Universal Morecam-838

Universal Morecam-838 Outdoor 1080P PTZ Wi-Fi Security Camera Instruction Manual

1. Įvadas

This instruction manual provides comprehensive guidance for the installation, operation, and maintenance of your Universal Morecam-838 Outdoor 1080P PTZ Wi-Fi Security Camera. Please read this manual carefully before use to ensure proper functionality and to maximize the camera's performance. Keep this manual for future reference.

2. Pakuotės turinys

Patikrinkite, ar pakuotėje yra visi toliau išvardyti daiktai:

  • Morecam-838 PTZ Security Camera
  • Maitinimo adapteris
  • Tvirtinimo varžtai ir sieniniai kaiščiai
  • Vandeniui atsparus rinkinys
  • Ethernet Cable (for wired connection, if applicable)
  • Vartotojo vadovas
Contents of the Morecam-838 security camera package, including the camera, power adapter, mounting hardware, and manual.
Figure 2.1: Package contents of the Morecam-838 camera. Includes the camera unit, power supply, mounting accessories, and documentation.

3. Sąranka ir diegimas

3.1 Įjungimas

  1. Prijunkite maitinimo adapterį prie fotoaparato maitinimo įvesties prievado.
  2. Įkiškite maitinimo adapterį į tinkamą elektros lizdą.
  3. The camera will initiate its startup sequence, indicated by an LED light.

3.2 Tinklo ryšys („Wi-Fi“)

The Morecam-838 camera supports 2.4GHz Wi-Fi networks only. Ensure your router is configured for 2.4GHz or has a mixed mode enabled.

Diagram showing the camera's Wi-Fi compatibility, indicating support for 2.4GHz Wi-Fi and no support for 5GHz Wi-Fi.
Figure 3.1: The camera is compatible with 2.4GHz Wi-Fi networks. 5GHz Wi-Fi is not supported.
  1. Download the companion mobile application (e.g., MIPC or similar, refer to the quick start guide for specific app name) from your device's app store.
  2. Susikurkite paskyrą ir prisijunkite.
  3. Follow the in-app instructions to add your camera. This typically involves scanning a QR code on the camera or entering its device ID.
  4. Pasirinkite savo 2.4 GHz Wi-Fi tinklą ir įveskite slaptažodį.
  5. Once connected, the camera's LED indicator will change, and you will receive a confirmation in the app.

3.3 Fizinis įrengimas

The camera is designed for outdoor wall-mount installation and is IP66 waterproof for durability.

An outdoor security camera mounted on a wall, with rain and snow icons indicating its IP66 waterproof rating and ability to withstand various weather conditions.
Figure 3.2: The camera features an IP66 waterproof rating, ensuring reliable operation in various weather conditions including rain, snow, and strong sunlight.
  1. Choose a suitable outdoor location with a clear view of the area you wish to monitor and within range of your 2.4GHz Wi-Fi network.
  2. Use the included mounting template (if provided) to mark the drill holes on the wall.
  3. Gręžkite skyles ir įkiškite sieninius kaiščius.
  4. Secure the camera's mounting bracket to the wall using the provided screws.
  5. Pritvirtinkite fotoaparatą prie tvirtinimo laikiklio.
  6. Optimaliam signalo priėmimui sureguliuokite antenos padėtį.
An outdoor security camera mounted on a house, overlooking a lawn, demonstrating its outdoor placement and monitoring capabilities.
Figure 3.3: The camera is designed for easy outdoor installation, providing surveillance for your property.

4. Naudojimo instrukcijos

4.1 Tiesiogiai View ir PTZ valdymas

Access the live video feed through the mobile application. The camera features Pan-Tilt-Zoom (PTZ) functionality.

A security camera with 360-degree pan and 90-degree tilt capabilities, controlled via a smartphone app to monitor a wide area around a house.
Figure 4.1: The camera offers 360° horizontal pan and 90° vertical tilt, controllable via the app to monitor any desired angle. It also features 8x digital zoom.
  • Atidarykite programėlę ir pasirinkite savo fotoaparatą view gyvas pašaras.
  • Swipe on the screen to pan (horizontal 360°) and tilt (vertical 90°) the camera lens.
  • Use the pinch-to-zoom gesture for 8x digital zoom.

