Instruction Manual for Qlima models including: S 2234, S 3925, S 3932, S 3948, S 2226, S 2251, S 2234 Split Unit Air Conditioner, S 2234, Split Unit Air Conditioner, Unit Air Conditioner, Air Conditioner

man S3925 - S3932 - S3948 ('18)

Manual Split unit air conditioner S 2234 white

Split unit air conditioner S 2234 white


File Info : application/pdf, 180 Pages, 42.34MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

User manual S 22XX ('25) V1
S(C) 2226 - S(C) 2234 - S(C) 2251
24 46 68 92 114 136 158

Tenga en cuenta que las pilas no están incluidas

17 32 -15 53

0 30 -20 30

17 32 -15 53

BOUTON ON / OFF Pour allumer ou éteindre l'appareil.
BOUTON UP Pour augmenter la température et
prolonger le temps programmé
BOUTON BAS Pour diminuer la température et
raccourcir le temps programmé.
Pour activer ou désactiver la fonction d'économie d'énergie.
Mode silencieux. Pour faire fonctionner le climatiseur en mode silencieux.
BOUTON SLEEP Pour activer ou désactiver la fonction sommeil.

Le mode turbo permet à l'appareil d'atteindre plus rapidement la température préréglée dans un court laps de temps.
BOUTON MODE Pour sélectionner le mode de fonctionnement : Sens, refroidissement, sec, ventilateur et chauffage.
BOUTON LAME HORIZONTALE Pour régler la direction du flux d'air
Appuyez à la fois sur (MODE) et sur TIMER pour verrouiller ou déverrouiller les boutons.
BOUTON DU VENTILATEUR (VITESSE DU VENTILATEUR) Pour sélectionner la vitesse de ventilation de l'unité intérieure : automatique, élevée, moyenne ou faible.
TOUCHE TIMER (MINUTERIE) Pour sélectionner le mode de connexion programmée
Permet d'allumer ou d'éteindre l'écran d'affichage
Détection de la température sur la télécommande pour faire fonctionner l'appareil

Veuillez noter que les piles ne sont pas incluses.

17 32 -15 53

0 30 -20 30

17 32 -15 53

ON / OFF BUTTON To switch the device on or off.
UP BUTTON To increase the temperature and extend
the programmed time
DOWN BUTTON To decrease the temperature and shorten
the programmed time
To switch the energy-saving function on or off.
Silent mode. To operate the air conditioner in quiet mode.
SLEEP BUTTON To activate or deactivate the sleep function.

Turbo mode, causes the unit to reach the preset temperature faster in a short period of time.
MODE BUTTON To select the operating mode: Sense, cooling, dry, fan and heating
HORIZONTAL BLADE BUTTON To adjust the direction of airflow
Operate both (MODE) and TIMER to lock or unlock the buttons
FAN BUTTON (FAN SPEED) To select the ventilation speed of the indoor unit: automatic, high, medium or low. TIMER BUTTON To select the timed connection mode
Turns the display screen on or off
Temperature detection at the remote control to operate the unit

Please note that the batteries are not included

17 32 -15 53

0 30 -20 30

17 32 -15 53

PULSANTE ON / OFF Per accendere o spegnere il dispositivo.
PULSANTE SU Per aumentare la temperatura e prolungare il
tempo programmato.
PULSANTE GIÙ Per diminuire la temperatura e accorciare il
tempo programmato.
Per attivare o disattivare la funzione di risparmio energetico.
Modalità silenziosa. Per far funzionare il condizionatore d'aria in modalità silenziosa.
PULSANTE SLEEP Per attivare o disattivare la funzione sleep.

Modalità Turbo: consente all'unità di raggiungere più rapidamente la temperatura impostata in un breve periodo di tempo. PULSANTE MODE Per selezionare la modalità di funzionamento: Sense, raffreddamento, secco, ventilatore e riscaldamento.
PULSANTE LAMA ORIZZONTALE Per regolare la direzione del flusso d'aria
Agire su entrambi i tasti (MODE) e TIMER per bloccare o sbloccare i pulsanti PULSANTE VENTILATORE (VELOCITÀ DEL VENTILATORE) Per selezionare la velocità di ventilazione dell'unità interna: automatica, alta, media o bassa. PULSANTE TIMER Per selezionare la modalità di connessione temporizzata
Accende o spegne lo schermo del display
Rilevamento della temperatura sul telecomando per il funzionamento dell'unità

