EDA Technology ED-HMI2002-070C Industrial Automation and Control User Manual

ED-HMI2002-070C Industrial Automation and Control

Specifikacijos

  • Modelis: ED-HMI2002-070C
  • Screen Size: 7-inch LCD touch screen
  • Processor: Raspberry Pi 4
  • RAM: Customizable based on user needs
  • Storage: SD card system, customizable based on user needs
  • Camera: 8 Megapixel front camera (optional)
  • USB prievadai: 2 x USB 3.0, 2 x USB 2.0
  • Audio: 3.5mm audio jack for microphone in and stereo out
  • HDMI Ports: 2 x micro-HDMI supporting 4K 60Hz
  • Power Input: USB Type-C, 5V 3A

Produkto naudojimo instrukcijos

1. Aparatūra baigtaview

The ED-HMI2002-070C is a 7-inch industrial HMI powered by
Raspberry Pi 4. It offers customizable RAM and SD card systems to
suit different user needs.

2. Pakavimo sąrašas

Ensure the package includes all necessary components listed in
the packing list section of the manual.

3. Išvaizda

3.1 Priekinis skydelis

The front panel features a 7-inch LCD touch screen with a
resolution of up to 1024×600 and a multipoint capacitive
touchscreen. An optional 8 Megapixel front camera may be
įtraukta.

3.2 Galinis skydelis

The rear panel includes installation holes for buckles to secure
įrenginį diegimo metu.

3.3 Šoninis skydelis

The side panel consists of various interfaces including
Ethernet, USB ports, audio jack, HDMI ports, and power input.

4. Rodiklis

The indicator lights provide information on the status of the
Ethernet connection, with yellow and green indicators indicating
different states.

5. Sąsaja

5.1 Maitinimo šaltinis

Connect the USB Type-C power input with a 5V 3A power adapter to
ensure optimal performance of the Raspberry Pi 4.

5.2 1000M Ethernet

The RJ45 terminal with indicator provides access to the adaptive
10/100/1000M Ethernet port for network connectivity.

DUK

Q: Can I upgrade the RAM on the ED-HMI2002-070C?

A: Yes, the RAM on the ED-HMI2002-070C is customizable to meet
different requirements.

Q: How do I connect external devices to the HMI?

A: You can use the USB ports, HDMI ports, and audio jack to
connect external devices such as keyboards, mice, displays, and
ausines.

“`

ED-HMI2002-070C
Vartotojo vadovas
„EDA Technology Co., Ltd“ pastatė: 2025-08-01

ED-HMI2002-070C
1 Aparatinės įrangos vadovas
Šiame skyriuje pristatomas produktasview, packing list, appearance, indicator and interface.
1.1 Baigtaview
ED-HMI2002-070C is a 7-inch industrial HMI based on Raspberry Pi 4. According to different application scenarios and user needs, different specifications of RAM and SD card computer systems can be selected.
· RAM can choose 1GB, 2GB, 4GB and 8GB · SD card can choose 32GB and 64GB ED-HMI2002-070C provides HDMI, USB 2.0, USB 3.0 and Ethernet interfaces, supporting access to the network through Wi-Fi and Ethernet. ED-HMI2002-070C integrates 7-inch LCD touch screen and is mainly used in industrial control and IOT.
1.2 Pakavimo sąrašas
· 1x ED-HMI2002-070C Unit
1.3 Išvaizda
Pristatome kiekvieno skydelio sąsajų funkcijas ir apibrėžimus.
1.3.1 Priekinis skydelis
Šiame skyriuje pristatomos priekinio skydelio funkcijos ir apibrėžimai.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C

NE.

Funkcijos apibrėžimas

1 x LCD display, 7-inch LCD touch screen, which supports up to 1024×600 and multipoint capacitive 1
liečiamas ekranas.

2

1 kamera (pasirinktinai), 8 megapikselių priekinė kamera.

1.3.2 Galinis skydelis
Šiame skyriuje pristatomos galinio skydelio sąsajos ir apibrėžimai.

NE.

Funkcijos apibrėžimas

4 x installation holes of buckle, which are used to fix the buckles to the device (for use when 1
installing the device).

1.3.3 Šoninis skydelis
Šiame skyriuje pristatomos šoninio skydelio sąsajos ir apibrėžimai.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C

NE.