4.2 Dvipusis garsas

Integruotas mikrofonas ir garsiakalbis leidžia dvipusį ryšį.

A man interacting with his smartphone, which displays a live feed from the outdoor camera, while other images show people sharing the camera feed. This illustrates the two-way audio and live stream sharing features.
Figure 4.2: The camera supports two-way audio communication, allowing you to speak and listen through the camera via the app. Multiple users can simultaneously view tiesioginė transliacija.
  • Norėdami kalbėti per kamerą, programėlėje palieskite mikrofono piktogramą.
  • Ensure the speaker icon is enabled to hear audio from the camera's location.

4.3 Judesio aptikimas ir įspėjimai

The camera uses a PIR sensor for accurate motion detection.

A split image showing a house in daylight with 1080P resolution and the same house at night with night vision, demonstrating the camera's 1080P Full HD and night vision capabilities.
Figure 4.3: The camera provides 1080P Full HD video quality during the day and clear night vision up to 30 meters (98 feet) using infrared LEDs.
A smartphone displaying real-time motion detection alerts from the security camera, showing a person detected in the monitored area.
Figure 4.4: Real-time alerts are sent to your smartphone upon motion detection, providing immediate notification of activity.
  • Programos nustatymuose įgalinkite judesio aptikimą.
  • Adjust detection sensitivity and schedule to minimize false alarms.
  • Receive push notifications and recorded video clips on your smartphone when motion is detected.
  • The camera supports automatic tracking of detected motion.

4.4 Saugojimo parinktys

The camera supports both local and cloud storage.

Icons representing cloud storage and SD card storage options for the security camera, with a filmstrip of various surveillance scenarios below.
Figure 4.5: The camera supports both encrypted cloud storage and local storage via a Micro SD card (up to 128GB, not included).
  • „Micro SD“ kortelė: Įdėkite „Micro SD“ kortelę (iki 128 GB, nepridedama) į tam skirtą kameros lizdą, kad galėtumėte įrašyti vietoje.
  • Saugykla debesyje: Subscribe to the encrypted cloud service via the app for remote video playback and secure storage.

4.5 „Alexa“ integracija

The camera is compatible with Amazon Alexa for convenient voice control.

A woman in a kitchen speaking to an Amazon Echo Show device, which displays a live feed from the outdoor camera, demonstrating Alexa voice control.
Figure 4.6: Use voice commands with Alexa-enabled devices to view your camera's live feed or perform other functions.
  • Enable the camera's skill in the Alexa app.
  • Use voice commands such as "Alexa, show me the outdoor camera" to view the live feed on compatible Alexa devices.

5. Priežiūra

  • Valymas: Reguliariai valykite kameros objektyvą minkštu, sausu skudurėliu, kad užtikrintumėte ryškią vaizdo kokybę. Nenaudokite stiprių cheminių medžiagų.
  • Firmware atnaujinimai: Check the mobile application periodically for available firmware updates. Keeping the firmware updated ensures optimal performance and security.
  • Maitinimas: Įsitikinkite, kad maitinimo adapteris ir laidas nėra pažeisti. Pakeiskite, jei pastebėsite kokių nors susidėvėjimo požymių.
  • Tinklo stabilumas: Monitor your Wi-Fi signal strength to ensure a stable connection for continuous monitoring.

