분할 브레이크 인체공학적 키보드
“
명세서
- 제품명: R-Go Split Break (v.2)
- 유형: 인체공학적 키보드
- 레이아웃: 모든 레이아웃
- 연결성: 유선 | 무선 전화
제품 사용 지침
유선 설정
- USB-C를 연결하여 키보드를 컴퓨터에 연결합니다.
케이블(1A)을 컴퓨터에 연결합니다. USB-C-USB-A 변환기 사용
(02) 컴퓨터에 USB-A 연결만 있는 경우. - (선택 사항) Numpad 또는 다른 장치를 키보드에 연결합니다.
USB 허브(07)에 연결하면 됩니다.
무선 설정
- 다음에 있는 켜기/끄기 스위치를 사용하여 Break 키보드를 켜십시오.
키보드 뒷면. 스위치를 '켜짐' 또는 녹색으로 설정하세요.
버전에. - 장치에서 Bluetooth가 활성화되어 있는지 확인하십시오. 그렇지 않은 경우 켜십시오.
Bluetooth 또는 컴퓨터가 Bluetooth를 지원하는지 확인하세요.
연결성. - 다음을 클릭하여 컴퓨터의 Bluetooth 설정에 액세스합니다.
Mac 아이콘을 클릭하고 시스템 설정으로 이동합니다. - 'Nearby Devices'까지 아래로 스크롤하고 연결을 클릭하여 설정합니다.
연결
기능 키
기능 키는 키보드에 파란색으로 표시되어 있습니다. 에게
기능을 활성화하려면 Fn 키를 동시에 누르세요.
원하는 기능키. 예를 들어ample, Fn + A는 중단 표시기를 바꿉니다.
조명 켜기/끄기.
R-고 브레이크
R-Go Break 소프트웨어에 대한 자세한 내용을 보려면 다음을 스캔하십시오.
QR코드 제공.
자주 묻는 질문
Q: R-Go Split Break 관련 문제를 해결하려면 어떻게 해야 합니까?
건반?
A: 문제가 발생하면 다음 주소로 이메일을 보내 문의해 주세요.
info@r-go-tools.com으로 도움을 요청하세요.
“`
R-Go 스플릿 브레이크(v.2)
영어 설명서 Deutsches Handbuch Manuel en français Nederlandse 핸들라이딩 Polski podrcznik
Manual en español Manual em português Manuale italiano
2페이지 18페이지 35페이지 52페이지 69페이지
p.86 p.102 1 p.118
인체공학적 키보드
R-Go 스플릿 브레이크(v.2)
Ergonomische Tastatur 모든 레이아웃 Clavier ergonomique 유선 | 무선 전화
2
내용물
제품 오버view
5
유선 설정
8
무선 설정
10
기능 키
15
R-고 브레이크
16
문제 해결
17
3
구매를 축하드립니다!
인체공학적인 R-Go Split Break 키보드는 건강한 방식으로 입력하는 데 필요한 모든 인체공학적 기능을 제공합니다. 두 개의 키보드 부분은 원하는 위치에 배치할 수 있으며 최대한의 자유도를 제공합니다. 이 독특한 디자인은 어깨, 팔꿈치, 손목의 자연스럽고 편안한 위치를 보장합니다. 가벼운 키스트로크 덕분에 타이핑하는 동안 근육 긴장이 최소화됩니다. 얇은 디자인 덕분에 타이핑하는 동안 손과 손목이 편안하고 편평한 위치에 놓이게 됩니다. R-Go Split Break 키보드에는 휴식 시간을 색상 신호로 알려주는 통합 휴식 표시기도 있습니다. 녹색은 건강하게 일하고 있음을 의미하고, 주황색은 휴식을 취할 시간임을 의미하며, 빨간색은 너무 오랫동안 일했음을 의미합니다. #stayfit 시스템 요구 사항/호환성: Windows XP/ Vista/10/11
해당 제품에 대한 자세한 내용은 QR코드를 스캔하세요! https://r-go.tools/splitbreak_web_ko
4
제품 오버view
1A 키보드와 PC를 연결하는 케이블(USB-C)(유선용) 1B 충전 케이블(USB-C)(무선용) 02 USB-C-USB-A 변환기 03 R-Go Break 표시 04 Caps Lock 표시 05 Scroll Lock 표시기 06 바로가기 키 07 USB-C 허브 08 페어링 표시기
5
제품 오버view 열광한
EU 레이아웃
02
03 04 05 06
1A 07
미국 레이아웃
02
03 04 05 06
1A 07
6
제품 오버view 무선 전화
EU 레이아웃
02
03 04 05 08
06
미국 레이아웃
02
03 04 05 08
06
1B
1B
7
유선 설정
A 케이블 1A를 컴퓨터에 연결하여 키보드를 컴퓨터에 연결합니다. (컴퓨터에 USB-A 연결만 있는 경우 변환기 02를 사용하십시오.)