Funkcijos apibrėžimas

1

1 x Ethernet interface (10/100/1000M adaptive), RJ45 terminal for Ethernet access.

2

2 x USB 3.0 ports, type-A connector, each channel supports up to 5Gbps.

3

2 x USB 2.0 prievadai, A tipo jungtis, kiekvienas kanalas palaiko iki 480 Mbps.

4

1 x Audio In/Stereo Out, 3.5mm audio jack for microphone in and stereo out.

5

2 x HDMI ports, micro-HDMI connector, which can connect a display and supports 4K 60Hz.

6

1 x USB Type-C connector, which supports 5V 3A power input.

7

Šilumos išsklaidymo angos, kurios padeda pagerinti aušinimo efektyvumą.

8

Šilumos išsklaidymo angos, kurios padeda pagerinti aušinimo efektyvumą.

1.4 Rodiklis

This section introduces various statuses and meanings of indicators contained in EDHMI2002-070C.

Indicator Yellow indicator of Ethernet port

Būsena Įjungta Mirksi Išjungta

Description The Ethernet connection is in the normal state. The Ethernet connection is abnormal. The Ethernet connection is not set up.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C

Indicator Green indicator of Ethernet port

Būsena Įjungta Mirksi Išjungta

Description The Ethernet connection is in the normal state. Data is being transmitted over the Ethernet port. The Ethernet connection is not set up.

1.5 Sąsaja
Pristatome kiekvienos produkto sąsajos apibrėžimą ir funkciją.
1.5.1 Maitinimo šaltinis
The ED-HMI2002-070C includes one power input, and the silkscreen is “PWR IN”. The connector is USB Type-C, which supports 5V 3A power input.

PATARIMAS
In order for Raspberry Pi 4 to achieve better performance, it is recommended to use a 5V 3A power adapter.

1.5.2 1000M Ethernet
ED-HMI2002-070C includes one adaptive 10/100/1000M Ethernet port, RJ45 terminal with
indicatorand the silkscreen is ” “which is used to access the Ethernet. The pins corresponding to the terminals are defined as follows

PIN ID 1 2 3 4 5 6 7 8

Kontakto pavadinimas TX1+ TX1TX2+ TX2TX3+ TX3TX4+ TX4-

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C
1.5.3 garsas
The ED-HMI2002-101C device contains 1 audio interface, 3.5mm four-section headphone terminal, and the silkscreen is ” “. It supports OMTP specification stereo headphone output and single channel microphone recording.
1.5.4 HDMI
ED-HMI2002-070C includes 2 HDMI ports, and the silkscreen is “HDMI”. The connector is microHDMI, which can connect to HDMI displays and supports up to 4Kp60.
1.5.5 USB 2.0
ED-HMI2002-070C includes 2 USB 2.0 ports, and the silkscreen is ” “. The connector is USB Type-A, which can connect to standard USB 2.0 peripherals and supports up to 480Mbps.
1.5.6 USB 3.0
ED-HMI2002-070C includes 2 USB 3.0 ports, and the silkscreen is ” “. The connector is USB Type-A, which can connect to standard USB 3.0 peripherals and supports up to 5Gbps.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C
2 Įrenginio diegimas
This chapter describes the specific operations for installing the device.
2.1 Installing Raspberry Pi 4 (optional)
If the product model purchased by the customer does not include Raspberry Pi 4, Raspberry Pi 4 needs to be installed first. Preparation
· ED-HMI2002-070C and SD card have been obtained from the packaging box. · Raspberry Pi 4 is ready. · A cross screwdriver has been prepared. Steps 1. Insert the SD card into SD card slot of Raspberry Pi 4.
2. Use a screwdriver to loosen 4 M3 screws on ED-HMI2002-070C case counterclockwise, and remove the case.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C
3. Use a screwdriver to loosen 3 M2.5 screws on ED-Pi4PCOOLER counterclockwise, and remove the cooler.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C
TIP – ED-Pi4PCOOLER is an optional cooling accessory. – If there is a film of thermal conductive silicone, please remove it . 4. Place the Raspberry Pi 4 on the back of the LCD screen so that the installation holes of the Raspberry Pi 4 can align with the four stud holes on the back of the LCD screen.
5. Pass the FPC cable through the reserved hole on the ED-Pi4PCOOLER.
6. Plug the FPC cable into the CAMERA and DISPLAY ports of the Raspberry Pi 4 respectively.

