Instruction Manual for V-TAC models including: VT-3220 Electronic Insect Killer, VT-3220, Electronic Insect Killer, Insect Killer
V-tac VT-3220 Insectenlamp - 2x10W - 80m bereik - UV licht - Grijs | bol.com
File Info : application/pdf, 14 Pages, 268.36KB
DocumentDocumentWEEE Number: 80133970 INSTALLATION INSTRUCTION WARNING! · The appliance is indoor use only. · It is not suitable for use in barns, stables and similar locations. · The appliance is not to be used in locations where flammable vapors or explosive dust is likely to exist. · Only hang or mount the appliance on a place where children can't reach. (Above 2.0 m). · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. · Please make sure to turn off the power before starting the installation. · The lamps in this appliance cannot be replaced. Scrap the appliance when the lamps cease to operate · High voltage 2200~2500V. Never touch the high tension grid when the appliance is working. The appliance should be kept away and out of reach from children. · This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. OPERATING INSTRUCTION: · Check the local voltage before powering the device. Plug in the appliance under normal input voltage and turn on the switch to the ON side to start the appliance. To shut down the appliance please turn the switch to OFF side and pull out the plug to cut the power supply. DO NOT intend to touch the internal high voltage grids when the device is powered on due to risk of electric shock. Never put metal objects inside the grids while the device is powered On/Off. · Repair should be carried out by the manufacturer or qualified electricians. Never remove any fixed part of the appliance to make any internal adjustment to avoid electric shock. If the supply cord, the lamp, starters or other part of appliance is damaged, the manufacturer, its service agent or similarly qualified person must replace it in order to avoid a hazards. · Unplug the appliance before cleaning. Use suitable brush to clean the high voltage metal and throw away accumulated insects on collection tray every week. Be sure to cut off electricity when cleaning and repairing the machine. · Make sure that your local voltage and frequency is suitable for the machine. Ensure earthing-connection to prevent damage or danger. · Don't touch the high-voltage grid by fingers or metal. · Non waterproof, no washing by water, no placing in rain. Not suitable for use in garages, stables and similar environment. Can be cleaned each twice weeks by a brush to clean the high voltage. · Not for use in inflammable and/or explosive locales and the similar environment. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B EN INSECT KILLER This marking indicates that this product should not be disposed of with other household wastes. Caution, risk of electric shock. INTRODUCTION Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product. They are trained and ready to serve you at the best. · The insect killer attracts flying insects (flies, moths, mosquitoes, and other pests) via the UV light, and electrocutes them through the electrically charged, high voltage metal grids. The insect killer is designed with high efficiency and safety, with non-clogging killing grid non-rust, cracked or fade surface. · The UV (Ultraviolet Rays) light tube is completely harmless to humans and pets. · The outer mesh protects the user from touching the high tension grid. · No chemicals are utilized in this equipment no fumes, no smell, no sprays, no mess, and pollution-free. Ideal for indoor use (residences, factories, restaurants, butcher's storage, hospitals, etc.) · Please turn off all other light source in the room for the best performance.. PCB Toplid Lampstand Mesh Collection tray Collection tray fixing plate Lamp High-voltage grid support Outer cover board Inner cover board TECHNICAL DATA: DANGEROUS VOLTAGE Model No VT - 3216 VT - 3220 VT - 3230 VT - 3240 Power 16W 20W 30W 40W T ubes 2*8W UV Tubes 2*10W UV Tubes 2*15W UV Tubes 2*20W UV Tubes Coverage Area 50m² 80m² 100m² 150m² Size 354x93.5x280mm 397x93.5x280mm 502x93.5x280mm 655x93.5x280mm Lamp Life Up to 80,000 Hours Up to 80,000 Hours Up to 80,000 Hours Up to 80,000 Hours Input Power AC 220-240V, 50/60 Hz FR EXTERMINATEUR D'INSECTES INTRODUCTION Merci d'avoir choisi et acheté un tube de à LED de V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l'installation et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté le produit. Ils sont formés et prêts à vous servir au mieux. ATTENTION · COUPER l'électricité avant de commencer! INTRODUCTION · L'exterminateur d'insectes attire des insectes volants (mouches, mites, moustiques et autres insectes nuisibles) par la lumière UV et les électrocute à travers les grilles métalliques à haute tension chargées électriquement. L'exterminateur d'insectes est conçu avec une grande efficacité et sécurité, avec une grille d'extermination antiobstruction d'une surface non rouillée, fissurée ou décolorée · Le tube à UV (rayons ultraviolets) est complètement inoffensif pour les humains et les animaux domestiques. · Le maillage extérieur protège l'utilisateur du contact avec la grille à haute tension. · Aucun produit chimique n'est utilisé dans cet équipement - sans vapeurs, odeurs, aérosols, dégâts et pollution. Idéal pour usage à l'intérieur (résidences, usines, restaurants, entrepôts des boucheries, hôpitaux, etc.) · Veuillez éteindre toutes les autres sources de lumière dans la pièce pour obtenir une meilleure efficacité. MODE D'EMPLOI ET AVERTISSEMENTS: · Vérifier la tension locale avant d'alimenter le dispositif. Branchez l'appareil sous tension d'entrée normale et mettez l'interrupteur sur la position en MARCHE pour démarrer l'appareil. Pour éteindre l'appareil, mettez l'interrupteur sur la position ARRÊT et retirez la fiche pour couper l'alimentation électrique. N'essayez PAS de toucher les réseaux haute tension internes, quand l'appareil est sous tension en raison d'un risque de