HT-INSTRUMENTS-ໂລໂກ້

HT INSTRUMENTS HTFLEX33e Flexible Clamp ແມັດ

HT-INSTRUMENTS-HTFLEX33e-Flexible-Clamp- ແມັດ​ຜະ​ລິດ​ຕະ​ພັນ​

ຂໍ້ມູນຜະລິດຕະພັນ

  • ມາດຕະຖານຄວາມປອດໄພ: IEC/EN61010-1, IEC/EN61010-2-032
  • ​ການ​ແຍກ​ດ່ຽວ: ໂດດດ່ຽວສອງເທົ່າ
  • ລະດັບມົນລະພິດ: 2
  • ໝວດໝູ່ການວັດແທກ: CAT III 1000V, CAT IV 600VAC

ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ລ່ວງ​ໜ້າ

  • For your own safety as well as that of the apparatus, you are recommended to follow the procedures described in this instruction manual and carefully read all the notes preceded by the symbol.
  • No compliance with the Warnings and/or Instructions may damage the apparatus, its components, or injure the operator.
  • ອ່ານ​ຄູ່​ມື​ການ​ນໍາ​ໃຊ້​ນີ້​ແລະ​ເຄື່ອງ​ມື​ຂອງ​ຫນຶ່ງ​ໃນ​ທີ່ clamp ຕ້ອງເຊື່ອມຕໍ່ກ່ອນທີ່ຈະເລີ່ມການນໍາໃຊ້.
  • Any instruction preceded by the caution symbol must be observed to avoid accidents or damage.
  • This product must be used only by qualified personnel practicing applicable safety precautions, wearing protective clothing and gloves as required.
  • ຢ່າປະຕິບັດການວັດແທກໃດໆພາຍໃຕ້ເງື່ອນໄຂທີ່ເກີນຂອບເຂດຈໍາກັດທີ່ລະບຸໄວ້ໃນຄູ່ມືນີ້.
  • Always connect the unit to the display device before installing the flexible measuring heads.
  • ຢ່າຕິດຕັ້ງ clamp ອ້ອມຮອບສາຍເຄເບີ້ນທີ່ກະແສກະແສໄຟຟ້າຫຼາຍກວ່າກະແສທີ່ສາມາດວັດແທກໄດ້ສູງສຸດ (Overrange).

ຂໍ້ຄວນລະວັງ

  • ທ່າແຮງອັນຕະລາຍອາດມີຢູ່ໃກ້ຄຽງກັບການວັດແທກປັດຈຸບັນທີ່ຕ້ອງການ.
  • Use locally approved safety procedures when working near hazardous potentials.
  • ແນະນໍາໃຫ້ບໍ່ຕິດຕັ້ງ clamp around a live bus that is at a hazardous potential.
  • If installation is not possible when the bus is inactive or power is turned off, always use appropriate gloves and/or equipment approved for working around hazardous potentials when installing the HTFLEX33e in proximity of these potentials.
  • Both the HTFLEX33e transducer and interconnection cables use double insulation to protect the operator from possible hazardous potentials of the bus.
  • The current probes are rated for measurement CAT III, pollution degree 2.
  • ສູງສຸດ voltage to earth rating ສໍາລັບ transducer ແລະສາຍແມ່ນ 1000VAC.

ສັນຍາລັກຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນໃຊ້ໃນຄູ່ມືນີ້ ແລະໃນອຸປະກອນເສີມ:

  • HT-INSTRUMENTS-HTFLEX33e-Flexible-Clamp- ແມັດ​-fig- (1​)ຂໍ້ຄວນລະວັງ: Refer to the instruction manual. Incorrect use may damage the apparatus or its components.
  • HT-INSTRUMENTS-HTFLEX33e-Flexible-Clamp- ແມັດ​-fig- (2​)Do not apply around or remove from HAZARDOUS LIVE conductors
  • HT-INSTRUMENTS-HTFLEX33e-Flexible-Clamp- ແມັດ​-fig- (3​)ແມັດ insulated double.

ຄໍາແນະນໍາເບື້ອງຕົ້ນ

  • Carefully read the following recommendations and instructions before using the HTFLEX33e flexible clamp.

