Instruction Manual for IKEA models including: RODULF-GF-470, RODULF, 140x80 SI or ST Desk, RODULF 140x80 SI or ST Desk, Desk

Conseils et instructions

rodulf - IKEA

Read all instructions before using the product. DANGER. To reduce the risk of electric shock: Always unplug this furnishing from the electrical outlet before ...

rodulf

27 août 2022 — Advice and instructions for RODULF. Sound Level: < 50 dB(A) ... drive all the way up or all the way down. ... 158, número 440, Piso 3, Local JD-.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

rodulf-piet-assis-debout-pour-plateau-blanc AA-2265248-3-101
RODULF

English

4

Français

10

Español

16

English

4

Translated from the original instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical furnishing, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions before using the product.

4. Never operate this furnishing if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the furnishing to a service center for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Do not use outdoors. 7. Do not operate where aerosol (spray)
products are being used or where oxygen is being administered. 8. The table must not be overloaded ­ maximum load is 70kg/154lbs

DANGER
To reduce the risk of electric shock: Always unplug this furnishing from the electrical outlet before cleaning or servicing
WARNING
Risk of electric shock, fire and injury. Review the assembly instruction to confirm that the appropriate critical components and accessories are being used with the furnishing.
1. Unplug from outlet before putting on or taking off parts.
2. Close supervision is necessary when this furnishing is used by, or near children, invalids, or disabled persons. Risk of injury - Keep children away from extended foot support (or other similar parts).
3. Use this furnishing only for its intended use as described in these instructions. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.

An electro-mechanically height adjustable work-surface with control interface to adjust height up and down. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved by a person responsible for their safety. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS

5

Advice and instructions for RODULF.
Sound Level: < 50 dB(A)
Height setting interval: 68­115 cm or 26.8­45.3 inches
Maximum load: 70 kg or 154 lb
Temperature interval at usage: 50­104 °F or 10­40 °C.
Temperature interval at storage: 0­158 °F or -18­70 °C
Humidity: 20­90 % at 104 °F or 40 °C
Electrical rating: 100­240 V AC, 50­60 Hz, 3.2­1.5 A
Model: RODULF-GF-470
This desk shall only be used together with the controller included.
It is the responsibility of every person who installs, uses, repairs or services this desk to carefully read these instructions. Keep these instructions close to your sit/stand desk.

Installation instructions
· The desk is assembled according to separate assembly instructions.
· Connect the cable from one leg to the other.
· Connect the electrical cable to a wall socket.
NOTE! The electrical cable must have full mobility.
· The desk is now ready for use. · The motors stop automatically when
the desk reaches its lowest or highest position.
Use of the desk · The desk shall only be used as a
work desk that can be continuously adjusted between sitting and standing position. The desk shall only be used indoors and in a dry premises (office environment or similar).
The desk must not be overloaded ­ the maximum load is 70 kg/154 lb. The system may be run continuously for maximum 1 minute. The motors must rest for approximately 9 minutes it can be used again.

6

QUICK GUIDE
Manual reset / first use:
Perform a reset by simultaneously pressing the up and down buttons for at least 8 seconds. Keep holding the buttons and the desk will slowly move to the lowest possible point. Reset is complete when the desk has stopped at the lowest point.
Follow these instructions when adjusting desk height: 1. M ake sure no objects are in the way
of the desk height adjustment range. 2. In order to run the desk up or down,
press the man oeuvre button up or down, respectively.
Press the up button and continue to hold until desired desktop height is reached.
Press the down button and continue to hold until desired desktop height is reached.
To access full stroke · Release the down button at the lowest
safe point and then press the down button again for 5 seconds. The desk will move to the mechanical lowest height to have full stroke access.

