User Guide for behringer models including: DS2800, Professional 2-Input 8-Output Distribution Splitter, Distribution Splitter
Bộ Chia Behringer DS2800, Behringer DS2800, Accessories Splitters Behringer
Bá» Chia Behringer DS2800, Behringer DS2800, Accessories Splitters Behringer
File Info : application/pdf, 21 Pages, 5.04MB
DocumentDocumentQuick Start Guide DS2800 Professional 2-Input 8-Output Distribution Splitter V 3.0 2 DS2800 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service. 18. Do not install in a confined space, such as a book case or similar unit. 19. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. 20. Please keep the environmental aspects of battery disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point. 21. This apparatus may be used in tropical and moderate climates up to 45°C. LEGAL DISCLAIMER Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe's Limited Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/ pages/support#warranty. Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres Quick Start Guide 3 contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 4 DS2800 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar. 19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato. 20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica. 21. Puede usar este aparato en lugares con climas tropicales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45°C. NEGACIÓN LEGAL Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos. GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.com/ pages/support#warranty. Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des câbles d'enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n'effectuez aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé. 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes d'utilisation. 5. N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide. 6. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec. 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil. 8. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10. Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique. 11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute. 13. Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14. Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute. 15. L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre. 16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence. 17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets. 18. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire. 19. Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil. 20. Gardez à l'esprit l'impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté. 21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical ou modéré avec des températures de 45°C maximum. DÉNI LÉGAL Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Quick Start Guide 5 Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés. GARANTIE LIMITÉE Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/ support#warranty. Wichtige Sicherheitshinweise Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. 6 DS2800 Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen. 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise. 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker). 9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz. 11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein. 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind. 14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden. 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem ServicePersonal ausführen. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist. 17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. 18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches. 19. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät. 20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den UmweltschutzAspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden. 21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten Klimazonen bis 45° C einsetzbar. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten. BESCHRÄNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter community.musictribe.com/pages/ support#warranty. Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções. Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado. Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras. Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualificações necessárias. 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este dispositivo perto de água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. 11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto. Quick Start Guide 7 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível. 13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante. 14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/ dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação. 15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo. 16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído. 17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá 8 DS2800 contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos. 18. Não instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades similares. 19. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho. 20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias. 21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e moderados até 45°C. LEGAL RENUNCIANTE O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados. GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/pages/ support#warranty. Informazioni importanti Attenzione I terminali contrassegnati con il simbolo conducono una corrente elettrica sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica. Usare unicamente cavi per altoparlanti (Speaker) d'elevata qualità con connettori jack TS da ¼" pre-installati. Ogni altra installazione o modifica deve essere effettuata esclusivamente da personale tecnico qualificato. Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, avverte della presenza di una tensione pericolosa non isolata all'interno dello chassis, tensione che può essere sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica. Attenzione Questo simbolo, ovunque appaia, segnala importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale. Attenzione Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato. Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio. Attenzione Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a personale qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualificato. 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi. 4. Applicare tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua. 6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. 7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore. 8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore. 9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. 