User Manual for STETSOM models including: PA2500.2 Sound Power Amplifier, PA2500.2, Sound Power Amplifier, Power Amplifier, Amplifier
Index of /manual
File Info : application/pdf, 40 Pages, 1.57MB
DocumentDocumentPOWER AMPLIFIER PA25OO.2 MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO / MANUALE UTENTE PT-BR Recursos Muito obrigado por escolher um produto STETSOM! O PA2500.2 foi desenvolvido para atender os mais exigentes em amplificadores de ampla resposta frequência com graves profundos, médios e agudos bem definidos. As configurações de equalização foram feitas sob medida para o som automotivo da região Nordeste e demais regiões do Brasil. Seu circuito eletrônico possui dois canais pré-equalizados: Grave EQ e Médio EQ. Cada um desses canais possui internamente um equalizador de três bandas com frequências e ganhos definidos para deixar seu som com timbres mais destacados, além do canal FLAT que permite amplificação do som totalmente equilibrado. Antes de instalar Leia atentamente este manual antes de usar o produto. Todas as conexões do produto devem ser feitas com o mesmo DESLIGADO. É obrigatório a instalação de um fusível entre o amplificador e a bateria para proteção em caso de sobrecarga. Ele deve ser instalado o mais próximo possível da bateria. Verifique qual fusível adequado para seu amplificador. Utilize bitolas recomendadas neste manual para evitar sobreaquecimento dos cabos e obter o máximo de potência. Mantenha os cabos o mais curto possível a fim de aumentar a fidelidade sonora e evitar possíveis perdas de potência. Distribua os cabos da instalação o mais longe possível da fiação original do veículo, ela pode gerar interferência e ruído em seu sistema de áudio. A instalação deve ser feita por um profissional qualificado. Em caso de dúvidas, informe-se com a loja onde foi realizada a instalação ou entre em contato com o nosso SAC: 018 2104 9412. 2 Entrada e controles de áudio ventilação 1 2 3 45 ventilação 1. ENTRADA DE ÁUDIO (INPUT): Conexão do sinal de entrada do áudio. Conecte ao rádio/player através de cabos RCA blindados de qualidade para evitar ruídos. 2. CONTROLE LEVEL: Controle variável para ajuste do nível de sinal que será direcionada a saída de áudio amplificado. 3. CONTROLE BASS BOOST: Controle variável de reforço de graves, realçando a frequência de 45Hz em até +20dB. 4. COOLER: Ventoinha responsável pelo resfriamento do amplificador. Faça a instalação em local arejado, sem obstruir as entradas e saídas de ar. 5. CHAVE DE PRÉ-EQUALIZAÇÃO BASS EQ: Com a chave nessa posição, o amplificador passa a ter um timbre voltado para tocar alto-falantes do tipo WOOFER e SUB WOOFER. FLAT: Com a chave nessa posição, o amplificador passa a ter uma resposta plana mantendo o som como ele é originalmente. MID EQ: Com a chave nessa posição, o amplificador passa a ter um timbre voltado para tocar alto-falantes do tipo MÉDIO. Os canais BASS EQ e MID EQ, assim como o canal FLAT não possuem filtros Low Pass ou High Pass, sendo assim se faz necessário o uso de processador para realizar os cortes conforme a configuração do seu som. 3 Entrada de alimentação e saídas de áudio 6 7 89 6. SAÍDA DE ÁUDIO (SPEAKERS): Saída do sinal amplificado para conexão dos alto-falantes. Verifique a impedância mínima e as polaridades antes de realizar a instalação. 7. CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO POSITIVO: Conecte ao terminal positivo da bateria através de um cabo de no mínimo 50mm² com um fusível/disjuntor (160A) o mais próximo possível da bateria. 8. CONECTOR DE ACIONAMENTO REMOTO (REM): Permite o acionamento automático do amplificador ao ligar o rádio/player. Conecte à saída remoto (REM) do rádio/player através de um cabo de no mínimo 0,75mm². 9. CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO NEGATIVO (TERRA): Conecte ao terminal negativo da bateria através de um cabo de no mínimo 50mm². 4 LEDs indicadores Os LEDs fornecem informações sobre o funcionamento do produto e acionamento de proteções. Caso alguma proteção seja acionada, o LED referente ao problema detectado irá acender e o produto será desligado. Verifique a causa do problema e reinicie o amplificador. LEDS DE FUNCIONAMENTO LEDS DE PROTEÇÕES POWER (LED azul): Indica o funcionamento do amplificador quando aceso. SIGNAL (LED verde): Indica sinal na entrada de áudio. Este LED acende sempre que o amplificador recebe sinal de áudio nas entradas RCA, mesmo em modo de proteção. CLIP (LED vermelho): Indica distorção do sinal na saída do amplificador. OVER VOLTAGE (LED vermelho superior): Indica que a tensão de alimentação excedeu o máximo suportado (15,5V). CHANNEL (LED vermelho central): Indica que houve curto na saída de áudio ou impedância abaixo do suportado. UNDER VOLTAGE (LED vermelho inferior): Indica que a tensão de alimentação está abaixo do suportado (9V). TEMP (Todos os LEDs de proteção): Indica que o produto excedeu a temperatura limite de funcionamento. Esta proteção acende todos os LEDs de proteção simultaneamente. Verifique se as entradas e saídas de ventilação não estão obstruídas, aguarde o produto resfriar e ligue-o novamente. 5 Instalação Para realizar a instalação do produto, utilize os cabos especificados: Conexões de alimentação (positivo/negativo) ........................... 50mm² Conexão de acionamento remoto (REM) ................................... 0,75mm² Conexão de saída de áudio (alto-falantes) ................................. 6mm² Fusíveis ou disjuntores ................................................................ 