7. Make 3 mounting holes of ED-Pi4PCOOLER aligning with the mounting holes of Raspberry Pi 4.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C
8. Insert 3 M2.5*12 screws and 1 M2.5*5 screw, then tighten them clockwise to secure the Raspberry Pi 4 and ED-Pi4PCOOLER to the back side of the LCD screen.
9. Plug the power cord into the corresponding 40-Pin on the Raspberry Pi 4.
10. Cover the case, insert 4 M3 screws, and tighten clockwise to fix the case to the back of the LCD screen.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C
2.2 Įterptasis diegimas
ED-HMI2002-070C device supports embedded front installation. Standard Package doesn’t include the panel mounting accessories, please purchase the ED-ACCHMI-Front from our distributors in advance. Preparation
· ED-ACCHMI-Front accessory kit has been obtained (contains 4xbuckles, 4xM4*10 screws and 4xM4*16 screws).
· A cross screwdriver has been prepared. Steps 1. ensure the opening size of the cabinet according to the size of ED-HMI2002-070C, as shown in
žemiau esantį paveikslą.
2. Drill a hole on the cabinet according to the hole size of step1. 3. Embed the ED-HMI2002-070C into the cabinet from the outside.

4. Suderinkite sagties varžto skylę (nesriegtą skylę) su įrenginio sagties tvirtinimo skyle.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C

5. Norėdami pritvirtinti sagtį prie įrenginio, per sagtį įsukite 4 M4*10 varžtus ir priveržkite pagal laikrodžio rodyklę; tada per sagties srieginę skylę persukite 4 M4*16 varžtus ir priveržkite pagal laikrodžio rodyklę iki galo.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C
3 Įrenginio paleidimas
Šiame skyriuje aprašoma, kaip prijungti laidus ir paleisti įrenginį.
3.1 Jungiamieji kabeliai
This section describes how to connect cables. Preparation
· Įprastai naudojami priedai, tokie kaip ekranas, pelė, klaviatūra ir maitinimo adapteris, yra paruošti.
· Tinklas, kurį galima naudoti įprastai. · Įsigykite HDMI kabelį ir tinklo kabelį, kuriuos galima naudoti įprastai. Jungiamųjų kabelių schema: kiekvienos sąsajos kontaktų apibrėžimą ir konkretų laidų sujungimo būdą žr. 1.5 skyriuje „Sąsaja“.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C

3.2 Sistemos paleidimas pirmą kartą
ED-HMI2002-070C neturi maitinimo jungiklio. Prijungus maitinimo šaltinį, sistema pradės veikti.
The product is installed with the Desktop version system when it leaves the factory. After the device is started, it will directly enter the desktop.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C
TIP Default username is pi , Default password is raspberry . For more information about Raspberry Pi 4 configuration operations, please refer to the documentation on the Raspberry Pi official website. The documentation path is:Raspberry Piopen in new w (https://www.raspberrypi.com/) .

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C
4 Nuotolinis prisijungimas
This chapter introduces how to log in the device remotely.
4.1 Įrenginio IP paieška
finding device IP
4.2 Prisijungimas prie įrenginio darbalaukio per VNC
After the device starts normally, you can choose to remotely connect to the device through VNC to configure or debug it. Preparation:
· The RealVNC Viewer tool has been installed on PC. · ED-HMI2002-070C has been connected to the network through the router. · IP address of ED-HMI2002-070C has been get. · The VNC function in the ED-HMI2002-070C system has been turned on, as shown in the
sekantį paveikslą.

Veiksmai:
1. Atidarykite „RealVNC“. Viewer ir pasirinkite „Naujas ryšys…“. File meniu juostoje, kad atidarytumėte ryšio sukūrimo langą, kaip parodyta toliau pateiktame paveikslėlyje.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C

2. Įvedę ED-HMI2002-070C IP adresą, spustelėkite „Gerai“.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C

3. Atsidariusiame lange Autentifikavimo raginimas įveskite vartotojo vardą ir slaptažodį.
PATARIMAS Numatytasis vartotojo vardas yra „pi“, numatytasis slaptažodis yra „raspberry“.