10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio. 11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specificati dal produttore. Quick Start Guide 9 12. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/ apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento. 13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo. 14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale qualificato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto. 15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente elettrica con messa a terra di protezione. 16. e la spina o una presa del dispositivo è utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile. 17. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo efficiente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ufficio comunale locale o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici. 18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile. 19. Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme libere, come candele accese. 20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie esauste. 21. Questo apparecchio può essere usato in climi tropicali e temperati fino a 45°C. DISCLAIMER LEGALE Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati . GARANZIA LIMITATA Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe. com/pages/support#warranty. Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren. Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings - en onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wij vragen u dringend de handleiding te lezen. Attentie Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden. Attentie Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen zoals een vaas op het apparaat worden gezet. Attentie Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere 10 DS2800 onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1. Lees deze voorschriften. 2. Bewaar deze voorschriften. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorschriften op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Reinig het uitsluitend met een droge doek. 7. Let erop geen van de ventilatieopeningen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor-schriften van de fabrikant. 8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven. 9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen. 10. Om beschadiging te voorkomen, moet de stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat. 11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn. 12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn. 13. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci-ficeerd toebehoren c.q. onderdelen. 14. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen. 15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact. 16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen. 17. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product moet na afloop van de nuttige levensduur naar een officiële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoffen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst. 18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks. 19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. 20. Houd rekening met de milieuaspecten van het afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd. 21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en gematigde klimaten tot 45 ° C. WETTELIJKE ONTKENNING Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden. BEPERKTE GARANTIE Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/pages/ support#warranty. Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼" TSkontakter. All annan installering eller modifikation bör endast utföras av kompetent personal. Den här symbolen hänvisar till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande dokumentationen. Var vänlig och läs bruksanvisningen. Försiktighet Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar som kan repareras av användaren. Endast kvalificerad personal får genomföra reparationer. Försiktighet För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den. Försiktighet Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. För att undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalificerad fackpersonal får genomföra reparationerna. 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara dessa anvisningar. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6. Rengör endast med torr trasa. 7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 8. Installera aldrig intill värmekällor som värme-element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). 9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt. 10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena omkring stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, är tillräckligt skyddade. 11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare. 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid vara tillgänglig. 13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig, när du förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling. Quick Start Guide 11 15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid. 16. Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet. 17. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gällande, nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produkten kan lämnas. 18. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet. 19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten. 20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier. Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe. 21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga klimat upp till 45 ° C. 12 DS2800 FRISKRIVNINGSKLAUSUL Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade. BEGRÄNSAD GARANTI För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på community.musictribe.com/pages/ support#warranty. Wane informacje o bezpieczestwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenosz wystarczajco wysokie napicie elektryczne, aby stworzy ryzyko poraenia prdem. Uywaj wylcznie wysokiej jakoci fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny by wykonywane wylcznie przez wykwalifikowany personel techniczny. Ten symbol informuje o wanych wskazówkach dotyczcych obslugi i konserwacji urzdzenia w dolczonej dokumentacji. Prosz przeczyta stosowne informacje w instrukcji obslugi. Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem zabrania si zdejmowania obudowy lub tylnej cianki urzdzenia. Elementy znajdujce si we wntrzu urzdzenia nie mog by naprawiane przez uytkownika. Naprawy mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem lub zapalenia si urzdzenia nie wolno wystawia go na dzialanie deszczu i wilgotnoci oraz dopuszcza do tego, aby do wntrza dostala si woda lub inna ciecz. Nie naley stawia na urzdzeniu napelnionych ciecz przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki. Uwaga Prace serwisowe mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. W celu uniknicia zagroenia poraenia prdem nie naley wykonywa adnych manipulacji, które nie s opisane w instrukcji obslugi. Naprawy wykonywane mog by jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny. 1. Prosz przeczyta ponisze wskazówki. 