarindan uzak tutun. Boruyu, hortumu veya aksesuarlari gözlerinize veya kulaklariniza dorultmayin ve azinizdan uzak tutun. TR · Motorlu firçayi balamadan veya balantisini kesmeden önce cihazi mutlaka kapatin. · Cihazi durdurmadan ve çikarmadan dönen parçalara dokunmayin. · Elektrikli süpürgenizle asla islak yüzeyleri, su veya herhangi baka bir siviyi, sicak maddeleri, çok ince taneli maddeleri (alçi, çimento, kül...), kesici özellikli iri atiklari (cam parçalari..), zehirli (solvent, pas temizleme ürünleri ...), agresif özellikli (asit, temizlik ürünleri ...), yanici ve patlayici (benzin veya alkol bazli) maddeleri süpürmeyin. · Cihazi asla suya veya baka bir siviya batirmayin, üzerine su püskürtmeyin ve di ortamda muhafaza etmeyin. 79 · Ürünün çalitirilmasi, arj edilmesi, temizlenmesi ve bakimi için lütfen kullanim kilavuzuna bakin. · Avrupa yönetmeliklerine tabi olan ülkeler için ( iareti): Bu cihaz ancak gözetim altinda olduklari veya güvenliklerinden sorumlu bir kii tarafindan cihazin kullanimi ile ilgili talimat aldiklari müddetçe fiziksel duyu kaybi veya zihinsel yetenekleri zayif veya tecrübe ve bilgi yetersizlii olan kiiler tarafindan ve 8 ya ve üzeri çocuklar tarafindan kullanilabilir. Çocuklarin cihazla oynamasina izin verilmemelidir. Çocuklar sorumlu bir yetikinin gözetimi altinda olmaksizin cihazlar üzerinde bakim yapmamalidir veya cihazlari temizlememelidir. Cihazi ve arj cihazini 8 yain altindaki çocuklarin ulaamayacai yerlerde saklayiniz. · AB yönetmeliklerine tabi olmayan dier ülkeler için: Bu cihaz, gözetim altinda olmaksizin veya emniyetlerinden sorumlu bir kii tarafindan cihazin kullanimina ilikin önceden bilgilendirilmeksizin fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri zayif ya da deneyim veya bilgi eksiklii olan kiiler (çocuklar dahil) tarafindan kullanilmak üzere tasarlanmamitir. Çocuklar, aletle oynamadiklarindan emin olmak için her zaman gözetim altinda tutulmalidirlar. · Cihazi çocuklardan uzak tutun. · Kisa vakum kesintileri durumunda, güvenlik nedeniyle ürünü dengesiz bir konuma yerletirmeyin (özellikle duvara, masaya veya koltuk arkaliina dayayarak). · Elektrikli süpürgeyi güvenli bir yerde saklayin (kullanim kilavuzuna bakin). KULLANMADAN ÖNCE LÜTFEN OKUYUN · El süpürgesi ana üründür. Boru ve balik eklenerek dikey süpürge ekline dönütürülebilir. · Elektrik süpürgenizin arj cihazinin üzerindeki etikette belirtilen kullanim geriliminin elektrik tesisatiniza uygun olduundan emin olun. Herhangi bir balanti hatasi ürüne geri çevrilemez bir hasar verebilir ve garantiyi geçersiz kilar. · Elektrikli süpürge her kullanim sonrasinda tekrar arj ünitesine takilmalidir. Böylece her zaman tamamen arj edilmi bir pille ve en iyi performansla çaliir durumda kalacaktir. · Ancak uzun süre evde olmayacainiz zaman (tatiller vb.) ürünün iini prizden çekmek en iyisidir. Böyle durumlarda kendiliinden boalma nedeniyle otonomide bir düü olabilir. · Hava giriini tikayabilecek ve zarar verebilecek büyük parçalari süpürmeyin. Modele bali olarak: · Güç firçasini derin tüylü hali, hayvan