Si prega di notare che le batterie non sono incluse

17 32 -15 53

0 30 -20 30

17 32 -15 53

zodanig niet

essentieel belang dat er 4 GB voeding

airconditioner

AAN / UIT KNOP Om het apparaat in of uit te schakelen.
OMHOOG KNOP Om de temperatuur te verhogen en de
geprogrammeerde tijd te verlengen OMLAAG KNOP
Om de temperatuur te verlagen en de geprogrammeerde tijd te verkorten
Om de energiezuinige functie in of uit te schakelen.
Stille modus. Om de airconditioner in een stille modus te laten werken.
SLAAPKNOP Om de slaapfunctie te activeren of te deactiveren.

Turbomodus, zorgt ervoor dat het apparaat in korte tijd de vooraf ingestelde temperatuur sneller bereikt.
MODE-KNOP Om de bedrijfsmodus te selecteren: Gevoel, koeling, droog, ventilator en verwarming
HORIZONTALE BLADKNOP Om de richting van de luchtstroom aan te passen
Bedien zowel (MODE) als TIMER om de knoppen te vergrendelen of ontgrendelen VENTILATORKNOP (VENTILATORSNELHEID) Om de ventilatiesnelheid van de binnenunit te selecteren: automatisch, hoog, gemiddeld of laag. TIMERKNOP Om de getimede verbindingsmodus te selecteren
Zet het display scherm aan of uit
Temperatuurdetectie bij de afstandsbediening om het apparaat te bedienen

Let op: de batterijen zijn niet inbegrepen

17 32 -15 53

0 30 -20 30

17 32 -15 53

BOTÃO LIGAR / DESLIGAR Para ligar ou desligar o aparelho.
BOTÃO SUBIR Para aumentar a temperatura e prolongar o
tempo programado
BOTÃO PARA BAIXO Para diminuir a temperatura e encurtar
o tempo programado
Para ativar ou desativar a função de poupança de energia.
Modo silencioso. Para operar o ar condicionado no modo silencioso.
BOTÃO SLEEP Para ativar ou desativar a função de suspensão.

Modo turbo, faz com que a unidade atinja a temperatura predefinida mais rapidamente num curto período de tempo.
BOTÃO MODO Para selecionar o modo de funcionamento: Sentido, arrefecimento, seco, ventoinha e aquecimento
BOTÃO DA LÂMINA HORIZONTAL Para ajustar a direção do fluxo de ar
Acionar ambos os botões (MODE) e TIMER para bloquear ou desbloquear os botões BOTÃO DA VENTOINHA (VELOCIDADE DA VENTOINHA) Para selecionar a velocidade de ventilação da unidade interior: automática, alta, média ou baixa. BOTÃO DO TEMPORIZADOR Para selecionar o modo de ligação temporizada
Liga ou desliga o ecrã do visor
Deteção de temperatura no controlo remoto para operar a unidade

Atenção: as pilhas não estão incluídas

17 32 -15 53

0 30 -20 30

17 32 -15 53

PRZYCISK WLCZANIA/WYLCZANIA Sluy do wlczania lub wylczania urzdzenia.
PRZYCISK W GÓR Zwiksza temperatur i wydlua zaprogramowany czas.
PRZYCISK W DÓL Aby zmniejszy temperatur i skróci zaprogramowany czas
Wlczanie lub wylczanie funkcji oszczdzania energii.
Tryb cichy. Do obslugi klimatyzatora w trybie cichym.
PRZYCISK SLEEP Wlcza lub wylcza funkcj upienia.

Tryb Turbo powoduje, e urzdzenie szybciej osiga zadan temperatur w krótkim czasie.
PRZYCISK TRYBU Sluy do wyboru trybu pracy: Zmysl, chlodzenie, osuszanie, wentylator i ogrzewanie
PRZYCISK POZIOMEJ LOPATKI Do regulacji kierunku przeplywu powietrza
Aby zablokowa lub odblokowa przyciski, naley nacisn oba przyciski (MODE) i TIMER. PRZYCISK WENTYLATORA (PRDKO WENTYLATORA) Sluy do wyboru prdkoci wentylacji jednostki wewntrznej: automatycznej, wysokiej, redniej lub niskiej.
PRZYCISK TIMERA Sluy do wyboru trybu polczenia czasowego
Wlcza lub wylcza ekran wywietlacza
Wykrywanie temperatury na pilocie zdalnego sterowania w celu obslugi urzdzenia