02
1A
8
유선 설정
B (선택 사항) Numpad 또는 다른 장치를 USB 허브 07에 연결하여 키보드에 연결합니다.
07
9
무선 설정
1. Break 키보드를 켜세요. 키보드 뒷면에는 ON/OFF 스위치가 있습니다. 스위치를 '켜짐'으로 설정하거나 버전에 따라 녹색으로 설정합니다.
채널 1,2 및 3
채널1 채널2 채널3
Fn
2. 이 키보드는 PC, 노트북, 휴대폰 등 3개의 다른 장치에 연결할 수 있습니다. 연결하려면 채널 1,2, 3 또는 XNUMX을 선택할 수 있습니다. 각 채널은 하나의 장치에 연결할 수 있습니다. 예를 들어 키보드를 하나의 장치에 연결하려면amp노트북에서 Fn-키와 선택한 채널의 키를 3초 이상 길게 누르세요. 연결할 장치를 검색합니다. 키보드의 Bluetooth 표시등이 깜박이는 것을 볼 수 있습니다. 3. 컴퓨터의 Bluetooth 및 기타 장치 메뉴로 이동합니다. 이를 찾으려면 Windows 표시줄 왼쪽 모서리에 "Bluetooth"를 입력하세요.
10
무선 설정
4. 블루투스가 켜져 있는지 확인하세요. 그렇지 않은 경우 블루투스를 켜거나 PC에 블루투스가 있는지 확인하세요. 5. "장치 추가"를 클릭한 다음 "블루투스"를 클릭하세요. Break 키보드를 선택하세요. 그러면 키보드가 선택한 장치에 연결됩니다.
11
무선 설정
Break 키보드를 찾을 수 없습니다. 무엇을 해야 할까요? Break 키보드를 찾을 수 없는 경우 배터리가 완충되었는지 확인하세요(충전 케이블을 USB-C로 연결). 배터리가 부족하면 키보드의 LED 표시등이 빨간색으로 바뀌어 키보드가 충전 중임을 나타냅니다. 최소 5분 이상 충전되면 다시 연결을 시도할 수 있습니다. 내 장치에 Bluetooth가 있는지 어떻게 알 수 있나요? PC에 Bluetooth가 있는지 확인하려면 Windows 표시줄 하단에 "장치 관리자"를 입력하세요. 다음 화면이 표시됩니다(그림 참조). PC에 블루투스가 없으면 목록에서 '블루투스'를 찾을 수 없습니다. 블루투스 장치를 사용할 수 없습니다.'
12
무선 설정
6. 3개의 다른 장치를 3개의 채널에 연결하려면 각 장치에 대해 위의 단계를 반복하십시오. 7. 장치 간에 전환하시겠습니까? 선택한 채널(1,2 또는 3)과 함께 Fn- 키를 짧게 누르십시오. 이제 예를 들어 빠르게 전환할 수 있습니다.amp귀하의 PC, 노트북, 휴대폰을 이용하세요. 8. 이 키보드를 충전하려면 케이블을 사용하여 컴퓨터에 연결하십시오. 01 Mac 1. Break 키보드를 켭니다. 키보드 뒷면에는 ON/OFF 스위치가 있습니다. 스위치를 '켜짐'으로 설정하거나 버전에 따라 녹색으로 설정합니다. 2. 이 키보드는 PC, 노트북, 휴대폰 등 3개의 다른 장치에 연결할 수 있습니다. 연결하려면 채널 1,2, 3 또는 XNUMX을 선택할 수 있습니다. 각 채널은 하나의 장치에 연결할 수 있습니다. 예를 들어 키보드를 하나의 장치에 연결하려면amp노트북에서 Fn-키와 선택한 채널의 키를 3초 이상 길게 누르세요. 연결할 장치를 검색합니다. 키보드의 Bluetooth 표시등이 깜박이는 것을 볼 수 있습니다.
