Aspa Class I Versatile and Modular Luminaire
“
Product Specifications:
- Size (LxWxH): 100W/120W/150W – 340x325x60 mm, 200W/240W/300W –
680x325x60 mm, 360W/400W/450W/480W – 1020x325x60 mm - Weight: 100W/120W/150W – 3.7 kg, 200W/240W/300W – 7.8 kg,
360W/400W/450W/480W – 11.1 kg - Input Voltage: 220-240V, 50/60Hz
- Working Temperature: 325°C
- Storing Temperature: 60°C
Product Usage Instructions:
Installation:
1. Prior to installation, carefully read the instruction manual
provided.
2. Ensure the input voltage matches the product specifications
(220-240V, 50/60Hz).
3. Mount the luminaire at the desired location following the
provided wiring diagram.
4. For suspension mounting, press the lock to pull out and
adjust the height of lamps and lanterns as needed.
5. Use the wire suspension included (2 pcs) for
installation.
Maintenance:
1. The luminaire contains a control gear and a replaceable LED
light source that should only be replaced by the manufacturer.
2. Refer to technical information available at www.auralight.com
for any maintenance requirements.
Customer Service and Warranty:
Contact Aura Light AB at Box 8, 598 40 Vimmerby, Sweden or phone
customer service at +46 (0)20 32 30 30 for any inquiries or
warranty claims.
Aura Light offers a 5-year warranty for manufacturing and
material defects; ensure to refer to the warranty policy for
details.
FAQ:
Q: Where can I find technical information about the
product?
A: Technical information can be found at www.auralight.com
Q: How should I handle the replacement of the LED light
source?
A: The LED light source should only be replaced by the
manufacturer of the luminaire.
Q: What is the warranty period for this product?
A: Aura Light offers a 5-year warranty for manufacturing and
material defects in products manufactured and/or sold by Aura
Light.
“`
Aspa Class I
Installation manual
220-240V, 50/60Hz
IP
IK
CLASS I
Please read the instruction manual before installation and keep it for future reference.
Intended use:
EN: The luminaire is meant for standard use in damp environments and in outdoors areas which are covered by roofs. The luminaire is unsuitable for corrosive atmospheres (e.g. swimming pools, intensive animal husbandry, tunnels). DE: Die Leuchte ist bestimmungsmäßig für die Montage in feuchter Umgebung und in überdachten Außenbereichen geeignet. Die Leuchte ist nicht für den für den Einsatz in korrosiven Umgebungen (z.B. Schwimmbäder, Tierhaltung, Tunnel) geeignet. SV: Armaturen är avsedd för standardanvändning i fuktiga miljöer och i utomhusområden som är täckta av tak. Armaturen är inte lämplig för korrosiva miljöer (t.ex. simbassänger, intensiv djuruppfödning, tunnlar). FI: Valaisin on tarkoitettu normaali käyttöön kosteissa tiloissa ja katosten peittämissä ulkotiloissa. Valaisin ei sovellu syövyttäviin tiloihin (esim. uima-allas tiloihin, teho kotieläintalouteen ja tunneleihin).
Safety instructions:
EN: These instructions assume expert knowledge corresponding to a completed professional education as an electrician. DE: Diese Anleitung setzt Fachkenntnisse voraus, die einer abgeschlossenen Berufsausbildung als Elektrofachkraft entsprechen. SV: Dessa instruktioner förutsätter expertkunskaper motsvarande en avslutad yrkesutbildning som elektriker. FI: Näissä ohjeissa oletetaan sähköasentajan ammattikoulutusta vastaava asiantuntemus. EN: Never work when voltage is present on the luminaire. Caution – Risk of fatal injury! DE: Es dürfen keine Arbeiten unter Spannung vorgenommen werden! Vorsicht Lebensgefah SV: Arbeta aldrig när det finns spänning på armaturen. Varning – Risk för livsfarliga skador! FI: Älä koskaan työskentele, kun valaisimessa on jännite. Varoitus – Kuolemanvaara! EN: Ensure that the luminaire is undamaged before installation and commissioning! DE: Stellen Sie sicher, dass die Leuchte vor der Installation und Inbetriebnahme unbeschädigt ist! SV: Se till att armaturen är oskadad före installation och idrifttagning! FI: Varmista, että valaisin on vahingoittumaton ennen asennusta ja käyttöönottoa! EN: The manufacturer is not liable for any damage caused by incorrect or unauthorized use or by non-observance of these instructions. DE: Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder unbefugten Gebrauch oder durch Nichtbeachtung dieser Anleitung entstehen. SV: Tillverkaren ansvarar inte för skador som orsakas av felaktig eller obehörig användning eller av att dessa anvisningar inte följts. FI: Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä tai luvattomasta käytöstä tai näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä. EN: Work on the luminaire (installation, maintenance, servicing, troubleshooting) may only be carried out by authorized electrician. DE: Arbeiten an der Leuchte (Installation, Wartung, Instandhaltung, Fehlersuche) dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft durchgeführt werden. SV: Arbete på armaturen (installation, underhåll, service, felsökning) får endast utföras av behörig elektriker. FI: Valaisimeen kohdistuvat työt (asennus, huolto, kunnossapito, vianetsintä) saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. EN: DALI: Basic insulation between supply-and control terminals. DE: DALI: Galvanische Trennung zwischen Anschluss der Steuerleitung und Netzversorgung. SV: DALI: Grundisolering mellan nät och styrledningar. FI: DALI: peruseristys syöttö- ja ohjausliittimien välillä.