tüyü veya püsküllerde kullanmayin. · Kalin veya narin halilari, kilimleri ve narin yüzeyleri temizlemek için "Min/ECO" moduna geçin. Not: Aiz tekerleklerinin temiz olup olmadiini düzenli olarak kontrol edin. · Çok kirli zeminlerin tümünde optimum performans için "BOOST" moduna geçin. Not: Cihaz yüzeye çok fazla yapiirsa tekrar "Min/ECO" konumuna getirin. · Elektrikli süpürgenizi motor koruma filtresi olmadan kullanmayin. · Toz toplayici bileenlerini veya motor koruma filtresini bulaik makinesinde yikamayin. PL GÜVENL TALMATLARI · Bu ünite, güvenlik nedeniyle yalnizca profesyonel bir onarim personeli tarafindan eriilebilen piller (Lityum yon) içerir. Pil artik arj tutamadiinda pil paketi (Lityum yon) çikarilmalidir. Pilleri deitirmek için en yakin Onayli Servis Merkezine bavurun. Yeniden arj edilebilir pillerin yerine arj edilemeyen piller takmayin. Pilleri deitirmek için lütfen Onaylanmi Servis Merkezi ile iletiime geçin. · Piller kapali alan kullanimi için tasarlanmitir. Asla suya batirmayin. Pillerin dikkatle tutulmasi gerekir. Pilleri aziniza sokmayin. Pillerin dier metal nesnelere (yüzük, çivi, vida vb.) temas ettirmeyin. Pillerin uçlarina metal nesneler sokarak pillerde kisa devre yapmamaya dikkat edin. Kisa devre meydana gelirse pil sicaklii tehlikeli ekilde yükselebilir, ciddi yaniklara ve hatta yangina neden olabilir. Pillerde sizinti olursa ve temas ederseniz gözlerinizi veya herhangi bir mukoza zarini ovalamayin. Ellerinizi yikayin ve gözlerinizi temiz su ile durulayin. TR Rahatsizlik devam ederse doktorunuza daniin. · UYARI: Bu cihazda kullanilan pil, yanli kullanildiinda yangin veya kimyasal yanik riski oluturabilir. Sökülmemeli, kisa devre yapilmamali, < 0°C ve > 45°C arasinda saklanmamali veya yakilmamalidir. Çocuklarin ulaamayacai bir yerde tutun. Pili sökmeyin veya atee atmayin. · Cihaz uzun bir süre kullanilmadan saklanacaksa piller çikarilmalidir ÇEVRE Mevcut düzenlemelere uygun olarak, kullanim ömrü dolmu her cihaz, bertaraf ilemlerinin yönetilmesi sorumluluunu alacak onayli bir Servis Merkezine götürülmelidir. Çevreyi korumaya yardim edelim. Cihaziniz yillarca çalimak üzere tasarlanmitir. Ancak cihazinizi deitirmeye karar verdiinizde yeniden kullanilmasina, geri dönütürülmesine veya baka bir ekilde deerlendirilmesine izin vererek çevreyi korumaya nasil yardimci olabileceinizi düünmeyi unutmayin. Atik elektrik ve elektronik ekipmanlar, çevreye ve insan saliina zarar verebilecek zararli maddeler içerebilir. Bu etiket, bu ürünün evsel atiklarla birlikte atilmamasi gerektiini gösterir. Ürünü ilenmesi için bir toplama merkezine, yeni bir cihaz alirken distribütöre veya onayli servis merkezine götürün. Cihazi bertaraf etmeden önce pili çikarin ve yönerge ve yerel kanunlara göre bertaraf edin. Herhangi bir sorunuz varsa ürünün bayisi ile irtibata geçin, o size ne yapmaniz gerektiini söyleyecektir. 