13
무선 설정
3. 화면에서 Bluetooth로 이동합니다. 이를 찾으려면 왼쪽 상단의 Mac 아이콘을 클릭하고 시스템 설정으로 이동하세요.
4. 블루투스가 켜져 있는지 확인하세요. 그렇지 않은 경우 Bluetooth를 켜거나 PC에 Bluetooth가 있는지 확인하십시오.
14
무선 설정
5. '근처 장치'까지 아래로 스크롤한 후 연결을 클릭하세요.
기능 키
기능 키는 키보드에 파란색으로 표시되어 있습니다. 키보드의 기능을 활성화하려면 선택한 기능 키와 Fn 키를 동시에 누르세요. 참고: Fn + A = 브레이크 표시등 켜기/끄기.
15
R-고 브레이크
https://r-go.tools/bs에서 R-Go Break 소프트웨어를 다운로드하세요. R-Go Break 소프트웨어는 모든 R-Go Break 키보드와 호환됩니다. 이는 작업 동작에 대한 통찰력을 제공하고 키보드 버튼을 사용자 정의할 수 있는 가능성을 제공합니다. R-Go Break는 작업 중 휴식을 취하는 것을 기억하도록 도와주는 소프트웨어 도구입니다. 작업하는 동안 R-Go Break 소프트웨어는 Break 마우스나 키보드의 LED 조명을 제어합니다. 이 중단 표시기는 신호등처럼 색상이 변경됩니다. 표시등이 녹색으로 바뀌면 건강하게 일하고 있다는 의미입니다. 주황색은 짧은 휴식 시간을 나타내고 빨간색은 너무 오랫동안 일했음을 나타냅니다. 이렇게 하면 휴식 시간 행동에 대한 긍정적인 피드백을 받을 수 있습니다.
R-Go Break 소프트웨어에 대한 자세한 내용을 보려면 QR 코드를 스캔하세요! https://r-go.tools/break_web_ko
16
문제 해결
키보드가 제대로 작동하지 않거나 사용 중에 문제가 발생합니까? 아래에 언급된 단계를 따르십시오. · 키보드를 컴퓨터의 다른 USB 포트에 연결하십시오.
컴퓨터. · 다음과 같은 경우에는 키보드를 컴퓨터에 직접 연결하십시오.
USB 허브를 사용하고 있습니다. · 컴퓨터를 다시 시작하십시오. · 여전히 키보드가 작동하지 않는 경우 다른 장치에서 키보드를 테스트해 보세요.
info@r-go-tools.com을 통해 문의해 주세요.
17
인체 공학적 맛
R-Go 스플릿 브레이크
인체공학적 키보드 Clavier ergonomique
모든 레이아웃 Kabelgebunden Kabellos
18
인할트
제품소개
21
Einrichtung Kabelgebunden
24
아인리히퉁 드라트로스
26
기능 키
32
R-고 브레이크
33
문제 해결
34
19
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf!
인체 공학적 R-Go Split Break Tastatur bietet alle ergonomischen Funktionen, die Sie zum gesunden Tippen benötigen을 확인하세요. Die beiden Tastaturteile können in jede gewünschte Position gebracht werden und geben Ihnen maximale Freiheit. Dieses einzigartige Design sorgt für eine natürliche und entspannte Haltung von Schultern, Ellbogen und Handgelenken. Dank des leichten Tastenanschlags는 최소한의 Muskelanspannung beim Tippen erforderlich입니다. Das dünne Design sorgt für eine entspannte, flache Haltung der Hände und Handgelenke beim Tippen. Die R-Go Split Break Tastatur verfügt außerdem über einen integrierten Pausenindikator, der mit Farbsignalen anzeigt, wann es Zeit ist, eine Pause zu machen. Grün bedeutet, dass Sie gesund arbeiten, orange bedeutet, dass es Zeit ist, eine Pause zu machen und rot bedeutet, dass Sie zu lange gearbeitet haben. #stayfit 시스템 강화/지원: Windows XP/ Vista/10/11
Für weitere Informationen über dieses Produkt, scannen Sie den QR-Code! https://r-go.tools/splitbreak_web_de
20
Überblick über das Produkt
1A Kabel zum Anschluss der Tastatur an den PC(USB-C)(kabelgebunden) 1B Aufladekabel(USB-C)(kabellos) 02 USB-C zu USB-A 변환기 03 R-Go Break Anzeige 04 Scroll Lock-Anzeige 05 Caps Lock -Anzeige 06 Tastenkombinationen 07 USB-C 허브 08 페어링-Anzeige
21
Überblick über das Produkt(verkabelt)
EU 레이아웃
02
03 04 05 06
1A 07
미국 레이아웃
02
03 04 05 06
1A 07
22
Überblick über das Produkt(kabellos)
EU 레이아웃
02
03 04 05 08
06
미국 레이아웃
02
03 04 05 08
06
1B
1B
23
Einrichtung Kabelgebunden
Schließen Sie die Tastatur an Ihren Computer 및 Ihren Computer einstecken의 Sie das Kabel 01입니다. (Verwenden Sie den Konverter 02 , wenn Ihr Computer nur über einen USB-A-Anschluss verfügt.)