choc électrique. Ne placez jamais d'objets métalliques à l'intérieur des grilles, quand l'appareil est en marche/arrêt. · Les réparations doivent être effectuées par le fabricant ou par un électricien qualifié. N'enlevez jamais les parties fixes de l'appareil pour effectuer des réglages internes afin d'éviter tout choc électrique. Si le câble d'alimentation, la lampe, les démarreurs ou toute autre partie de l'appareil est endommagé, c'est le fabricant, son agent de service ou toute autre personne qualifiée qui doit le remplacer afin d'éviter tout danger. · Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez une brosse appropriée pour nettoyer le métal haute tension et jetez chaque semaine les insectes accumulés sur le plateau de collecte. Veillez à couper l'électricité lors du nettoyage et de la réparation de l'appareil. · Assurez-vous que la tension et la fréquence locales sont adaptées à l'appareil. Assurez la mise à la terre afin d'éviter tout dommage ou danger. · Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n'ayant pas d'expérience et de connaissances, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu des consignes concernant son utilisation par une personne responsable pour leur sécurité. · Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n'ayant pas d'expérience et de connaissances si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu des consignes concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance · L'appareil est destiné à être utilisé à l'intérieur seulement. Il n'est pas convenable pour une utilisation dans des granges, des écuries et autres endroits similaires. L'appareil ne doit pas être utilisé dans des endroits où des vapeurs inflammables ou des poussières explosives sont susceptibles d'exister. N'accrochez ou ne montez l'appareil qu'à un endroit inaccessible aux enfants. (au-dessus de 2,0 m) Ne touchez pas le réseau haute tension avec les doigts ou le métal. Non impermeable, ne le lavez pas à l'eau, ne le laissez pas sous la pluie. N'est pas convenable pour une utilisation dans des garages, des écuries et autres environnements similaires. La grille haute tension peut être nettoyée toutes les deux semaines à l'aide d'une brosse. Ne doit pas être utilisé dans des endroits inflammables et/ou explosifs et dans un environnement similaire. AVERTISSEMENT: Les lampes de cet appareil ne peuvent pas être remplacées. Il faut mettre l'appareil au rebut, quand ces lampes cessent de fonctionner. Haute tension 2200~2500V. Ne touchez jamais la grille haute tension lorsque l'appareil fonctionne. L'appareil doit être conservé hors de portée des enfants. DE INSEKTIZID LAMPE EINFÜHRUNG Vielen Dank, daß Sie sich für eine V-TAC LED entschieden haben. V-TAC wird Ihnen die besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Gebrauchsanweisung vor der Montage aufmerksam durch und halten Sie sie für Auskünfte in der Zukunft parat. Sollten Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler oderVerkäufer, von dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie sind ausgebildet und bereit Sie auf die bestmögliche Art und Weise zu unterstützen. ACHTUNG · Bevor Sie beginnen, schalten Sie den Strom aus! EINLEITUNG · Die Insektizidlampe zieht mit Hilfe von UV-Licht fliegende Insekten (Fliegen, Motten, Mücken und andere Schädlinge) an und zerstört sie durch einen Stromschlag an der geladenen Hochspannungsmetallgitter. Die Insektizidlampe zeichnet sich durch hohe Effizienz und Sicherheit aus und verfügt über ein nicht verstopfendes Gitter zur Zerstörung mit einer rostfreien, glatten und nicht erblindenden Oberfläche. · UV-Röhre (ultraviolettes Licht) ist für Menschen und Haustiere völlig ungefährlich. · Das externe Netzwerk schützt den Benutzer vor dem Kontakt mit der Hochspannungsgitter. · In diesem Gerät werden keine Chemikalien verwendet keine Dämpfe, Gerüche, Sprays und frei von Schadstoffen. Ideal für den Innenbereich (Wohnungen, Fabriken, Restaurants, Metzgereien, Krankenhäuser usw.) · Schalten Sie alle anderen Lichtquellen im Raum aus, um die bestmögliche Leistung zu erzielen. BETRIEBSANLEITUNG UND WARNHINWEISE: · Überprüfen Sie die lokale Spannung, bevor Sie das Gerät einschalten. Stecken Sie das Gerät unter normaler Eingangsspannung ein und schalten Sie den Schalter auf ON, um das Gerät zu starten. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schalter auf OFF stellen und am Stecker ziehen, um die Stromversorgung zu unterbrechen. Versuchen Sie NICHT, das interne Hochspannungsgitter zu berühren, wenn das Gerät unter Spannung steht, da die Gefahr eines Stromschlags besteht. Legen Sie niemals Metallgegenstände in die Gitter, während das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist. · Reparaturen sollten vom Hersteller oder von Elektrofachkräften durchgeführt werden. Entfernen Sie niemals die festen Teile des Geräts, falls Sie interne Einstellungen vorzunehmen riskieren, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Wenn das Netzkabel, die Lampe, die Anlasser oder andere Teile des Geräts beschädigt sind, müssen der Hersteller, sein Kundendienstvertreter oder eine ähnlich qualifizierte Person diese austauschen, um Gefahren zu vermeiden. · Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie das Hochspannungsmetallgitter mit einer geeigneten Bürste und werfen Sie jede Woche angesammelte Insekten auf der Auffangschale weg. Achten Sie beim Reinigen und Reparieren des Geräts darauf, den Strom abzuschalten. · Stellen Sie sicher, dass Ihre lokale Spannung und Frequenz für Gerät geeignet ist. Stellen Sie die Erdungsverbindung sicher, um Schäden oder Gefahren zu vermeiden. · Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen vorgesehen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen verwendet werden, wenn sie über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. · Das Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt. Es ist nicht für den Einsatz in Scheunen, Ställen und ähnlichen Räumen geeignet. Das Gerät wird nicht an