2. Prosz przechowywa niniejsz instrukcj. 3. Naley przestrzega wszystkich wskazówek ostrzegawczych. 4. Naley postpowa zgodnie z instrukcj obslugi. 5. Urzdzenia nie wolno uywa w pobliu wody. 6. Urzdzenie mona czyci wylcznie such szmatk. 7. Nie zaslania otworów wentylacyjnych. W czasie podlczania urzdzenia naley przestrzega zalece producenta. 8. Nie stawia urzdzenia w pobliu ródel ciepla takich, jak grzejniki, piece lub urzdzenia produkujce cieplo (np. wzmacniacze). 9. W adnym wypadku nie naley usuwa zabezpiecze z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o rónej szerokoci. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia slu do zapewnienia bezpieczestwa uytkownikowi. Jeli format wtyczki urzdzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, prosz zwróci si do elektryka z prob o wymienienie gniazda. 10. Kabel sieciowy naley uloy tak, aby nie byl naraony na deptanie i dzialanie ostrych krawdzi, co mogloby doprowadzi do jego uszkodzenia. Szczególn uwag zwróci naley na odpowiedni ochron miejsc w pobliu wtyczek i przedluaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urzdzenia. 11. Urzdzenie musi by zawsze podlczone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem. 12. Jeeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urzdzeniu pelni funkcj wylcznika, to musz one by zawsze latwo dostpne. 13. Uywa wylcznie sprztu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta. 14. Uywa jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujcych si w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stolów. W przypadku poslugiwania si wózkiem naley zachowa szczególn ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia. 15. W trakcie burzy oraz na czas dluszego nieuywania urzdzenia naley wyj wtyczk z gniazdka sieciowego. 16. Wykonywanie wszelkich napraw naley zleca jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przegldu technicznego staje si konieczne, jeli urzdzenie zostalo uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to take kabla sieciowego lub wtyczki), jeli do wntrza urzdzenia dostaly si przedmioty lub ciecz, jeli urzdzenie wystawione bylo na dzialanie deszczu lub wilgoci, jeli urzdzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadlo na podlog. 17. Prawidlowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, e tego produktu nie naley wyrzuca razem ze zwyklymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektyw w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt naley przekaza do autoryzowanego punktu zbiórki zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Niewlaciwe postpowanie z tego typu odpadami moe wywola szkodliwe dzialanie na rodowisko naturalnej i zdrowie czlowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny. Jednoczenie, Twój wklad w prawidlow utylizacj niniejszego produktu przyczynia si do oszczdnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczególowych informacji o miejscach, w których mona oddawa zuyty sprzt do recyklingu, udzielaj urzdy miejskie, przedsibiorstwa utylizacji odpadów lub najbliszy zaklad utylizacji odpadów. 18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak pólka na ksiki lub podobny zestaw. 19. Nie stawiaj na urzdzeniu ródel otwartego ognia, takich jak zapalone wiece. 20. Naley pamita o rodowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie naley utylizowa w punkcie zbiórki baterii. 21. To urzdzenie moe by uywane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C. ZASTRZEENIA PRAWNE Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, które mog ponie osoby, które polegaj w caloci lub w czci na jakimkolwiek opisie, fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s wlasnoci ich odpowiednich wlacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeone. Quick Start Guide 13 OGRANICZONA GWARANCJA Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj si ze wszystkimi szczególami w trybie online pod adresem community.musictribe.com/pages/ support#warranty. 14 DS2800 DS2800 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões (IT) Passo 1: Allacciare (NL) Stap 1: Aansluiten (SE) Steg 1: Anslutning (PL) Krok 1: Podlczeni Multiple studio monitor pairs (2-in/4-out mode) Varios pares de monitores de estudio (modo 2-entradas/4-salidas) Plusieurs paires d'écoutes de studio (mode 2 entrées/4 sorties) Mehrere Studiomonitor-Paare (2-in/4-out Modus) Múltiplos pares de monitores de estúdio (modo 2-in/4-out) Coppie multiple di monitor da studio (modalità 2-in / 4-out) Meerdere studiomonitors (2-in / 4-out-modus) Flera studiomonitorpar (2-in / 4-out-läge) Wiele par monitorów studyjnych (tryb 2 wejcia / 4 wyjcia) NEKKST K5 B3031A MEDIA 40USB Quick Start Guide 15 MEDIA 40USB B3031A NEKKST K5 X32 Compact 16 DS2800 DS2800 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões (IT) Passo 1: Allacciare (NL) Stap 1: Aansluiten (SE) Steg 1: Anslutning (PL) Krok 1: Podlczeni Installed sound setup for restaurant or shop with multiple zones (1-in/8-out mode) Configuración de sonido fija para un restaurante o comercio con varias zonas distintas (modo 1-entrada/8-salidas) Installation sonore pour restaurant ou boutique avec plusieurs zones de diffusion (mode 1 entrée/8 sorties ) Installierte Beschallung für Restaurants oder Ladenlokale mit mehreren Zonen (1-in/8-out Modus) Configuração de som instalada para restaurantes ou lojas com zonas múltiplas (modo 1-in / 8-out) Configurazione audio installata per ristorante o negozio con più zone (modalità 1-in / 8-out) Geïnstalleerde geluidsopstelling voor restaurant of winkel met meerdere zones (1-in / 8-out-modus) Installerad ljudinställning för restaurang eller butik med flera zoner (1-in / 8-out-läge) Zainstalowana konfiguracja dwiku dla restauracji lub sklepu z wieloma strefami (tryb 1 wejcia / 8 wyjcia) Quick Start Guide 17 ZONE 1 CE500A CE500A ZONE 2 CE500A CE500A ZONE 3 CE500A ZONE 4 CE500A ZONE 5 CE500A CE500A ZONE 6 CE500A CE500A CE500A CE500A CE500A CE500A CE500A CE500A CE500A CE500A CE500A CE500A MP3 Player X1204USB 18 DS2800 DS2800 Controls (1) (2) (3) (6) (7) (8) (9) (4) (5) (10) Quick Start Guide 19 (EN) Step 2: Controls (1) MODE indicator LEDs light up to show the unit is powered on (ON) and to indicate whether the unit is in 2-in/4-out mode (2-4) or 1-in/8-out mode (1-8). (8) LINK A/B outputs send out exact copies of the INPUT A/B signals over balanced cables with XLR connectors. The LINK output levels are not adjustable. (2) OUTPUT CHANNEL METER LEDs (9) MODE switch toggles between show the output level for each 2-in/4-out mode (2-4, in the channel. The CLIP LED should inward, latched position) and only light occasionally. If the 1-in/8-out mode (1-8, in the CLIP LED lights continuously, outward, un-latched position). rotate the channel's LEVEL knob counter-clockwise to reduce the output level. (10) INPUT A/B jacks accept audio signals from devices that use balanced audio cables with XLR (3) LEVEL knobs control the output connectors. When the DS2800 is in level for each output channel. 