Instruction Manual for guardian technologies models including: DH201, DH201 Small Space Dehumidifier, Small Space Dehumidifier, Space Dehumidifier, Dehumidifier
Lasko DH201 Small Space Dehumidifier User Manual - ManualsDock
File Info : application/pdf, 9 Pages, 181.54KB
DocumentDocumentLIMITED WARRANTY To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in materials or workmanship commencing upon the date of the original purchase. In order to be eligible for this Limited Warranty, an original sales receipt or comparable substitute proof of purchase bearing the date of original purchase is required. Refer to the original product carton or specific product/model page on the Guardian Technologies website for warranty length for your particular model. This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase. This warranty covers product purchased from authorized distributors only. This warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in materials or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from unusual wear, commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. This warranty does not cover damage from unauthorized repairs or from any use not in accordance with the instruction manual. Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty. If this product should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free of charge. All warranty repairs must be completed by Guardian Technologies LLC. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (other rights may vary from state to state in the U.S.A.) To submit product under warranty the complete machine must be delivered pre-paid to Guardian Technologies LLC. Please include complete information including: the problem, the model number of the product, the day of purchase, and a copy of the original sales receipt along with your name, address, and telephone (email optional). Address returns to the attention of: Customer Service, at the address below. Additional questions or comments can be made toll free to the number listed below. USA and Canada Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. Euclid, Ohio 44132 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com Please go to www.guardiantechnologies.com to register your product. We consider the registration process important to ensuring superior service to our customers, however submitting the warranty registration is optional and does not affect your rights to utilize this warranty according to the conditions stated above. Additional copies of the instruction manual can be obtained by accessing and printing directly from our website or calling customer service. Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. · Euclid, OH 44132 1.866.603.5900 · www.guardiantechnologies.com ©2016 Guardian Technologies LLC USE & CARE INSTRUCTIONS Small Space Dehumidifier Model No. DH201 1-Year Limited Warranty Customer Service 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com Date Purchased month ________ year _________ English E - 1 French F - 1 Spanish S - 1 Use GENUINE Guardian Technologies replacement parts only. REV0518 E-1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGS Failure to comply with the warnings listed below may result in electric shock or serious injury. This product should be used only in accordance with the specifications outlined in this manual. Usage other than what has been specified here may result in serious injury. SAFETY PRECAUTIONS When using this dehumidifier, always follow basic safety precautions, including the following: · Keep this product out of the reach of children and pets. · Use this appliance only for its intended purpose as described in the instruction manual. · Never operate this dehumidifier in an area that is likely to accumulate standing water. If this condition develops, for your safety disconnect the power supply before stepping into the water. · Never unplug your dehumidifier by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the receptacle. · Replace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged. A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the manufacturer and not repaired. Do no use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end. · Do not handle the plug with wet hands. · If the receptacle does not match the plug, the receptacle must be changed out by a qualified electrician. · Turn the dehumidifier OFF and unplug it before cleaning. · Do not submerse this product in water. Do not clean the unit or tank with detergents or chemicals of any kind. Do not use sharp-edged objects to clean the product. · Do not treat the tank with any chemicals, oils, fragrances, etc. They will damage the unit and void the manufacturer's warranty. · Always place this dehumidifier on a firm, flat & level surface. Do not place this product directly against a wall or underneath a wall cupboard or similar. The device needs sufficient clearance. · Disassembly, repair or remodeling by an unauthorized person may result in serious harm and will void the manufactures warranty. · For your