160A O uso de fusíveis ou disjuntores é obrigatório para proteger o sistema de curto circuito e sobrecarga. Instale-os o mais próximo possível da bateria. A instalação deve ser feita somente por profissionais qualificados e com o produto DESLIGADO. NEGATIVO: Cabo de 50mm2 Alto-falantes: Cabos de 6mm2 Verifique a impedância mínima suportada pelo amplificador STETSOM Acionamento Remoto: 0,75mm2 Rádio / Player 6 POSITIVO: Cabo de 50mm2 Fusível 160A (máx. 30cm da bateria) Terra Bateria RECOMENDADO USO DE BATERIA AUXILIAR. INSTALAÇÃO DE ALTO-FALANTES Este amplificador possui saída de áudio de dois canais, que permite a instalação de alto-falantes em modo estéreo e modo bridge ao unir ambos os canais para uso de WOOFER e SUBWOOFER. É possível utilizar o modo estéreo e bridge em conjunto (tri-mode) como na figura abaixo: Instalação ESTÉREO + BRIDGE (Tri-Mode) Verifique a impedância dos altofalantes antes de realizar a instalação Alto-falantes em modo BRIDGE: Impedância mínima de 2 OHMS Utilize cabos de no mínimo 6mm2 Alto-falantes em modo ESTÉREO: Impedância mínima de 1 OHM Solução de problemas O PRODUTO NÃO LIGA: Verifique as conexões dos cabos de alimentação. Certifique que todas as conexões têm contato elétrico e mecânico. Os fusíveis ou disjuntores podem estar com defeito ou queimados. Verifique o estado dos disjuntores e se o mesmo é compatível com a consumo do equipamento. Verifique se a carga da bateria é suficiente para o funcionamento do produto. SEM SOM: Os cabos dos alto-falantes ou plugues RCA podem não estar conectados corretamente ou com defeito. Verifique se o controle LEVEL não está no mínimo. 7 LED DE PROTEÇÃO ACESO: Verifique o problema relacionado ao LED de proteção que foi acionado. Tensão da bateria fora do suportado pelo produto. Produto operando em temperaturas além do limite permitido. As entradas e saídas de ventilação do produto podem estar obstruídas, impedindo a refrigeração do mesmo. Suspenda o uso do produto até que a temperatura seja normalizada. Alto-falantes ou cabos em curto, cheque os alto-falantes, cabos e conexões. DISTORÇÕES NO SOM: Os alto-falantes estão sobrecarregados ou com defeito, diminua o volume e refaça o ajuste de nível. Esse ajuste pode ser regulado da seguinte forma: a) No rádio/player, coloque um sinal musical qualquer e posicione o volume em 80% do máximo (se o máximo do volume do rádio/player for 45 (100%), ajuste para 36 (80%). b) No amplificador, com o controle de LEVEL no mínimo, aumente gradativamente até o LED CLIP começar a piscar. Retorne devagar o LEVEL até que o led apague completamente. GRAVES FRACOS: Cabos de falantes podem estar com as polaridades e invertidas (alto-falante fora de fase). RUÍDOS E FALHAS NO SOM: Verifique se a instalação não está próxima da fiação original do veículo, elas podem causar interferências e ruídos no sinal de áudio. Faça uma ligação de alimentação separada para o sistema de som. Utilize um fusível/disjuntor o mais próximo possível da bateria para proteção. Faça um bom aterramento do amplificador. Para isto remova a tinta do chassi do veículo no ponto desejado. Parafuse o fio utilizando um terminal terra. Para proteger de oxidação, isole com tinta. Não faça loop com terra utilizando vários terras. Prefira a ligação estrela, com todos os terras partindo de um único ponto. 8 Especificações técnicas Impedância Miníma de Saída: Número de Canais: Estéreo: 1 OHM / Bridge: 2 OHMS 2 Potência Nominal @ 14,4V: 2 x 1600W RMS @ 1 Ohm 2 x 1200W RMS @ 2 Ohms Potência Nominal @ 12,6V: 1 x 3380W RMS @ 2 Ohms (BRIDGE) 2 x 1375W RMS @ 1 Ohm 2 x 940W RMS @ 2 Ohms Sensibilidade de Entrada: Relação Sinal/Ruído: Resposta em Frequência (-3dB) Bass Boost: Impedância de Entrada: Tensão de Alimentação: Consumo Musical: Consumo BASS: Dimensões (A x L x C): Peso: 1 x 2650W RMS @ 2 Ohms (BRIDGE) 450mV ~ 8V >90dB 10Hz ~ 11KHz 0dB ~ +20dB @ 45Hz 15K Ohms 9V ~ 15,5V DC 150A (12,6V) 300A (12,6V) 77,5 x 246,5 x 324,5 mm 5,4 Kg Os dados aferidos são baseados em equipamentos do laboratório da STETSOM (SMD Amplifier Dyno AD-1) com referência de testes em frequências de 40Hz a 1KHz com THD+N 1% e impedâncias referentes a indicada em cada aferição. Os componentes eletrônicos e o processo fabril podem apresentar variações de fabricação, levando assim uma variação nas medidas realizadas. Eventuais atualizações feitas neste manual serão disponibilizadas para consulta do consumidor gratuitamente no site da marca. Recomenda-se que o manual atualizado seja consultado sempre que necessário. Imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas, podendo diferenciar do produto real. 9 Termo de garantia A STETSOM, através da sua rede de Assistência Técnica Autorizada, garante ao comprador dos produtos serviço de Assistência Técnica sem custo de substituição dos componentes ou partes, bem como mão de obra necessária para reparos de eventuais defeitos devidamente constatados como sendo de fabricação. Os reparos serão promovidos pela Assistência Técnica Autorizada especialmente designada pela STETSOM. CONSULTE A RELAÇÃO DE POSTOS AUTORIZADOS NO SITE: www.stetsom.com.br/pt/assistencias-tecnica Caso não localize assistência técnica em sua cidade, entre em contato conosco: SAC 018 2104-9412 CONDIÇÕES DE PRAZO DA GARANTIA: Nossa garantia tem o prazo total de 1 (um) ano contra defeitos de fabricação, sendo 3 (três) meses de garantia legal, mais 9 (nove) meses cedida pela STETSOM, totalizando 12 meses contra defeitos de fabricação. A sua validade é iniciada a partir da data de Venda ao Consumidor FINAL. Para fazer uso dos benefícios desta garantia, é necessária a apresentação de um dos documentos: NOTA DE VENDA ao Consumidor Final ou o CERTIFICADO DE GARANTIA devidamente preenchido. CASOS EM QUE SE PERDE A GARANTIA: 1. Após 1 ano da emissão da nota fiscal de venda ao consumidor ou 1 ano do preenchimento do certificado de garantia (datado e carimbado pelo lojista ou instalador) ou 1 ano da data de fabricação. 2. Violação dos selos de garantia, alteração ou remoção do número de série ou lote do produto. 3. Se o produto sofrer mau uso, descuidos causados por acidente como: Água, Fogo, Queda, instalado em condições adversas as orientações contidas no manual de instalação que acompanha o produto. 4. Danos e alterações no circuito ou adaptação de peças não originais. 