1-in/8-out mode (1-8), only the (4) POWER button turns the unit on when the button is pressed inward and latched in the ON position. To turn the unit off, press the button inward to unlatch and then release the button to the outward OFF position. INPUT A XLR jack is active. When in 2-in/4-out mode (2-4), INPUT A and INPUT B are both active, and each INPUT jack feeds signal to four output jacks (OUTPUT jacks 1-4 for INPUT A, and OUTPUT jacks 5-8 for INPUT B). (5) RACK EARS allow you to mount and fix the unit into a standard 1U rack space. (6) POWER jack connects the unit to AC power by using the included IEC cable. (7) OUTPUT jacks send out copies of the input signals received from the INPUT A/B jacks. Each OUTPUT jack uses balanced cables with XLR connectors and has a dedicated LEVEL control on the front panel. 20 DS2800 DS2800 Controls (ES) Paso 2: Controles (1) Los pilotos de indicador MODE se iluminan para indicarle que la unidad está encendida (ON) y si está en el modo de 2-entradas/4-salidas (2-4) o en el de 1-entrada/8-salidas (1-8). (2) Los pilotos OUTPUT CHANNEL METER le muestran el nivel de salida de cada canal. El piloto CLIP solo debería iluminarse de forma puntual. Si este piloto se ilumina continuamente, gire el mando LEVEL de ese canal hacia la izquierda para reducir el nivel de salida. (3) Los mandos LEVEL controlan el nivel de salida de cada canal de salida. (7) Las tomas OUTPUT dan salida a copias de las señales de entrada recibidas a través de las tomas INPUT A/B. Cada toma OUTPUT usa cables balanceados con conectores XLR y dispone de un control LEVEL específico en el panel frontal. (8) Las salidas LINK A/B envían copias exactas de las señales INPUT A/B por medio de cables balanceados con conectores XLR. El nivel de salida LINK no es ajustable. (9) El interruptor MODE le permite conmutar entre el modo 2-entradas/4-salidas (2-4, en la posición de pulsado, anclada) y el modo 1-entrada/8-salidas (1-8, en la posición de no-pulsado). (4) El botón POWER enciende la (10) Las tomas INPUT A/B aceptan unidad cuando esté pulsado señales audio de dispositivos que y anclado en la posición ON. usen cables audio balanceados Para apagar la unidad, pulse con clavijas XLR. Cuando el botón hacia dentro para el DS2800 esté en el modo desanclarlo y que quede en la 1-entrada/8-salidas (1-8), sólo posición de no-pulsado (OFF). estará activa la toma INPUT A (5) Las ABRAZADERAS RACK le permiten instalar esta unidad en un bastidor rack standard en el que ocupará 1U de tamaño. XLR. Cuando esté activo el modo 2-entradas/4-salidas (2-4), estarán activas tanto INPUT A como INPUT B y cada toma INPUT dará señal a cuatro tomas de salida (6) La toma POWER le permite (tomas OUTPUT 1-4 para INPUT A y conectar esta unidad a la salida tomas OUTPUT 5-8 para INPUT B). de corriente alterna por medio del cable IEC incluido. Quick Start Guide 21 (FR) Étape 2 : Réglages (1) Les LEDs MODE s'allument lorsque (7) sorties OUTPUT portent des copies l'appareil est sous tension (ON) et du signal des entrées INPUT A/B. indiquent si l'appareil fonctionne Chaque sortie peut recevoir un en mode 2 entrées/4 sorties câble XLR symétrique et dispose (2-4) ou en mode 1 entrée/8 d'un réglage de niveau dédié sur la sorties (1-8). face avant. (2) Les LEDs de NIVEAU DE SORTIE DE (8) Les sorties XLR symétriques LINK VOIE indiquent le niveau de sortie A/B portent une copie exacte des de chaque voie. La LED CLIP ne doit signaux des entrées INPUT A/B. s'allumer qu'occasionnellement. Si Le niveau des sorties LINK n'est pas elle s'allume en continu, tournez réglable. le potentiomètre LEVEL de la voie concernée vers la gauche pour diminuer le niveau de sortie. (9) Le sélecteur MODE permet d'alterner entre le mode 2 entrées/4 sorties (2-4, sélecteur (3) Le potentiomètre LEVEL permet enfoncé) et le mode 1 entrée/8 de régler le niveau de sortie de sorties (1-8, sélecteur relâché). chaque voie. (10) Les entrées INPUT A/B peuvent (4) L'interrupteur POWER permet recevoir des signaux transmis de mettre l'appareil sous tension par des câbles XLR symétriques. lorsqu'il est enfoncé (position Lorsque le DS2800 est en mode ON). Pour mettre l'appareil hors 1 entrée/8 sorties (1-8), seule tension, placez le en position l'entrée XLR INPUT A est active. position OFF (relâché). En mode 2 entrées/4 sorties (2-4), (5) Les ADAPTATEURS POUR MONTAGE EN RACK permettent de fixer l'appareil dans un rack standard (occupe 1 unité d'espace rack). les entrées INPUT A et B sont toutes deux actives et chacune transmet son signal à 4 sorties (sorties OUTPUT 1-4 pour l'entrée INPUT A et sorties OUTPUT 5-8 pour l'entrée INPUT B). (6) L'EMBASE SECTEUR permet de relier l'appareil à une prise secteur en utilisant le cordon d'alimentation fourni. 22 DS2800 DS2800 Controls (DE) Schritt 2: Bedienelemente (1) Die MODE Anzeige-LEDs leuchten (8) Die LINK A/B-Ausgänge leiten bei eingeschaltetem Gerät (ON) exakte Kopien der INPUT A/B- und zeigen an, ob es sich im Signale über symmetrische Kabel 2-in/4-out Modus (2-4) oder im mit XLR-Anschlüssen weiter. 1-in/8-out Modus (1-8) befindet. Die LINK-Ausgangspegel sind (2) Die AUSGANGSKANALANZEIGE- nicht regelbar. LEDs zeigen den Ausgangspegel (9) Der MODE-Schalter wechselt jedes Kanals an. Die CLIP zwischen dem 2-in/4-out Modus LED sollte nur gelegentlich (2-4 bei gedrückter Taste) und leuchten. Wenn die CLIP LED dem 1-in/8-out Modus (1-8 bei ständig leuchtet, drehen Sie den gelöster Taste). LEVEL-Regler des Kanals nach links, um den Ausgangspegel zu verringern. (10) Die INPUT A/B-Buchsen akzeptieren Audiosignale, die von Geräten über symmetrische (3) Die LEVEL-Regler steuern den Audiokabel mit XLR-Anschlüssen Ausgangspegel der einzelnen übertragen werden. Im 1-in/8-out Ausgangskanäle. Modus (1-8) des DS2800 ist nur die (4) Die POWER-Taste schaltet das Gerät ein/aus. Bei gedrückter Taste (ON) ist das Gerät eingeschaltet, bei gelöster Taste (OFF) ist es ausgeschaltet. XLR-Buchse von INPUT A aktiviert. Im 2-in/4-out Modus (2-4) sind INPUT A und INPUT B aktiviert und jede INPUT-Buchse leitet Signale zu vier Ausgangsbuchsen weiter (OUTPUT-Buchsen 1-4 für INPUT (5) An den RACK-WINKELN kann man A und OUTPUT-Buchsen 5-8 für das Gerät (1HE) in ein standard INPUT B). Rack montieren. (6) Die NETZBUCHSE verbindet das Gerät über das beiliegende Netzkabel mit einer Netzsteckdose. (7) Die OUTPUT-Buchsen leiten Kopien der über die INPUT A/B-Buchsen empfangenen Eingangssignale weiter. Jede OUTPUT-Buchse verwendet symmetrische Kabel mit XLR-Anschlüssen und verfügt auf der Vorderseite über einen eigenen LEVEL-Regler. Quick Start Guide 23 (PT) Passo 2: Controles (1) Os LEDs do indicador MODE (7) Os jacks OUTPUT enviam cópias acendem para mostrar que a dos sinais de entrada recebidos unidade está ligada (ON) e para dos jacks INPUT A/B. Cada jack indicar quando a unidade está no OUTPUT usa cabos balanceados modo 2-in/4-out (2-4) ou no modo com conectores XLR e possui 1-in/8-out (1-8). um controle LEVEL dedicado no (2) Os LEDs OUTPUT CHANNEL painel frontal. METER mostram o nível de saída (8) As saídas LINK A/B enviam cópias de cada canal. O LED CLIP deve exatas dos sinais INPUT A/B apenas acender ocasionalmente. através de cabos balanceados com Se o LED CLIP acender conectores XLR. Os níveis de saída continuamente, gire o botão LEVEL LINK não são ajustáveis. do canal no sentido anti-horário para reduzir o nível de saída. (9) O interruptor MODE alterna entre o modo 2-in/4-out (2-4, na posição (3) Os botões LEVEL controlam o nível travada para dentro) e o modo de saída de cada canal de saída. 