Sandberg 133-74

„Sandberg USB 3.0“ kietojo disko kloneris 133-74 naudotojo vadovas

1. Įvadas

The Sandberg USB 3.0 Hard Disk Cloner is designed for efficient copying, reading, and writing of large data volumes. It features a USB 3.0 connection, enabling data transfer speeds of up to 5 Gbit/s. This device includes two SATA slots, allowing simultaneous connection of two hard drives to your PC. Additionally, it supports standalone duplication of one hard drive's content to another without requiring a PC connection. It is compatible with all SATA 2.5" and 3.5" hard disks, supporting a maximum capacity of 6 TB per drive.

Pagrindinės funkcijos:

  • Connects two hard disks to a single USB port.
  • Supports instant hard disk cloning without a PC.
  • Equipped with a USB 3.0 interface, backward compatible with USB 2.0 and USB 1.1.

2. Pakuotės turinys

Prašome patikrinti, ar pakuotėje yra visi reikalingi daiktai:

  • 1 x Sandberg USB 3.0 Hard Disk Cloner
  • 1 x 230 V maitinimo šaltinis
  • 1 x USB 3.0 Connection Cable (1 meter)
  • 1 x Naudotojo vadovas (šis dokumentas)

3. Produktas baigtasview

The following images illustrate the Sandberg USB 3.0 Hard Disk Cloner and its typical usage.

Sandberg USB 3.0 Hard Disk Cloner with two hard drives inserted

Image 1: The Sandberg USB 3.0 Hard Disk Cloner with two hard drives (2.5-inch and 3.5-inch) inserted into its top-loading SATA slots. The device features a silver body with a black top panel, status indicator LEDs, and a power button.

Sandberg USB 3.0 Hard Disk Cloner product packaging

Image 2: The retail packaging for the Sandberg USB 3.0 Hard Disk Cloner, showcasing the device and highlighting key features such as USB 3.0, instant disk cloning, and compatibility with Windows and Mac operating systems.

4. Sąranka

  1. Prijunkite maitinimą: Connect the provided 230V power supply to the "Power Jack" port on the back of the cloner and then plug it into a wall outlet.
  2. Įdėkite standžiuosius diskus:
    • Gently slide your 2.5-inch or 3.5-inch SATA hard drives (HDD) or solid-state drives (SSD) into the designated SATA slots on top of the cloner. Ensure they are firmly seated.
    • The cloner supports two drives simultaneously. Slot A is typically for the source drive (when cloning) or the first drive, and Slot B for the target drive (when cloning) or the second drive.
  3. Prijungimas prie kompiuterio (nebūtina): If you intend to use the cloner as an external docking station, connect the supplied USB 3.0 cable from the "USB 3.0 B female" port on the cloner to an available USB 3.0 port on your computer.
  4. Maitinimas: Press the power button on the cloner. The power indicator LED should illuminate.

5. Naudojimo instrukcijos

5.1. PC Connection Mode (Docking Station)

When connected to a PC via the USB 3.0 cable, the Sandberg Hard Disk Cloner functions as an external docking station, allowing you to access the inserted hard drives directly from your computer.

  1. Ensure the cloner is powered on and connected to your PC via the USB 3.0 cable.
  2. Insert one or two SATA hard drives into the slots.
  3. Jūsų operacinė sistema turėtų automatiškai aptikti diskus. Jie bus rodomi kaip išimamos atminties įrenginiai.
  4. You can now read, write, and manage files on the drives as you would with any other external storage device.

5.2. Standalone Cloning Mode (PC-Free)

This mode allows you to duplicate the contents of a source hard drive to a target hard drive without needing a computer connection.

Important Note: The target hard disk must have a greater or equal capacity than the source hard disk for the cloning process to succeed. All data on the target drive will be overwritten.

  1. Paruoškite diskus: Ensure both the source and target hard drives are free of errors and properly formatted.
  2. Įdėkite diskus:
    • Įdėkite šaltinio diskas into Slot A.
    • Įdėkite tikslinis diskas into Slot B.
  3. Atjungti nuo kompiuterio: Ensure the USB cable is disconnected from the cloner if it was previously connected to a computer. The cloner must operate in standalone mode for cloning.
  4. Maitinimas: Turn on the cloner.
  5. Klonavimo pradžia: Press and hold the "Clone" button (or similar designated button) for several seconds until the cloning progress LEDs begin to flash.
  6. Stebėti pažangą: The progress LEDs will indicate the cloning status (e.g., 25%, 50%, 75%, 100%). Do not interrupt the process.
  7. Užbaigimas: Kai visi progreso šviesos diodai šviečia nemirkčiodami, klonavimo procesas baigtas.
  8. Išjunkite ir atjunkite: Power off the cloner before safely removing the hard drives.