5. Utilizar instalação fora das especificações técnicas do manual. DÚVIDAS E ORIENTAÇÕES: A STETSOM oferece um serviço de atendimento ao consumidor (SAC) para esclarecer dúvidas e orientações sobre os produtos e serviços. Entre em contato conosco através dos canais: Telefone: 018 2104-9412 E-mail: suporte@stetsom.com.br -- Site: www.stetsom.com.br ATENÇÃO: OUVIR MÚSICA ACIMA DE 85 DECIBÉIS PODE CAUSAR DANOS AO SISTEMA AUDITIVO / Lei Federal nº 11.291/06 10 EN-US Features Thank you so much for choosing a Stetsom product! The PA2500.2 was developed to meet the most demanding in low frequencies with deep and intense bass, as well as well defined mid and high frequencies. Its electronic circuit has two pre-equalized channels: Record EQ and Medium EQ. Each of these channels internally has a threeband equalizer with defined frequencies and gains to make your sound more prominent, in addition to the FLAT channel that allows amplification of the sound fully balanced. Before installing Please read this manual carefully. All product connections must be made with the product turned OFF. A fuse must be installed between the amplifier and the battery is required to protect against overcharging. The fuse has to be installed as close to the battery as possible. Check the proper fuse for the amplifier according to its consumption. Use gauges recommended in this manual to avoid the overheating of the cables to obtain maximum power. Keep the cables as short as possible to increase sound fidelity and avoid potential power losses. Route the installation cables as far away as possible from the original vehicle wiring as it may cause interference and noise in your audio system. Perform the installation in a firm, ventilated and dry place. Installation must be done by a qualified professional. If you have questions , contact the store where the purchase or installation was made. For more information please contact our Customer Service: BR +55 18 2104-9412. 11 Input and audio controls ventilation 1 2 3 45 ventilation 1. INPUT: Input of the signal to be amplified. Connect to the radio/player through high quality shielded RCA cables to prevent unwanted noise. 2. LEVEL: This control allows the adjustment of the signal level at the input of the amplifier that will be sent to the audio output. 3. BASS BOOST: This control allows the reinforcement of bass, enhancing the frequency of 45Hz by up to +20dB. 4. COOLER: It provides cooling of the amplifier. Install in a cool place without obstruction of air inlets and outlets. 5. PRE-EQUALIZATION SWITCH BASS EQ: In this position, the amplifier will have a tone aimed at playing speakers of the type WOOFER and SUB WOOFER. FLAT: In this position, the amplifier has a flat response, maintaining the original audio timbre. MID EQ: In this position, the amplifier will have a timbre aimed at playing MIDDLE type speakers. The BASS EQ and MID EQ channels, as well as the FLAT channel do not have Low Pass or High Pass filters, so it is necessary to use a audio processor to perform the cuts according to the configuration of your sound. 12 Power input and output audio 6 7 89 6. OUTPUT CONNECTOR (SPEAKERS): Output of the amplified signal for connection of the speakers. Check the minimum impedance and polarities before installing. 7. POSITIVE POWER SUPLY CONNECTOR: Connect to the positive battery terminal through a minimum 0 AWG cable with a fuse/circuit breaker (160A) as close to the battery as possible. 8. REMOTE CONNECTOR (REM): Allows automatic activation of the amplifier when turning on the radio/player. Connect to the remote output of the radio/player mininum of 20 AWG. 9. NEGATIVE POWER SUPLY CONNECTOR: Connect to the negative terminal of the battery using a cable minimum of 0 AWG . 13 Indicators LED The LEDs provide information about the operation of the product and the activation of protections. If any protection is triggered, the LED for the detected problem will light up and the product will be turned off. Check the cause of the problem and restart the amplifier. OPERATING LEDS POWER (blue LED): Indicates amplifier operation when it is on. SIGNAL (green LED): Indicates signal at the audio input. This LED lights up whenever the amplifier receives an audio signal at the RCA inputs, even if it is in protection mode. CLIP (red LED): Indicates signal distortion at the amplifier output. PROTECTION LED OVER VOLTAGE (top red LED): Indicates that the supply voltage has exceeded the maximum supported (15.5V). CHANNEL (intermediate red LED): Indicates that there was a short in the audio output or impedance below the supported. UNDER VOLTAGE (lower red LED): Indicates that the supply voltage is below the supported (9V). TEMP (All protection LEDs): Indicates that the product has exceeded the operating limit temperature. This protection turns on all the protection LEDs simultaneously. Check that the ventilation inlets and outlets are not obstructed, wait for the product to cool and turn it on again. 14 Instalation Specification of the cables for proper installation: Power connectors (positive/negative) ........................................ 0 AWG Remote connector ...................................................................... 18 AWG Output signal connectors (speakers) .......................................... 10 AWG Fuses or circuit breakers .............................................................. 160A The use of fuse or circuit breaker is mandatory to protect the system from short circuit and overload. Install them as close to the battery as possible. Installation should only be done by qualified professionals with the product turned OFF. NEGATIVE: 0 AWG cable Speakers: 10 AWG cables Check the minimum impedance supported by the amplifier. POSITIVE: 0 AWG cable Fuse 160A (maximum 12" of battery) Ground STETSOM Radio / Player Remote: 18 AWG 15 Battery RECOMMENDED USE OF AUXILIARY BATTERY. INSTALLATION OF SPEAKERS This amplifier has a two-channel audio output, which allows the installation of speakers in stereo and bridge mode by joining both channels for the use of WOOFER and SUBWOOFER. It is possible to use stereo and bridge mode together (tri-mode) as in the figure below: Installation STEREO + BRIDGE (Tri-Mode) Check the minimum impedance supported by the amplifier. Speakers in BRIDGE mode: Minimum impedance of 2 OHMS Speakers: 10 AWG cables STEREO mode speakers: Minimum impedance of 1 OHM Troubleshooting AMPLIFIER DOES NOT TURN ON: Verify that the cables are connected correctly. Make sure all connections have electrical and mechanical contact. Fuses or circuit breakers may be defective or blown. Check the condition of the circuit breakers and if it is compatible with the equipment consumption. Verify that the battery charge is sufficient for the operation of the product. NO SOUND: The cables of the speakers or RCA plugs may not be connected correctly or are defective. Verify that the LEVEL control is not at a minimum. 