1-in/8-out (1-8, na posição para (4) O botão POWER liga a unidade fora, não travada). quando o botão é pressionado (10) As tomadas INPUT A/B aceitam para dentro e travado na posição sinais de áudio de dispositivos que ON. Para desligar a unidade, usam cabos de áudio balanceados aperte o botão para dentro para com conectores XLR. Quando o destravar e, em seguida, solte o DS2800 está no modo 1-in/8-out botão deixando-o na posição para (1-8), apenas o jcak INPUT A XLR fora OFF. fica ativo. Quando estiverem no (5) RACK EARS possibilita a montagem e fixação da unidade em um espaço de rack padrão de 1U. modo 2-in/4-out (2-4), ambos INPUT A e INPUT B ficam ativos e cada jack de entrada INPUT transmite sinal para quatro jacks de saída (jacks OUTPUT 1-4 para (6) O jack POWER conecta a unidade à entradas INPUT A, e OUTPUT 5- 8 corrente alternada AC utilizando o para INPUT B). cabo IEC incluso. 24 DS2800 DS2800 Controls (IT) Passo 2: Controlli (1) MODI LED indicatori E si (7) PRODUZIONE i jack inviano copie accendono per indicare che l'unità dei segnali di ingresso ricevuti è accesa (ON) e per indicare se dai jack INPUT A / B. Ciascun jack l'unità è in modalità 2 ingressi / 4 OUTPUT utilizza cavi bilanciati uscite (2-4) o 1 ingresso / 8 uscite con connettori XLR e dispone di (1-8) . un controllo LEVEL dedicato sul (2) MISURATORE DEL CANALE DI pannello anteriore. USCITAI LED mostrano il livello (8) LINK A / B le uscite inviano copie di uscita per ogni canale. Il esatte dei segnali INPUT A / B su LED CLIP dovrebbe accendersi cavi bilanciati con connettori XLR. solo occasionalmente. Se il LED I livelli di uscita LINK non sono CLIP rimane acceso, ruotare la regolabili. manopola LEVEL del canale in senso antiorario per ridurre il livello di uscita. (9) MODALITÀ l'interruttore alterna tra la modalità 2-in / 4-out (2-4, nella posizione interna, (3) LIVELLO le manopole controllano agganciata) e la modalità 1-in / il livello di uscita per ogni canale 8-out (1-8, nella posizione esterna, di uscita. sbloccata). (4) ENERGIA Il pulsante accende (10) INGRESSO A / B jack accettano l'unità quando il pulsante viene segnali audio da dispositivi che premuto verso l'interno e bloccato utilizzano cavi audio bilanciati in posizione ON. Per spegnere con connettori XLR. Quando il l'unità, premere il pulsante verso DS2800 è in modalità 1-in / 8-out l'interno per sbloccare e quindi (1-8), è attivo solo il jack INPUT rilasciare il pulsante in posizione A XLR. Quando in modalità 2-in OFF verso l'esterno. / 4-out (2-4), INPUT A e INPUT B (5) ORECCHIE RACK consentono di montare e fissare l'unità in uno spazio rack 1U standard. sono entrambi attivi, e ogni jack INPUT invia il segnale a quattro jack di uscita (jack OUTPUT 1-4 per INPUT A e jack OUTPUT 5- 8 per (6) ENERGIA jack collega l'unità INGRESSO B). all'alimentazione CA utilizzando il cavo IEC incluso. Quick Start Guide 25 (NL) Stap 2: Bediening (1) MODE indicator - LED's lichten op (7) UITGANG - aansluitingen sturen om aan te geven dat het apparaat kopieën van de ingangssignalen is ingeschakeld (AAN) en om aan die worden ontvangen van te geven of het apparaat zich in de de INPUT A / B-aansluitingen. modus 2-in / 4-uit (2-4) of 1-in / Elke OUTPUT-aansluiting maakt 8-uit (1-8) bevindt . gebruik van gebalanceerde kabels (2) UITGANGSKANAALMETER LED's tonen het uitgangsniveau voor elk kanaal. De CLIP-LED mag slechts af met XLR-connectoren en heeft een speciale LEVEL-regelaar op het voorpaneel. en toe oplichten. Als de CLIP-LED (8) LINK A / B uitgangen sturen continu brandt, draai dan de exacte kopieën van de INPUT A LEVEL-knop van het kanaal tegen / B-signalen via gebalanceerde de klok in om het uitgangsniveau kabels met XLR-connectoren. te verlagen. De LINK-uitgangsniveaus zijn niet (3) NIVEAU knoppen regelen instelbaar. het uitgangsniveau voor elk (9) MODUS schakelaar schakelt tussen uitgangskanaal. 2-in / 4-out-modus (2-4, in de (4) VERMOGEN - knop schakelt het apparaat in wanneer de knop naar binnen wordt gedrukt en in de naar binnen, vergrendelde positie) en 1-in / 8-uit-modus (1-8, in de buiten, niet-vergrendelde positie). AAN-stand wordt vergrendeld. (10) INGANG A / B - aansluitingen Om het apparaat uit te schakelen, accepteren audiosignalen van drukt u de knop naar binnen om apparaten die gebalanceerde te ontgrendelen en laat u de knop audiokabels met XLR-connectoren vervolgens los naar de buitenste gebruiken. Als de DS2800 in de UIT-stand. 1-in / 8-out-modus (1-8) staat, is (5) RACK OREN stelt u in staat de unit in een standaard 1U-rackruimte te monteren en vast te zetten. alleen de INPUT A XLR-aansluiting actief. In de 2-in / 4-out-modus (2-4) zijn INPUT A en INPUT B beide actief, en elke INPUT- (6) VERMOGEN - aansluiting verbindt aansluiting voert signaal naar vier het apparaat met wisselstroom uitgangsjacks (OUTPUT-jacks 1-4 met behulp van de meegeleverde voor INPUT A en OUTPUT-jacks 5- 8 IEC-kabel. voor INGANG B). 26 DS2800 DS2800 Controls (SE) Steg 2: Kontroller (1) MODE - indikatorlampor tänds för (8) LINK A / B utgångar skickar exakta att visa att enheten är påslagen kopior av INPUT A / B-signaler över (ON) och för att indikera om balanserade kablar med XLR- enheten är i 2-in / 4-out-läge (2-4) kontakter. LINK-utgångsnivåerna eller 1-in / 8-out-läge (1-8) . är inte justerbara. (2) UTGÅNGSKANALMÄTARE (9) LÄGE växlar växlar mellan 2-in / Lysdioder visar utgångsnivån för 4-out-läge (2-4, i inåt, låst läge) varje kanal. CLIP-lysdioden ska och 1-in / 8-out-läge (1-8, i utåt, bara tändas ibland. Om CLIP- un-locked-läge). lampan tänds kontinuerligt, vrid kanalens LEVEL-ratt moturs för att sänka utnivån. (10) INGÅNG A / B uttag accepterar ljudsignaler från enheter som använder balanserade ljudkablar (3) NIVÅ knapparna styr utgångsnivån med XLR-kontakter. När DS2800 är för varje utgångskanal. i 1-in / 8-out-läge (1-8) är endast (4) KRAFT - knappen slår på enheten när knappen trycks inåt och låses i ON-läge. För att stänga av enheten, tryck på knappen inåt för att låsa upp den och släpp sedan knappen till OFF-läget. INPUT A XLR-uttaget aktivt. I läget 2-in / 4-ut (2-4) är INPUT A och INPUT B båda aktiva, och varje INPUT-uttag matar signal till fyra