ຂໍ້ຄວນລະວັງ

  • Always de-energize the circuit under test before installing flexible measuring heads.
  • Always inspect the connecting cable and the flexible measuring heads for damage before using this product
  • ຢ່າໃຊ້ຜະລິດຕະພັນຖ້າເສຍຫາຍ
  • ຢ່າໃຊ້ clamp on non-insulated conductors whose potential to earth exceeds 1000V and for frequencies over 20kHz
  • ຢ່າໃຊ້ clamp ນອກ
  • ຢ່າໃຊ້ clamp ໃນລະດັບຄວາມສູງເກີນ 2000 ແມັດ
  • ຫ້າມເປີດເຜີຍ clamp ກັບ splashes ນ້ໍາ
  • ຫຼີກເວັ້ນການຊ໊ອກແລະແຮງບິດຕໍ່ກັບ clamp, as this can affect the measurement accuracy
  • ຢ່າທາສີຜະລິດຕະພັນ
  • Do not apply metal labels or any other object over the product, as that could compromise insulation
  • ຮັກສາ clamp ຊ່ອງຫວ່າງທີ່ສະອາດຢ່າງສົມບູນ
  • ຄວນ clamp be unintentionally used without a load (not connected to the measuring instrument), take the clamp ປິດສາຍ, ລໍຖ້າ 1 ນາທີກ່ອນທີ່ຈະເຊື່ອມຕໍ່ clamp ໄປຫາເຄື່ອງມືວັດແທກ, ຫຼັງຈາກນັ້ນ clamp the cable again.

ລາຍລະອຽດການເຂົ້າເຖິງ

ແນະນຳ

  • HTFLEX33e is an innovative current transducer based on the operating principle of the Rogowski coil, combining friendly use with measurement accuracy. The HTFLEX33e current probe is similar to a CT or current transformer.
  • The output is an AC voltage that is, after an integrator circuit, proportional to the AC value.
  • The output signal is insulated from the hazardous conductor potentials and is a replica of the current waveform in the conductor. The output signal is available via a 3-pin connector (see Fig. 1 or output signal pin assignment).HT-INSTRUMENTS-HTFLEX33e-Flexible-Clamp- ແມັດ​-fig- (4​)

ຄຸນສົມບັດ

  • The lightweight and flexible HTFLEX33e is a current probe that may be wrapped around most conductors.
  • The flexible head has a preset bend that allows the transducer to be more easily operated around the conductor (see Fig. 2).
  • Its application versatility and insulation rating clearly distinguish the HTFLEX33e transducer from other current measuring methods.
  • It is made of non-ferrous materials, minimizing any circuit loading due to magnetic influence.HT-INSTRUMENTS-HTFLEX33e-Flexible-Clamp- ແມັດ​-fig- (5​)
  • The frequency response of the HTFLEX33e current probe is quite wide compared to conventional CTs. This allows the user to monitor a much wider range of line harmonic components than conventional CTs allow. The transducer was designed to be very flexible, with a larger opening and a smaller cross-section compared to many conventional CTs. This allows measurements in tight places as never before possible.
  • The current probe was designed to allow the operator to connect this device around a conductor without disconnecting it.
  • Even though the current probe output is AC, there are instances where the user wishes to orient the transducer to get proper polarity at the output terminals (e.g., active power measurements). This is done by installing the transducer around the conductor with the molded-in arrow on the latch (see Fig. 2) pointing to the direction of conventional current flow.
  • Conventional current flow is defined as current flowing from the positive to the negative potential. When a three-phase plant is under test, the correspondence must be respected between the voltage probe of the measuring instrument connected and the clamp ການວັດແທກໄລຍະດຽວກັນ.

ການຕິດຕັ້ງອຸປະກອນເສີມ

  • Hazardous potentials may exist in the proximity of the desired current measurements. Use locally approved safety procedures when working close to hazardous potentials
  • ແນະນໍາໃຫ້ບໍ່ຕິດຕັ້ງ clamp ອ້ອມລົດເມທີ່ມີຊີວິດທີ່ມີຄວາມສ່ຽງອັນຕະລາຍ. ຖ້າການຕິດຕັ້ງບໍ່ສາມາດເຮັດໄດ້ໃນເວລາທີ່ລົດເມບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວຫຼືປິດໄຟຟ້າ, ໃຫ້ໃຊ້ຖົງມືທີ່ເຫມາະສົມແລະ / ຫຼືອຸປະກອນທີ່ອະນຸມັດສໍາລັບການເຮັດວຽກຢູ່ໃກ້ກັບທ່າແຮງອັນຕະລາຍໃນເວລາທີ່ການຕິດຕັ້ງ HTFLEX33e ຢູ່ໃກ້ກັບທ່າແຮງເຫຼົ່ານີ້.
  • ມັນຄວນຈະໄດ້ຮັບການສັງເກດເຫັນວ່າ probes ໃນປະຈຸບັນຈະຜະລິດສອງເທົ່າຂອງຜົນຜະລິດ voltage ຖ້າທ່ານຫໍ່ transducers ປະມານ conductors ສອງຄັ້ງ
  • ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ clamp ຖືກຕິດຕັ້ງຢ່າງຖືກຕ້ອງ. locking ທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງຂອງ clamp can affect the accuracy of measurement, and this may be influenced by the presence of external wires or other sources of electromagnetic fields
  • cl ໄດ້amp must not wrap the wire tightly. The inner diameter of the clamp must always exceed that of the conductor.