Simple memory To set memory/end positions:
· Move your desk to the level you want to store.
· Press both buttons three times (0.5-1 second between each press).
· Then press "up" or "down" to set the position (0.5-1 second).
· Do the same for your second stored setting.
Collision detection · The system is designed to avoid
possible damages to equipment due to collision. When desk detects a sudden change in resistance it will stop the movement and reverse approximately 50mm. 25mm of travel to activate in both direction.
Safety regulations · When the desk is run up/down, keep
the necessary safety distance to avoid being trapped between the moving desk top and fixed objects in the surrounding area. · When the desk is run up/down the user should keep watch so that nobody is injured or no object is damaged. The desk top must not bump into a fixed object in case it overturns. Remove any office chair before the desk is run up/down, each time. · The desk legs must not be altered or reconstructed in any way. During service and repair work of the desk, the electrical cable must always be disconnected from the wall socket. · Modifications to the legs are absolutely prohibited. · The desk must not be used as a hoisting device for people.

7

Maintenance and repair instructions After approximately 1 week of use, check that the screws are properly tightened.
· If the desk cannot be lowered or raised, check the connections between the control box and the wall socket.
· If any part of the electrical system is to be replaced, the electrical cable must first be disconnected from the wall socket. Replace the electrical part and then reconnect the electrical cable to the wall socket. The desk is now ready for use.
If the desk still does not work, please contact your nearest IKEA store or customer service.

Product servicing Do not attempt to repair this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks.
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
Telephone no.: +46(0)476-648500

Technical data Model name Type number Input Standby power consumption Operating temperatures Operating humidity Sound level: Height setting interval: Maximum load:

RODULF si/st desk 140x80 RODULF-GF-470 100­240 V AC 50/60 Hz <0.1 W 10­40 °C (50­104 °F) 20­90 % RH at 40 °C (104 °F) <50 dB(A) 68­115 cm or 26.8­45.3 inches 70 kg or 154 lb

8

Trouble shooting guide
NOTE! Do always disconnect the cable from the wall socket before maintenance!

Symptom
The desk does not move.
Only one column is moving.
The columns are moving at different speeds.
The desk only moves short distances.
The desk stops and reverse during operation.
The desk is not able to drive all the way up or all the way down. The desk can only drive in one direction (up or down). The desk is not horizontal.

Check Make sure that all cable are connected. Unplug the desk from the wall socket for roughly 1 minute and reconnect.
It is possible to move the slower column by pulling/ pushing. It is not possible to move the slower column by pulling/pushing.
Make sure that the desk is not overloaded.
Make sure that nothing is blocking the desk movement.

Try
Connect the cables. Follow installation instructions and perform a reset.
Perform a reset. If there's still only one column moving, replace the column that is not moving.
Replace the column that is moving slower.
Replace the column that is moving faster.
Unload the desk. If the problem remains, replace the control box. Remove the obstacle. If the problem remains replace the whole underframe.
Check all connections. Perform a reset.

9

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:

no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the quipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.
WARNING:
Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is

· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste. The item should be handed in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste disposal. By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.

Français

10

Traduit à partir des instructions originales.
CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES
L'utilisation de mobilier équipé d'un dispositif électrique nécessite le respect systématique de précautions de base, dont celles figurant ci-dessous :
Lire toutes les consignes avant d'utiliser le produit.
DANGER
Pour réduire le risque de choc électrique, toujours retirer la fiche de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à la réparation du produit.
ATTENTION
Risque de choc électrique, d'incendie et de blessure. Prenez connaissance des instructions de montage pour vérifier que les composants adaptés nécessaires sont utilisés.
1. Débrancher le dispositif électrique de l'alimentation générale avant de fixer ou retirer des pièces.
2. Une surveillance étroite est nécessaire si le meuble est utilisé par un enfant, une personne infirme ou handicapée, ou à proximité de ces personnes. Risque de blessure : tenir les enfants hors de portée
3. Utiliser ce meuble uniquement pour la fonction qui est la sienne en se conformant aux instructions. Ne pas