utgångar (OUTPUT-uttag 1-4 för INPUT A och OUTPUT-uttag 5- 8 för INGÅNG B). (5) RACK öron låter dig montera och fixera enheten i ett standardutrymme på 1U. (6) KRAFT uttaget ansluter enheten till nätström med den medföljande IEC-kabeln. (7) PRODUKTION uttag skickar ut kopior av insignaler som tas emot från INPUT A / B-uttagen. Varje OUTPUT-uttag använder balanserade kablar med XLRkontakter och har en dedikerad LEVEL-kontroll på frontpanelen. Quick Start Guide 27 (PL) Krok 2: Sterownica (1) Os LEDs do indicador MODE acendem para mostrar que a (7) Os jacks OUTPUT enviam cópias dos sinais de entrada recebidos unidade está ligada (ON) e para dos jacks INPUT A/B. Cada jack indicar quando a unidade está no OUTPUT usa cabos balanceados modo 2-in/4-out (2-4) ou no modo com conectores XLR e possui 1-in/8-out (1-8). um controle LEVEL dedicado no (2) Os LEDs OUTPUT CHANNEL painel frontal. METER mostram o nível de saída (8) As saídas LINK A/B enviam cópias de cada canal. O LED CLIP deve exatas dos sinais INPUT A/B apenas acender ocasionalmente. através de cabos balanceados com Se o LED CLIP acender conectores XLR. Os níveis de saída continuamente, gire o botão LEVEL LINK não são ajustáveis. do canal no sentido anti-horário para reduzir o nível de saída. (9) O interruptor MODE alterna entre o modo 2-in/4-out (2-4, na posição (3) Os botões LEVEL controlam o nível travada para dentro) e o modo de saída de cada canal de saída. 1-in/8-out (1-8, na posição para (4) O botão POWER liga a unidade fora, não travada). quando o botão é pressionado (10) As tomadas INPUT A/B aceitam para dentro e travado na posição sinais de áudio de dispositivos que ON. Para desligar a unidade, usam cabos de áudio balanceados aperte o botão para dentro para com conectores XLR. Quando o destravar e, em seguida, solte o DS2800 está no modo 1-in/8-out botão deixando-o na posição para (1-8), apenas o jcak INPUT A XLR fora OFF. fica ativo. Quando estiverem no (5) RACK EARS possibilita a montagem e fixação da unidade em um espaço de rack padrão de 1U. modo 2-in/4-out (2-4), ambos INPUT A e INPUT B ficam ativos e cada jack de entrada INPUT transmite sinal para quatro jacks de saída (jacks OUTPUT 1-4 para (6) O jack POWER conecta a unidade à entradas INPUT A, e OUTPUT 5- 8 corrente alternada AC utilizando o para INPUT B). cabo IEC incluso. 28 DS2800 DS2800 Getting started (EN) Step 3: Getting started Connect the DS2800 to a power outlet by using the included IEC power cable. Turn all LEVEL knobs down to the full counter-clockwise setting. Choose the desired inputoutput mode by toggling the MODE switch to either the 2-in/4-out mode setting (2-4, in the inward, latched position) or the 1-in/8-out mode setting (1-8, in the outward, un-latched position). Connect your audio source devices to the INPUT A/B XLR jacks. NOTE: When the device is in 1-in/8-out mode (1-8), only the INPUT A XLR jack is active. When in 2-in/4-out mode (2-4), INPUT A and INPUT B are both active, and each INPUT jack feeds signal to four output jacks (OUTPUT jacks 1-4 for INPUT A, and OUTPUT jacks 5-8 for INPUT B). Connect the OUTPUT and LINK jacks to devices farther down your signal chain. Power on the DS2800 by pressing the POWER button to the inward, latched ON position. While playing audio from your source devices, rotate each OUTPUT jack's dedicated LEVEL knob until you reach an output level where the CLIP LED in each OUTPUT CHANNEL METER only lights occasionally. If the CLIP LED for a particular channel lights up continuously, lower the output level by rotating the related LEVEL knob counter-clockwise until the CLIP LED only lights occasionally. (ES) Paso 3: Puesta en marcha Conecte el DS2800 a una salida de corriente usando el cable de alimentación IEC incluido. Coloque todos los mandos LEVEL al mínimo (tope izquierdo). Elija el modo de entradasalida que quiera conmutando el interruptor MODE al ajuste de modo de 2-entradas/ 4-salidas (2-4, en la posición de pulsado, anclada) o el modo 1-entrada/8-salidas (1-8, en la posición de no-pulsado). Conecte las fuentes de señal audio a las tomas INPUT A/B XLR. NOTA: Cuando el dispositivo esté en el modo 1-entrada/8-salidas (1-8), sólo estará activa la toma INPUT A XLR. Cuando esté activo el modo 2-entradas/ 4-salidas (2-4), estarán activas tanto INPUT A como INPUT B y cada toma INPUT dará señal a cuatro tomas de salida (tomas OUTPUT 1-4 para INPUT A y tomas OUTPUT 5-8 para INPUT B). Conecte las tomas OUTPUT y LINK a los dispositivos que estén después en la ruta de señal. Encienda el DS2800 pulsando el botón POWER hasta que quede anclado en la posición ON. Mientras reproduce la señal audio en los dispositivos fuente, gire el mando LEVEL correspondiente a cada una de las tomas OUTPUT hasta que consiga un nivel de salida en el que el piloto CLIP de cada OUTPUT CHANNEL METER se ilumine solo de forma ocasional. Si el piloto CLIP de un canal concreto se ilumina continuamente, reduzca el nivel de salida de ese canal girando el mando LEVEL correspondiente a la izquierda hasta que el piloto se ilumine solo de forma puntual. Quick Start Guide 29 (FR) Étape 3 : Mise en oeuvre Connectez le DS2800 à une prise secteur en utilisant le cordon d'alimentation fourni. Placez tous les potentiomètres LEVEL au minimum. Sélectionnez le mode entrée-sortie avec le sélecteur MODE : mode 2 entrées/ 4 sorties (2-4, sélecteur enfoncé) ou mode 1 entrée/8 sorties (1-8, sélecteur relâché). Connectez votre source audio aux entrées XLR INPUT A/B. REMARQUE : Lorsque l'appareil est en mode 1 entrée/8 sorties (1-8), seule l'entrée XLR INPUT A est active. En mode 2 entrées/4 sorties (2-4), les entrées INPUT A et B sont toutes deux actives et chacune transmet son signal à 4 sorties (sorties OUTPUT 1-4 pour l'entrée INPUT A, et sorties OUTPUT 5-8 pour l'entrée INPUT B). Connectez les sorties OUTPUT et LINK aux autres appareils de votre chaîne de signal. Mettez le DS2800 sous tension en appuyant sur l'interrupteur POWER (position ON). Lancez la lecture du signal audio et tournez le potentiomètre LEVEL des sorties OUTPUT utilisées jusqu'à obtenir un niveau de sortie satisfaisant ; les LEDs CLIP correspondantes ne doivent s'allumer qu'occasionnellement. Si la LED CLIP d'une voie s'allume en continu, tournez le potentiomètre LEVEL vers la gauche pour diminuer le niveau de sortie jusqu'à ce qu'elle ne s'allume plus qu'occasionnellement. (DE) Schritt 3: Erste Schritte Verbinden Sie das DS2800 über das beiliegende IEC-Netzkabel mit einer Netzsteckdose. Drehen Sie alle LEVEL-Regler ganz nach links bis zum Anschlag. Wählen Sie den gewünschten Input-Output Modus, indem Sie den MODE-Schalter entweder auf den 2-in/4-out Modus (2-4 bei gedrückter Taste) oder den 1-in/8-out Modus (1-8 bei gelöster Taste) einstellen. Schließen Sie Ihre Audioquellen an die XLRBuchsen von INPUT A/B an. HINWEIS: Im 1-in/8-out Modus (1-8) ist nur die XLR-Buchse von INPUT A aktiviert. Im 2-in/4-out Modus (2-4) sind INPUT A und INPUT B aktiviert und jede INPUT-Buchse leitet Signale zu vier Ausgangsbuchsen weiter (OUTPUT-Buchsen 1-4 für INPUT A und OUTPUT-Buchsen 5-8 für INPUT B). Schließen Sie die OUTPUTund LINK-Buchsen an Geräte an, die in der Signalkette weiter hinten liegen. Schalten Sie das DS2800 mit einem Druck auf die POWERTaste ein (Taste bleibt gedrückt / ON). Spielen Sie Audiomaterial über Ihre Quellengeräte ab und drehen Sie den LEVELRegler jeder OUTPUT-Buchse so weit auf, bis die CLIP LED der jeweiligen AUSGANGSKANALANZEIGE nur gelegentlich leuchtet. Sollte die CLIP LED eines bestimmten Kanals ständig leuchten, verringern Sie den Ausgangspegel mit einer Linksdrehung des entsprechenden LEVEL-Reglers, bis die CLIP LED nur gelegentlich leuchtet. 