DOD Rubberneck Analog Delay
ຂໍ້ມູນຜະລິດຕະພັນ:
- ຜະລິດຕະພັນຖືກເອີ້ນວ່າ Rubberneck.
- ຜູ້ຜະລິດແມ່ນ DOD ຕັ້ງຢູ່ໃນ Gangseo-gu, Seoul, ສາທາລະນະລັດ
ເກົາຫຼີ. - ຜະລິດຕະພັນແມ່ນປະຕິບັດຕາມຄໍາແນະນໍາຂອງ Low Voltage
2014/35/EU, EMC 2014/30/EU, RoHS 2011/65/EU, ແລະ WEEE
2012/19/EU. - ຄວາມປອດໄພຂອງຜະລິດຕະພັນ ແລະຂໍ້ກໍານົດຂອງ EMC ປະຕິບັດຕາມ CEI/IEC
60065:2001 +Amd 1+2.
ຄໍາແນະນໍາການນໍາໃຊ້ຜະລິດຕະພັນ:
ກ່ອນທີ່ຈະນໍາໃຊ້ຜະລິດຕະພັນ Rubberneck, ກະລຸນາອ່ານແລະປະຕິບັດຕາມ
ຄໍາແນະນໍາດ້ານຄວາມປອດໄພສະຫນອງໃຫ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້:
- ຢ່າໃຊ້ຜະລິດຕະພັນສູງກວ່າລະດັບຄວາມສູງ 2000 ແມັດ.
- ປະຕິບັດຕາມຄໍາແນະນໍາສາຍໄຟທີ່ສະຫນອງໃຫ້ໃນຜູ້ໃຊ້
ຄູ່ມື. - ໃຊ້ພຽງແຕ່ສາຍອຸປະກອນທີ່ບໍ່ສົມດຸນສໍາລັບສຽງ
ການເຊື່ອມຕໍ່. - ຢ່າໃຊ້ຜະລິດຕະພັນຢູ່ໃກ້ກັບນ້ໍາ.
- ເຮັດຄວາມສະອາດຜະລິດຕະພັນດ້ວຍຜ້າອ່ອນແລະແຫ້ງເທົ່ານັ້ນ.
- ຢ່າຕິດຕັ້ງຜະລິດຕະພັນຢູ່ໃກ້ກັບແຫຼ່ງຄວາມຮ້ອນເຊັ່ນ: ລັງສີ,
ເຄື່ອງເຮັດຄວາມຮ້ອນ, ເຕົາອົບ ຫຼືເຄື່ອງໃຊ້ອື່ນໆ (ລວມທັງ amplifiers) ນັ້ນ
ຜະລິດຄວາມຮ້ອນ.
ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຜະລິດຕະພັນ Rubberneck, ປະຕິບັດຕາມການເຊື່ອມຕໍ່
ແຜນວາດທີ່ໃຫ້ໄວ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້:
Ampການຕັ້ງຄ່າຕົວແທນໃນເສັ້ນ Amp:

ເຊື່ອມຕໍ່ການສະຫນອງພະລັງງານ (ຂາຍແຍກຕ່າງຫາກ) ກັບຜະລິດຕະພັນ. ໃຊ້ ກ
ສາຍ TRS ກັບ Y ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ອອກ / ໃນຂອງ amplifier ກັບອອກຈາກ
ຜະລິດຕະພັນ Rubberneck. ໃຊ້ສາຍ TRS ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ພາຍໃນ
amplifier ເຂົ້າໄປໃນຜະລິດຕະພັນ Rubberneck.
ທາງເລືອກ AmpLifier Effects Loop Setup:

ເຊື່ອມຕໍ່ການສະຫນອງພະລັງງານ (ຂາຍແຍກຕ່າງຫາກ) ກັບຜະລິດຕະພັນ. ໃຊ້ ກ
ສາຍ TRS ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ FX ສົ່ງຂອງ amplifier ກັບ in ຂອງ
ຜະລິດຕະພັນຢາງຄໍ. ໃຊ້ສາຍ TRS ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ອອກຈາກ
ຜະລິດຕະພັນ Rubberneck ກັບການກັບຄືນ FX ຂອງ ampມີຊີວິດຊີວາ.