utiliser de pièces non recommandées par le fabricant. 4. Ne jamais utiliser ce meuble si un câble ou une prise de courant sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a subi un choc ou est endommagé, ou s'il a été en contact avec de l'eau. Rapporter le meuble à un atelier pour examen et réparation. 5. Maintenir le câble à distance de toute source de chaleur. 6. Ne pas utiliser à l'extérieur. 7. Ne pas faire fonctionner le dispositif électrique en cas de diffusion de produits sous forme d'aérosol (vaporisateur) ou en cas d'administration d'oxygène. 8. Le plateau ne doit pas être surchargé. Charge maximum : 70kg / 154lbs
Une surface de travail réglable en hauteur avec dispositif de commande électromécanique. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes dépourvues d'expérience ou de connaissances, si ces personnes bénéficient, de la part d'un tiers responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles comprennent les dangers liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent être effectués par des enfants sans surveillance.
CONSERVER CES
INFORMATIONS

11

Conseils d'utilisation et instructions
Niveau sonore : < 50 dB(A)
Intervalle de réglage de la hauteur : 68­115 cm ou 26.8­45.3 pouces
Charge maximum : 70 kg ou 154 lb
Intervalle de température pendant l'utilisation : 50­104 °F ou 10­40 °C.
Intervalle de température pendant le stockage : 0­158 °F ou -18­70 °C
Humidité : 20­90 % at 104 °F or 40 °C
Unité d'alimentation électrique : 100­240 V AC, 50­60 Hz, 3,2­1,5 A
Modèle : RODULF-GF-470
Ce bureau ne doit être utilisé qu'avec le dispositif de commande inclus.
Toute personne qui installe, utilise régulièrement ce bureau ou est responsable de son entretien ou de sa réparation doit lire attentivement ces instructions. Conserver ces instructions à proximité de ce bureau assis/debout.

Instructions d'installation
· Le bureau est à monter en suivant les instructions de montage fournies séparément.
· Raccorder le câble d'un pied à l'autre. · Brancher le câble électrique à une
prise murale.
ATTENTION ! Rien ne doit faire obstacle au mouvement du câble électrique.
· Le bureau peut maintenant être utilisé.
· Les moteurs s'arrêtent automatiquement lorsque le bureau atteint respectivement sa position la plus basse et la plus haute.
Utilisation du bureau · Le bureau doit être utilisé uniquement
comme bureau avec la possibilité de régler la hauteur, pour permettre de travailler assis ou debout. Il doit être utilisé uniquement à l'intérieur et dans des locaux secs (bureaux ou environnements semblables).
Ne pas surcharger le bureau : la charge maximale est de 70 kg/154 lb. Le système électromécanique peut fonctionner en continu pendant 1 minute maximum, après quoi il doit rester à l'arrêt pendant 9 minutes environ avant de pouvoir être réutilisé.

12

GUIDE RAPIDE
Remise en marche manuelle / première utilisation :

appuyer de nouveau sur le bouton pendant 5 secondes. Le bureau atteindra le point mécanique le plus bas de la course complète.

Mémoire simple Pour mettre en mémoire la hauteur :

· Remettre en marche en appuyant simultanément sur les boutons haut et bas pendant au moins 8 secondes. Maintenir les boutons enfoncés et le bureau descendra jusqu'à sa position la plus basse. Le remise en marche est terminée une fois que le bureau s'immobilise en position basse.
Suivre les instructions ci-dessous pour régler la hauteur du bureau : 1. S'assurer que rien ne vient faire
obstacle au mouvement du bureau lors du réglage de la hauteur. 2. Utiliser les boutons de commande pour régler la hauteur du bureau respectivement vers le haut ou le bas.

· Positionner le bureau à la hauteur que vous souhaitez enregistrer.
· Appuyer 3 fois sur les deux boutons en même temps (½ à 1 seconde entre chaque pression).
· Puis appuyer sur le bouton "haut" ou "bas" pour enregistrer la position (appuyer entre ½ et 1 seconde).
· Répéter l'opération pour le deuxième réglage.
Détection de collision · Le système est conçu pour éviter tout
dégât en cas de collision. Lorsque le bureau détecte une différence soudaine de résistance, il stoppe le mouvement et l'inverse sur environ 50 mm. 25 mm de course pour activer dans les deux sens.