Orten verwendet, an denen brennbare Dämpfe oder explosiver Staub wahrscheinlich sind. Hängen oder montieren Sie das Gerät nur außerhalb der Reichweite von Kindern (über 2,0 m). Berühren Sie das Hochspannungsgitter nicht mit Ihren Fingern oder Metallgegenständen. Das Gerät ist NICHT WASSERDICHT, nicht in Wasser waschen, nicht in Regen legen. Nicht für den Einsatz in Garagen, Ställen und ähnlichen Umgebungen geeignet. Das Hochspannungsgitter kann zweimal pro Woche mit einer Bürste gereinigt werden. Nicht zur Verwendung in entflammbaren und/oder explosionsgefährdeten Bereichen und dergleichen. WARNUNG: Die Lampen in diesem Gerät können nicht ausgetauscht werden. Verschrotten Sie das Gerät, wenn die Lampen nicht mehr funktionieren Hochspannung 2200~2500V. Berühren Sie niemals das Hochspannungsgitter, wenn das Gerät arbeitet. Das Gerät sollte von Kindern ferngehalten werden. BG , LED V-TAC. - (V-TAC) - . . , , . - . · ! : · (, , ) . , , . · () . · . · , , . (, , , , ..) · - . : · , . , . , , . , , . / . · . , , . , , , , . · . . , . · , . , . · ( ) , , , . · 8 , , . . . · . , . , . , ( 2.0 m). . , . , . . / . : . , . 2200~2500V. . , . HR SVJETILJKA ZA ZASTITU OD INSEKATA UVOD Hvala vam na odabiru i kupnji LED rasvjetnog tijela V-tac. Vi-Tek (V-TAC) e vam posluziti na najbolji mogui nacin. Molimo, pazljivo procitajte ove upute prije instalacije i spremite upute za buduu uporabu. Ako imate dodatnih pitanja, molimo obratite se nasemprodavacu ili lokalnom trgovcu gdje ste kupili ovaj proizvod. Oni su osposobljeni i spremni vam pomognu na najbolji nacin. OPREZ · ISKLJUCITE struju prije nego sto pocnete ugradnju! UVOD: · Svjetiljka za zastitu od insekata privlaci letee insekte (muhe, moljce, komarce i druge stetocine) uz pomo UV svjetlosti i unistava ih elektricnom strujom kroz elektricno nabijene metalne mreze visokog napona. Svjetiljka za zastitu od insekata dizajnirana je s visokom ucinkovitosu i sigurnosu, s neprodornom resetkom za unistavanje s nehrajuom , glatkom i neabrazivnom povrsinom. · Ultraljubicasta cijev (UV) potpuno je bezopasna za ljude i kune ljubimce. · Vanjska mreza stiti korisnika od kontakta s mrezom visokog napona. · Ovaj Aparat ne upotreblja kemikalije - nema isparavanja, mirisa, prskanja i prljavstine. Idealno za unutarnju upotrebu (kue, vikendice, tvornice, restorani, mesnice, skladista, bolnice itd.) · Za najvisu razinu ucinkovitosti iskljucite sve ostale izvore svjetlosti. UPUTE ZA UPORABU I UPOZORENJE: · Prije nego ukljucite Aparat u struju, prvo provjerite lokalni napon. Ukljucite aparat u normalnu uticnicu i postavite prekidac na polozaj ukljuceno da ga aktivirate. Da biste iskljucili aparat, postavite prekidac u polozaj iskljuceno i izvadite utikac iz struje. NE pokusavajte dirati unutarnju stranu visokonaponske resetke kada je apparat pod naponom zbog opasnosti od elektricnog udara. Nikada ne stavljajte metalne predmete u resetke kad Aparat ukljucujete / iskljucujete. · Sve popravke mora obaviti proizvoac ili strucni elektricar. Ne uklanjajte fiksirane dijelove Aparata kako biste izvrsili bilo kakvo unutarnje podesavanje, jer time mozete izazvati strujni udar. Ako je strujni kabel, svjetiljka, starteri ili bilo koji drugi dio osteen odnosno pokvaren, zamjenu mora izvrsiti proizvoac, njegov servisni zastupnik ili druga osoba koja posjeduje strucnu kvalifikaciju, kako bi na taj nacin izbjegli bilo kakvu opasnosti. · Prije cisenja iskljucite aparat. Koristite prikladnu cetku za cisenje metalne resetke koja je pod visokim naponom i ocistiete nagomilane insekte na stalak za sakupljanje. Prije cisenja i bilo kakve popravke Aparata,obavezno iskljucite struju. · Provjerite dali Aparat odgovara lokalnom naponu i frekvenciji. Osigurajte prikljucak za uzemljenje kako biste izbjegli bilo kakva osteenja i pojavu eventualne opasnosti. · Ovaj Aparat nije namijenjen da se koristi od osoba (ukljucujui djecu) s tjelesnim osteenjem, sa fizickim, senzornim ili mentalnim nedostacima ili od osoba bez iskustva i znanja, osim ako ih nadzire ili im daje upute za uporabu Aparata osoba, koja je odgovorna za njihovu sigurnost. · Ovaj Aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe s osteenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja samo ako su pod nadzorom ili uputama o sigurnoj upotrebi Aparata i razumiju opasnosti koje se odnose na isti .Djeca se ne smiju igrati s Aparatem. Cisenje i odrzavanje od strane korisnika ne smiju obavljati djeca bez nadzora odraslih osoba. · Aparat je namijenjen samo za unutarnju upotrebu. Nije pogodan za uporabu u stajama, konjusnicama i drugim slicnim mjestima. Aparat se ne smije koristiti na mjestima gdje ima nazocnost zapaljivih para ili eksploziva. Samo ga ovjesite ili montirajte izvan dohvata djece (na visinu preko 2,0 m). Ne dirajte visokonaponsku resetku prstima ili metalnim predmetima. Aparat nije vodootporan, ne perite ga vodom i ne ostavljajte ga na kisi. Nije prikladno za uporabu u garazama, konjusnicama i slicnim mjestima. Resetka koja je pod visikom naponom se moze cistiti cetkom, jednom u dva tjedna. Ne koristite aparat na zapaljivim i / ili eksplozivnim mjestima i na drugim slicnim mjestima. UPOZORENJE: Zarulje na ovom Aparatu se ne mogu zamijeniti. Kad iste prestanu funkcionirati, aparat treba odloziti na otpad. Visoki napon 2200 ~ 2500V. Nikada ne dirajte resetku koja je pod visokim naponom dok rukujete Aparatem. Drzite Aparat izvan dohvata djece. PT LÂMPADA MATA-INSETOS INTRODUÇÃO Agradecemos por ter selecionado e comprar o tubo de LED de V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da melhor maneira possível. Por favor, leia atentamente estas instruções antes da instalação e mantenha este manual para referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto com o nosso revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o produto. Eles são formados e estão prontos para lhe serem úteis da melhor maneira possível. ATENÇÃO · DESLIGAR a alimentação antes de iniciar! INTRODUÇÃO: · A lâmpada mata-insetos atrai