80 81 Hng dn v an toàn Hãy c hng dn v an toàn này trc khi s dng sn phm và ct gi tài liu ni an toàn tham kho sau này. m bo an toàn cho bn, thit b này tuân th theo tt c các tiêu chun và quy nh hin hành. · Sn phm này ch c thit k s dng trong gia ình. Trong bt k trng hp s dng vì mc ích thng mi, s dng không thích hp hoc không tuân theo hng dn, nhà sn xut không chu trách nhim và bo hành s không c áp dng. · Hãy c k nhng li khuyên v an toàn này. Nhà sn xut s không chu trách nhim cho nhng trng hp s dng không úng cách hoc không tuân th theo nhng hng dn này. · Máy hút bi ca bn là thit b in: Nên c s dng trong iu kin hot ng thông thng. · Không c s dng thit b này nu thit b ã b ri hoc có du hiu h hng hoc nu thit b không hot ng bình thng. Trong trng hp này, vui lòng không m thit b và liên h vi B phn h tr khách hàng hoc Trung tâm dch v y quyn. · Ch nhng chuyên gia c phép thc hin vic sa cha bng ph tùng chính hãng: ngi dùng có th gp nguy him nu t sa cha thit b. Ch s dng các ph tùng chính hãng c m bo (b lc, pin, v.v.). · Cnh báo: Ch s dng vi b sc i kèm sn phm. CNH BÁO: sc li pin, vui lòng ch s dng b ngun (b sc) và gn tng i kèm thit b (trang 83). · Vui lòng tháo pin trc khi thi b thit b. · Vui lòng m bo rng thit b ã c rút phích cm in trc khi tháo pin. · Vui lòng m bo pin c thi b an toàn. 82 · Không th thay th dây hoc cáp do bên ngoài ca b bin áp này; nu dây b hng hoc không hot ng, b bin áp s không c kt ni: Không s dng bt k b ngun (b sc) có th tháo ri nào ngoài model do nhà sn xut cung cp và hãy liên h vi b phn h tr khách hàng hoc Trung tâm dch v y quyn gn nht (vic s dng b ngun (b sc) có th tháo ri a nng s làm mt hiu lc bo hành) Nu chân ca các b phn phích cm b hng, máy s không kt ni c vi ngun in. · Tuyt i không c kéo dây in tháo b ngun (b sc). · Luôn tt thit b trc khi bo trì hoc v sinh. · Gi tóc, qun áo thùng thình, ngón tay và các b phn khác trên c th tránh xa các l h và b phn chuyn ng ca thit b, c bit là chi xoay. Không hng ng, vòi hút hoc các ph kin v phía mt hoc tai và gi xa ming. · Luôn tt thit b trc khi kt ni hoc ngt kt ni chi có gn VN ng c. · Không c chm vào các b phn xoay mà không dng hoc ngt kt ni thit b. · Không s dng thit b v sinh các b mt t, nc hoc mi loi cht lng, cht nóng, các cht siêu mn (thch cao, xi mng, tro, v.v.), các mnh vn ln và sc (kính), các sn phm nguy him (dung môi, cht mài mòn, v.v.), các sn phm mnh (axit, các sn phm v sinh, v.v.), các sn phm d cháy n (gc du hoc cn). 83 · Không nhúng thit b vào nc hoc bt k cht lng nào khác; không nc vào thit b và không ct gi thit b ngoài tri. · khi ng, sc pin, v sinh và bo dng sn phm, vui lòng tham kho hng dn s dng. · i vi các quc gia tuân theo quy nh ca EU (có nhãn ): Tr em t 8 tui tr lên và ngi b suy gim kh nng th cht, giác quan hoc tâm thn hoc thiu kinh nghim và kin thc có th s dng thit b này nu h c giám sát hoc hng dn s dng thit b an toàn và hiu rõ các mi nguy him liên quan. Tr em không c chi ùa vi thit b này. Tr em không c lau chùi hoc bo dng thit b tr khi c giám sát bi ngi ln. thit b và b sc tránh xa tm tay ca tr di 8 tui. · i vi các quc gia khác không tuân theo quy nh ca EU: Thit b này không c thit k s dng bi các cá nhân (bao gm tr em) có khuyt tt v th cht, giác quan hoc tâm thn, hoc thiu kinh nghim và kin thc, tr khi h c giám sát hoc c hng dn s dng thit b bi mt ngi chu trách nhim v s an toàn ca h. Tr em phi c trông chng m bo rng các em không dùng thit b làm chi. · Gi xa tr em. · Trong trng hp tm dng s dng thit b, m bo an toàn, không t sn phm v trí không vng chc (c bit là da vào tng, bàn hoc lng gh). · Ct gi máy hút bi ni an toàn (xem hng dn s dng). t sn phm lên sc*. 