ຄຳ ແນະ ນຳ ທີ່ ສຳ ຄັນ DE SEGURIDAD
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Los símbolos que se muestran arriba son símbolos internacionalmente aceptados que advierten sobre peligros potenciales con productos eléctricos. El relámpago con punta de flecha en un triángulo equilátero significa que hay voltajes peligrosos ນໍາສະເຫນີ dentro de la unidad. El signo de exclamación en un triángulo equilátero indica que es necesario que el usuario consulte el manual del propietario.
Estos símbolos advierten también de que dentro de este aparato no hay ninguna pieza susceptible de ser reparada por el propio usuario. ບໍ່ມີ trarate de abrir esta unidad. ປຶກສາ cualquier posible reparación con el servicio técnico oficial. La apertura del chasis por cualquier motivo anulará la garantía del fabricante. No permita que este aparato se humedezca. Si se derrama algún líquido sobre esta unidad, apáguela inmediatamente y llévela al servicio técnico. Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas eléctricas
Lo siguiente es indicativo del uso a baja altitud; no utilice este producto por encima de 2000m.
ຄໍາແນະນໍາ DE SEGURIDAD
ລູກຄ້າ AVISO PARA SI SU UNIDAD ESTÁ EQUIPADA CON UN CABLE DE ALIMENTACIÓN.
ໂຄສະນາ: ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A UNA TOMA DE CORRIENTE CON UNA CONEXIÓN PROTECTORA A TIERRA.
LOS NÚCLEOS EN EL CABLE DE RED ESTÁN COLOREADOS SEGÚN EL SIGUIENTE CÓDIGO:
VERDE Y AMARILLO TIERRA AZUL NEUTRO MARRÓN VIVO
COMO LOS COLORES DE LOS NÚCLEOS EN EL CABLE DE CORRIENTE DE ESTE APARATO PUEDEN ບໍ່ມີຜູ້ຕອບໂຕ້ CON Las MARCAS DE COLOR QUE ລະບຸຕົວຕົນຂອງ LOS TERMINALES EN SU ENCHUFE, PROCEDA DE MAN LA SIGUENT:
· EL NÚCLEO DE COLOR VERDE Y AMARILLO DEBE CONECTARSE AL TERMINAL EN EL ENCHUFE MARCADO CON LA LETRA E, O CON EL SÍMBOLO DE LA TIERRA, O DE COLOR VERDE, O VERDE Y AMARILLO.
· EL NÚCLEO DE COLOR AZUL DEBE CONECTARSE AL TERMINAL MARCADO NO DE COLOR NEGRO.
· EL NÚCLEO DE COLOR MARRÓN DEBE ESTAR CONECTADO AL TERMINAL MARCADO LO DE COLOR ROJO.
ESTE EQUIPO PUEDE REQUERIR EL USO DE UN CABLE DE LÍNEA, ENCHUFE DE CONEXIÓN O AMBOS DIFERENTES, DEPENDIENDO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DISPONIBLE EN EL MOMENTO DE LACION LA. SI ES NECESARIO CAMBIAR EL ENCHUFE DE ACCESORIO, DIRÍJASE A Personal DE SERVICIO CUALIFICADO QUE DEBE CONSULTAR LA TABLA A CONTINUACIÓN. EL CABLE VERDE/AMARILLO SE CONECTAMENTE AL CHASIS DE LA UNIDAD.