16 PROTECTION LED ON: Check the problem related to the protection LED that was triggered. Battery voltage outside of that supported by the product. Product operating at temperatures beyond the permitted limit. Ventilation inlets and outlets on the product may be blocked, preventing the product from cooling. Stop using the product until the temperature is normalized. Speakers or cables shorted, check the speakers, cables and connections. SOUND DISTORTIONS: The speakers may be overloaded or defective, lower the level and remake the level adjustment. This setting can be adjusted as follows: a) On the radio/player, place any musical signal and set the volume to 80% of the maximum (if the maximum volume of the radio /player is 45 (100%), set to 36 (80%). b) On the amplifier, with LEVEL control at minimum, increase gradually until the LED CLIP starts to flash. Slowly return the LEVEL until the led goes out completely. LACK OF BASS: Cables of the speakers may be reversed and (out-of-phase speakers). NOISE AND FAILURE IN SOUND: Verify that the installation is not close to the original vehicle wiring as they may cause interference and noise in the audio signal. Make a separate power connection to the sound system. Use a fuse/ circuit breaker as close to the battery as possible for protection. Make a good grounding of the amplifier. To do this, remove the paint from the vehicle chassis at the desired point. Screw the wire using a ground terminal. To protect from oxidation, isolate with paint. Do not loop the ground. Avoid using multiple grounds. If possible, use a star connection, in which all the grounds run from a single point. 17 Technical specifications Minimum Output Impedance: Number of Channels: Stereo: 1 OHM / Bridge: 2 OHMS 2 Power Ouput @ 14.4V: 2 x 1600W RMS @ 1 Ohm 2 x 1200W RMS @ 2 Ohms Power Ouput @ 12.6V: 1 x 3380W RMS @ 2 Ohms (BRIDGE) 2 x 1375W RMS @ 1 Ohm 2 x 940W RMS @ 2 Ohms Minimum Input Sensitivity: Signal to Noise/Ratio: Frequency Response (-3dB) Bass Boost: Input Impedance: Supply Voltage: Musical Consumption: BASS Consumption: Dimensions (H x W x L): Weight: 1 x 2650W RMS @ 2 Ohms (BRIDGE) 450mV ~ 8V >90dB 10Hz ~ 11KHz 0dB ~ +20dB @ 45Hz 15K Ohms 9V ~ 15.5V DC 150A (12.6V) 300A (12.6V) 3.05" x 9.70" x 12.77" 11.90 lb The measured data are based on equipment from the STETSOM laboratory (SMD Amplifier Dyno AD-1) with reference to tests at frequencies from 40Hz to 1KHz with THD + N 1% and impedances referring to that indicated in each measurement. The electronic components and the manufacturing process may vary in manufacturing, thus leading to a variation in the measurements made. Any updates made in this manual will be available for costormers to consult without any charge on the brand's site. It is recommended that the updated manual be consulted whenever needed. Images contained in this manual are merely illustrative and may differ from the actual product. 18 Warranty Term STETSOM, through its network of Authorized Technical Assistance Providers, guarantees technical assistance to the purchaser of their products. The repairs of any defects duly established as being of the manufacturer will be done without cost for replacement components or parts and repair labor. The repairs will be done by the Authorized Technical Assistance Provider specially designated by STETSOM. CONSULT THE LIST OF AUTHORIZED TECHNICAL ASSISTANCE PROVIDERS ON OUR WEBSITE: : www.stetsom.com.br/en/assistencias-tecnica If you do not locate technical assistance in your city, please contact us at: BR +55 18 2104-9412 WARRANTY CONDITIONS: Our warranty is 1 (one) year against manufacturing defects. Its validity starts on the date of the Sale to the FINAL Consumer. To claim the benefits of this warranty, you must present one of the following documents: the Final Consumer's SALE NOTE or this completed CERTIFICATE. SITUATIONS THAT VOID THE WARRANTY: 1. 1 year after the issuance of the invoice of sale to the consumer or 1 year after the certificate of warranty is filled out (dated and stamped by the retailer or installer) or 1 year from date of manufacture. 2. Violation of seals, alteration or removal of the product's serial or lot number. 3. If the product suffers misuse or careless accidents involving: Water, Fire or Fall, or is installed in conditions contrary to the guidelines contained in the installation manual that accompanies the product. 4. Damages and changes in the circuit or adaptation of non-original parts. 5. If you use installation techniques contrary to those given in the manual. QUESTIONS AND ADVICE: STETSOM offers Customer Services to answer questions and give advice about their products and services. Please contact us through the channels: Phone: BR +55 18 2104-9412 / E-mail: suporte@stetsom.com.br Site: www.stetsom.com 19 ES-SP Recursos ¡Muchas gracias por elegir un producto Stetsom! El PA2500.2 fue desarrollado para satisfacer los más exigentes en bajas frecuencias con bajos profundos e intensos, así como frecuencias medias y altas bien definidas. Su circuito electrónico tiene dos canales preecualizados: Record EQ y Medium EQ. Cada uno de estos canales tiene internamente un ecualizador de tres bandas con frecuencias definidas y ganancias para hacer más prominente tu sonido, además del canal FLAT que permite la amplificación del sonido totalmente balanceado. Antes de instalar Lea atentamente este manual. Todas las conexiones de productos deben realizarse con el mismo APAGADO. Es obligatorio instalar un fusible entre el amplificador y la batería para protección en caso de sobrecarga. El fusible debe instalarse lo más cerca posible de la batería. Compruebe el fusible adecuado para el amplificador según su consumo. Utilice los calibres recomendados en este manual para evitar el sobrecalentamiento de los cables y obtener la máxima potencia. Mantenga los cables lo más cortos posible para aumentar la fidelidad del sonido y evitar posibles pérdidas de energía. Coloque los cables de instalación lo más lejos posible del cableado original del vehículo, ya que pueden generar interferencias y ruido en su sistema de audio. Realizar la instalación en un lugar firme, ventilado y seco. La instalación debe ser realizada por un profesional calificado. En caso de duda, busque la tienda donde se realizó la compra o la instalación. Para más información contacte con nuestro SAC: +55 18 2104-9412. 