Naley pamita, e baterie nie s dolczone do zestawu

17 32 -15 53

0 30 -20 30

17 32 -15 53

GUMB ZA VKLOP/IZKLOP Vklop ali izklop naprave.
GUMB ZA DVIG Za zvisanje temperature in podaljsanje
programiranega casa GUMB ZA SPUSCANJE NAVZDOL Za znizanje temperature in skrajsanje
programiranega casa
Vklop ali izklop funkcije varcevanja z energijo.
Tihi nacin. Za delovanje klimatske naprave v tihem nacinu.
TIPKA SLEEP BUTTON Za vklop ali izklop funkcije spanja.

Turbo nacin, povzroci, da naprava v kratkem casu hitreje doseze nastavljeno temperaturo.
TIPKA MODE BUTTON Za izbiro nacina delovanja: Sense, hlajenje, susenje, ventilator in ogrevanje
GUMB ZA VODORAVNO REZILO Za nastavitev smeri pretoka zraka
Z obema gumboma (MODE) in TIMER zaklenete ali odklenete gumb GUMB ZA VENTILATOR (HITROST VENTILATORJA) Za izbiro hitrosti prezracevanja notranje enote: samodejna, visoka, srednja ali nizka. GUMB TIMER (CASOVNI GUMB) Za izbiro casovnega nacina povezave
Vklop ali izklop zaslona zaslona
Zaznavanje temperature na daljinskem upravljalniku za upravljanje enote

Upostevajte, da baterije niso vkljucene.

17 32 -15 53

0 30 -20 30

17 32 -15 53

Razlaga simbolov, prikazanih na enoti (samo za enoto, ki uporablja hladilno sredstvo R32/R290):
OPOZORILO:
Ta simbol oznacuje, da se v tej napravi uporablja vnetljivo hladilno sredstvo. Ce hladilno sredstvo iztece in je izpostavljeno zunanjemu viru vziga, obstaja nevarnost pozara.
POZOR:
Ta simbol pomeni, da je treba skrbno prebrati uporabniski prirocnik.
POZOR:
Ta simbol pomeni, da je treba natancno prebrati navodila za namestitev.
POZOR:
Ta simbol pomeni, da je treba natancno prebrati tehnicni prirocnik.

--- --- -- ----- -- --- ------ -- --- ------ ---- -- ----

-- -- --- ------ -- --- ------- --- -- ----- ---- -- ----
www.Qlima.com

Distributed in Europe by PVG Holding B.V.
D Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.qlima.com, oder setzen Sie sich mit
unserem Kundendienst in Verbindung (T: +31 412 694 694).
DK For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til www.qlima.com eller det lokale Kundecenter (T: +45 77
34 33 30).
ES Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.qlima.es, o póngase en contacto con el servicio cliente (T:
+34 916 113 113).
F Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.qlima.fr /
www.fr.qlima.be) ou contactez notre service client (T : +33 2 32 96 07 47 / +32 (0)3 326 39 39).
FIN Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG
kuluttajapalvelukeskuksesta (T: +45 77 34 33 30).
GB If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (T: +31 412 694
694).
I Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.it oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (T: +39 0571 628 500).
N Hvis du trenger informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene www.qlima.com. Alternativt kan du kontakte
med PVG' forbrukertjeneste (T: +45 77 34 33 30).
NL Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de onze website (www.qlima.nl / www.qlima.be) of neem contact op met
de afdeling sales support (T: +31 412 694 694 / +32 (0)3 326 39 39).
P Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.qlima.es ou contacte o Centro de Assistência (T: +34 916 113 113).
PL W przypadku problemów i w celu uzyskania szczególowych informacji odwied stron internetow Qlima dostpn pod adresem www.qlima.com
lub skontaktuj si z Centrum kontaktów Qlima (T: +48 48 613 00 70)
S Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka www.qlima.com eller kontakta Qlima kundtjänst (T:
+45 77 34 33 30).
SLO Ce zelite dodatne informacije, obiscite spletno mesto podjetja na naslovu www.qlima.si ali poklicite na telefonsko (T: +386 (0)41 674 139).

PVG Holding BV ­ Kanaalstraat 12 C - 5347 KM Oss ­ the Netherlands P.O. Box 96 ­ 5340 AB Oss ­ the Netherlands



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign CC 13.1 (Macintosh)