1A 02
24
Einrichtung Kabelgebunden
C (선택 사항) Schließen Sie das Numpad oder ein anderes Gerät an die Tastatur an, indem Sie es an Port 07 .
07
25
아인리히퉁 드라트로스
1. Schalten Sie Ihr Break-키보드 ein. Auf der Rückseite der Tastatur finden Sie den Ein/Aus-Schalter. Stellen Sie den Schalter auf “on” oder, je nach Version, auf grün
채널 1,2 및 3
채널1 채널2 채널3
Fn
2. Sie können diese Tastatur an 3 verschiedene Geräte anschließen, z. B. Ihren PC, Ihren 노트북 또는 Ihr Mobiltelefon. Zum Anschluss können Sie Kanal 1, 2 또는 3 wählen. Jeder Kanal kann an ein Gerät angeschlossen werden. Um die Tastatur mit einem Gerät, z. B. Ihrem Laptop, zu verbinden, Halten Sie die Fn-Taste zusammen mit der Taste des gewählten Kanals mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Es wird nach einem Gerät gesucht, mit dem eine Verbindung hergestellt werden kann. Die Bluetooth-Anzeige auf der Tastatur 깜박임.
26
아인리히퉁 드라트로스
3. Rufen Sie das Menu ,,Bluetooth & andere Geräte” auf Ihrem Computer auf. Windows-Leiste auf ,,Bluetooth” 팁에 연결되어 있는 것을 확인하세요. 4. Prüfen Sie, ob Bluetooth eingeschaltet ist. Wenn nicht, schalten Sie Bluetooth ein oder püfen Sie, ob Ihr PC über Bluetooth verfügt.
27
아인리히퉁 드라트로스
5. Klicken Sie auf ,,Gerät hinzufügen” und dann auf ,,Bluetooth”를 클릭하세요. Wählen Sie Ihre Break-Tastatur aus. Die Tastatur wird dann mit dem ausgewählten Gerät verbunden.
Ich kann meine Break-Tastatur nicht finden. zu tun이었나? Wenn Sie Ihre Break-Tastatur nicht finden können, überprüfen Sie bitte, ob der Akku voll ist(verbinden Sie das Ladekabel mit USB-C). Bei niedrigem Batteriestand leuchtet die LED-Leuchte auf der Tastatur rot, um anzuzeigen, dass die Tastatur geladen wird. Wenn sie mindestens 5 Minuten lang aufgeladen ist, können Sie versuchen, sie erneut zu verbinden. Wie kann ich feststellen, ob mein Gerät über Bluetooth verfügt? 이제 Windows 시작 메뉴에서 "GeräteManager"를 사용하여 PC에서 Bluetooth 버전을 확인하실 수 있습니다.
28
아인리히퉁 드라트로스
Daraufhin wird der folgende Bildschirm angezeigt(siehe Bild). Wenn Ihr PC는 Bluetooth 버전에 적합하며, Bluetooth는 목록에서 찾을 수 없습니다. Bluetooth-Geräte verwenden을 확인하세요.
6. Um 3 verschiedene Geräte mit 3 Kanälen zu verbinden, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5 für jedes Gerät. 7. Möchten Sie zwischen den Geräten umschalten? Drücken Sie kurz die Fn- Taste zusammen mit dem gewählten Kanal(1,2 oder 3). Nun können Sie schnell zwischen zB PC, Laptop und Mobiltelefon umschalten. 8. Um die Tastatur aufzuladen, schließen Sie sie mit einem Kabel 01 an Ihren Computer an.