ການຕິດຕັ້ງ clamp, follow the steps:

  1. Wrap the coil around the conductor, joining the two ends of the head by respecting the arrow on the rear part of the closing device (see Fig. 2), which indicates the direction of the current that, by convention, is from the generator to the load
  2. Fix the closure by rotating the ring clockwise as shown below.HT-INSTRUMENTS-HTFLEX33e-Flexible-Clamp- ແມັດ​-fig- (6​)
  3. ໝຸນວົງວຽນຕາມເຂັມໂມງ ແລະຖອດປາຍທັງສອງດ້ານຂອງຫົວອອກເພື່ອເປີດ clamp.

ບໍາລຸງຮັກສາ

  • ຂໍ້ຄວນລະວັງ
    • Make sure the current probe, as well as the output cable, is clean before installing it around the conductor. If no, the contaminants on them may provide a conductive path for a high-voltage ການ​ລະ​ອຽດ​
    • ກວດເບິ່ງສາຍສົ່ງສັນຍານ ແລະສາຍສົ່ງອອກ ສໍາລັບການຕັດແລະການຂັດ. transducer ບໍ່ຄວນຖືກນໍາໃຊ້ຖ້າເສຍຫາຍ
    • Preventive maintenance primarily consists of cleaning the transducers and cables to prevent surface contamination.
  • ການອະນາໄມ
    • ໃຊ້ຢາຊັກຟອກອ່ອນໆ ແລະນໍ້າເພື່ອເຮັດຄວາມສະອາດຕົວປ່ຽນ ແລະສາຍ.
    • ເອົາຜົງຊັກຟອກອອກດ້ວຍນ້ໍາສະອາດ, ຫຼັງຈາກນັ້ນເຊັດໃຫ້ແຫ້ງດ້ວຍຜ້າສະອາດ
    • The use of solvents as cleaners is not recommended unless thoroughly tested and found harmless to all surfaces and parts. Do not drop the HTFLEX33e transducers or the electronics package into water or other fluids.
  • ສິ້ນສຸດຊີວິດ
    • ຂໍ້ຄວນລະວັງ: this symbol indicates that the accessories and their parts shall be subject to a separate collection and correct disposal.

ຂໍ້ມູນສະເພາະທາງດ້ານວິຊາການ

ຄຳແນະນຳການອ້າງອີງ

  • ຄວາມປອດໄພ: IEC/EN61010-1, IEC/EN61010-2-032
  • insulation: ສນວນກັນຄວາມຮ້ອນຄູ່
  • ລະດັບມົນລະພິດ: 2
  • ໝວດໝູ່ການວັດແທກ: CAT III 1000V, CAT IV 600VAC

ຄຸນສົມບັດທາງວິຊາການ

  • Current ranges: max 3000 A ACRMS
  • Output signal (@ 1000ARMS, 50Hz): 85mV AC
  • Accuracy (@ +25C, 50Hz): class 1-A1 compliance with IEC 61869-10
  • Output impedance (@ 50Hz): 170 ± 10
  • Minimum load impedance: 100k
  • Frequency range (-3dB): 10Hz  8kHz
  • ປະລິມານການເຮັດວຽກtage: 1000V ACRMS

ຄຸນສົມບັດກົນຈັກ

  • Coil length: 600mm (24in)
  • Coil diameter: 8.3 ± 0.2mm (0.3in)
  • Coil material: Thermoplastic polyurethane UL94-V0
  • Type of latch: bayonet
  • Output cable length: 2m ; (7ft)
  • Weight: approx. 170g ; (6ounces)
  • Output connector: HT Custom, 3 poles
  • Maximum conductor diameter: 175mm (7in)
  • ການປ້ອງກັນກົນຈັກ: IP65

ສະພາບສິ່ງແວດລ້ອມ

  • Operating temperature: –20°C ÷ 80°C (–4°F  176°F)
  • Storage temperature: –40°C ÷  90°C (–40°F  194°F)
  • Operating and storage humidity: 15%RH ÷ 85%RH (without condensation).
  • ຜະ​ລິດ​ຕະ​ພັນ​ນີ້​ປະ​ຕິ​ບັດ​ຕາມ​ໃບ​ສັ່ງ​ຢາ​ຂອງ​ຄໍາ​ສັ່ງ​ຂອງ​ເອີ​ຣົບ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ຕ​່​ໍ​າ voltage 2014/35/EU (LVD). This instrument complies with the requirements of 2011/65/EU+2015/863/EU (RoHS) directive and 2012/19/EU (WEEE) directive.