20 Controles y entrada de audio ventilación 1 2 3 45 ventilación 1. ENTRADA DE AUDIO (INPUT): Entrada de la señal que se amplificará. Conéctese a la radio/reproductor utilizando cables RCA blindados de calidad para evitar ruidos no deseados. 2. CONTROL DE NIVEL: Este control permite ajustar el nivel de la señal a la entrada del amplificador que se enviará a la salida de audio. 3. CONTROL DE BASS BOOST: Este control permite el refuerzo de los graves, mejorando la frecuencia de 45Hz hasta en +20dB. 4. COOLER: Proporciona enfriamiento del amplificador. Realice la instalación en un lugar ventilado, sin obstruir las entradas y salidas de aire. 5. TECLA DE PRE-ECUALIZACIÓN BASS EQ: Con el interruptor en esta posición, el amplificador tendrá un tono destinado a reproducir altavoces del tipo WOOFER y SUB WOOFER. FLAT: Con el interruptor en esta posición, el amplificador tendrá una respuesta plana, manteniendo el sonido como estaba originalmente. MID EQ: Con el interruptor en esta posición, el amplificador tendrá un timbre destinado a reproducir altavoces de tipo MEDIO. Los canales BASS EQ y MID EQ, así como el canal FLAT no cuentan con filtros Low Pass o High Pass, por lo que es necesario utilizar un procesador para realizar los cortes según la configuración de tu sonido. 21 Entrada de alimentación y salidas de audio 6 7 89 6. SALIDA DE AUDIO (SPEAKERS): Salida de la señal amplificada para la conexión de los altavoces. Verifique la impedancia mínima y las polaridades antes de instalar. 7. CONECTOR DE POTENCIA POSITIVA: Conéctelo al terminal positivo de la batería mediante un cable de al menos 50 mm² con un fusible/disyuntor (160A) lo más cerca posible de la batería. 8. CONECTOR PARA ACTIVACIÓN REMOTA (REM): Permite la activación automática del amplificador al encender la radio/reproductor. Conéctese a la salida remota de la radio/reproductor mediante un cable de al menos 0,75 mm². 9. CONECTOR DE ENERGÍA NEGATIVA (TIERRA): Conéctese al terminal negativo de la batería con un cable de al menos 50mm². 22 Indicadores LED Los LED proporcionan información sobre el funcionamiento del producto y la activación de protecciones. Si se activa alguna protección, el LED del problema detectado se iluminará y el producto se apagará. Verifique la causa del problema y reinicie el amplificador. LED DE FUNCIONAMIENTO POWER (LED azul): Indica el funcionamiento del amplificador cuando está encendido. SIGNAL (LED verde): Indica señal en la entrada de audio. Este LED se enciende siempre que el amplificador recibe una señal de audio en las entradas RCA, incluso si está en modo de protección. CLIP (LED rojo): Indica distorsión de la señal en la salida del amplificador. LEDS DE PROTECCIÓN OVER VOLTAGE (LED rojo superior): Indica que la tensión de alimentación ha superado el máximo admitido (15,5V). CHANNEL (LED rojo intermediário): Indica que hubo un corto en la salida de audio o impedancia por debajo de la admitida. UNDER VOLTAGE (LED rojo inferior): Indica que el voltaje de suministro está por debajo del voltaje admitido (9V). TEMP (todos los LED de protección): Indica que el producto ha superado la temperatura límite de funcionamiento. Esta protección enciende todos los LED de protección simultáneamente. Compruebe que las entradas y salidas de ventilación no estén obstruidas, espere a que el producto se enfríe y vuelva a encenderlo. 23 Instalación Especificación del cable para una instalación adecuada: Conexiones de alimentación (positiva/negativa) ........................ 50mm² Conexión remota ......................................................................... 0,75mm² Conexión de salida de audio (altavoces) ..................................... 6mm² Fusibles o disyuntores ................................................................. 160A El uso de un fusible o disyuntor es obligatorio para proteger el sistema contra cortocircuitos y sobrecargas. Instálelos lo más cerca posible de la batería. La instalación solo debe ser realizada por profesionales calificados con el producto APAGADO. NEGATIVO: Cable de 50mm2 Altovoces: Cables de 6mm2 POSITIVO: Cable de 50mm2 Fusible 160A Verifique la impedancia mínima admitida por el amplificador. STETSOM Activación Remota: 0.75mm2 Rádio / Reproductor 24 Tierra Batería USO RECOMENDADO DE BATERÍA AUXILIAR. INSTALACION DE ALTAVOCES Este amplificador cuenta con una salida de audio de dos canales, lo que permite la instalación de altavoces en modo estéreo y puente uniendo ambos canales para el uso de WOOFER y SUBWOOFER. Es posible usar el modo estéreo y puente juntos (modo triple) como se muestra en la siguiente figura: Instalación ESTÉREO + BRIDGE (Tri-Mode) Verifique la impedancia mínima admitida por el amplificador. Altavoces en modo BRIDGE: Impedancia mínima de 2 OHMS Utilice cables de al menos 6mm2 Altavoces en modo ESTÉREO: Impedancia mínima de 1 OHM Solucion de problemas EL PRODUCTO NO SE ENCIENDE: Compruebe que los cables estén conectados correctamente. Asegúrese de que todas las conexiones tengan contacto eléctrico y mecánico. Los fusibles o disyuntores pueden estar defectuosos o quemados. Verifique el estado de los disyuntores y si es compatible con el consumo del equipo. Compruebe que la carga de la batería sea suficiente para el funcionamiento del producto. SIN SONIDO: Los cables de los altavoces o los enchufes RCA pueden no estar conectados correctamente o estar defectuosos. Compruebe que el control LEVEL no esté configurado al mínimo. 