29
아인리히퉁 드라트로스
Mac 1. Schalten Sie Ihre Break-Tastatur ein. Auf der Rückseite der Tastatur befindet sich der Ein/Aus-Schalter. Stellen Sie den Schalter auf “on” oder, je nach Version, auf grün. 2. Sie können diese Tastatur an 3 verschiedene Geräte anschließen, z. B. Ihren PC, Ihren 노트북 또는 Ihr Mobiltelefon. Zum Anschluss können Sie Kanal 1, 2 또는 3 wählen. Jeder Kanal kann an ein Gerät angeschlossen werden. Um die Tastatur mit einem Gerät, z. B. Ihrem Laptop, zu verbinden, Halten Sie die Fn-Taste zusammen mit der Taste des gewählten Kanals mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Es wird nach einem Gerät gesucht, mit dem eine Verbindung hergestellt werden kann. Die Bluetooth-Anzeige auf der Tastatur 깜박임. 3. Gehen Sie auf Ihrem Bildschirm zu,,Bluetooth”. Mac-Symbol oben link und gehen Sie zu den Systemeinstellungen을 클릭하세요.
30
아인리히퉁 드라트로스
4. Prüfen Sie, ob Bluetooth eingeschaltet ist. Wenn nicht, schalten Sie Bluetooth ein oder püfen Sie, ob Ihr PC über Bluetooth verfügt.
31
아인리히퉁 드라트로스
5. Sie nach unten zu ,,Geräte in der Nähe” 및 klicken Sie auf ,,Verbinden”을 스크롤합니다.
기능 키
Die Funktionstasten sind auf der Tastatur blau markiert. Um eine Funktion Ihrer Tastatur zu aktivieren, drücken Sie die Fn-Taste gleichzeitig mit der ausgewählten Funktionstaste. 힌트: Fn + A = Pausenanzeige ein/aus
32
R-고 브레이크
Laden Sie die R-Go Break Software는 https://r-go.tools/bs에서 확인하실 수 있습니다. Die R-Go Break Software는 allen R-Go Break Tastaturen Kompatibel과 일치합니다. Sie gibt Ihnen Einblick in Ihr Arbeitsverhalten und bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Tastaturtasten individuell anzupassen. R-Go Break ist eine Software, die Ihnen hilft, sich an Ihre Arbeitspausen zu erinnern. 원하는 대로 R-Go Break 소프트웨어를 제어하고 LED 조명을 사용하여 Break-Maus oder -Tastatur를 제어하세요. Diese Pausenanzeige wechselt die Farbe, wie eine Amp엘자. Wenn das Licht grün leuchtet, bedeutet dies, dass Sie gesund arbeiten. Orange bedeutet, dass es Zeit für eine kurze Pause ist, und rot bedeutet, dass Sie zu lange gearbeitet haben. Auf diese Weise erhalten Sie eine positive Rückmeldung über Ihr Pausenverhalten.
더 많은 정보를 얻으려면 R-Go Break 소프트웨어를 사용하여 QR 코드를 스캔하세요! https://r-go.tools/break_web_de
33
문제 해결
Funktioniert Ihre Tastatur nicht richtig oder haben Sie Probleme bei der Benutzung? Bitte befolgen Sie die unten aufgeführten Schritte. · Schließen Sie die Tastatur an einen anderen USB-
Anschluss Ihres 컴퓨터 an. · Schließen Sie die Tastatur는 Ihren Computer an을 직접 지정했습니다.
wenn Sie einen USB-Hub 버전. · Sie Ihren Computer neu를 시작하세요. · Testen Sie die Tastatur an einem anderen Gerät. 벤
sie immer noch nicht funktioniert, kontaktieren Sie uns über info@r-go-tools.com으로 문의하세요.
34
클라비에 인체공학적
R-Go 스플릿 브레이크
인체공학적 키보드 tous les modèles Ergonomische Tastatur avec fil | 산스 필
35
소메르
제품 개요
38
구성 파일레어
41
구성 산세필
43
터치 정의
49
R-고 브레이크
50
문제 해결
51
36
축하는 votre achat를 부어줍니다!