5-Year warranty policy
Aura Light offers a 5-year warranty regarding manufacturing and material defects in products manufactured and/or sold by Aura Light, provided that the product information for the product in question in digital form via www.auralight.com , or in physical form via printed mailings by Aura Light, refers to this warranty policy.
The luminaire contains a control gear and a replaceable LED light source that shall only be replaced by manufacturer.
Technical information can be found @ www.auralight.com
Aura Light AB, Box 8, 598 40 Vimmerby, Sweden Phone customer service +46 (0)20 32 30 30 info@auralight.com, www.auralight.com
100W/120W/150W
100W/120W/150W 340
200W/240W/300W
200W/240W/300W 680
360W/400W/450W/480W
325
325
60
60
360W/400W/450W/480W 1020
325
60
Product specifications Size (LxWxH) Weight (kg) Input voltage Working temperature Storing temperature
100W/120W/150W 340x325x60 3,70,3 kg
Aura Light AB, Box 8, 598 40 Vimmerby, Sweden Phone customer service +46 (0)20 32 30 30 info@auralight.com, www.auralight.com
200W/240W/300W 680x325x60 7,80,3 kg
220-240V – 0/50-60Hz -30C° to + 55C° -40C° to + 70C°
360W/400W/450W/480W 1020x325x60 11,10,3 kg
2025-07-08
I-204
Wiring diagram
L N GND
brown blue yellow/green
DALI black gray
Number of items per circuit breaker
MCB Type Wattage 100W 120W/150W 200W/240W/300W 360W/400W/450W 480W
Type C 10A
8 9 4 3 2
Type B 16A
8 9 4 3 2
Type C 16A
14 15 7 5 4
Type B 20A
10 12 6 4 4
Type C 20A
17 19 9 6 6
Type B 25A
13 15 7 5 5
Type C 25A
22 23 11 7 7
Suspension mounting
Press the lock Pull out
Adjust the height of lamps and lanterns.
Wire suspension included 2 pcs
Aura Light AB, Box 8, 598 40 Vimmerby, Sweden Phone customer service +46 (0)20 32 30 30 info@auralight.com, www.auralight.com
2025-07-08
I-204
Accessories: Suspension Chain 1m Aspa …………………………….. 83350101 Rotatable Mount Bracket Aspa 60° ……………… 83350100
Link to auralight.com: https://www.auralight.com/en/accessories-luminaires
Note: Aspa Class I ballproof only with suspension chain or fixed bracket.
Suspension chain
60 231
Adjustable bracket
1
1:a 1:b
1:a
M5x12 4 pcs 1,8 Nm
1:b
M5x16 4 pcs 1,8 Nm
2 pcs
2 pcs
2 pcs
2
Rotatable angle
3
60°
0°
60°
Aura Light AB, Box 8, 598 40 Vimmerby, Sweden Phone customer service +46 (0)20 32 30 30 info@auralight.com, www.auralight.com
2 pcs 408
340
Installation movie
2025-07-08
I-204
Documents / Resources
![]() |
AURA LIGHT Aspa Class I Versatile and Modular Luminaire [pdf] Owner's Manual 100W-120W-150W, 200W-240W-300W, 360W-400W-450W-480W, Aspa Class I Versatile and Modular Luminaire, Aspa Class I, Versatile and Modular Luminaire, Modular Luminaire, Luminaire |