25 LED DE PROTECCIÓN ENCENDIDO: Verifique el problema relacionado con el LED de protección que se disparó. Voltaje de la batería fuera del que admite el producto. Producto operando a temperaturas más allá del límite permitido. Las entradas y salidas de ventilación del producto pueden estar bloqueadas, impidiendo que se enfríe. Deje de usar el producto hasta que la temperatura se normalice. Altavoces o cables en cortocircuito, verifique los altavoces, cables y conexiones. DISTORCIONES DE SONIDO: Los altavoces pueden estar sobrecargados o defectuosos, bajar el nivel y rehacer el ajuste de nivel. Este ajuste se puede ajustar de la siguiente manera: a) En la radio/reproductor, coloque cualquier señal musical y ajuste el volumen al 80% del máximo (si el volumen máximo de la radio/reproductor es 45 (100%), ajuste a 36 (80%). b) En el amplificador, con el control LEVEL al menos, aumente gradualmente hasta que el LED CLIP comience a parpadear. Lentamente regrese LEVEL hasta que el led se apague por completo. FALTA DE BAJO (BASS): Los cables de los altavoces pueden tener polaridades y invertidas (altavoces desfasados). FALLAS DE RUIDO Y SONIDO: Verifique que la instalación no esté cerca del cableado original del vehículo, ya que pueden causar interferencia y ruido en la señal de audio. Realice una conexión de alimentación separada al sistema de sonido. Use un fusible/disyuntor lo más cerca posible de la batería para protección. Conecte a tierra bien el amplificador. Para hacer esto, retire la pintura del chasis del vehículo en el punto deseado. Atornille el cable con un terminal de tierra. Para proteger de la oxidación, aislar con pintura. No bucle con tierra usando múltiples tierras. Prefiere la conexión estelar, con todas las tierras comenzando desde un solo punto. 26 Especificaciones tecnicas Impedancia de salida mínima: Cantidad de canales: Stereo: 1 OHM / Bridge: 2 OHMS 2 Potencia nominal @ 14,4V: 2 x 1600W RMS @ 1 Ohm 2 x 1200W RMS @ 2 Ohms Potencia nominal @ 12,6V: 1 x 3380W RMS @ 2 Ohms (BRIDGE) 2 x 1375W RMS @ 1 Ohm 2 x 940W RMS @ 2 Ohms Sensibilidad mínima de entrada: Relación señal/ruido: Respuesta de frecuencia (-3dB) Bass Boost: Impedancia de entrada: Voltaje: Consumo Musical: Consumo BASS: Dimensiones (Alt x Anc x Lar): Peso: 1 x 2650W RMS @ 2 Ohms (BRIDGE) 450mV ~ 8V >90dB 10Hz ~ 11KHz 0dB ~ +20dB @ 45Hz 15K Ohms 9V ~ 15,5V DC 150A (12,6V) 300A (12,6V) 77,5 x 246,5 x 324,5 mm 5,4 Kg Los datos medidos están basados en equipos del laboratorio STETSOM (SMD Amplifier Dyno AD-1) con referencia a pruebas en frecuencias de 40Hz a 1KHz con THD + N 1% e impedancias referidas a lo indicado en cada medición. Los componentes electrónicos y el proceso de fabricación pueden variar en la fabricación, lo que conduce a una variación en las mediciones realizadas. Las eventuales actualizaciones realizadas en este manual estarán disponibles para consulta del consumidor de forma gratuita en el sitio de la marca. Se recomienda que el manual actualizado sea consultado cuando sea necesario. Las imágenes contenidas en este manual son meramente ilustrativas y pueden diferir del producto real. 27 Información de garantía STETSOM, a través de su red de Asistencia Técnica Autorizada, garantiza al comprador de los productos, el servicio de Asistencia Técnica sin costos de sustitución de los componentes o piezas, así como mano obrera necesaria para arreglos de eventuales defectos debidamente constatados como siendo desde su fabricación. Los arreglos se harán por la Asistencia Técnica Autorizada, especialmente designada por STETSOM. CONSULTE LA RELACIÓN DE AUTORIZADOS EN EL SITIO: www.stetsom.com.br/es/assistencias-tecnica Si no hay asistencia para tu ciudad, contáctanos: SAC +55 18 2104-9412 CONDICIONES DE PLAZOS PARA GARANTÍA: Garantizamos el producto en hasta 1 (uno) año en contra los defectos de fabricación. Su caducidad se inicia a partir de la Fecha de Venta al Consumidor Final. Para beneficiarse de la garantía, se necesita presentar la siguiente documentación: BOLETA DE VENTA al Consumidor Final o esta misma CERTIFICACIÓN debidamente rellenada. SITUACIONES DE PÉRDIDA DE LA GARANTÍA: 1. Pasado 1 año de la emisión de la boleta de venta al consumidor o 1 año después de rellenado la CERTIFICACIÓN DE GARANTÍA (Fechado y sellado por el vendedor o instalador) o 1 año de la fecha de fabricación. 2. Violación de los sellos de garantía, cambios o retirada del número de serie o lote del producto. 3. Mal uso del producto, descuido y accidentes como: agua, fuego, caída, instalación incorrecta o diferente de lo aconsejado en este manual. 4. Daños o cambios en el circuito o adaptación de piezas no originales. 5. Instalación en desacuerdo con las especificaciones técnicas de este manual. DUDAS Y ORIENTACIONES: STETSOM ofrece un servicio de atención al consumidor (SAC) para aclarar dudas y orientar acerca de los productos y servicios. Contáctenos a través de los canales: Teléfono: BR +55 18 2104-9412 Correo electrónico: suporte@stetsom.com.br Sitio web: www.stetsom.com.br 28 IT-IT Mezzi Grazie mille per aver scelto un prodotto Stetsom! Il PA2500.2 è stato sviluppato per soddisfare le frequenze basse più esigenti con bassi profondi e intensi, nonché frequenze medie e alte ben definite. Il suo circuito elettronico ha due canali pre-equalizzati: Record EQ e Medium EQ. Ciascuno di questi canali ha internamente un equalizzatore a tre bande con frequenze e guadagni definiti per rendere il tuo suono più prominente, oltre al canale FLAT che permette l'amplificazione del suono completamente bilanciata. Prima di installare Si prega di leggere attentamente questo manuale. · Tutti i collegamenti del prodotto devono essere effettuati con il prodotto spento. · È necessario installare un fusibile tra l'amplificatore e la batteria è necessaria per proteggerlo dal sovraccarico. Il fusibile deve essere installato il più vicino possibile alla batteria. Verificare il fusibile corretto dell'amplificatore in base al suo consumo. · Utilizzare i calibri consigliati in questo manuale per evitare il surriscaldamento dei cavi per ottenere la massima potenza. · Tenere i cavi più corti possibile per aumentare la fedeltà del suono ed evitare potenziali perdite di potenza. · Instradare i cavi di installazione il più lontano possibile dal cablaggio originale del veicolo poiché potrebbero causare interferenze e rumori nel sistema audio. · Eseguire l'installazione in un luogo stabile, ventilato e asciutto. · L'installazione deve essere eseguita da un professionista qualificato. In caso di dubbi, cerca il negozio in cui è stato effettuato l'acquisto o l'installazione. Per maggiori informazioni si prega di contattare il nostro SAC: +55 18 2104-9412. 