insetos voadores (moscas, mariposas, mosquitos e outras pragas) com a ajuda da luz ultravioleta e eletrocuta-os através das grades metálicas carregadas eletricamente de alta tensão. A lâmpada mata-insetos é projetada com alta eficiência e alto nível de segurança, com uma grade electrocutora que não pode ser obstruída com superfície antiferrugem, lisa e sem rachaduras. · O tubo ultravioleta (UV) é completamente inofensivo para seres humanos e animais de estimação. · A rede externa protege o usuário do contato com a rede de alta tensão. · Nesta unidade não são utilizados produtos químicos - sem vapores, odores, respingos e sujeira. Ideal para uso interno (residências, fábricas, restaurantes, açougues, hospitais, etc.) · Desligue todas as outras fontes de luz na sala para maior eficiência. INSTRUÇÕES DE USO E AVISOS: · Verifique a voltagem local antes de fornecer energia ao dispositivo. Ligue o aparelho a uma tomada normal e coloque o interruptor na posição ligado para ativá-lo. Para desligar o aparelho, coloque o interruptor na posição desligado e remova a ficha para cortar a energia. NÃO tente tocar as grades internas de alta tensão quando a unidade estiver a funcionar devido ao risco de choque elétrico. Nunca coloque objetos de metal nas grades ao ligar/desligar a unidade. · As reparações devem ser realizadas pelo fabricante ou por eletricistas qualificados. Não remova as partes fixas do aparelho para fazer ajustes internos para evitar choque elétrico. Se o cabo de alimentação, a lâmpada, os arrancadores ou outra parte do aparelho forem danificados, deverão ser substituídos pelo fabricante, seu representante de serviço ou outra pessoa com qualificações semelhantes para evitar riscos. · Desligue o aparelho antes de limpá-lo. Use uma escova adequada para limpar a grade metálica de alta tensão e descartar semanalmente os insetos acumulados na bandeja coletora. Antes de limpar e reparar o aparelho, não se esqueça de desligar a energia. · Verifique se a voltagem e a frequência locais são apropriadas para o aparelho. Forneça uma ligação à terra para evitar danos e perigo. · Este aparelho não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com incapacidades físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que estejam sob a supervisão ou instruídas sobre o uso do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança. · Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e conhecimento, se estiverem sob a supervisão ou instruídas sobre o uso seguro do aparelho e entenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção do usuário não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. · O aparelho é apenas para uso interno. Não é adequado para uso em celeiros, estábulos e outros locais semelhantes. O aparelho não deve ser utilizado em locais onde for possível haver vapores inflamáveis ou explosivos. Apenas coloque ou instale o aparelho fora do alcance de crianças (acima de 2,0 m). Não toque a grade de alta tensão com os dedos ou objetos de metal. O aparelho não é à prova de água, não o lave com água nem o deixe na chuva. Não é adequado para uso em garagens, estábulos e locais semelhantes. A grade de alta tensão pode ser limpa a cada duas semanas com uma escova. Não use em locais inflamáveis e/ou explosivos e locais semelhantes. AVISO: As lâmpadas nesta unidade não podem ser trocadas. Quando pararem de funcionar, o aparelho deve ser descartado. Alta tensão de 2200 ~ 2500V. Nunca toque a grade de alta tensão enquanto estiver a usar o aparelho. Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças. ES LÁMPARA INSECTICIDA INTRODUCCIÓN Gracias por seleccionar y comprar el Tubo Led de vidrio de V-TAC. V-TAC le servirá del mejor modo posible. Pedimos que antes de comenzar la instalación lea atentamente las presentes instrucciones y las guarde en un lugar adecuado para consultas próximas. En caso de dudas o preguntas, póngase, por favor, en contacto con el representante o suministrador más cercano de quien ha comprado el producto. Él será debidamente instruido y dispuesto para atenderle de la mejor manera posible. CUIDADO · IApague la electricidad antes de comenzar! INTRODUCCIÓN: · La lámpara insecticida atrae insectos voladores (moscas, polillas, mosquitos y otras plagas) con la ayuda de la luz ultravioleta y los destruye con corriente eléctrica a través de las rejillas metálicas cargadas eléctricamente de alto voltaje. La lámpara insecticida está diseñada con alta eficiencia y alto nivel de seguridad, con una rejilla de matanza que no se puede obstruir con superficie que no se oxida, que es lisa y sin grietas. · El tubo ultravioleta (UV) es completamente inofensivo para los seres humanos y las mascotas. · La rejilla externa protege al usuario del contacto con la rejilla de alta tensión. · No se utilizan productos químicos en esta unidad: sin vapores, olores, salpicaduras y suciedad. Ideal para uso en interiores (residencias, fábricas, restaurantes, carnicerías, hospitales, etc.) · Apague todas las demás fuentes de luz en la sala para mayor eficiencia. INSTRUCCIONES DE USO Y ADVERTENCIAS: Verifique el voltaje local antes de suministrar energía al dispositivo. Conecte el aparato a una toma de corriente normal y coloque el interruptor en la posición de encendido para activarlo. Para apagar el aparato, coloque el interruptor en la posición de apagado y retire el enchufe para cortar la corriente. NO intente tocar las rejillas internas de alto voltaje cuando la unidad esté encendida debido al riesgo de descarga eléctrica. Nunca coloque objetos metálicos en las rejillas al encender/apagar la unidad. · Las reparaciones deben ser realizadas por el fabricante o por electricistas calificados. No retire las partes fijas del aparato para realizar ajustes internos para evitar descargas eléctricas. Si el cable de alimentación, la lámpara, los arrancadores u otra parte del electrodoméstico se dañan, debe ser reemplazado por el fabricante, su representante de servicio u otra persona con calificaciones