Fischer 50387

Fischer ProfiPlus Bike Lift (Model 50387) Instruction Manual

For safe and efficient storage of bicycles and other equipment up to 57 kg.

Įvadas

The Fischer ProfiPlus Bike Lift is designed for space-saving and practical storage of heavy and bulky items, such as electric bicycles, roof boxes, or other equipment. This ceiling lift system has a maximum load capacity of 57 kg, providing a secure and efficient storage solution for your garage or cellar.

Svarbi saugos informacija

Pakuotės turinys

Prieš pradėdami montavimą, patikrinkite, ar yra visi komponentai:

Fischer ProfiPlus Bike Lift components laid out on a table

1 paveikslas: All components of the Fischer ProfiPlus Bike Lift, including ceiling mounts, lifting hooks, rope, and cleat.

Sąranka ir diegimas

Proper installation is crucial for the safe operation of your bike lift. This section provides detailed steps. For a visual guide, please refer to the installation video below.

Reikalingi įrankiai (neįtraukta):

Diegimo žingsniai:

  1. Nustatykite montavimo vietą: Choose a location on your ceiling that provides sufficient space to lift and store your bicycle without obstruction. Ensure the ceiling is structurally sound and can support the weight. The lift is suitable for ceiling heights up to 4 meters.
  2. Pažymėkite gręžimo skyles: Position the two ceiling mounts on the ceiling. The distance between them should be slightly less than the length of the item you intend to lift (e.g., your bicycle). Mark the drill holes for each mount using a pencil.
  3. Gręžimo skylės: Drill pilot holes at the marked locations. Ensure the drill bit size matches the provided anchors/screws.
  4. Attach Ceiling Mounts: Securely fasten both ceiling mounts to the ceiling using the provided screws and anchors. Ensure they are firmly attached and do not wobble.
  5. Assemble Hooks: Attach the lifting hooks to their respective pulley mechanisms. The rubber-coated hooks are designed to protect your bicycle's paintwork from scratches.
  6. Thread the Rope: This step is critical for proper operation.
    • Pass one end of the rope through the pulley on one of the lifting hooks.
    • Thread the rope up to the nearest ceiling mount, through its pulley, and then across to the second ceiling mount.
    • Pass the rope through the pulley on the second ceiling mount, then down to the second lifting hook, and through its pulley.
    • Finally, bring the rope back up to the first ceiling mount and thread it through the locking mechanism. The remaining free end of the rope will be used to operate the lift.

    Note: Refer to the video for a clear demonstration of rope threading. Incorrect threading can prevent the locking mechanism from functioning correctly.

  7. Install Rope Cleat: Choose a convenient location on a wall, within easy reach, to mount the rope cleat. This will be used to secure the rope and hold the lifted item in place. Securely fasten the cleat to the wall.

Diegimo vaizdo vadovas

Vaizdo įrašo aprašymas: This short video demonstrates the assembly and rope threading process for the bike lift system. It shows how to attach the hooks, thread the rope through the pulleys, and engage the locking mechanism. This visual guide is helpful for understanding the installation steps.

Close-up of a ceiling mount with pulleys installed on a concrete ceiling

2 paveikslas: Ceiling mount with integrated pulleys, securely fastened to the ceiling. This component guides the rope and supports the load.

Close-up of a rubber-coated hook designed to protect bicycle frames

3 paveikslas: Detail of the rubber-coated hooks, which prevent scratches and damage to the bicycle frame during lifting and storage.

Naudojimo instrukcijos

Once installed, the Fischer ProfiPlus Bike Lift is simple to operate:

  1. Attach Item: Position the bicycle or other item directly below the hooks. Carefully attach the hooks to the frame of the bicycle, ensuring it is balanced. The rubber coating on the hooks protects the frame.
  2. Pakėlimo elementas: Pull the free end of the rope downwards to raise the item. The pulley system reduces the effort required. Guide the item as it ascends to prevent swinging or hitting obstacles.
  3. Saugus elementas: Once the item reaches the desired height, release the rope slowly. The automatic locking mechanism will engage, holding the item in place. For added security, wrap the rope around the wall-mounted cleat.
  4. Apatinis elementas: To lower the item, gently pull the rope to disengage the locking mechanism. Slowly release the rope to allow the item to descend. Guide the item carefully until it is safely on the ground.
A blue electric bicycle suspended from the ceiling using the Fischer ProfiPlus Bike Lift

4 paveikslas: An electric bicycle safely stored overhead using the bike lift, demonstrating the space-saving benefit.