84 * tùy vào mu máy VUI LÒNG C TRC KHI S DNG · Máy hút bi cm tay là chc nng chính ca sn phm này. Thit b có th tr thành máy hút bi dng cây cm tay bng cách gn thêm ng và u hút. · Kim tra m bo in áp ch báo trên bin thông s ca máy hút bi tng ng vi in áp ngun in ca bn. Bt k li kt ni nào cng có th gây h hng không th phc hi cho sn phm và làm mt hiu lc ca bo hành. · Luôn t máy hút bi tr li sc sau khi s dng m bo máy luôn y pin và hot ng vi hiu sut ti u. · Tuy nhiên, tt nht là nên rút phích cm in thit b trong trng hp bn vng nhà trong thi gian dài (ngh l, v.v.), khi ó kh nng t ch s gim do máy t x in. · Không hút các vt ln có th gây tc và làm hng l hút. Tùy vào mu máy: · Không s dng chi in v sinh thm lông mn, lông ng vt hoc dim tua rua. · Chuyn sang ch "Min/ECO" hút thm dày hoc thm tinh xo và các b mt d v. Lu ý: Thng xuyên kim tra m bo các bánh xe ca vòi hút sch s. · Chuyn sang ch "BOOST" có hiu sut ti u trên tt c các loi sàn nhà bám bn nhiu. Lu ý: Nu thit b hút quá mnh vào b mt, hãy chuyn v ch "Min/ECO". · Không s dng máy hút bi mà không có b lc bo v ng c. · Không ra các b phn ca hp cha bi hoc b lc bo v ng c trong máy ra chén. HNG DN S DNG PIN AN TOÀN · Máy này có cha pin (Lithium Ion), ch dành cho ngi sa cha chuyên nghip thao tác vì lý do an toàn. Khi pin không còn kh nng sc, phi tháo b pin (Lithium Ion) ra. thay pin, hãy liên h vi Trung tâm dch v y quyn gn nht. Không thay pin sc bng pin không sc. thay pin, vui VN lòng liên h vi Trung tâm dch v y quyn. · Pin ch c thit k s dng trong nhà. Tuyt i không nhúng pin vào nc. Phi cn thn khi thao tác vi pin. Không cho pin vào ming. Không pin tip xúc vi các vt bng kim loi khác (nhn, inh, vít, v.v.). Bn phi cn thn không làm on mch pin bng vic cho vt kim loi tip xúc vi các cc ca pin. Nu xy ra on mch, nhit pin có th tng gây nguy him và có th gây bng nng hoc thm chí là bt la. Nu pin b rò r và trong trng hp 85 tip xúc, không di mt hoc niêm mc bt k b phn nào trên c th. Ra tay và ra mt bng nc sch. Nu cm giác khó chu vn còn, hãy xin ý kin ca bác s. · CNH BÁO - Pin c s dng trong thit b này có th gây nguy c cháy n hoc bng hóa cht nu s dng không úng cách. Không c tháo ri, làm on mch, bo qun nhit di 0°C và trên 45°C hoc em t. tránh xa tm tay ca tr nh. Không tháo ri hoc ném vào la. · Nu không thit b trong thi gian dài thì nên tháo pin ra. MÔI TRNG Theo quy nh hin hành, mi thit b ht hn s dng phi c mang n Trung tâm dch v y quyn ni chu trách nhim qun lý vic thi b thit b. Hãy cùng tham gia bo v môi trng. Thit b ca bn c thit k vn hành trong nhiu nm. Tuy nhiên, khi bn quyt nh thay thit b, hãy nh suy ngh v vic bn có th góp phn bo v môi trng bng cách tái s dng, tái ch hoc phc hi bng cách nào ó. Cht thi in và thit b in t có th cha các cht c hi có th