CONDUCTOR
L
VIVO
N
ນິວໂທຣ
E
TIERRA
COLOR DEL CABLE
ປົກກະຕິ
Alt
MARRON
NERGO
AZUL
BLANCO
VERDE/AMA VERDE
ADVERTENCIA: SI SE ANULA LA TIERRA, CIERTAS CONDICIONES DE FALLA EN LA UNIDAD O EN EL SISTEMA AL QUE ESTÁ CONECTADA PUEDEN ຜົນໄດ້ຮັບຂອງ EN EL VOLTAJE DE LA LÍNEA ສໍາເລັດໂຮງຮຽນ. ENTONCES PUEDEN OCASIONARSE LESIONES graves O LA MUERTE SI EL CHASIS Y LA TIERRA A TIERRA SE TOCAN SIMULTÁMENTE.
ຊື່ຜະລິດຕະພັນ: DOD
Información complementaria:
Dirección del fabricante : 59 Hwagok-ro 61gil
Gangseo-gu, ກຸງໂຊລ
El producto citado aquí cumple con los
07590 ສາທາລະນະລັດເກົາຫຼີ
ຂໍ້ກໍານົດຂອງ:
ຄຳແນະນຳຂອງ bajo voltaje 2014/35/EU
ປະກາດ que el producto:
Directiva EMC 2014/30/EU Directiva RoHS 2011/65/EU
ຊື່ຜະລິດຕະພັນ : RUBBERNECK
ຄຳສັ່ງ WEEE 2012/19/EU
ໝາຍເຫດ: El nombre del producto puede tener como sufijo Con respecto a la Directiva 2005/32/EC ya la
una combinación de las letras EU, M o V.
Regulación EC 1275/2008 de 17 Diciembre
Opciones del producto : Ninguno
de 2008, este product ha sido diseñado, fabricado y clasificado como equipo audio
ມືອາຊີບ y por tanto queda fuera de esta
ຄຳແນະນຳ.
cumple con las siguientes especificaciones de ຜະລິດຕະພັນ : Contacto :
Seguridad : EMC :
CEI/IEC 60065:2001 +Amd 1+ 2
EN 55032, 2nd Ed.:2015 EN 55024:2010 FCC Sección 15
CORTEK Corp. 59 Hwagok-ro 61gil Gangseo-gu, Seoul 07590 ສາທາລະນະລັດເກົາຫຼີ support@digitech.com
ADVERTENCIA SOBRE EL ENCHUFE DE RED DEL REINO UNIDO
UN ENCHUFE MOLDEADO QUE SE HAYA CORTADO DEL CABLE NO ES SEGURO. DESECHE EL ENCHUFE DE RED EN UNA INSTALACIÓN DE ELIMINACIÓN ADECUADA. NUNCA BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBE INSERTAR UN ENCHUFE DAÑADO O CORTADO EN UNA TOMA DE CORRIENTE DE 13 AMPERIOS.
ບໍ່ມີ UTILICE EL ENCHUFE DE RED SIN LA TAPA DEL FUSIBLE EN SU LUGAR. PUEDE OBTENER CUBIERTAS DE FUSIBLES DE REPUESTO EN SU DISTRIBUIDOR ທ້ອງຖິ່ນ. Los FUSIBLES DE REPUESTO ລູກຊາຍ DE 13 AMPERIOS Y DEBEN ESTAR APROBADOS POR ASTA SEGÚN BS1362.
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Este aparato cumple con la sección 15 de las reglas FCC y con las especificaciones de producto indicadas en la Declaración de conformidad. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: · este aparato no puede producir interferencias molestas, y · este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan producir
un funcionamiento no deseado. vite usar este aparato dentro de ຄampos electromagnéticos potentes. · ໃຊ້ສາຍ solo de interconexión con blindaje.
A la hora de deshacerse de este aparato, no lo elimine junto con la basura orgánica. Existe un procedimiento de eliminación de aparatos electrónicos usados que cumple con la legislación ຕົວຈິງ sobre tratamiento, recuperación y reciclaje de elementos electrónicos. Todos los usuarios no profesionales y que sean ciudadanos de uno de los 27 países miembros de la EU, Suiza y Noruega, pueden devolver sus aparatos electrónicos usados, sin coste alguno, al comercio en elquir que fueriono adventures o en determinados puntos limpios designados. En el caso de cualquier otro país distinto a los anteriores, póngase en contacto con las autoridades locales para que le informen del método adecuado para deshacerse de este aparato. El hacer lo anterior le asegurará que este aparato sea eliminado siguiendo las normas reales de tratamiento, recuperación y reciclaje de materiales, evitando los posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud.