A roof box suspended from the ceiling using the Fischer ProfiPlus Bike Lift

5 paveikslas: The bike lift can also be used to store other bulky items, such as a roof box, maximizing garage space.

A ladder suspended from the ceiling using the Fischer ProfiPlus Bike Lift

6 paveikslas: Example of a ladder being stored overhead, illustrating the versatility of the lift system for various items.

Priežiūra

Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your Fischer ProfiPlus Bike Lift:

Trikčių šalinimas

ProblemaGalima priežastisSprendimas
Lift does not raise/lower smoothly.Rope friction, worn pulleys, unbalanced load.Check rope for obstructions. Lubricate pulleys. Ensure load is balanced on hooks.
Locking mechanism does not engage.Rope incorrectly threaded, mechanism obstructed, worn mechanism.Review rope threading (refer to installation video). Clear any debris. Inspect mechanism for damage.
Rope shows signs of wear or breaks.Normal wear and tear, excessive friction, sharp edges, overloading.Replace the rope immediately with a suitable high-strength replacement. Ensure no sharp edges are contacting the rope. Do not exceed load capacity.
Mounts feel loose on the ceiling.Screws loose, improper installation, unsuitable ceiling material.Retighten all mounting screws. If problem persists, re-evaluate installation method and ceiling suitability. Consult a professional if necessary.

Specifikacijos

FunkcijaDetalė
Modelio numeris50387
Didžiausia apkrova57 kg
MedžiagaAliuminis
SpalvaJuoda
Gaminio matmenys (I x P x A)11.5 x 28.5 x 15.5 cm
Produkto svoris2.57 kg
Ceiling Height CompatibilityIki 4 metrų
Ypatinga funkcijaScratch-resistant (rubber-coated hooks)
Montavimo tipasMontavimas ant lubų
Reikalingas surinkimasTaip

Garantija ir palaikymas

The Fischer ProfiPlus Bike Lift comes with a 1-year availability of spare parts. For warranty claims, technical support, or to order replacement parts, please contact Fischer customer service through their official websvetainėje arba jūsų pardavėjui.

Prašome išsaugoti pirkimo įrodymą garantijos tikslais.

Susiję dokumentai - 50387

Preview „fischer PowerFast II“ varžtai: Europos techninis įvertinimas ETA-19/0175
Šiame Europos techniniame vertinime (ETA-19/0175) pateikiami išsamūs „fischer PowerFast II“ varžtų, įskaitant medžio drožlių plokščių ir medinių konstrukcijų variantus, skirtus „fischerwerke GmbH & Co. KG“ medienos konstrukcijoms, techniniai duomenys, eksploatacinės specifikacijos ir naudojimo gairės.
Preview Fischer FGW 90F Gas-Nagler Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für das gasbetriebene Befestigungsgerät Fischer FGW 90F, einschließlich Sicherheitshinweisen, Bedienung, Wartung und technischen Daten für Holzbearbeitungsanwendungen.
Preview Europejska Ocena Techniczna ETA-22/0001: System Iniekcyjny fischer FIS EM Plus
Dokumentas Europejskiej Oceny Technicznej (ETA-22/0001) dla systemu iniekcyjnego fischer FIS EM Plus, zawierający opis techniczny, zamierzone zastosowanie, właściwości użytkowe, parametry nośności oraz ins.
Preview EMICODE licencijos suteikimas ir reikalavimai „fischer Texture AC“
Oficialus EMICODE licencijos apdovanojimas „fischer Texture AC“ – mažai teršiančiam statybiniam produktui, kartu su išsamiomis reikalavimų gairėmis ir emisijos kriterijais montavimo produktams ir grindų paviršiaus apdorojimui.
Preview Europos techninis įvertinimas ETA-20/0728: „fischer FIS V Plus“ armatūros jungčių sistema
Oficialus Europos techninis įvertinimas (ETA-20/0728) „fischer FIS V Plus“ įpurškimo sistemai, kuriame išsamiai aprašomos jos techninės specifikacijos, eksploataciniai duomenys ir montavimo reikalavimai betone montuojamoms armatūros jungtims, atliekamoms po montavimo.
Preview FISCHER NK10 Fill Level Limiter Operating Manual
Comprehensive operating manual for the FISCHER NK10 Fill Level Limiter, detailing installation, operation, maintenance, technical specifications, safety guidelines, and certifications for industrial process control applications.