30 DS2800 DS2800 Getting started (PT) Passo 3: Primeiros Passos Connect the DS2800 to a power outlet by using the included IEC power cable. Turn all LEVEL knobs down to the full counter-clockwise setting. Choose the desired inputoutput mode by toggling the MODE switch to either the 2-in/4-out mode setting (2-4, in the inward, latched position) or the 1-in/8-out mode setting (1-8, in the outward, un-latched position). Connect your audio source devices to the INPUT A/B XLR jacks. NOTE: When the device is in 1-in/8-out mode (1-8), only the INPUT A XLR jack is active. When in 2-in/4-out mode (2-4), INPUT A and INPUT B are both active, and each INPUT jack feeds signal to four output jacks (OUTPUT jacks 1-4 for INPUT A, and OUTPUT jacks 5-8 for INPUT B). Connect the OUTPUT and LINK jacks to devices farther down your signal chain. Power on the DS2800 by pressing the POWER button to the inward, latched ON position. While playing audio from your source devices, rotate each OUTPUT jack's dedicated LEVEL knob until you reach an output level where the CLIP LED in each OUTPUT CHANNEL METER only lights occasionally. If the CLIP LED for a particular channel lights up continuously, lower the output level by rotating the related LEVEL knob counter-clockwise until the CLIP LED only lights occasionally. (IT) Passo 3: Iniziare Collegare il DS2800 a una presa di corrente utilizzando il cavo di alimentazione IEC incluso. Ruotate tutte le manopole LEVEL verso il basso fino all'impostazione completa in senso antiorario. Scegliere la modalità di ingresso-uscita desiderata spostando l'interruttore MODE sull'impostazione della modalità 2-in / 4-out (2-4, in posizione interna, bloccata) o l'impostazione della modalità 1-in / 8-out (1- 8, nella posizione verso l'esterno, sbloccato). Collega i tuoi dispositivi sorgente audio ai jack INPUT A / B XLR. NOTA: Quando il dispositivo è in modalità 1-in / 8-out (1-8), è attivo solo il jack INPUT A XLR. Quando in modalità 2-in / 4-out (2-4), INPUT A e INPUT B sono entrambi attivi, e ogni jack INPUT invia il segnale a quattro jack di uscita (jack OUTPUT 1-4 per INPUT A e jack OUTPUT 5- 8 per INGRESSO B). Collega i jack OUTPUT e LINK ai dispositivi più in basso nella catena del segnale. Accendere il DS2800 premendo il pulsante POWER verso l'interno, bloccato in posizione ON. Durante la riproduzione dell'audio dai dispositivi sorgente, ruotare la manopola LEVEL dedicata di ciascuna presa OUTPUT fino a raggiungere un livello di uscita in cui il LED CLIP in ciascun INDICATORE DEL CANALE DI USCITA si accende solo occasionalmente. Se il LED CLIP per un particolare canale si accende in modo continuo, abbassare il livello di uscita ruotando la relativa manopola LEVEL in senso antiorario finché il LED CLIP si accende solo occasionalmente. Quick Start Guide 31 (NL) Stap 3: Aan de slag Sluit de DS2800 aan op een stopcontact met behulp van de meegeleverde IECvoedingskabel. Draai alle LEVEL-knoppen helemaal tegen de klok in. Kies de gewenste inputoutput-modus door de MODE-schakelaar naar de 2-in / 4-out-modusinstelling (2-4, in de binnenwaartse, vergrendelde positie) of de 1-in / 8-out-modusinstelling (1- 8, in de buitenste, niet-vergrendelde positie). Sluit uw audiobronnen aan op de INPUT A / B XLRaansluitingen. OPMERKING: Als het apparaat zich in de 1-in / 8-out-modus (1-8) bevindt, is alleen de INPUT A XLR-aansluiting actief. In de 2-in / 4-out-modus (2-4) zijn INPUT A en INPUT B beide actief, en elke INPUT-aansluiting voert signaal naar vier uitgangsjacks (OUTPUTjacks 1-4 voor INPUT A en OUTPUT-jacks 5- 8 voor INGANG B). Verbind de OUTPUT- en LINK-aansluitingen met apparaten verder in uw signaalketen. Schakel de DS2800 in door de AAN / UIT-knop in de naar binnen vergrendelde AAN-stand te drukken. Draai tijdens het afspelen van audio van uw bronapparaten aan de speciale LEVEL-knop van elke OUTPUT-aansluiting totdat u een uitgangsniveau bereikt waarbij de CLIP-LED in elke OUTPUT CHANNEL-METER slechts af en toe oplicht. Als de CLIP-LED voor een bepaald kanaal continu brandt, verlaagt u het uitgangsniveau door de bijbehorende LEVEL-knop tegen de klok in te draaien totdat de CLIP-LED slechts af en toe oplicht. (SE) Steg 3: Komma igång Anslut DS2800 till ett eluttag med den medföljande IEC-strömkabeln. Vrid alla LEVEL-rattarna till hela inställningen moturs. Välj önskat ingångs- och utgångsläge genom att växla MODE-omkopplaren till antingen 2-in / 4-outlägesinställningen (2-4, i inåt, låst läge) eller 1-in / 8-out-lägesinställningen (1- 8, i det yttre, olåsta läget). Anslut dina ljudkällenheter till INPUT A / B XLR-uttagen. Anslut OUTPUT- och LINKuttagen till enheter längre ner i din signalkedja. Slå på DS2800 genom att trycka på POWER-knappen till det inåt, låsta PÅ-läget. När du spelar upp ljud från dina källenheter, vrid varje OUTPUT-uttags dedikerade LEVEL-ratt tills du når en utgångsnivå där CLIP-lysdioden i varje OUTPUT CHANNEL METER bara tänds ibland. Om CLIP-lysdioden för en viss kanal tänds kontinuerligt sänker du utnivån genom att vrida den tillhörande LEVELratten moturs tills CLIP-LED bara tänds ibland. NOTERA: När enheten är i 1-in / 8-outläge (1-8) är endast INPUT A XLR-uttaget aktivt. I läget 2-in / 4-ut (2-4) är INPUT A och INPUT B båda aktiva, och varje INPUT-uttag matar signal till fyra utgångar (OUTPUT-uttag 1-4 för INPUT A och OUTPUT-uttag 5- 8 för INGÅNG B). 