safety, do not store or use combustible materials, gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. · Do not use outdoors. · This dehumidifier is intended for indoor residential applications only. It should be used within an environment of at least 60º F for its successful operation. This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applications. · This dehumidifier should always be plugged into its own individual electric outlet, which has a voltage rating matching the rating plate. · DO NOT use an extension cord with this dehumidifier. · DO NOT use surge protectors or multi-outlet adaptors with this dehumidifier. WARNING: This product can expose you to chemicals including lead or lead compounds, which are known to the State of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. E-2 PRODUCT SPECIFICATIONS AND PARTS DEHUMIDIFYING TECHNOLOGY: Peltier (thermo-electric) POWER SUPPLY: 12V DC, 60Hz, 5A POWER CONSUMPTION: 60W DIMENSIONS: 5.24" L x 8.11" W x 13.39" H WEIGHT: 4.15 lbs. (not including packaging) PRODUCT COMPONENTS Power/Water Tank Full Indicator Air Outlet Vents Handle Power Switch Air Intake Vents Condensation Tank Power Cord Connection E-3 INTENDED USE: This device is intended for the dehumidification of small, closed rooms. Your dehumidifier operates according to the condensation principle. A fan inside the device blow air over a chiller, this causes the humidity contained in the air to condense and drip into the condensation tank. Then the chilled air exits the device. DIRECTIONS FOR USE BEFORE OPERATING THE DEHUMIDIFIER 1. Select a firm, level and flat location for the dehumidifier CAUTION: For proper air flow, locate the unit at least 1 foot from any wall or furniture. 2. Make sure the vents on the back of the product free of dirt and are not blocked. 3. Connect the power cord to the dehumidifier then plug the power cord into a 120V AC outlet. IMPORTANT: Your device is fitted with an interlock and will only work properly if the condensation tank is inserted correctly. TIP Best results will be obtained when the windows and doors are closed in the room where the dehumidifier is being used. IMPORTANT: When moving the dehumidifier, always lift unit by the carrying handle located on the back. OPERATING THE DEHUMIDIFIER 1. Turn the unit power ON. 2. The green power-on light shows that the device is operating. 3. To switch off the device, press the ON/OFF switch. EMPTYING THE CONDENSATION TANK: The green power-on light will turn to red when the condensation tank is full. 1. Turn off the device and disconnect from the power supply. 2. Remove and empty the condensation tank. 3. Replace the tank and plug it back in. NOTE: To prevent the water tank from becoming accidentally dislodged, once fitted into the housing, it is secured to prevent any possible movement. When removing the tank, grip the two hand holds provided and then pull the tank away from the body to release it from the housing. In this way you reduce the amount of force necessary to overcome the locking device and then you can remove the water tank in one motion. E-4 MAINTENANCE & CLEANING IMPORTANT: Always turn off then disconnect the power supply when not in use or before cleaning or storing. Allow the device to cool down to room temperature before you clean it and or/stow it away. Always empty the condensation tank. Risk of Electric Shock! Cleaning 1. Disconnect the power supply. 2. Allow device to cool down. 3. Use a dry cloth to remove dust on the outside of the device. 4. Clean the ventilation slots at regular intervals with vacuum or soft brush to remove dust and dirt. 5. Make sure to remove all water from the condensation tank before storing. TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM The device does not seem to be working. CAUSE The main plug is not connected with the main power supply. The condensation tank is full or not inserted correctly. SOLUTION Insert the main plug into the main power supply. Empty the condensation tank. Insert into the device correctly. The device has switched The condensation tank off during operation. is full. Empty the condensation tank. E-5 GARANTIE LIMITÉE Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d'achat originale. Afin d'être admissible à cette Garantie limitée, un reçu de vente original ou une autre preuve d'achat substitut comparable portant la date de l'achat original est requis. Consultez la boîte de produit originale ou la page du produit/modèle spécifique sur le site Web de Guardian Technologies pour la période de garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original de ce produit à partir de la date d'achat originale. Cette garantie couvre un appareil acheté uniquement auprès de distributeurs agréés. Cette garantie s'applique à la réparation ou au remplacement du produit trouvé défectueux au niveau des matériaux ou de la fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages découlant d'une usure inhabituelle, d'une utilisation commerciale, abusive ou déraisonnable ou de dommages additionnels. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation non conforme avec le manuel des instructions. Les défaillances découlant d'une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie. Si cet appareil s'avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toutes les pièces défectueuses. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits (les droits peuvent varier d'un État à l'autre aux États-Unis). Pour faire valoir la présente garantie, l'appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC. Veuillez inclure les renseignements complets, y compris : la nature du problème, le numéro de modèle, la date d'achat, et incluez vos nom, adresse et numéro de téléphone (courriel facultatif) ainsi qu'une copie du reçu de vente original. Retournez l'appareil à l'attention de : Customer Service, et à l'adresse indiquée ci-après. Adressez vos questions ou vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après. États-Unis et Canada Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. Euclid, Ohio 44132 1 866 603-5900 www.guardiantechnologies.com Veuillez vous rendre à www.guardiantechnologies.com pour enregistrer votre produit. Nous considérons le processus d'enregistrement comme important afin d'assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l'envoi de cette carte de garantie est facultatif et n'affectera en rien vos droits de faire valoir cette garantie en accord avec les conditions susmentionnées. Des copies supplémentaires de ce manuel d'utilisation peuvent être obtenues sur notre site Internet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle. Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. · Euclid, OH 44132 1.866.603.5900 · www.guardiantechnologies.com ©2016 Guardian Technologies LLC UTILISATION ET INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Déshumidificateur pour petits espaces Modèle n° HDH210 Garantie limitée de trois (1) an Service à la clientèle! : 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com Date d'chat mois ________ année _________ Anglais E - 1 Français F - 1 Espagnol S - 1 Utilisez uniquement des pièces de rechange ORIGNALES de Guardian Technologies. REV0518 F-1 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves. Ce produit doit etre utilise en conformite avec les directives indiquees dans le present manuel. De graves blessures peuvent resulter d'un usage du produit autre que celui indique dans le present manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation de ce déshumidificateur, suivez toujours les précautions de sécurité de base, incluant ce qui suit : · Conservez ce produit hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie. · N'utilisez cet appareil qu'aux fins préconisées décrites dans le présent manuel d'instructions. · N'utilisez jamais ce déshumidificateur dans une zone qui va sans doute accumuler de l'eau stagnante. Si cette situation se produit, débranchez pour votre sécurité l'alimentation électrique avant de marcher dans l'eau. · Ne débranchez jamais votre déshumidificateur en tirant sur le cordon électrique. Saisissez toujours fermement la fiche et tirez-la tout droit de la prise. · Remplacez immédiatement tous les cordons de service électriques qui se sont effilochés ou qui sont autrement endommagés. Un cordon d'alimentation électrique endommagé doit être remplacé par un nouveau cordon d'alimentation électrique obtenu du fabricant. Le cordon endommagé ne doit pas être réparé. N'utilisez pas un cordon qui montre des fissures ou des dommages causés par l'abrasion sur sa longueur ou à l'extrémité de la fiche ou à celle du connecteur. · Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. · Si la prise murale ne concorde pas avec la fiche, elle doit être changée par un électricien qualifié. · ÉTEIGNEZ le déshumidificateur et débranchez-le avant de le nettoyer. · N'immergez aucune partie de ce produit dans l'eau. Ne nettoyez jamais l'unité ou le réservoir avec des détergents ou des produits chimiques. N'utilisez pas d'objets à bords tranchants pour nettoyer le produit. · Ne traitez pas réservoir avec tout produit chimique, huile, fragrance. Ceux-ci endommageront l'appareil et annuleront la garantie du fabricant. · Installez toujours le déshumidificateur sur une surface de niveau, plane et stable. Ne placez pas ce produit directement contre un mur ou sous une armoire murale ou tout meuble similaire. L'appareil doit avoir assez d'espace libre. · Le démontage, la transformation ou la réparation de l'appareil par une personne non autorisée peuvent engendrer de graves blessures et annuleront la garantie du fabricant. · Pour votre sécurité, n'entreposez pas ni n'utilisez pas de matériaux combustibles, d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. · N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur. · Ce déshumidificateur est conçu uniquement pour des applications résidentielles à l'intérieur. Il doit être utilisé dans un environnement d'au moins 60 °F pour bien fonctionner. Ce déshumidificateur ne doit pas être utilisé pour des applications commerciales ou industrielles. · Ce