6. Priežiūra

  • Valymas: Įrenginio išorę valykite minkšta, sausa šluoste. Venkite naudoti skystus valiklius ar tirpiklius.
  • Saugykla: Store the cloner in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures when not in use.
  • Tvarkymas: Handle hard drives and the cloner with care to prevent physical damage. Avoid dropping or subjecting the device to strong impacts.
  • Vėdinimas: Ensure the device has adequate ventilation during operation to prevent overheating.

7. Problemų sprendimas

  • Įrenginys neįsijungia:
    • Check if the power adapter is securely connected to both the cloner and a working wall outlet.
    • Ensure the power button on the cloner is pressed.
  • Hard drives not detected by PC:
    • Verify the USB 3.0 cable is securely connected to both the cloner and your PC. Try a different USB port on your PC.
    • Ensure the hard drives are properly seated in the cloner's slots.
    • Check Disk Management (Windows) or Disk Utility (macOS) to see if the drives are recognized but uninitialized or unformatted.
    • Išbandykite su kitu standžiuoju disku, kad atmestumėte disko problemą.
  • Cloning process fails or does not start:
    • Ensure the cloner is disconnected from the PC (standalone mode required for cloning).
    • Confirm that the target drive's capacity is equal to or greater than the source drive's capacity.
    • Verify that the source drive is in Slot A and the target drive is in Slot B.
    • Press and hold the clone button for the required duration (typically several seconds).
    • Check for any errors on the source or target drives using disk diagnostic tools on a PC.
  • Mažas duomenų perdavimo greitis:
    • Įsitikinkite, kad esate prijungtas prie kompiuterio USB 3.0 prievado. USB 2.0 prievadai leis pasiekti mažesnį greitį.
    • The actual speed can be limited by the speed of the hard drive itself.

8. Specifikacijos

Modelio numeris133-74
Techninės įrangos sąsajaUSB 3.0 (backward compatible with USB 2.0/1.1)
Išorinės jungtys1 x USB 3.0 B Female, 1 x Power Jack Female
Vidinės jungtys2 x SATA (for data and power)
Palaikomi diskų tipai2.5" & 3.5" SATA HDD/SSD
Didžiausia talpaUp to 6 TB per drive
Duomenų perdavimo spartaUp to 5 Gbit/s (USB 3.0)
Maitinimo šaltinis12V DC, 3000 mA, Center Positive
Gaminio matmenys (I x P x A)13.4 x 11.3 x 6.6 cm
Produkto svoris380 gramų

9. Garantija ir palaikymas

The Sandberg USB 3.0 Hard Disk Cloner 133-74 comes with a 5 metų garantija, užtikrinant patikimumą ir ramybę.

For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please refer to the official Sandberg websvetainėje arba susisiekite su jų klientų aptarnavimo skyriumi. Išsaugokite pirkimo kvitą kaip pirkimo įrodymą garantijos tikslais.

Susiję dokumentai - 133-74

Preview Sandberg USB 3.2 Case for M.2+NVMe SSD Quick Guide
This quick guide provides instructions for installing an M.2 NVMe SSD into the Sandberg USB 3.2 external case. It covers the assembly steps, connection options via USB-A and USB-C, and details on warranty and support.
Preview „Sandberg USB-C 13in1 Docking Station Pro“: išsamus ryšys
Išbandykite „Sandberg USB-C 13in1 Docking Station Pro“, turinčią 13 galingų prievadų, įskaitant USB-C, HDMI, DP, USB 3.0, RJ45, ir kortelių skaitytuvus, kad būtų galima pagerinti nešiojamojo kompiuterio ryšį ir produktyvumą.
Preview „Sandberg Micro WiFi USB Dongle“ 650 Mb/s trumpasis vadovas
Glaustas „Sandberg Micro WiFi USB Dongle 650 Mbit/s“ (133-91B) diegimo vadovas. Sužinokite diegimo veiksmus. view Šio „Sandberg WiFi“ adapterio garantijos informacija ir atitikties informacija.
Preview Sandberg saulės įkroviklis 30 W lengvas (421-19) – Rychlý průvodce
Pritaikykite „Sandberg“ saulės įkroviklį 30 W lengvas (421–19), aukštos kokybės saulės skydelį, kuris yra natūralūs. Tento rychlý průvodce obsahuje návod k použití, technické specifikace a informace o pětileté garantuce Sandberg.
Preview „Sandberg“ USB Webcam 1080P HD (133-96) - Quick Start Guide
Get started quickly with the Sandberg USB Webcam 1080P HD (Model 133-96). This guide covers product overview, connection setup, and mounting options for optimal use.
Preview „Sandberg“ USB Webcam Pro 133-95 Quick Guide
„Sandberg USB“ greito paleidimo vadovas Webcam Pro (model 133-95), detailing its overview, connection, and mounting options. Includes warranty and support information.