similares para evitar riesgos. · Apague el aparato antes de limpiarlo. Use un cepillo adecuado para limpiar la rejilla metálica de alto voltaje y deseche los insectos acumulados en la bandeja recolectora semanalmente. Antes de limpiar y reparar el electrodoméstico, asegúrese de apagar la corriente. · Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia locales sean apropiados para el aparato. Proporcione una conexión a tierra para evitar daños y peligro. · Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisadas o instruidas sobre el uso del electrodoméstico por la persona responsable de su seguridad. · Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si son supervisados o instruidos sobre el uso seguro del electrodoméstico y entienden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños desatendidos. · El aparato es solo para uso en interiores. No es adecuado para uso en graneros, caballerizas y otros lugares similares. El aparato no debe usarse en lugares donde es probable que haya vapores inflamables o explosivos. Simplemente cuelgue o instale el aparato fuera del alcance de los niños (más de 2,0 m). No toque la rejilla de alto voltaje con los dedos u objetos metálicos. El aparato no es resistente al agua, no lo lave con agua ni lo deje bajo la lluvia. No es adecuado para uso en garajes, caballerizas y lugares similares. La rejilla de alto voltaje se puede limpiar una vez cada dos semanas con un cepillo. No lo utilice en lugares inflamables y/o explosivos y lugares similares. ADVERTENCIA: Las lámparas de esta unidad no se cambian. Cuando dejan de funcionar, el aparato debe desecharse. Alto voltaje 2200 ~ 2500V. Nunca toque la rejilla de alto voltaje mientras opera el electrodoméstico. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. HU ROVARGYILKOS BEVEZETÉS Sok köszönet, hogy V-TAC LED választott és vásárolt. V-TAC nyújtja Önnek a legjobb szolgáltatást. Kérjük, a szerelés eltt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat és óvja ezt a kézikönyvet késbbi használatra. Ha további kérdései vannak, kérjük, forduljon forgalmazójához vagy helyi eladójához, akitl megvásárolta a terméket. k képzettek és készek a legjobb szolgálatra. FIGYELEM · KAPCSOLJA KI a villamos ellátást a kezdet eltt! BEVEZETÉS: · A rovargyilkos vonzza a repül rovarokat (legyek, lepkék, szúnyogok és egyéb kártevk) az ultraibolya fény segítségével, és az elektromosan töltött, nagyfeszültség fémrácsok segítségével elektromosan megsemmisíti azokat. A rovaröl lámpát nagy hatékonysággal és biztonsággal tervezték, eltömdése nélkül elpusztító rács nem rozsdásodik, nem repedt és nem elhalványul. · Az UV (ultraibolya sugarak) fénycs teljesen ártalmatlan az emberekre és a háziállatokra. · A küls háló megvédi a felhasználót a nagyfeszültség rács megérintésétl. · A berendezésben semmilyen vegyi anyagot nem használnak füst, szag, spray, rendetlenség és szennyezdés nélkül. Ideális beltéri használatra (rezidenciák, gyárak, éttermek, hentes raktárak, kórházak, stb.) · A legjobb teljesítmény érdekében kapcsolja ki az összes többi fényforrást a helyiségben. HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS FIGYELMEZTETÉSEK: · A készülék bekapcsolása eltt ellenrizze a helyi feszültséget. Csatlakoztassa a készüléket normál bemeneti feszültség alatt, és kapcsolja be a kapcsolót az BE oldalra a készülék indításához. A készülék kikapcsolásához fordítsa a kapcsolót KI állásba, és húzza ki a csatlakozót a tápegység megszakításához. NE szándékozzon megérinteni a bels magas feszültség hálózatokat, amikor az eszköz be van kapcsolva az áramütés veszélye miatt. Soha ne helyezzen fémtárgyakat a rácsokba, amíg a készülék be/ki van kapcsolva. · A javítást a gyártónak vagy képzett villanyszerelnek kell elvégeznie. Soha ne távolítsa el a készülék rögzített részeit az elektromos sokk elkerülése érdekében a bels beállítások elvégzéséhez. Ha a tápkábel, a lámpa, az önindítók vagy a készülék más része megsérül, akkor a veszély elkerülése érdekében azt a gyártónak, annak szervize vagy hasonló képzettséggel rendelkez személynek ki kell cserélni. · Tisztítás eltt kapcsolja ki a készüléket. Használjon megfelel kefét a nagyfeszültség fém tisztításához, és hetente dobja el a gyjttálcában felhalmozódott rovarokat. A gép tisztítása és javítása során feltétlenül kapcsolja ki a tápellátást. · Ellenrizze, hogy a helyi feszültség és frekvencia megfelel-e a készülékhez. A sérülések és a veszély elkerülése érdekében gondoskodjon a földelésrl. · Ezt a készüléket nem szabad használni csökkent fizikai, érzékszervi és mentális képességekkel rendelkez, vagy tapasztalat és ismeretekkel nem rendelkez személyek (beleértve a gyermekeket), kivéve, ha felügyeletet gyakorolnak vagy utasításokat adnak a készülék használatáért és biztonságáért felels személyek. · Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idsebb gyermekek használhatják, valamint csökkent fizikai, érzékszervi és mentális képességekkel rendelkez, illetve tapasztalat és ismeretekkel nem rendelkez személyek, ha felügyelet alatt vannak vagy utasításokat kapnak a készülék biztonságos használatához, és megértik a készüléket, az érintett veszélyeket. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek nem végezhetnek tisztítást és karbantartást felügyelet nélkül. A készülék csak beltéri használatra alkalmas. Nem alkalmas pajtákban, istállókban és hasonló helyekben történ alkalmazásra. A készüléket nem szabad használni olyan helyeken, ahol gyúlékony gzök vagy robbanásveszélyes por létezhet. Csak tegye a készüléket olyan helyre, ahol a gyermekek nem férhetnek hozzá. (2,0 m felett) Ne érintse meg a nagyfeszültség rácsot ujjaival vagy fémmel. NEM VÍZÁLLÓ, nem mosható vízzel, nem szabad esbe helyezni. Nem alkalmas garázsokban, istállókban és hasonló környezetben történ alkalmazásra. Hetente kétszer kefével tisztítható a magas feszültség rács. Nem használható gyúlékony és/vagy robbanásveszélyes helyekben és hasonló környezetben. FIGYELEM: A készülék lámpái nem cserélhetk. Ha a lámpák nem mködnek, selejtezze le a készüléket Nagyfeszültség 2200 ~ 2500 V. Soha ne érintse meg a nagyfeszültség rácsot, amikor a készülék mködik. A készüléket gyermekektl távol kell tartani. IT LAMPADA INSETTICIDA INTRODUZIONE Molte grazie per aver scelto e acquistato un apparecchio di illuminazione a LED della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel miglior modo possibile. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l'installazione e di conservare questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri. In caso di qualunque altra domanda si prega di contattare il nostro rivenditore o il distributore locale da chi è stato acquistato il prodotto. Loro sono addestrati e pronti a servirla nel miglior modo possibile. ATTENZIONE · Spegnere l'elettricità prima di iniziare! INTRODUZIONE: · La lampada insetticida attira gli insetti volanti (mosche, tarme, zanzare e altri parassiti) con l'aiuto della luce UV e li distrugge con corrente elettrica attraverso le reti metalliche ad alta tensione caricate elettricamente. La lampada insetticida è progettata con alta efficienza e sicurezza, con una griglia non intasante per la distruzione con una superficie trattata contro la ruggine, liscia e non increspata. · Il tubo di luce UV (a raggi ultravioletti) è completamente innocuo per le persone e per gli animali domestici. · La griglia esterna protegge l'utente dal contatto con la rete ad alta tensione. · Questa lampada non utilizza prodotti chimici - nessun fumo, nessun odore, nessun schizzo, senza sporco e non inquinante. Ideale per uso interno (residenze, fabbriche, ristoranti, macellerie, ospedali, ecc.) · Disattivare tutte le altre fonti di luce nella stanza per le migliori prestazioni. ISTRUZIONI E AVVERTENZE OPERATIVE: · Controllare la tensione locale prima di alimentare il dispositivo. Collegare il dispositivo ad una normale presa di corrente e posizionare l'interruttore in posizione ON per avviarlo. Per disattivare il dispositivo posizionare l'interruttore in posizione OFF ed estrarre la spina dalla presa per interrompere l'alimentazione. NON tentare di toccare le griglie interne ad alta tensione quando il dispositivo è attivato e sotto tensione a causa del rischio di scosse elettriche. Non mettere mai oggetti metallici all'interno delle griglie quando il dispositivo è attivato/disattivato. · Le riparazioni devono essere eseguite dal produttore o da elettricisti qualificati. Non rimuovere mai le parti fisse del dispositivo per effettuare regolazioni interne per evitare scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione, la lampada, i motorini di avviamento o altre parti del dispositivo vengono danneggiati, il produttore, il suo agente di servizio o una persona con qualifiche simili devono sostituirle per evitare pericoli. · Disattivare il dispositivo prima di pulirlo. Utilizzare una spazzola adatta per pulire la griglia metallica ad alta tensione e gettare via gli insetti accumulati sul vassoio di raccolta ogni settimana. Assicurarsi di disattivare l'elettricità prima della pulizia e la riparazione del dispositivo. · Accertarsi che la tensione e la frequenza locali siano adatte per il dispositivo. Assicurare una connessione di messa a terra per evitare danni o pericoli. · Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o in mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che la persona responsabile della loro sicurezza non controlli o le istruisca sull'uso del dispositivo. · Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore ad 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o in mancanza di esperienza e conoscenza se sono sorvegliati o istruiti sull'uso del dispositivo in modo sicuro e comprendono i pericoli coinvolti. I bambini non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione. · Il dispositivo è adatto soltanto per uso interno. Non è adatto per l'uso in granai, stalle ed altri luoghi simili. Il dispositivo non deve essere utilizzato in luoghi in cui è probabile che esistano vapori infiammabili o esplosivi. Appendere o montare il dispositivo soltanto in un luogo fuori dalla portata dei bambini. (ad altezza superiore a 2,0 m). Non toccare la griglia ad alta tensione con le dita o con oggetti metallici. Il dispositivo NON È RESISTENTE ALL'ACQUA, non lavarlo con acqua o lasciarlo sotto la pioggia. Non adatto per l'uso in granai, stalle ed altri luoghi simili. La griglia ad alta tensione può essere pulita una volta ogni due settimane con una spazzola. Non adatto all'uso in locali infiammabili e/o a rischio di esplosione e in ambienti simili. ATTENZIONE: le lampade di questo dispositivo non possono essere sostituite. Quando smettono di funzionare, l'apparecchio deve essere gettato. Alta tensione 2200 ~ 2500 V. Non toccare mai la griglia di alta tensione quando il dispositivo è in funzione. Il dispositivo deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini. EL , V-TAC. - (V-TAC) . . , . . · ! : · (, , ) . , , , . · () . · . · - , , . (, , , , ..) · . : · . . , . . / . · . , . , , , , . · . . , . · . . · ( ) , , . · 8 , , . . . · . , . . ( 2,0 .). . , . , . . / . : . , . 