4. Norėdami prisijungti ir prisijungti prie nuotolinio darbalaukio, pasirinkite „Gerai“.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C

5 OS diegimas (neprivaloma)
· If you are purchasing a device without Raspberry Pi 4 and SD card, the device does not come with an operating system by default. Raspberry Pi 4 needs to be installed first, then you need to install os. Our company supports to install the OS by installing the standard Raspberry Pi OS first, and then install the Firmware package.
· If you are purchasing a device with Raspberry Pi 4 and SD card, the device is shipped with an operating system by default. If the OS is corrupted during use or the user needs to replace the OS, it is necessary to re-download the appropriate system image and install it. Our company supports to install the OS by installing the standard Raspberry Pi OS first, and then install the Firmware package.
The following section describes the specific operations of image download, SD card flashing and installation of Firmware packages.
PATARIMAS
Please make sure you install our Firmware package after you install Standard Raspberry Pi OS, otherwise the display and touch won’t work.

5.1 OS atsisiuntimas File

Galite atsisiųsti atitinkamą oficialią „Raspberry Pi“ OS file atsižvelgiant į jūsų konkrečius poreikius, atsisiuntimo kelias pateikiamas toliau:

OS

Atsisiųskite kelią

Raspberry Pi OS (stalinis kompiuteris) 64 bitų knygų kirminas (Debian 12)

https://downloads.raspberrypi.com/raspios_arm64/images/ raspios_arm64-2024-07-04/2024-07-04-raspios-bookworm-arm64.img.xz (https://downloads.raspberrypi.com/raspios_arm64/images/ raspios_arm64-2024-07-04/2024-07-04-raspios-bookworm-arm64.img.xz)

Raspberry Pi OS (Lite) 64 bitų knygų kirminas (Debian 12)

https://downloads.raspberrypi.com/raspios_lite_arm64/images/ raspios_lite_arm64-2024-07-04/2024-07-04-raspios-bookworm-arm64lite.img.xz (https://downloads.raspberrypi.com/raspios_lite_arm64/images/ raspios_lite_arm64-2024-07-04/2024-07-04-raspios-bookworm-arm64lite.img.xz)

Raspberry Pi OS (stalinis kompiuteris) 32 bitų knygų kirminas (Debian 12)

https://downloads.raspberrypi.com/raspios_armhf/images/ raspios_armhf-2024-07-04/2024-07-04-raspios-bookworm-armhf.img.xz (https://downloads.raspberrypi.com/raspios_armhf/images/ raspios_armhf-2024-07-04/2024-07-04-raspios-bookworm-armhf.img.xz)

Raspberry Pi OS (Lite) 32 bitų knygų kirminas (Debian 12)

https://downloads.raspberrypi.com/raspios_lite_armhf/images/ raspios_lite_armhf-2024-07-04/2024-07-04-raspios-bookworm-armhf-

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C

OS

Atsisiųskite kelią

lite.img.xz (https://downloads.raspberrypi.com/raspios_lite_armhf/images/ raspios_lite_armhf-2024-07-04/2024-07-04-raspios-bookworm-armhflite.img.xz)

5.2 Flashing to SD Card
It is recommended to use the Raspberry Pi official tools. The download paths are as follows:
· „Raspberry Pi“ vaizdo redaktorius: https://downloads.raspberrypi.org/imager/imager_latest.exe (https://downloads.raspberrypi.org/imager/imager_latest.exe)
· SD kortelės formatavimo programa: https://www.sdcardformatter.com/download/ (https://www.sdcardformatter.com/download/)
Paruošimas:
· The downloading and installation of the official tools to the computer have been completed. · An SD card reader has been prepared. · The OS file buvo gautas.
Veiksmai:
Veiksmai aprašyti naudojant Windows sistemą kaip pvzample.
1. Open the device case, then pull out SD card. a. Remove the metal case of the ED-HMI2002-070C by unscrewing the 4 M3 screws on the metal case counterclockwise with a screwdriver.