gây hi cho môi trng và sc khe con ngi. Nhãn này cho bit không c thi b sn phm này cùng vi rác thi sinh hot. Hãy mang thit b n im thu gom, nhà phân phi khi mua sn phm mi tng t hoc trung tâm dch v y quyn x lý. Trc khi thi b thit b, hãy tháo pin và thi b thit b theo lut pháp a phng và s sp xp ca a phng. Nu bn có bt k câu hi nào, vui lòng liên h vi i lý phân phi sn phm ca bn bit cn làm gì. 86 GP VN VI THIT B? Tùy vào mu máy: VN B sc b nóng. ã kt ni b sc nhng thit b không sc. NGUYÊN NHÂN CÓ TH GII PHÁP B sc không c kt ni úng cách vi thit b hoc b li. iu này là hoàn toàn bình thng. Máy hút bi có th c kt ni luôn luôn vi b sc mà không gp bt k ri ro nào. Kim tra xem b sc có c kt ni úng cách hay không hoc liên h vi Trung tâm dch v y quyn thay b sc. Thit b dng trong khi hot ng và èn nhp nháy rt nhanh. Thit b dng hot ng sau khi èn báo sc nhp nháy. Chi in không hot ng úng cách hoc phát ra ting n. Chi in ngng hot ng trong quá trình s dng máy hút bi. Thit b có th b quá nhit. Thit b b mt in. Chi xoay hoc vòi b nght. Chi b mòn. ai truyn b mòn. C cu an toàn nhit ang bt. ng hoc vòi hút b tc mt phn. Dng thit b và thit b ngui ít nht 1 gi. Sc li máy hút bi. Dng máy hút bi và v sinh các b phn. Hãy liên h Trung tâm dch v y quyn thay chi. Hãy liên h trung tâm dch v y quyn thay ai truyn. Dng máy hút bi. Kim tra m bo không có gì cn tr chi xoay; nu có vt cn, hãy loi b và v sinh chi in, sau ó bt máy hút bi. Thông ng/vòi hút. Hp cha bi ã y. hp cha bi và v sinh sch s. VN Chc nng hút ca máy không hot Hp cha bi không c lp úng cách. Lp li hp cha bi vào v trí úng cách. ng úng cách hoc phát ra ting rít. u hút b bn. Tháo chi in ra và v sinh sch s. B lc bo v ng c bng bt xp ã y nght. V sinh b lc. Khi sc máy hút bi, (các) èn nhp nháy rt nhanh hoc èn bt sáng. ang s dng không úng b sc hoc b sc b li. Liên h vi Trung tâm dch v y quyn thay b sc. Chi gn u hút b nght. Ngng hút bi và kim tra m bo không có gì làm cn tr chi xoay. èn LED trên sn phm nhp nháy trong khi s dng Pin quá nóng. ng và/hoc u hút b bn hoc b hng. sn phm ngh trong 30 phút. Nu vn tip din, hãy thay pin. Ly ming vi lau chùi ng và u hút. ng c hút không hot ng. Hãy liên h vi trung tâm dch v y quyn sa thit b. Vui lòng gi li hng dn s dng này. 87 CHAZINIZLA LGL SORUNLAR Modele bali olarak: SORUNLAR arj cihazi isiniyor arj cihazi bali ancak cihaziniz arj olmuyor OLASI SEBEPLER arj cihazi cihaza düzgün bir ekilde balanmiyor veya arizali. ÇÖZÜMLER Bu tamamen normaldir. Elektrikli süpürge hiçbir risk tekil etmeden arj cihazina sürekli olarak bali kalabilir. arj cihazinin doru ekilde balanip balanmadiini kontrol edin veya arj cihazini deitirmek için bir onayli Servis Merkezi ile iletiime geçin. Cihaziniz çalima sirasinda duruyor ve arj iiklari çok hizli yanip sönüyor Cihaziniz airi isinmi olabilir. Cihazi durdurun ve en az 1 saat soumaya birakin. arj iii yanip sönüyor ve cihaz duruyor Güç firçasi düzgün çalimiyor veya ses çikariyor Elektrikli süpürge kullanilirken güç firçasi duruyor Elektrikli süpürgeniz düzgün çalimiyor veya islik sesi çikariyor Cihazin arji bitti. Döner firça veya