Maintenir enfoncé le bouton de commande vers le haut jusqu'à ce que le bureau soit à la hauteur voulue.
Maintenir enfoncé le bouton de commande vers le bas jusqu'à ce que le bureau soit à la hauteur voulue.
Course complète · Lâcher le bouton de commande vers
le bas quand le bureau atteint la position de sécurité la plus basse, puis

Consignes de sécurité · Lorsque le bureau est élevé ou
abaissé, toujours veiller à conserver une distance de sécurité suffisante pour éviter de se retrouver coincé entre le plateau du bureau en mouvement et des objets fixes alentour. · Lorsque le bureau est élevé ou abaissé, veiller à ce que personne ne se fasse mal ou qu'aucun objet ne soit endommagé. Le plateau du bureau ne doit pas venir heurter un objet fixe car cela risque de provoquer un basculement du bureau. Toujours retirer les chaises de bureau avant de faire baisser ou monter le bureau. · Les pieds du bureau ne doivent

13

en aucune façon être modifiés ou transformés. Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation du bureau, toujours débrancher le câble électrique de la prise murale. · Il est catégoriquement interdit d'apporter des transformations au boîtier de commandes des pieds du bureau. · Le bureau ne doit pas être utilisé pour soulever des personnes.

Si le mécanisme ne fonctionne toujours pas, contacter le magasin IKEA le plus proche ou le service clientèle.
Réparation Ne pas réparer ce produit soi-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut exposer à des tensions électriques dangereuses ou à d'autres risques.
Fabricant : IKEA of Sweden AB

Instructions d'entretien et de réparation Après environ 1 semaine d'utilisation, vérifier que les vis sont correctement serrées.

Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE
Téléphone n: +46(0)476-648500

· Si le bureau ne peut être monté ou descendu, vérifier les branchements entre le boîtier de commandes des pieds et la prise murale.
· Si un élément du système électrique doit être remplacé, le câble électrique doit d'abord être débranché de la prise murale. Remplacer la pièce puis rebrancher le câble à la prise murale.

Caractéristiques techniques Nom du modèle Type Puissance Consommation en mode veille Intervalle de température pendant l'utilisation Humidité Niveau sonore : Intervalle de réglage de la hauteur : Charge maximum :

RODULF bureau assis/debout 140x80 RODULF-GF-470 100­240 V AC 50/60 Hz < 0,1 W
10­40 °C (50­104 °F)
20­90 % RH at 40 °C (104 °F) <50 dB(A) 68­115 cm ou 26.8­45.3 pouces 70 kg ou 154 lb

14

Résolution des problèmes
ATTENTION ! Toujours débrancher le câble de la prise murale avant entretien.

Problème Le bureau ne bouge pas.

Vérification
Vérifier que tous les câbles sont branchés.
Débrancher les câble de la prise murale pendant environ 1 minute puis rebrancher.

Seule une colonne du piètement coulisse.

Les colonnes coulissent à des vitesses différentes.

Il est possible de faire coulisser la colonne la plus lente en tirant et poussant.
Il n'est pas possible de faire coulisser la colonne la plus lente en tirant et poussant.

Le bureau ne bouge que Vérifier que le bureau sur une faible hauteur. n'est pas surchargé.

Le mouvement du bureau s'arrête et s'inverse.

Vérifier que rien ne bloque le mouvement du bureau.

Le bureau ne peut pas effectuer toute la course vers haut ou vers le bas.
Le bureau de bouge que dans un sens (haut ou bas).
Le bureau n'est pas parfaitement horizontal.