ການບໍລິການ

ເງື່ອນໄຂການຮັບປະກັນ

  • This instrument is guaranteed against any defect in material and manufacturing in compliance with the general sales terms and conditions. Throughout the period of guarantee, all defective parts may be replaced, and the manufacturer reserves the right to repair or replace the product. If the instrument is to be returned to the after-sales service or to a dealer, transportation costs are on the customer’s behalf. Shipment shall b,e however, agreed upon.
  • A report must always be enclosed to a rejected product stating the reasons for its return.
  • To ship the instrument use only the original packaging material. Any damage that may be due to non-original packing shall be charged to the customer. The manufacturer declines any responsibility for damages caused to persons and/or objects.

ການຮັບປະກັນບໍ່ໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:

  • Any repair that might be necessary as a consequence of the misuse of the instrument or of its use with no compatible devices
  • ການສ້ອມແປງໃດໆທີ່ອາດຈະມີຄວາມຈໍາເປັນເປັນຜົນມາຈາກການຫຸ້ມຫໍ່ທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ
  • ການສ້ອມແປງໃດໆທີ່ອາດຈະມີຄວາມຈໍາເປັນເປັນຜົນມາຈາກການປະຕິບັດການບໍລິການທີ່ດໍາເນີນໂດຍພະນັກງານທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ
  • ການ​ດັດ​ແກ້​ຂອງ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ການ​ດໍາ​ເນີນ​ການ​ໂດຍ​ບໍ່​ມີ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ຈາກ​ຜູ້​ຜະ​ລິດ​
  • ການ​ນໍາ​ໃຊ້​ທີ່​ບໍ່​ໄດ້​ສະ​ຫນອງ​ໃຫ້​ສໍາ​ລັບ​ການ​ສະ​ເພາະ​ຂອງ​ເຄື່ອງ​ມື​ຫຼື​ໃນ​ຄູ່​ມື​ການ​ແນະ​ນໍາ​.
  • The content of this manual cannot be reproduced in any form whatsoever without the prior authorization of the manufacturer.
  • Our products are patented, and our trademarks are registered.
  • The manufacturer reserves the right to make changes in the specifications and prices if this is due to improvements in technology.

ການບໍລິການ

  • If the instrument does not operate properly, before contacting the after-sales service, check cables as well as test leads and replace them if necessary.
  • Should the instrument still operate improperly, check that the operation procedure is correct and conforms to the instructions given in this manual.
  • If the instrument is to be returned to the after-sales service or to a dealer, transportation costs are on the customer’s behalf. Shipment shall be, however, agreed upon.
  • A report must always be enclosed to a rejected product stating the reasons for its return.
  • To ship the instrument, use only the original packaging material; any damage that may be due to non-original packing shall be charged to the customer.

ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ

ຄໍາຖາມທີ່ຖາມເລື້ອຍໆ

ຖາມ: ຂ້ອຍຄວນເຮັດແນວໃດຖ້າຂ້ອຍພົບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນລະຫວ່າງການຕິດຕັ້ງ?

A: If you face any challenges during installation, refer to the user manual for detailed instructions or contact customer support for assistance.

Q: How often should I clean the accessory?

A: It is recommended to clean the accessory regularly based on your usage frequency and environmental conditions. Follow theprovided cleaning guidelines in the manual for best results.

ເອກະສານ / ຊັບພະຍາກອນ

HT INSTRUMENTS HTFLEX33e Flexible Clamp ແມັດ [pdf] ຄູ່ມືການສອນ
HTFL EX33e, HTFLEX33e, HTFLEX33e Flexible Clamp Meter, HTFLEX33e, Flexible Clamp ແມັດ, Clamp ແມັດ, ແມັດ

ເອກະສານອ້າງອີງ

ອອກຄໍາເຫັນ

ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງເຈົ້າຈະບໍ່ຖືກເຜີຍແຜ່. ຊ່ອງຂໍ້ມູນທີ່ຕ້ອງການຖືກໝາຍໄວ້ *