29 Input e controlli audio ventilation 1 2 3 45 ventilation 1. INPUT: Ingresso del segnale da amplificare. Collegare alla radio/lettore tramite cavi RCA schermati di alta qualità per evitare rumori indesiderati. 2. LEVEL: Questo controllo permette la regolazione del livello del segnale all'ingresso dell'amplificatore che verrà inviato all'uscita audio. 3. BASS BOOST: Questo controllo consente il rafforzamento dei bassi, migliorando la frequenza di 45Hz fino a +20dB. 4. COOLER: Fornisce il raffreddamento dell'amplificatore. Installare in un luogo fresco senza ostruire gli ingressi e le uscite dell'aria. 5. INTERRUTTORE DI PRE-EQUALIZZAZIONE BASS EQ: In questa posizione, l'amplificatore avrà un tono destinato alla riproduzione di altoparlanti del tipo WOOFER e SUB WOOFER. FLAT: In questa posizione, l'amplificatore ha una risposta piatta, mantenendo il timbro audio originale. MID EQ: In questa posizione, l'amplificatore avrà un timbro finalizzato alla riproduzione di diffusori di tipo MIDDLE. I canali BASS EQ e MID EQ, così come il canale FLAT non hanno filtri Low Pass o High Pass, quindi è necessario utilizzare un processore audio per eseguire i tagli in base alla configurazione del suono. 30 Ingresso alimentazione e audio in uscita 6 7 89 6. OUTPUT CONNECTOR (SPEAKERS): Uscita del segnale amplificato per il collegamento degli altoparlanti. Verificare l'impedenza minima e le polarità prima dell'installazione. 7. POSITIVE POWER SUPLY CONNECTOR: Collegare al terminale positivo della batteria tramite un cavo minimo 50mm² con un fusibile/interruttore automatico (160A) il più vicino possibile alla batteria. 8. REMOTE CONNECTOR (REM): Consente l'attivazione automatica dell'amplificatore quando si accende il lettore radio/lettore. Collegare il terminale REM alla presa dell'antenna sul lettore radio/lettore. È sufficiente un cavo da 0,75mm². 9. NEGATIVE POWER SUPLY CONNECTOR: Collegare al terminale negativo della batteria utilizzando un cavo minimo di 50mm². 31 Indicatori LED I LED forniscono informazioni sul funzionamento del prodotto e sull'attivazione delle protezioni. Se viene attivata una qualsiasi protezione, il LED del problema rilevato si accenderà e il prodotto si spegnerà. Verificare la causa del problema e riavviare l'amplificatore. LED DI FUNZIONAMENTO POWER (blu LED): Indica il funzionamento dell'amplificatore quando è acceso. SIGNAL (verdeLED): Indica il segnale all'ingresso audio. Questo LED si accende ogni volta che l'amplificatore riceve un segnale audio agli ingressi RCA, anche se è in modalità di protezione. CLIP (red LED): Indicates signal distortion at the amplifier output. LED DI PROTEZIONE OVER VOLTAGE (LED rosso superiore): Indica che la tensione di alimentazione ha superato il massimo supportato (15.5V). CHANNEL (LED rosso intermedio): Indica che c'è stato un cortocircuito nell'uscita audio o un'impedenza inferiore a quella supportata. UNDER VOLTAGE (lower red LED): Indica che la tensione di alimentazione è inferiore a quella supportata (9V). TEMP (Tutti i LED di protezione): Indica che il prodotto ha superato la temperatura limite di funzionamento. Questa protezione accende tutti i LED di protezione contemporaneamente. Verificare che gli ingressi e le uscite di ventilazione non siano ostruiti, attendere che il prodotto si raffreddi e riaccenderlo. 32 Installazione Specifiche del cavo per una corretta installazione: · Collegamenti di potenza (positivo/negativo) .............................. 50mm² · Connessione remote ................................................................... 0,75mm² · Connessione uscita audio (altoparlanti) ..................................... 6mm² · Fusibili o interruttori automatici ................................................. 160A L'uso di un fusibile o di un interruttore automatico è obbligatorio per proteggere il sistema da corto circuito e sovraccarico. Installarli il più vicino possibile alla batteria. L'installazione deve essere eseguita solo da professionisti qualificati con il prodotto spento. NEGATIVO: Cavo di 50mm² Altoparlanti: Cavo di 6mm² POSITIVO: Cavo di 50mm² Fusibile 160A Controllare l'impedenza minima supportata dall'amplificatore. STETSOM Attivazione remota: 0,75mm² Radio / Lettore 33 Terra Batteria UTILIZZO CONSIGLIATO BATTERIA AUSILIARIA INSTALLAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI Questo amplificatore ha un'uscita audio a due canali, che consente l'installazione di altoparlanti in modalità stereo e bridge unendo entrambi i canali per l'utilizzo di WOOFER e SUBWOOFER. È possibile utilizzare la modalità stereo e bridge insieme (modalità tri) come nella figura seguente: Installazione STEREO + BRIDGE (Tri-Mode) Controllare l'impedenza minima supportata dall'amplificatore. Altoparlanti in modalità BRIDGE: Impedenza minima di 2 OHMS Altoparlanti: Cavo di 6mm² Altoparlanti in modalità STEREO: Impedenza minima di 1 OHM Risoluzione dei problemi IL PRODOTTO NON SI ACCENDE: · Verificare che i cavi siano collegati correttamente. Assicurarsi che tutti i collegamenti abbiano contatti elettrici e meccanici. · I fusibili o gli interruttori automatici potrebbero essere difettosi o bruciati. Controllare lo stato degli interruttori automatici e se è compatibile con il consumo dell'apparecchiatura. · Verificare che la carica della batteria sia sufficiente per il funzionamento del prodotto. NESSUN SUONO: · I cavi dei diffusori o le spine RCA potrebbero non essere collegati correttamente o difettosi. · Verificare che il controllo LEVEL non sia impostato al minimo. 