hortum tikali. Firça ainmi. Kayi ainmi. Isi güvenlik cihazi devreye girdi. Boru veya hortum kismen tikali. Toz toplayici dolu. Toz toplayici düzgün takilmami. Emme balii kirli. Elektrikli süpürgeyi yeniden arj edin. Elektrikli süpürgeyi durdurun ve temizleyin. Firçayi deitirmek için bir onayli Servis Merkezi ile iletiime geçin. Kayii deitirmek için bir onayli Servis Merkezi ile iletiime geçin. Elektrikli süpürgeyi durdurun. Firçanin dönmesini engelleyen bir ey olup olmadiini kontrol edin; tikaniklia sebep olan bir ey varsa firçayi çikarip temizleyin ve ardindan elektrikli süpürgeyi çalitirin. Tikaniklii giderin. Çikarin ve temizleyin. Doru ekilde yeniden yerletirin. Güç firçasini sökün ve temizleyin. Motor koruma filtresi dolu. Temizleyin. Elektrikli süpürge arj olduunda arj iiklari kirmizi veya çok hizli yanip sönüyor. Kullanim sirasinda ürün üzerindeki kirmizi LED yanip sönüyor Doru arj cihazi kullanilmiyor veya arj arj cihazini deitirmek için bir onayli cihazi arizali. Servis Merkezi ile iletiime geçin. Emme balii firçasi tikali. Pil sicaklii çok yüksek. Cihazi durdurun ve firçanin dönmesini engelleyen bir ey olup olmadiini kontrol edin. Ürünü 30 dakika dinlenmeye birakin. Sorun devam ederse pili deitirin. Boru ve/veya emme balii konektörleri Tüpü ve emme balii konektörlerini bir kirli veya hasarli. bezle temizleyin. Emme motoru çalimiyor. Lütfen bu kullanim kilavuzunu saklayin. 88 Cihazinizin onarilmasi için bir onayli Servis Merkezi ile iletiime geçin. Reference RH96xx/TY96xx TY96xx TY96xx TY96xx TY96xx Reference RH96xx/TY96xx/TY97/RH97 Reference RH98xx/TY98xx TY98xx Reference RH98xx/TY98xx RH98xx/TY98xx Reference RH64xx/TY64xx Reference RH64xx/TY64xx Reference RH68xx/TY68xx TY68xx TY68xx Reference RH68xx/TY68xx CHARGERS Country EUROPE HK/SG/MY/UK/UAE INDIA KOREA HK/SG/MY/UK/UAE BATTERIES Voltage 22,2V CHARGERS Country EUROPE HK/SG/MY/UK/UAE BATTERIES Voltage 25,2V 25,2V CHARGERS Country EUROPE BATTERIES Voltage 18,5V CHARGERS Country EUROPE HK/SG/MYUK/UAE KOREA BATTERIES Voltage 18,5V Reference SS-2230002364 SS-2230002786 SS-2230002753 SS-2230002541 SS-2230003007 Reference ZR009700 / RS-2230002213 Reference SS-223002365 SS-223002785 Reference ZR009701 / RS-2230002342 SS-2230002965 Reference SS-7222051108 Reference SS-7222064744 Reference SS-7222051108 ZD012M240075EU SS-7222065917 / SS-7222067809 SS-7222069499 Reference ZR009703 / SS-7222051109 89 Reference RH99/TY99 RH99/TY99 Reference RH99/TY99 RH99/TY99 Reference RH11xx/TY11xx/EO11xx TY11xx Reference RH11xx/TY11xx/EO11xx Reference RH20xx/TY20xx/EO20xx Reference RH20xx/TY20xx/EO20xx CHARGERS Country EUROPE HK/SG/UAE/MS/UK BATTERIES Voltage 33,3 V 32,4 V CHARGERS Country EUROPE MY / SG / HK BATTERIES Voltage 16,8 V CHARGERS Country EUROPE BATTERIES Voltage 18,5 V Reference SS-2230002625 SS-2230003050 Reference SS-2230002589 ZR009702 (SS-2230002590 / SS-2230002598 ) SS-2230002966 Reference SS-7222066728 SS- 7222069494 Reference SS-7222065587 Reference SS- 7222068916/ZD012M250075EU Reference ZR009704 90Adobe InDesign 16.0 (Macintosh) iLovePDF