Notre clavier ergonomique R-Go Split Break offre toutes les caractéristiques ergonomiques dont vous avez besoin pour taper de manière saine. Les deux party du clavier peuvent être placées dans n'importe quelle position, ce qui vous donne une liberté maximale. Cette 개념은 자연과 détendue des épaules, des coudes et des poignets의 고유한 보증을 보장합니다. Grâce à la légèreté de la frappe, une Tension Musculaire Minimale est Nécessaire 펜던트 라 프라페. 아들 디자인 핀은 détendue et plate des mains et des poignets 펜던트 라 프라페의 위치를 보장합니다. Le clavier R-Go Split Break est également doté d'un Indicatorur de Pause intégré, qui signale par des couleurs le moment de faire une Pause. Le vert는 que vous travaillez sainement, l'orange qu'il est temps de faire une Pause et le rouge que vous travaillez depuis trop longtemps를 의미합니다. #stayfit 구성 요구사항/호환성: Windows XP/ Vista/10/11
제품에 대한 추가 정보를 입력하고 코드 QR을 스캔하세요! https://r-go.tools/splitbreak_web_정말로
37
제품 개요
1A 케이블 연결 커넥터 le clavier au PC(USB-C)(파일) 1B 케이블 충전(USB-C)(sans fil) 02 Convertisseur USB-C vers USB-A 03 R-Go Break Indicateur 04 Indicateur de verrouillage du défilement 05 Indicateur de verrouillage des majuscules 06 Raccourcis claviers 07 USB-C 허브 08 Indicateur de pairing
38
Aperçu du produit filaire
EU 레이아웃
02
03 04 05 06
1A 07
미국 레이아웃
02
03 04 05 06
1A 07
39
Aperçu du produit sans fil
EU 레이아웃
02 1비
03 04 05 08
06
미국 레이아웃
02 1비
03 04 05 08
40 06
구성 평균 파일
Connectez le clavier à votre ordinateur en Branchant le câble 01 dans votre ordinateur. (Utilisez le Convertisseur 02 si votre ordinateur ne dispose que d'une connexion USB-A.)
02
1A
41
구성 평균 파일
C (Facultatif) Connectez le Numpad ou un autre périphérique au clavier en les Branchant sur le port 07 .
07
42
구성 산세필
1. 알루메즈 보트레 클라비어 브레이크. Au dos du clavier, vous trouverez l'interrupteur Marche/arrêt. Tournez l'interrupteur sur `on' ou, selon la version, sur le vert.
채널 1,2 및 3
채널1 채널2 채널3
Fn
2. 3개의 다른 장치, tels que votre PC, votre ordinateur 휴대용 또는 votre 전화 휴대용으로 가능한 연결 장치를 연결하십시오. Pour le connecter, vous pouvez choisir le canal 1, 2 ou 3. Chaque canal peut être connecté à un appareil. 연결 장치 le clavier à un appareil, par exemple votre ordinateur Portable, appuyez sur la touche Fn-et maintenez-la enfoncée en même temps que la touche du canal choisi 펜던트 au moins 3 secondes를 따르세요. Le clavier recherchera un appareil avec lequel se 커넥터. Le Voyant Bluetooth du clavier clignote.
43
구성 산세필
3. Allez dans le menu Bluetooth et autres périphériques de votre ordinateur. Trouver를 따르세요. Windows에 대해 "Bluetooth"를 테이퍼링하면 됩니다. 4. Bluetooth가 활성화되었는지 확인하세요. Si ce n'est pas le cas, activez la fonction Bluetooth ou vérfiez si votre PC dispose de la bluetooth.
5. Cliquez sur "Ajouter un périphérique" puis sur "Bluetooth". Sélectionnez votre clavier Break. Le clavier se connectera alors à l'appareil choisi.
44
구성 산세필
Je ne trouve pas mon clavier Break. Que faire? Si vous ne trouvez pas votre clavier Break, vérifiez que labatterie est pleine(USB-C 연결 케이블). Lorsque la Battery est faible, la lumière LED sur le clavier devient rouge pour indiquer que le clavier est en cours de Chargement. Lorsque le clavier est chargé 펜던트 au moins 5 mins, vous pouvez Essayer de vous connecter à nouveau. 댓글 savoir si mon appareil est équipé de Bluetooth ? PC에 Bluetooth 장치가 설치되어 있는지 확인하고 Windows “gestionnaire de périphériques”에 테이프를 설치하세요.