6. Problemų sprendimas

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Kamera neprisijungia prie „Wi-Fi“.Incorrect Wi-Fi password; 5GHz Wi-Fi network selected; camera too far from router; weak signal.Ensure correct 2.4GHz Wi-Fi password. Verify router is on 2.4GHz. Move camera closer to router or use a Wi-Fi extender.
Nėra tiesioginio vaizdo transliacijosKamera neprisijungusi; tinklo problema; programėlės gedimas.Check camera power and Wi-Fi connection. Restart camera and router. Reinstall the app.
Motion alerts are too frequent/infrequentSensitivity settings incorrect; detection zone not optimized.Adjust motion detection sensitivity and detection zones in the app.
Prasta vaizdo kokybėDirty lens; low network bandwidth; camera resolution settings.Clean the camera lens. Ensure stable internet connection. Check resolution settings in the app.
Neveikia dvipusis garsasProgramėlėje išjungtas mikrofonas / garsiakalbis; tinklo delsa.Ensure microphone and speaker are enabled in the app. Check network connection.

7. Specifikacijos

FunkcijaSpecifikacija
Modelio pavadinimasMorecam-838
Vaizdo įrašymo raiška1080p
SpalvaBaltas
Belaidžio ryšio technologija„Wi-Fi“ (tik 2.4 GHz)
Formos faktoriusKupolas
Naktinio matymo diapazonasIki 30 metrų (98 pėdų)
Ypatingos savybėsMotion Sensor, PTZ Technology (360° Pan, 90° Tilt), Two-Way Audio, Alexa Compatible
Rekomenduojami naudojimo būdaiSecurity, Home Security, Surveillance, Monitoring
Naudojimas viduje / laukeLauke
Suderinami įrenginiaiIšmanusis telefonas
Maitinimo šaltinisSu laidu elektra
Montavimo tipasSieninis laikiklis
Produkto svoris720 g
Saugojimo parinktys„Micro SD“ kortelė (iki 128 GB), debesies saugykla

8. Garantija ir palaikymas

For warranty information and technical support, please refer to the contact details provided on the product packaging or the official brand websvetainėje. Išsaugokite pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą garantiniams reikalavimams.

Susiję dokumentai - Morecam-838

Preview „Universal Horizon 9-13“ automatinio suvirinimo šalmo naudotojo vadovas
Išsamus „Universal Horizon 9-13“ automatinio suvirinimo šalmo naudotojo vadovas, kuriame išsamiai aprašomi saugos įspėjimai, naudojimo instrukcijos, paruošimas, priežiūra, techninės specifikacijos ir trikčių šalinimas, siekiant optimalios suvirinimo apsaugos.
Preview Universal 12V Momentary Action Stainless Steel Switch for Powersports Vehicles
Detailed specifications and features of a durable, corrosion-resistant, and waterproof stainless steel momentary action switch designed for universal 12V systems on motorcycles, ATVs, scooters, and e-bikes. Includes product dimensions, electrical ratings, and application suitability.
Preview 22 mm universalus motociklo vairo įjungimo/išjungimo jungiklis LED žibintams
Patvarus ir vandeniui atsparus 22 mm universalus vairo įjungimo/išjungimo jungiklis motociklams, keturračiams ir motoroleriams. Suderinamas su tolimųjų/artimųjų šviesų valdymu, rūko žibintais, garso signalu ir įspėjamosiomis lemputėmis. Atsparus šalčiui, karščiui ir korozijai.
Preview Connects2 CAM-29 Universal Brake Light Camera User Manual
User manual for the Connects2 CAM-29 Universal Brake Light Camera. Learn how to install this HD reversing camera with night vision, flush mount solution, and 170-degree viewing angle for vehicles with one rear door.
Preview HOMCOM 838-129 serijos spintelių surinkimo instrukcijos
Išsamios HOMCOM 838-129 serijos spintelės surinkimo instrukcijos, įskaitant dalių sąrašą, techninės įrangos informaciją, nuoseklias instrukcijas ir kontaktinę informaciją, kaip kreiptis dėl pagalbos.
Preview HOMCOM modernios sandėliavimo spintelės surinkimo instrukcijos
HOMCOM modernios sandėliavimo spintelės su plona skrynia, laisvai pastatomos sandėliavimo ir organizatoriaus su keturiais stalčiais surinkimo instrukcijos. Pateikiamas dalių sąrašas, surinkimo žingsniai ir klientų aptarnavimo kontaktinė informacija.