ATECIÓN POR SU PROPIA SEGURIDAD, LEA LO SIGUIENTE:
LEA ESTAS INSTRUCIONES.
ຄຳ ແນະ ນຳ ກ່ຽວກັບສະຖາບັນ ESTAS.
PRESTE AtENCIÓN A Todas Las ADVERTENCIAS Y AVISOS.
SIGA Todas Las INSTRUCCIONES.
ບໍ່ຕ້ອງໃຊ້ ESTE APARATO CERCA DEL AGUA.
LIMPIE ESTE APARATO SOLO CON UN TRAPO SUAVE Y SECO.
SÓLO PARA USO ພາຍໃນ.
ບໍ່ມີ bloQUEE NINGUNA DE LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN. ຕິດຕັ້ງ ESTE APARATO DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
ບໍ່ຕ້ອງຕິດຕັ້ງ ESTE APARATO CERCA DE FUENTES DE CALOR COMO RADIADORES, CALENTADORES, HORNOS U OTROS APARATOS (ລວມທັງ AMPLIFICADORES) QUE PRODUZCAN CALOR.
UTILICE ÚNICAMENTE ACCESORIOS ESPECIFICADOS POR EL FABRICANTE. DESCONECTE DE LA CORRIENTE ESTE APARATO DURANTE LAS TORMENTAS O CUANDO NO LO VAYA A USAR DURANTE MUCHO TIEMPO.
No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera punta se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no se ajusta a su toma de corriente, ປຶກສາຫາລື un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en los enchufes, los receptáculos de conveniencia y el punto donde salen del aparato.
Utilícelo únicamente con el soporte del carro, el soporte del trípode o la mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.
Remita todo el servicio a personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato se ha dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparatouva estoallados no funciona con normalidad, o se ha decartado.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO: El interruptor de encendido utilizado en este equipo NO interrumpe la conexión de la red eléctrica.
DESCONEXIÓN DE LA RED: El enchufe debe permanecer fácilmente ປະຕິບັດໄດ້. Para el montaje en bastidor o la instalación en la que no se puede acceder al enchufe, se debe incorporar a la instalación eléctrica del bastidor o edificio un interruptor de ສີແດງ de todos los polos con una separaciónada contact de mmos .
Si está conectado a un suministro de 240 V, se debe usar un cable de alimentación certificado por CSA/UL adecuado para este suministro.
PN: 5083571- A
ຄູ່ມືເລີ່ມຕົ້ນດ່ວນ
ການເຊື່ອມຕໍ່ DIAGRAMS
Ampການຕັ້ງຄ່າຕົວແທນໃນເສັ້ນ Amp
ການສະຫນອງພະລັງງານ
(ຂາຍແຍກຕ່າງຫາກ)
ອອກໃນ
TRS ເຖິງ Y ສາຍ
ອອກ/ເຂົ້າອອກ
TRS ສາຍ
IN
TRS ສາຍ
ອອກ (ສຽງດັງ/ສົ່ງຄືນ)
IN (ເຄັດລັບ/ສົ່ງ)
ໃຊ້ພຽງແຕ່ສາຍອຸປະກອນທີ່ບໍ່ສົມດຸນສໍາລັບການເຊື່ອມຕໍ່ສຽງ.
ທາງເລືອກ
Amplifier Effects Loop Setup
ການສະຫນອງພະລັງງານ
(ຂາຍແຍກຕ່າງຫາກ)
FX ກັບຄືນ
IN
ອອກ
FX ສົ່ງ
Amp
OUT IN OUT IN
ໃຊ້ພຽງແຕ່ສາຍອຸປະກອນທີ່ບໍ່ສົມດຸນສໍາລັບການເຊື່ອມຕໍ່ສຽງ.