2200~2500V. . . PL LAMPA OWADOBÓJCZA WSTP Dzikujemy za wybór i zakup oprawy LED V-TAC. V-TAC bdzie Ci sluyl najlepiej. Prosze przeczyta t instrukcje uwanie przed przystpieniem do zainstalowania i zachowa j do uytku w przyszloci. Jeli masz jakie pytania, prosz skontaktowa si z naszym Przedstawicielem lub z dystrybutorem, od którego kupile produkt. Oni sa przeszkoleni i gotowi udzieli Ci pomocy. UWAGA · WYLCZY zasilanie przed przystpieniem do instalacji! WPROWADZENIE: · Lampa owadobójcza przyciga latajce owady (muchy, my, komary i inne szkodniki) za pomoc wiatla UV i niszczy je prdem elektrycznym przez elektrycznie naladowane metalowe siatki wysokiego napicia. Lampa owadobójcza zostala zaprojektowana z wysok wydajnoci i bezpieczestwem, z niezatykajcym si rusztem do niszczenia owadów odpornym na rdz, z gladk i nienacit powierzchni. · Rura wiatla ultrafioletowego (UV) jest calkowicie nieszkodliwa dla ludzi i zwierzt domowych. · Kratka zewntrzna chroni uytkownika przed kontaktem z siatk wysokiego napicia. · W tym urzdzeniu nie s stosowane chemikalia, wskutek czego brak oparów, zapachów, rozprysków i brudu. Idealne do uytku w pomieszczeniach (mieszkania, fabryki, restauracje, sklepy misne, szpitale itp.). · Wylcz wszystkie inne ródla wiatla w pomieszczeniu dla osignicia najwyszej wydajnoci. INSTRUKCJA OBSLUGI I OSTRZEENIA: · Przed doprowadzeniem zasilania do urzdzenia sprawd napicie lokalne. Podlcz urzdzenie do normalnego gniazdka elektrycznego i ustaw przelcznik w pozycji ,,wlczono", aby go wlczy. Aby wylczy urzdzenie, ustaw przelcznik w pozycji ,,wylczono" i wyjmij wtyczk z gniazdka, aby odlczy zasilanie. Ze wzgldu na ryzyko poraenia prdemNIE próbuj dotyka wewntrznych kratek wysokiego napicia, gdy urzdzenie jest pod napiciem. Nigdy nie umieszczaj metalowych przedmiotów w kratkach podczas wlczania / wylczania urzdzenia. · Naprawy musz by wykonywane przez producenta lub wykwalifikowanego elektryka. Nie zdejmuj stalych czci urzdzenia w celu dokonania wewntrznych regulacji, aby unikn poraenia prdem. Jeli przewód zasilajcy, lampa, zaplonniki lub inna cz urzdzenia ulegnie uszkodzeniu, musi ona zosta wymieniona przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub inn osob o podobnych kwalifikacjach, aby unikn jakichkolwiek zagroe. · Wylcz urzdzenie przed czyszczeniem go. Za pomoc odpowiedniej szczotki wyczy metalow kratk wysokiego napicia i co tydzie usuwaj nagromadzone na pojemniku owady. Przed czyszczeniem czy napraw urzdzenia naley wylczy zasilanie. · Upewnij si, e lokalne napicie i czstotliwo prdu s odpowiednie dla tego urzdzenia. Zapewnij polczenie z uziemieniem, aby unikn uszkodzenia i niebezpieczestwa przy uytkowaniu. · To urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku przez osoby (w tym dzieci) z upoledzeniem sprawnoci fizycznej, sensorycznej lub umyslowej, tak samo przez osoby bez dowiadczenia i wiedzy, chyba e jest taka osoba nadzorowana lub poinstruowana w sprawie uytkowania urzdzenia przez osob odpowiedzialn za jej bezpieczestwo. · To urzdzenie moe by uywane przez dzieci w wieku powyej 8 lat oraz osoby z upoledzeniem sprawnoci fizycznej, sensorycznej lub umyslowej lub brakiem dowiadczenia i wiedzy tylko pod warunkiem, e jest taka osoba nadzorowana lub poinstruowana w zakresie bezpiecznego uytkowania urzdzenia i rozumie zwizane z tym niebezpieczestwa. Dzieci nie powinny bawi si urzdzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez uytkownika nie powinny by wykonywane przez dzieci bez nadzoru. · Urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do uytku w pomieszczeniach. Nie nadaje si do uytku w stodolach, stajniach i innych podobnych miejscach. Urzdzenia nie naley uywa w miejscach, w których prawdopodobna jest obecnos latwopalnych oparów czy materialów wybuchowych. Wystarczy zawiesi lub zamontowa urzdzenie w miejscu niedostpnym dla dzieci (na poziomie powyej 2,0 m). Nie dotykaj kratki wysokiego napicia palcami ani metalowymi przedmiotami. Urzdzenie nie jest wodoodporne, dlatego nie myj go wod ani nie zostawiaj na deszczu. Nie nadaje si ono do uytku w garaach, stajniach i podobnych miejscach. Kratk pod wysokim napiciem mona czyci raz na dwa tygodnie za pomoc szczotki. Nie stosowa w miejscach, gdzie s obecne latwopalne i / lub wybuchowe materialy ani w innych podobnych miejscach. OSTRZEENIE: Lampy w tym urzdzeniu nie wymienia si. Kiedy zaprzestan one dziala, naley wyrzuci urzdzenie w caloci. Wysokie napicie 2200 ~ 2500 V. Nigdy nie dotykaj kratki wysokiego napicia podczas pracy urzdzenia. Trzymaj urzdzenie poza zasigiem dzieci. RO LAMPA INSECTICID INTRODUCERE V mulumim c ai ales i v-ai cumprat corp de iluminat V-TAC. V-TAC v va fi de un mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. V rugm s citii .aceste instruciuni cu atenie, înainte s începei instalarea, i pstrai-le pentru c s-ar putea s fie necesar s le recitii. Dac avei i alte întrebri, luai legtur cu dealer-ul nostru sau cu comerciantul de la care v-ai achiziionat produsul. Acetia sunt bine instruii i întotdeauna sunt disponibili s v serveasc în modul cel mai bun posibil. ATENIE · DECONECTAI alimentarea cu energie electric înainte s începei instalarea! INTRODUCERE: · Lampa insecticid atrage insectele zburtoare (mute, molii, ânari i ali duntori) cu ajutorul luminii UV i le distruge cu curent electric prin reelele metalice de înalt tensiune încrcate electric. Lampa insecticid este proiectat cu o eficien i siguran ridicat, cu o gril de distrugere care nu se înfund, cu o suprafa inoxidabil, neted i netiat. · Tubul cu raze ultraviolete (UV) este complet inofensiv pentru oameni i animale de companie. · Plasa extern protejeaz utilizatorul de contactul cu gratia de înalt tensiune. · Produsele chimice nu sunt utilizate în acest aparat - nu exist vapori, mirosuri, stropi i murdrie. Ideal pentru uz interior (reedine, fabrici, restaurante, mcelarii, spitale etc.) · Oprii toate celelalte surse de lumin din camera pentru o eficien mai mare. INSTRUCIUNI DE EXPLOATARE I AVERTIZRI: · Verificai tensiunea local înainte de a aplica puterea la unitate. Conectai aparatul la o priz normal i setai comutatorul în poziia pornit pentru a-l activa. Pentru a opri aparatul, setai comutatorul în poziia oprit i scoatei fia pentru a întrerupe alimentarea. NU încercai s atingei grilele interne de înalt tensiune când unitatea este alimentat din cauza riscului de electrocutare. Nu aezai niciodat obiecte metalice în grile când pornii/oprii aparatul · Reparaiile trebuie efectuate de productor sau de electricieni calificai. Nu îndeprtai prile fixe ale aparatului pentru a face ajustri interne, pentru a evita electrocutarea. În cazul în care cablul de alimentare, lampa, dispozitivele de pornire sau o alt parte a aparatului se deterioreaz, acesta trebuie înlocuit de productor, de reprezentantul serviciului sau de o alt persoan cu calificri similare, pentru a evita pericolele. · Oprii aparatul