Essai
Brancher les câbles. Suivre les instructions d'installation et remettre en marche.
Remettre en marche. Si le problème persiste et que seule une colonne du piètement coulisse, remplacer la colonne qui ne coulisse pas.
Remplacer la colonne la plus lente.
Remplacer la colonne la plus rapide.
Débarrasser le bureau de toute charge. Si le problème persiste remplacer le boîtier de commandes. Retirer ce qui bloque le mouvement. Si le problème persiste remplacer toute le piètement.
Vérifier tous les branchements. Remettre en marche.

15

Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Ce dispositif contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs sans licence qui sont conformes à la ou aux normes RSS sans licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
ATTENTION :
Tout changement ou modification apportés à cet appareil sans approbation expresse de la partie responsable de la conformité peut rendre nulle la capacité de l'utilisateur à utiliser cet appareil.

des interférences perturbant les communications radio. Il est cependant impossible de garantir l'absence totale d'interférences d'une installation donnée. Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception radio/télévision, ce qui peut-être déterminé en mettant successivement l'appareil sous tension et hors tension, nous conseillons à l'utilisateur d'essayer de remédier à ce problème en suivant l'une des procédures suivantes :
· Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
· Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
· Brancher l'appareil à une prise placée sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
· Contacter votre revendeur ou tout technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.

REMARQUE : Cet appareil a été testé et il est conforme aux exigences relatives aux appareils électroniques de classe B, selon la section 15 des règles de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces exigences sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cas d'une installation domestique.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio. Si l'appareil n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer

Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de contacter votre magasin IKEA.

Español

16

Traducido de las instrucciones originales
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilices un aparato eléctrico hay que tomar precauciones básicas que incluyan lo siguiente:
Leer todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
PELIGRO.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufa siempre este producto de la toma de corriente antes de proceder a limpiarlo o repararlo.
ATENCIÓN
Riesgo de descarga eléctrica, incendio y lesiones. Consulta las instrucciones de montaje para comprobar que se están utilizando los componentes y accesorios adecuados.
1. Desenchufa siempre el aparato de la toma de corriente, antes de poner o quitar partes.
2. Hay que prestar especial atención cuando utilicen este aparato o estén cerca niños, personas inválidas o discapacitadas. Riesgo de daños: mantén fuera del alcance de los niños.
3. Utiliza siempre el aparato para la función que ha sido diseñado, según se describe en estas instrucciones.

No utilices accesorios no recomendados por el fabricante. 4. Nunca utilices el aparato con un cable o enchufe dañados, si no funciona correctamente, si se ha caído o ha sido dañado o se ha sumergido en agua. Lleva el aparato a un taller de servicios para analizarlo y repararlo. 5. Mantén el cable alejado de superficies calientes. 6. No lo utilices en el exterior. 7. No lo pongas en marcha cuando se estén utilizando aerosoles (productos en espray) o se administre oxígeno. 8. La mesa no se debe cargar en exceso: peso máx. 70 kg/154 lbs.
Una superficie de trabajo con interfaz de control para regular la altura, hacia arriba y hacia abajo, de manera electromecánica. Este aparato pueden usarlo niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si se encuentran bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han recibido de esta instrucciones acerca del uso seguro del aparato y son conscientes de los peligros que puede entrañar. Los niños no pueden jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben efectuarlos niños sin la supervisión de un adulto.
GUARDA ESTAS
INSTRUCCIONES.

17

Consejos e instrucciones para RODULF.
Nivel de ruido: < 50 dB(A)
Intervalo de ajuste de altura: 68-115 cm o 26,8-45,3 pulgadas
Carga máxima: 70 kg o 154 lb
Intervalo de temperatura durante el uso: 50-104°F o 10-40°C.
Intervalo de temperatura durante el almacenaje: 0-158 °F o -18-70 °C
Humedad: 20-90% a 104 °F o 40 °C
Valores eléctricos: 100-240 V AC, 50-60 Hz, 3,2-1,5 A
Modelo: RODULF-GF-470
Este escritorio solo debe utilizarse con el regulador incluido.
Es responsabilidad de cada persona que instala, usa, repara o efectúa el mantenimiento de este escritorio leer atentamente estas instrucciones. Mantenlas cerca de tu escritorio regulable en altura.