34 LED PROTEZIONE ACCESO: Verificare il problema relativo al LED di protezione che è stato attivato. Tensione della batteria al di fuori di quella supportata dal prodotto. Prodotto funzionante a temperature oltre il limite consentito. Gli ingressi e le uscite di ventilazione del prodotto potrebbero essere bloccati, impedendo al prodotto di raffreddarsi. Smettere di usare il prodotto fino a quando la temperatura non si normalizza. Altoparlanti o cavi in cortocircuito, controllare gli altoparlanti, i cavi e le connessioni. DISTORSIONI SONORA: Gli altoparlanti potrebbero essere sovraccarichi o difettosi, abbassare il livello e ripetere la regolazione del livello. Questa regolazione può essere regolata come segue: a) Sulla radio / lettore, posizionare qualsiasi segnale musicale e impostare il volume sull'80% del massimo (se il volume massimo della radio / lettore è 45 (100%), impostare su 36 (80%). b) Sull'amplificatore, almeno con il controllo LEVEL, aumentare gradualmente fino a quando il LED CLIP inizia a lampeggiare. Restituire lentamente LIVELLO fino a quando il led si spegne completamente. MANCANZA DI BASS: I cavi degli altoparlanti possono avere le polarità e invertite (altoparlanti fuori fase). DISTURBI DEL RUMORE E DEL SUONO: Verificare che l'installazione non sia vicina al cablaggio originale del veicolo, poiché potrebbero causare interferenze e rumori nel segnale audio. Effettuare una connessione di alimentazione separata al sistema audio. Utilizzare un fusibile/interruttore automatico il più vicino possibile alla batteria per protezione. Mettere a terra bene l'amplificatore. Per fare ciò, rimuovere la vernice dal telaio del veicolo nel punto desiderato. Avvitare il filo utilizzando un terminale di terra. Per proteggere dall'ossidazione, isolare con vernice. Non eseguire il loop con terra utilizzando più terre. Preferisci la connessione a stella, con tutte le terre a partire da un singolo punto. 35 Specifiche tecniche Impedenza di uscita minima: Numero di canali: Potenza nominale @ 14.4 V: Potenza nominale @ 12.6 V: Sensibilità minima in ingresso: Rapporto segnale/rumore: Risposta in frequenza (-3 dB) Bass Boost: Impedenza di ingresso: Tensione di rifornimento: Consumo musicale: Consumo BASS: Dimensioni (Alt x Larg x Lung): Peso: Stereo: 1 OHM / Bridge: 2 OHMS 2 2 x 1600W RMS @ 1 Ohm 2 x 1200W RMS @ 2 Ohms 1 x 3380W RMS @ 2 Ohms (BRIDGE) 2 x 1375W RMS @ 1 Ohm 2 x 940W RMS @ 2 Ohms 1 x 2650W RMS @ 2 Ohms (BRIDGE) 450mV ~ 8V >90dB 10Hz ~ 11KHz 0dB ~ +20dB @ 45Hz 15K Ohms 9V ~ 15,5V 150A (12,6V) 300A (12,6V) 77.5 x 246.5 x 324.5 mm 5.4 Kg I dati misurati si basano su apparecchiature del laboratorio STETSOM (SMD Amplifier Dyno AD-1) con riferimento a prove a frequenze da 40Hz a 1KHz con THD + N 1% e impedenze riferite a quanto indicato in ogni misura. I componenti elettronici e il processo di fabbricazione possono variare nella produzione, determinando così una variazione nelle misurazioni effettuate. Eventuali aggiornamenti apportati al presente manuale saranno resi disponibili al consumatore per una consulenza gratuita sul sito Web del marchio. Si consiglia di consultare il manuale aggiornato ogni volta che è necessario. Le immagini contenute in questo manuale sono puramente illustrative e possono differire dal prodotto reale. 36 Termine di Garanzia STETSOM, attraverso la sua rete di Servizio Autorizzato, garantisce all'acquirente il costo dei componenti di ricambio o delle parti e della manodopera richiesta per riparare qualsiasi difetto di produzione riscontrato. Le riparazioni verranno effettuate dall'Assistenza Tecnica specificatamente autorizzata da STETSOM. CONTROLLA I PUNTI VENDITA VICINI A TE OPPURE CONTATTACI: www.stetsom.com.br/en/assistencias-tecnica Se non si trova l'assistenza tecnica nella tua città, contattaci all'indirizzo: BR +55 18 2104-9412 TERMINI E CONDIZIONI GARANZIA: La nostra garanzia di 1 (uno) anno copre i difetti di fabbrica (con l'eccezione della Comunità europea che ha piena garanzia di 2 anni). La sua validità parte dalla data di acquisto da parte del consumatore finale. Per usufruire della garanzia è richiesta la presentazione dei documenti seguenti: NOTA DI VENDITA consegnata al consumatore finale o questo CERTIFICATO compilato. ESCLUSIONE DELLA GARANZIA: 1. 1 anno dopo l'emissione della fattura di vendita al consumatore o 1 anno dalla compilazione del certificato di garanzia (datato e stampato dal venditore o dall'installatore) o 1 anni dalla data di produzione. 2. Violazione dei sigilli, alterazione o rimozione del numero seriale del prodotto. 3. Se il prodotto risulta maltrattato o trascurato a causa di incidenti con acqua, fuoco, cadute e installazione che non coincide con le indicazioni fornite nella guida fornita dal produttore. 4. Danni e cambiamenti nei circuiti o inserimento di parti non-originali.. 5. Installazione al di fuori delle specifiche fornite nel manuale tecnico.. DOMANDE E LINEE GUIDA: STETSOM offre un servizio clienti per rispondere a qualsiasi domanda e fornire suggerimenti e delucidazioni su servizi e prodotti. Vi preghiamo di contattarci tramite i nostri canali: Phone: BR +55 18 2104-9412 E-mail: suporte@stetsom.com.br- Site: www.stetsom.com 37 EU Declaration of conformity (DoC) 38 Certificado de garantia Guarantee certificate · Certificado de garantía · Certificato di garanzia Serial / Serie: Data da compra / Date of purchase: Mês / Ano de fabricação: Month / Year of manufacture: Revendedor / Carimbo: Reseller / Stamp: STETSOM INDUSTRIA ELETRÔNICA LTDA. - CNPJ: 61.974.911/0001-04 RUA MARIANO ARENALES BENITO, 645 - DISTRITO INDUSTRIAL - CEP 19043-130 PRESIDENTE PRUDENTE - SP 39 STETSOMBRASIL GRUPOSTETSOM STETSOMBRASIL www.STETSOM.com.br R5