b. Remove the Raspberry Pi 4 by unscrewing the four screws that mount the Raspberry Pi 4 counterclockwise with a screwdriver. c. Pull out SD card from SD card slot of Raspberry Pi 4.
2. Insert the SD card into the card reader, and then insert the card reader into the USB port of your computer.
3. Atidarykite SD kortelės formatavimo programą, pasirinkite suformatuoto disko raidę ir apačioje dešinėje spustelėkite „Formatuoti“, kad formatuotumėte.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C

4. Iššokančiajame lange pasirinkite „Taip“. 5. Kai formatavimas bus baigtas, lange spustelėkite „Gerai“. 6. Uždarykite SD kortelės formatavimo programą. 7. Atidarykite „Raspberry Pi Imager“, pasirinkite „PASIRINKTI OS“ ir iššokančiajame lange pasirinkite „Naudoti pasirinktinę“.
skydelis.

8. Atsižvelgdami į raginimą, pasirinkite OS file vartotojo nurodytu keliu ir grįžkite į pagrindinį puslapį.
9. Spustelėkite „PASIRINKTI SAUGYKLĄ“, pasirinkite numatytąjį įrenginį „Saugyklos“ sąsajoje ir grįžkite į pagrindinį puslapį.

10. Spustelėkite „KITAS“, iššokančiajame lange „Naudoti OS tinkinimą?“ pasirinkite „NE“ skydelis.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C

11. Iššokančiajame lange „Įspėjimas“ pasirinkite „TAIP“, kad pradėtumėte rašyti vaizdą.

12. Baigus OS rašymą, file bus patikrinta.

13. After the verification is completed, click “CONTINUE” in the pop-up “Write Successful” box. 14. Close the Raspberry Pi Imager, remove the SD card. 15. Insert the SD card into the SD card slot of the Raspberry Pi 4 and close the device case.
a. Insert the SD card into the SD card slot of the Raspberry Pi 4.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

ED-HMI2002-070C
b. Secure the Raspberry Pi 4 by tightening the 4 screws for mounting the Raspberry Pi 4 clockwise with a screwdriver.
c. Tighten the 4 M3 screws on the metal case of the ED-HMI2002-070C clockwise with a screwdriver and close the device case.

5.3 Programinės įrangos paketo diegimas
After installing the standard Raspberry Pi OS on the ED-HMI2002-070C.You need to configure the system by adding edatec apt source and installing firmware package to make the system work. The following is an examp„Debian 12“ („bookworm“) darbalaukio versijos dalis.
Paruošimas:
· The flashing to SD card of the Raspberry Pi standard OS (bookworm) has been completed. · The device has booted normally and the relevant boot configuration has been completed.
1. The ED-HMI2002-070C device has been successfully started and connected to the network. 2. Execute the following commands in sequence in the command pane to add the edatec apt
šaltinis.
š curl -sS https://apt.edatec.cn/pubkey.gpg | sudo apt-key add echo „deb https://apt.edatec.cn/raspbian stable main“ | sudo tee /etc/apt/sources.list.d/edatec.list sudo apt update
TIP If you copy the command directly and there are line breaks when pasting, please delete the line breaks and add spaces in those places.

3. Execute the following command to install the firmware package.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

sudo apt install -y ed-hmi2002-070c-firmware ed-linux-image-6.6.31-v8

ED-HMI2002-070C
sh

4. Restart the device after installation is complete.
sh sudo perkrovimas

5. If the screen still does not work after restarting, execute the following command to check whether the firmware package has been successfully installed.
sh dpkg -l | grep ed-

Rezultatas žemiau esančiame paveikslėlyje rodo, kad programinės įrangos paketas buvo sėkmingai įdiegtas.

PATARIMAS
If you have installed the wrong firmware package, you can execute sudo apt-get –purge remove package to delete it, where “package” is the package name.

El. paštas: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Webwww.edatec.cn

|

Telefonas: +86-15921483028 (Kinija) | +86-18217351262 (Užsienyje)

Dokumentai / Ištekliai

EDA Technology ED-HMI2002-070C Industrial Automation and Control [pdf] Naudotojo vadovas
ED-HMI2002-070C, ED-HMI2002-070C Industrial Automation and Control, ED-HMI2002-070C, Industrial Automation and Control, Automation and Control, Control

Nuorodos

Palikite komentarą

Jūsų el. pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai pažymėti *