înainte de curare. Utilizai o perie adecvat pentru a cura grila metalic de înalt tensiune i a aruncai sptmânal insectele acumulate pe suportul colector. Înainte de a cura i repara aparatul, asigurai-v c ai oprit alimentarea. · Asigurai-v c tensiunea i frecvena local sunt adecvate pentru aparat. Asigurai o împmântare pentru a evita deteriorarea i pericolul. Aparatul nu este destinat utilizrii de ctre persoane (inclusiv copii) cu capaciti fizice, mentale sau senzoriale reduse i oameni fr experien i cunoatere a aparatului, cu excepia cazului în care acestea sunt supravegheai sau instruii pentru utilizarea aparatului de ctre o persoan, responsabil pentru sigurana lor. Acest aparat poate fi utilizat de ctre copii mai mari de 8 ani i de ctre persoane cu capacitai fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experiena sau putere de înelegere, daca sunt supravegheai sau daca li se ofer instruciuni referitoare la utilizarea aparatului i îneleg pericolele legate de acesta. Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul. Curarea i întreinerea de ctre utilizator nu trebuie s fie efectuate de ctre copiii nesupravegheai. · Aparatul este potrivit numai pentru uz casnic Nu este potrivit pentru utilizarea în hambare, grajduri i alte locuri similare. Aparatul nu trebuie utilizat în locuri unde sunt probabile vapori inflamabili sau explozibili.Trebuie doar s nu suspendai sau s nu montai aparatul la îndemâna copiilor (peste2,0m) Nu atingei grila de înalt tensiune cu degetele sau cu obiecte metalice. Aparatul nu este rezistent la ap, nu îl splai cu ap i nu îl lsai în ploaie. Nu este potrivit pentru utilizarea în hambare, grajduri i alte locuri similare. Grila de înalt tensiune poate fi curat o dat la dou sptmâni cu o perie. A nu se utiliza în locuri inflamabile i/sau explozive i locuri similare. AVERTIZARE: Lmpile din aceast unitate nu se înlocuiesc. Când nu mai funcioneaz, aparatul trebuie aruncat. Înalta tensiune 2200 ~ 2500V. Nu atingei niciodat grila de înalt tensiune în timpul funcionrii aparatului. Nu lsai aparatul la îndemâna copiilor. CZ INSEKTICIDNÍ LAMPA ÚVOD Dkujeme, ze jste si vybrali a zakoupili LED sklené V-TAC. V-TEK vám nabízí ty nejlepsí výrobky. Ped zahájením instalace si prosím pecliv pectte tyto pokyny a uschovejte si tento návod pro budoucí pouzití. Pokud máte dalsí dotazy, obrate se na naseho prodejce nebo místního obchodního zástupce, od kterého jste výrobek zakoupili. Oni jsou vyskoleni a jsou vám k dispozici pro vsechny vase poteby. POZOR · VYPNTE elektinu, nez zacnete! ÚVOD: · Insekticidní lampa pitahuje létající hmyz (mouchy, mry, komáry a dalsí skdce) pomocí UV svtla a nicí je elektrickým proudem vysokonapovými elektricky nabitými kovovými mízkami. Insekticidní lampa je navrzena s vysokou úcinností a bezpecností, s nezanásející se mízkou pro znicení se nerezovým, hladkým a nevybledlým povrchem. · UV trubice (ultrafialové paprsky) je zcela neskodná pro lidi a domácí zvíata. · Vnjsí mízka chrání uzivatele ped kontaktem s vysokonapovou sítí. · V tomto zaízení se nepouzívají zádné chemikálie - zádné výpary, pachy, postíkání a necistoty. Ideální pro vnitní pouzití (domy, továrny, restaurace, eznictví, nemocnice atd.) · Pro maximální úcinnost vypnte prosím vsechny ostatní svtelné zdroje v místnosti. NÁVOD K POUZITÍ A UPOZORNNÍ: · Ped zapnutím zaízení zkontrolujte místní naptí. Zapojte spotebic do normální zásuvky a pepnte jej do polohy Zapnuto, aby se spustil. Chcete-li spotebic vypnout, otocte spínac do polohy Vypnuto a vytáhnte zástrcku, aby odpojili napájení. . NEPOKOUSEJTE se dotýkat vnitních vysokonapových mízek, kdyz je zaízení zapnuto, protoze hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem. Nikdy nevkládejte do mízek kovové pedmty, pokud je zaízení zapnuto / vypnuto. · Opravy by ml provádt výrobce nebo kvalifikovaní elektrikái. Nikdy neodstraujte zádnou pevnou cást spotebice, abyste mohli provést jakékoli vnitní úpravy, aby nedoslo k úrazu elektrickým proudem. Pokud dojde k poskození napájecího kabelu, zárovky, spoustce nebo jiné cásti spotebice, musí jej výrobce, jeho servisní zástupce nebo podobn kvalifikovaná osoba vymnit, aby se pedeslo nebezpecím. · Ped cistním spotebic vypnte. Kovovou mízku vysokého naptí vycistte vhodným kartácem a a kazdý týden zlikvidujte nahromadný hmyz do sbrného zásobníku. Ped cistním a opravou spotebice vypnte napájení. · Ujistte se, ze místní naptí a frekvence jsou vhodné pro spotebic. Zajistte uzemnní, abyste pedesli poskození a nebezpecí. · Tento spotebic není urcen pro pouzití osobami (vcetn dtí) se zhorsenými fyzickými, smyslovými nebo dusevnými schopnostmi nebo s nedostatkem zkuseností a znalostí, ledaze by jim byl poskytnut dohled nebo poucení o pouzívání spotebice osobou odpovdnou za jejich bezpecnost . · Tento spotebic mohou pouzívat dti starsí nez 8 let a osoby se zhorsenými fyzickými, smyslovými nebo dusevnými schopnostmi nebo s nedostatkem zkuseností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo jsou pouceny o bezpecném pouzívání spotebice a jsou si vdomy mozných nebezpecí. Dti si se zaízením nesmí hrát. Cistní a údrzbu uzivatelem by nemly provádt dti bez dozoru. · Spotebic je urcen pouze pro vnitní pouzití. Není vhodný pro pouzití ve stodolách, stájích a dalsích podobných místech. Spotebic by neml být pouzíván na místech, kde jsou pravdpodobné holavé páry nebo výbusniny. Zavste nebo namontujte spotebic mimo dosah dtí (nad 2,0 m). Nedotýkejte se mízky vysokého naptí prsty nebo kovovými pedmty. Spotebic není vodotsný, neumývejte jej vodou ani jej nenechávejte v desti. Není vhodný pro pouzití v garázích, stájích a podobných místech. Mízka vysokého naptí mze být cistna jednou za dva týdny sttcem. Nepouzívejte na holavých a / nebo výbusných místech a podobných místech. VAROVÁNÍ: Zárovky tohoto spotebice se nemní. Kdyz pestanou fungovat, musí být spotebic zlikvidován. Vysoké naptí 2200 ~ 2500V. Nikdy se nedotýkejte mízky vysokého naptí, kdyz je spotebic v provozu. Spotebic by ml být umístn mimo dosah dtí.