Instrucciones de instalación
· El escritorio debe montarse siguiendo las instrucciones de montaje.
· Conecta el cable de una pata a la otra. · Conecta el cable eléctrico a una toma
de pared.
Importante: el cable eléctrico debe tener plena movilidad.
· El escritorio ya está listo para usarse. · Los motores se paran
automáticamente cuando el escritorio alcanza su posición más baja o alta.
Uso del escritorio · El escritorio debe usarse solo como
lugar de trabajo de regulación continua que permite trabajar de pie o sentado. Debe utilizarse únicamente en espacios interiores y secos (oficinas o similares).
El escritorio no debe sobrecargarse: la carga máxima permitida es de 70 kg/154 lb. El sistema puede activarse de forma continuada durante un máximo de 1 minuto. Los motores deben descansar durante al menos 9 minutos antes de volverse a poner en funcionamiento.

18

GUÍA RÁPIDA
Reinicio manual/primer uso:
· Reinicia pulsando a la vez durante al menos 8 segundos los botones Arriba y Abajo. Mientras tengas pulsados los botones, el escritorio bajará lentamente hasta alcanzar el punto más bajo posible. El reinicio habrá acabado cuando el escritorio se haya parado en el punto más bajo.
Sigue estas instrucciones cuando regules la altura del escritorio: 1. C omprueba que no haya objetos en
el recorrido del escritorio. 2. Para subir o bajar el escritorio,
pulsa los botones Arriba y Abajo respectivamente.
Pulsa el botón Arriba y mantenlo pulsado hasta que alcance la altura deseada.
Pulsa el botón Abajo y mantenlo pulsado hasta que alcance la altura deseada.
Recorrido completo Suelta el botón Abajo en el punto de seguridad más bajo y vuelve a pulsarlo durante 5 segundos: el escritorio alcanzará la altura mecánica más baja del recorrido completo.

Memoria simple Para configurar la memoria/posiciones finales:
· Pon el escritorio a la altura que quieres memorizar.
· Pulsa ambos botones tres veces (0,5-1 segundos entre cada pulsación).
· Pulsa el botón Arriba o Abajo para configurar la posición (0,5-1 segundos).
· Repite la operación para memorizar la segunda configuración.
Detección de colisiones · El sistema está estudiado para evitar
colisiones que puedan dañar el equipo. Si el escritorio detecta un cambio repentino de resistencia, se parará y volverá atrás alrededor de 50 mm. 25 mm de recorrido para la activación de ambas direcciones.
Normas de seguridad · Cuando el escritorio suba o baje,
mantén la distancia de seguridad necesaria para evitar quedar atrapado entre el tablero en movimiento y posibles objetos fijos presentes en el espacio circundante. · Cuando el escritorio suba o baje, el usuario debe prestar la máxima atención para evitar que se produzcan daños personales o materiales. El tablero del escritorio no debe golpear objetos fijos en caso de vuelco. Aparta siempre las sillas de oficina antes de subir o bajar el escritorio. · Las patas del escritorio no deben alterarse o reconstruirse de modo alguno. Durante las labores de mantenimiento o reparación del escritorio, el cable eléctrico debe estar siempre desconectado de la toma de pared.

19

· Está totalmente prohibido modificar las patas del escritorio.
· El escritorio no debe utilizarse como dispositivo para levantar personas.
Instrucciones de mantenimiento y reparación Después de aproximadamente una semana de uso, comprueba que los tornillos estén bien apretados.
· Si el escritorio no sube o baja, comprueba las conexiones entre la caja de control y la toma de pared.
· Si una parte del sistema eléctrico debe sustituirse, desconecta primero el cable eléctrico de la toma de pared. Sustituye la parte eléctrica y vuelve a conectar el cable eléctrico a la toma de pared. El escritorio ya estará listo para usarse.
Si el escritorio sigue sin funcionar, contacta con tu tienda IKEA o con el servicio de Atención al Cliente.