déshumidificateur doit toujours être branché dans sa propre prise électrique individuelle, possédant une classification de tension concordant la plaque de classification de l'appareil. · N'utilisez PAS de rallonge électrique avec ce déshumidificateur. · N'utilisez PAS de limiteurs de surtension ou d'adaptateurs à prises multiples avec ce déshumidificateur. F-2 AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris du plomb et des composés de plomb, qui sont reconnus par l'État de la Californie comme causant le cancer et des malformations congénitales, ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations visitez le site www.P65Warnings.ca.gov. SPÉCIFICATIONS DE L'APPAREIL ET PIÈCES TECHNOLOGIE DE LA DÉSHUMIDIFICATION : Peltier (thermoélectrique) ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : 12V DC, 60Hz, 5A CONSOMMATION ÉLECTRIQUE : 60W DIMENSIONS : longueur : 13.30 cm; largeur : 20.59 cm; hauteur : 34.01 cm POIDS : 1.88 kg (4,15 lb) (emballage non compris) COMPOSANTES DU PRODUIT Indicateur de réservoir d'eau plein/de l'alimentation Évents de sortie d'air Poignée Interrupteur de mise sous tension Évents d'entrée d'air Réservoir de condensation Branchement du cordon électrique F-3 UTILISATION PRÉVUE! : Cet appareil est prévu pour la déshumidification de petites pièces fermées. Votre déshumidificateur fonctionne selon le principe de la condensation. Un ventilateur dans l'appareil souffle l'air sur un refroidisseur. Cela provoque la condensation de l'humidité contenue dans l'air qui dégoutte dans le réservoir de condensation. Puis, l'air froid sort de l'appareil. MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER LE DÉSHUMIDIFICATEUR 1. Choisissez une surface dure, plane et de niveau pour y poser le déshumidificateur AVERTISSEMENT! : Pour un bon écoulement de l'air, placez l'appareil à au moins 30 cm (1 pied) de tout mur et de tout meuble. 2. Assurez-vous que les évents à l'arrière du produit sont exempts de saletés et ne sont pas obstrués. 3. Branchez le cordon électrique sur le déshumidificateur, puis branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise 120 VCA. IMPORTANT! : Votre appareil est doté d'un système de blocage et fonctionnera seulement si le réservoir de condensation est correctement inséré. CONSEIL Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque les fenêtres et les portes de la pièce où fonctionne le déshumidificateur sont fermées. IMPORTANT! : Utilisez toujours la poignée de transport du déshumidificateur située sur l'arrière pour le déplacer. FONCTIONNEMENT DU DÉSHUMIDIFICATEUR 1. Mettez l'appareil en MARCHE (ON). 2. Le voyant vert de l'alimentation montre que l'appareil fonctionne. 3. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT (ON/OFF). VIDER LE RÉSERVOIR DE CONDENSATION! : Le voyant vers de l'alimentation vire au rouge lorsque le réservoir de condensation est plein. 1. Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique. 2. Enlevez et videz le réservoir de condensation. 3. Remettez le réservoir en place et rebranchez l'appareil. REMARQUE! : Pour empêcher un délogement accidentel du réservoir d'eau, une fois qu'il est ajusté dans le bâti, il est fixé en place pour empêcher tout mouvement possible. Lors du retrait du réservoir, saisissez les deux poignées fournies, puis tirez le réservoir en l'éloignant de la partie principale pour le dégager du bâti. De cette façon, vous réduisez la force nécessaire pour surmonter le dispositif de blocage et vous pouvez enlever le réservoir d'eau d'un seul mouvement. F-4 MAINTENANCE ET NETTOYAGE IMPORTANT! : Éteignez toujours l'appareil et débranchez l'alimentation électrique lorsque vous n'utilisez pas l'appareil ou avant de le nettoyer ou de l'entreposer. Laissez l'appareil refroidir à la température de la pièce avant de le nettoyer ou de le ranger. Videz toujours le réservoir de condensation. Risque de chocs électriques! Nettoyage 1. Débranchez l'alimentation électrique. 2. Laissez l'appareil refroidir. 3. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière sur l'extérieur de l'appareil 4. Nettoyez les évents de ventilation à des intervalles réguliers avec un aspirateur ou une brosse douce pour enlever la poussière et les saletés. 5. Assurez-vous d'enlever toute l'eau du réservoir de condensation avant d'entreposer l'appareil GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME L'appareil ne semble pas fonctionner. L'appareil s'est éteint lors de son fonctionnement. CAUSE La fiche principale n'est pas branchée à l'alimentation électrique principale. Le réservoir de condensation est plein ou n'est pas correctement inséré. Le réservoir de condensation est plein. SOLUTION Insérez la fiche principale dans l'alimentation électrique principale. Videz le réservoir de condensation. Insérez-le correctement dans l'appareil. Videz le réservoir de condensation. F-5 GARANTÍA LIMITADA Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Para poder ser elegible para esta Garantía limitada, se requiere presentar el recibo original de la venta o un comprobante de compra sustituto