32 DS2800 DS2800 Getting started (PL) Krok 3: Pierwsze kroki Podlcz DS2800 do gniazdka elektrycznego za pomoc dolczonego kabla zasilajcego IEC. Obró wszystkie pokrtla LEVEL do maksymalnego ustawienia przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Wybierz dany tryb wejcia-wyjcia, przelczajc przelcznik MODE na ustawienie trybu 2 wejcia / 4 wyjcia (2-4, w pozycji do wewntrz, zatrzanicie) lub ustawienie trybu 1 wejcia / 8 wyjcia (1- 8, w pozycji zewntrznej, niezablokowanej). Podlcz urzdzenia ródlowe dwiku do gniazd INPUT A / B XLR. UWAGA: Gdy urzdzenie jest w trybie 1 wejcia / 8 wyjcia (1-8), aktywne jest tylko gniazdo INPUT A XLR. W trybie 2 wejcia / 4 wyjcia (2-4), wejcia INPUT A i INPUT B s aktywne, a kade gniazdo INPUT przesyla sygnal do czterech gniazd wyjciowych (gniazda OUTPUT 1-4 dla INPUT A i gniazda OUTPUT 5- 8 dla WEJCIA B). Podlcz gniazda OUTPUT i LINK do urzdze znajdujcych si dalej w lacuchu sygnalowym. Wlcz DS2800, naciskajc przycisk POWER do wewntrznej, zablokowanej pozycji ON. Podczas odtwarzania dwiku z urzdze ródlowych obracaj dedykowanym pokrtlem LEVEL kadego gniazda OUTPUT, a osigniesz poziom wyjciowy, przy którym dioda CLIP LED w kadym MIERNIKU KANALU WYJCIOWEGO wieci si tylko sporadycznie. Jeli dioda CLIP dla danego kanalu wieci si w sposób cigly, obni poziom wyjciowy, obracajc odpowiednie pokrtlo LEVEL w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a dioda CLIP LED zawieci si tylko sporadycznie. Specifications Audio Connections Input A / B Input impedance Max. input level CMRR Link A / B Output 1 8 Max. output level System Frequency response Dynamic range Distortion (THD) Crosstalk Signal-to-noise ratio Function Controls / Switches Output level Mode Displays Power ON Output level Mode Power Supply Type Mains voltage Power consumption Mains connection Dimension / Weight Dimensions (H x W x D) Weight Quick Start Guide 33 XLR, balanced 10 k balanced, 6.6 k unbalanced +21 dBu 64 dB typ. @ 1 kHz XLR, balanced XLR, balanced +28 dBu 10 Hz to 75 kHz (±3 dB) 117 dB 0.001% typ. @ +4 dBu, 1 kHz, Gain 1 < -77 dB @ 1 kHz 20 Hz to 20 kHz, > 97 dB @ 0 dBu - ... + 15 dB, variable 1 8 / 2 4, switchable LED indicator 5-digit LED display: sig / -24 / -12 / 0 / clip Status LED Indicator Switch-mode autorange power supply 100-240 V, 50/60 Hz 15 W Standard IEC receptacle 44 x 483 x 148 mm (1.7 x 19.0 x 5.8") 1.6 kg (3.5 lbs) 34 DS2800 Other important information Important information Aspectos importantes Informations importantes 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for your country listed under "Support" at musictribe.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our "Online Support" which may also be found under "Support" at musictribe.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, que encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web musictribe.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección "Online Support" (que también encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d'enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 2. Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page "Support" de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n'est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre "aide en ligne" que vous trouverez également dans la section "Support" du site musictribe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l'appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique -- sans aucune exception. Quick Start Guide 35 Weitere wichtige Informationen Outras Informações Importantes Informazioni importanti 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter ,,Support" aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem ,,Online Support" gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter ,,Support" finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site musictribe.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de "Suporte" em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso "Suporte Online" que também pode ser achado abaixo de "Suporte"em musictribe.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em musictribe.com ANTES da devolução do produto. 1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed efficiente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile. 2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulfiller per il vostro paese, elencato in "Support" @ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il problema può essere risolto tramite il nostro "Online Support"che può anche essere trovato sotto "Support" @ musictribe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal. 3. Collegamento all'alimentazione. Prima di collegare l'unità a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specifico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale. 36 DS2800 Other important information Belangrijke informatie Viktig information Wana informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficiënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing. 2. Storing. Mocht uw door Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe Authorized Fulfiller voor uw land vermeld onder "Support" op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het product retourneert. 3. Stroomaansluitingen. Voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specifieke model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering worden vervangen door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde. 1. Registrera online. Registrera din nya Music Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina reparationsanspråk snabbare och mer effektivt. Läs också villkoren i vår garanti, om tillämpligt. 2. Fel. Om din Music Tribeauktoriserade återförsäljare inte finns i din närhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulfiller för ditt land listat under "Support" på musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om ditt problem kan hanteras av vår "Onlinesupport" som också finns under "Support" på musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.com INNAN du returnerar produkten. 3. Strömanslutningar. Innan du ansluter enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar måste bytas ut mot säkringar av samma typ och märkning utan undantag. 1. Zarejestrowa online. Zarejestruj swój nowy sprzt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe. com. Zarejestrowanie zakupu za pomoc naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywa roszczenia dotyczce naprawy. Przeczytaj równie warunki naszej gwarancji, jeli dotyczy. 2. Awaria. Jeli Twój autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje si w pobliu, moesz skontaktowa si z autoryzowanym dostawc Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji ,,Wsparcie" na stronie musictribe. com. Jeli Twojego kraju nie ma na licie, sprawd, czy Twój problem moe zosta rozwizany przez nasze ,,Wsparcie online", które mona równie znale w sekcji ,,Wsparcie" na stronie musictribe. com. Alternatywnie, przelij zgloszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu. 3. Polczenia zasilania. Przed podlczeniem urzdzenia do gniazdka sieciowego upewnij si, e uywasz odpowiedniego napicia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki naley bez wyjtku wymieni na bezpieczniki tego samego typu i wartoci. Quick Start Guide 37 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Behringer DS2800 Responsible Party Name: Address: Email Address: Music Tribe Commercial NV Inc. 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, United States legal@musictribe.com Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd. Address: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United Kingdom DS2800 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important information: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user's authority to use the equipment. 38 DS2800 Quick Start Guide 39 We Hear You