Mantenimiento del producto No intentes reparar el producto por tu cuenta, porque abrir o quitar la tapa puede exponerte a un riesgo de descarga eléctrica u otros peligros.
Fabricante: IKEA of Sweden AB
Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA
Teléfono: +46(0)476-648500

Datos técnicos Nombre del modelo
Número tipo Entrada Consumo energético en modo espera Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Nivel de ruido: Intervalo de ajuste de altura: Carga máxima:

RODULF escritorio regulable en altura 140x80 RODULF-GF-470 100­240 V AC 50/60 Hz <0,1W 10­40 °C (50-104°F) 20­90 % RH a 40 °C (104°F) <50 dB(A) 68-115 cm o 26,8-45,3 pulgadas 70 kg o 154 lb

20

Resolución de problemas
¡ATENCIÓN! Desconecta siempre el cable de la toma de pared antes del mantenimiento.

Problema
El escritorio no se mueve.
Solo se mueve una columna.
Las columnas se mueven a velocidades diferentes.
El escritorio solo se mueve un poco.
El escritorio se para y vuelve hacia atrás mientras está en funcionamiento. El escritorio no consigue completar todo el recorrido, hacia arriba o hacia abajo. El escritorio solo se mueve en una dirección (hacia arriba o hacia abajo). El escritorio no está horizontal.

Control Comprueba que todos los cables estén conectados. Saca el enchufe de la toma de pared durante alrededor de 1 minuto y vuelve a enchufarlo.
Se puede mover la columna más lenta tirando o empujando. No se puede mover la columna más lenta tirando o empujando.
Comprueba que el escritorio no esté sobrecargado.
Comprueba que no haya nada que obstaculice el movimiento del escritorio.

Intento
Conecta los cables. Sigue las instrucciones de instalación y reinicia.
Reinicia el sistema. Si el problema persiste, sustituye la columna que no se mueve. Sustituye la columna que se mueve más lentamente. Sustituye la columna que se mueve más rápidamente. Quita el peso del escritorio. Si el problema persiste, sustituye la caja de control.
Retira el obstáculo. Si el problema persiste, sustituye toda la base.
Comprueba todas las conexiones. Reinicia el sistema.

21

Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Ce dispositif contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs sans licence qui sont conformes à la ou aux normes RSS sans licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
ATENCIÓN:
Cualquier cambio o modificación que se realice en este aparato sin la aprobación expresa de la parte responsable de la conformidad puede anular la capacidad del usuario para utilizar el aparato.

interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si el equipo produjera interferencias perjudiciales en la recepción de radio o TV, lo que se puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir dichas interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
· Reorientar o recolocar la antena receptora.
· Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
· Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto al que esté conectado el receptor.
· Solicitar ayuda al vendedor o a un técnico cualificado de radio/TV.

NOTA: Este equipo ha sido probado para comprobar que cumple los límites establecidos en los dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar

La imagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar. Se debe reciclar según la normativa local medioambiental de eliminación de residuos. Cuando separas los productos que llevan esta imagen, contribuyes a reducir el volumen de residuos que se incineran o se envían a vertederos y minimizas el impacto negativo sobre la salud y el medio ambiente. Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA.

MX Importador/Distribuidor: IKEA Supply Mexico,S.A. de C.V., Calle Oriente 158, número 440, Piso 3, Local JD01, Colonia Moctezuma, Segunda Sección, Alcaldía Venustiano Carranza, C.P. 15500, Ciudad de México. Tel. 55-8310-8310. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar este producto/Para uso Interior/ Consulte Especificaciones eléctricas en el etiquetado del producto.

© Inter IKEA Systems B.V. 2020

AA-2265248-3


Adobe InDesign 16.4 (Windows) Adobe PDF Library 16.0