comparable que lleve la fecha de la compra original. Consulte la caja original del producto o la página del producto/modelo específico en el sitio web de Guardian Technologies para consultar la duración de la garantía de su modelo en particular. Esta garantía aplica solamente para el comprador original de este producto, a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre únicamente los productos comprados a distribuidores autorizados. Esta garantía aplica para reparaciones o reemplazos de productos con defectos en el material o en la mano de obra. Esta garantía no aplica para los daños que se deriven del desgaste inusual; el uso comercial, abusivo, irrazonable, o daños suplementarios. Esta garantía no cubre los daños que se deriven de r eparaciones no autorizadas, o de algún uso que no esté de acuerdo con este manual de instrucciones. Los defectos que se deriven del uso y desgaste normales no se considerarán defectos de fábrica bajo esta garantía. Si durante el período de garantía se detecta que el producto está defectuoso, repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. Guardian Technologies LLC deberá realizar todas las reparaciones de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado de los EE.UU.) Para presentar un producto para garantía, la máquina completa se debe enviar, con el envío pagado con anterioridad, a Guardian Technologies LLC. El envío debe contener la información completa, que incluye: el problema, el número de modelo del producto, el día de la compra y una copia del recibo de compra original, junto con su nombre, dirección y teléfono (correo electrónico opcional). Envíe el producto para devolución a: Servicio al cliente, a la siguiente dirección. Si tiene alguna pregunta o comentario, puede llamar a la línea telefónica gratuita indicada más adelante. EE.UU. y Canadá Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. Euclid, Ohio 44132 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com Visite www.guardiantechnologies.com para registrar su producto. Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar un servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío de la tarjeta de garantía es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas anteriormente. Se pueden obtener copias adicionales accesándolas e imprimíendolas directamente en nuestro sitio web o llamando al departamento de servicio al cliente. Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. · Euclid, OH 44132 1.866.603.5900 · www.guardiantechnologies.com ©2016 Guardian Technologies LLC INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO Deshumidificador para espacios pequeños NÚMERO DE MODELO: DH201 Garantía limitada por 1 años Departamento Deservicio 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com Fecha de compra mes ________ año _________ Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1 Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies. REV0318 S-1 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas. Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar este deshumidificador, siempre siga las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen: · Mantener este producto fuera del alcance de los niños y mascotas. · Usar este producto únicamente para el uso previsto, como se describe en este manual de instrucciones. · No utilizar nunca este deshumidificador en un área donde es probable que se acumule agua estancada. Si se produce este inconveniente, por su seguridad, desconecte el suministro de energía antes de pisar el agua. · No desconectar nunca el deshumidificador tirando del cable de alimentación. Siempre se debe tomar el enchufe de manera firme y retirarlo del receptáculo. · Reemplazar inmediatamente todos los cables de alimentación que estén raídos o dañados. Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por un cable de alimentación eléctrica suministrado por el fabricante y no por un cable reparado. No se debe usar un cable que muestre rasgaduras o daños de abrasión a lo largo de su extensión, en el enchufe o el extremo del conector. · No tomar el enchufe con las manos mojadas. · Si el receptáculo no coincide con el enchufe, un electricista calificado deberá cambiar el receptáculo. · Apagar el deshumidificador y desenchufarlo antes de limpiarlo. · No sumergir este producto en agua. No limpiar la unidad o el tanque con detergentes ni productos químicos de ningún tipo. No usar objetos filosos para limpiar el producto. · No tratar el tanque con químicos, aceites, fragancias, etc. Dañarán la unidad y anularán la garantía del fabricante. · Colocar siempre este deshumidificador sobre una superficie firme, plana y nivelada. No colocar este producto directamente contra una pared o debajo de una repisa de pared o algo similar. El dispositivo necesita contar con espacio libre suficiente. · Si una persona no autorizada desarma, repara o remodela el dispositivo pueden ocasionarse daños severos y la garantía del fabricante quedará anulada. · Para su seguridad, no almacenar ni usar materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en un área cerca de este dispositivo o de cualquier otro artefacto. · No utilizar en exteriores. · Este deshumidificador se diseñó solo para aplicaciones residenciales en interiores. Debe usarse dentro de un ambiente de al menos 15.5 °C (60 °F), para que funcione adecuadamente. Este deshumidificador no debe usarse para aplicaciones comerciales o industriales. · Este deshumidificador siempre debe estar conectado a su propia toma eléctrica individual, con una especificación de voltaje que coincida con la especificación de tensión. · NO usar un cable de extensión con este deshumidificador. · NO usar protectores de sobretensión o adaptadores de múltiples salidas con este deshumidificador. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos que incluyen plomo, o compuestos de plomo, que son conocidos en el estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento o daños reproductivos. S-2 Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov. ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO TECNOLOGÍA DE DESHUMIDIFICACIÓN: Peltier (termoeléctrico) SUMINISTRO ELÉCTRICO: 12V DC, 60Hz, 5A CONSUMO DE ELECTRICIDAD: 60W DIMENSIONES: 13.30 cm largo x 20.59 cm ancho x 34.01 cm alto WEIGHT: 1.88 kg (4,15 lb) (sin incluir el empaque) COMPONENTES DEL PRODUCTO Indicador de energía/Tanque de agua lleno Ventilaciones Asa para salida de aire Interruptor de encendido/apagado Ventilaciones para entrada de aire Tanque de condensación Conexión del cable de alimentación S-3 USO PREVISTO: Este dispositivo se diseñó para la deshumidificación de habitaciones pequeñas y cerradas. El deshumidificador funciona de acuerdo con el principio de condensación. Un ventilador dentro del dispositivo sopla aire a través de un enfriador, que hace que la humedad que se encuentra en el aire se condense y gotee en el tanque de condensación. Luego, el aire enfriado sale del dispositivo. INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE OPERAR EL DESHUMIDIFICADOR 1. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el deshumidificador. PRECAUCIÓN: Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5 cm (1 pie) de la pared o muebles. 2. Asegúrese de que las ventilaciones en la parte trasera del producto estén libres de polvo y no estén bloqueadas. 3. Conecte el cable de alimentación al deshumidificador y luego enchufe el cable de alimentación a un toma de 120 V de CA. IMPORTANTE: Su unidad posee un dispositivo de seguridad y solo funcionará correctamente si el tanque de condensación se inserta de manera correcta. CONSEJO Se obtendrán mejores resultados si se cierran las puertas y las ventanas de la habitación donde se está usando el deshumidificador. IMPORTANTE: Cuando mueva el deshumidificador, siempre levante la unidad de la manija para transporte que está en la parte posterior. CÓMO OPERAR EL DESHUMIDIFICADOR 1. Encienda la unidad. 2. La luz verde de encendido muestra que el dispositivo está en funcionamiento. 3. Para apagar el dispositivo, presione el botón de encendido/apagado. CÓMO VACIAR EL TANQUE DE CONDENSACIÓN: La luz verde de encendido se volverá de color rojo cuando el tanque de condensación esté lleno 1. Apague el dispositivo y desconéctelo del suministro de alimentación. 2. Retire el tanque de condensación y vacíelo. 3. Reemplace el tanque y vuelva a conectarlo. NOTA: Para evitar que el tanque de agua se desprenda accidentalmente, una vez que esté encajado en la base, queda asegurado para evitar cualquier movimiento posible. Al extraer el tanque, tome las dos manijas suministradas y luego extraiga el tanque de la base para retirarlo de la carcasa. De esta manera, se reduce la cantidad de fuerza necesaria para manejar el dispositivo de bloqueo. A continuación, podrá extraer el tanque de agua con un movimiento. S-4 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA IMPORTANTE: Apague la unidad y luego desconecte el suministro de energía si el dispositivo no se utiliza o antes de su limpieza o almacenamiento. Deje que el dispositivo se enfríe a temperatura ambiente antes de limpiarlo o guardarlo. Siempre vacíe el tanque de condensación. Riesgo de descarga eléctrica. Limpieza 1. Desconecte el suministro de energía. 2. Deje que el dispositivo se enfríe. 3. Use un paño seco para retirar el polvo en la parte exterior del dispositivo 4. Limpie las ranuras de ventilación con frecuencia con una aspiradora o un cepillo suave para eliminar el polvo y la suciedad. 5. Asegúrese de eliminar toda el agua del tanque de condensación antes de almacenar la unidad. GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA Aparentemente, el dispositivo no está funcionando. CAUSA El enchufe principal no está conectado al suministro de energía principal. El tanque de condensación está lleno o no se insertó correctamente. SOLUCIÓN Inserte el enchufe principal en el suministro de energía principal. Vacíe el tanque de condensación. Insértelo en el dispositivo correctamente. El dispositivo se apagó El tanque de Vacíe el tanque de durante el funcionamiento. condensación está lleno. condensación. S-5