45
구성 산세필
Vous verrez l'écran suivant(voir l'image). PC에 Bluetooth가 장착되어 있지 않은 경우 목록에 "Bluetooth"가 있는 경우가 있습니다. Vous ne pourrez pas utiliser les périphériques Bluetooth.
6. 연결 장치 3개에 다른 3개의 카노를 붓고, répétez les étapes ci-dessus pour chaque appareil을 붓습니다. 7. Voulez-vous passer d'un appareil à l'autre ? Appuyez brièvement sur la touche Fnet sur le canal choisi(1,2 ou 3). Vous pouvez는 appareil à l'autre, par exemple votre PC, votre ordinateur 휴대용 및 votre téléphone 모바일의 빠른 유지 관리 통행인입니다. 8. 충전기 ce clavier, connectez-le à votre ordinateur à l'aide du câble을 붓습니다. 01
46
구성 산세필
Mac 1. Allumez votre clavier Break. A l'arrière du clavier, vous trouverez l'interrupteur Marche/arrêt. Tournez l'interrupteur sur `on' ou, selon la version, sur le vert. 2. 3개의 다른 장치, tels que votre PC, votre ordinateur 휴대용 또는 votre 전화 휴대용으로 가능한 연결 장치를 연결하십시오. Pour le connecter, vous pouvez choisir le canal 1, 2 ou 3. Chaque canal peut être connecté à un appareil. 연결 장치 le clavier à un appareil, par exemple votre ordinateur Portable, appuyez sur la touche Fn-et maintenez-la enfoncée en même temps que la touche du canal choisi 펜던트 au moins 3 secondes를 따르세요. Le clavier recherchera un appareil avec lequel se 커넥터. Le Voyant Bluetooth du clavier clignote. 3. Allez sur Bluetooth sur votre écran. Pour le trouver, cliquez sur l'icône Mac en haut à gauche et allez dans les réglages du système.
47
구성 산세필
4. Bluetooth가 활성화되었는지 확인하세요. Si ce n'est pas le cas, activez le Bluetooth 또는 vérfiez si votre PC est équipé du Bluetooth. 5. 페이트 데filer vers le bas jusqu'à "Appareils proches" et cliquez sur Connecter.
48
터치 정의
Les touches de fonction sont marquées en bleu sur le clavier. 더 많은 기능을 활성화하려면 appuyez sur la touche Fn en même temps que la touche de fonction sélectionnée를 사용하세요. 참고: Fn + A = 활성화/비활성화 du voyant de Pause
49
R-고 브레이크
논리에 대한 문의 R-Go Break는 https://r-go.tools/bs 논리에 적합합니다. R-Go Break는 클라비어 R-Go Break와 호환됩니다. Il vous permet de mieux comprendre votre comportement au travail et vous donne la possibilité de personnaliser les touches de votre clavier. Le R-Go Break est unil logiciel qui vous aide à vous rappeler de faire des dans votre travail. 펜던트 que vous travaillez, le logiciel R-Go Break 제어 LED de votreouris ou de votre clavier Break. Cet 표시는 일시 중지 변경 de couleur, comme un feu de 순환입니다. Lorsque le voyant devient vert, cela는 que vous travailez sainement를 의미합니다. L'orange indique qu'il est temps de faire une petite stop et le rouge que vous travailez depuis trop longtemps. Vous Recevez ainsi un retour d'information positif sur votre comportement en matière de Pause.
논리 R-Go Break를 통해 추가 정보를 입력하고 코드 QR을 스캔하세요! https://r-go.tools/break_web_정말로
50
문제 해결
Votre clavier ne fonctionne pas 정정 또는 rencontrez des problèmes lors de son 활용? Veuillez suivre les étapes는 ci-dessous를 언급했습니다. · Connectez le clavier à un autre 포트 USB de votre
좌표. · Connectez le clavier directement à votre ordinateur si
USB를 집중적으로 활용하는 경우가 많습니다. · Redémarrez votre ordinateur. · Testez le clavier sur un autre appareil, s'il ne fonctionne
toujours pas, info@r-go-tools.com을 통해 contactez-nous에 문의하세요.
51
인체 공학적 Toetsenbord
R-Go 스플릿 브레이크
인체공학적 키보드 레이아웃 Ergonomische Tastatur bedraad | 드래들루스
52
내용
제품 개요
55
베드라드 설정
58
Draadloos 설정
60
기능이 있는
67
R-고 브레이크
68
문제 해결
69
53
Gefeliciterd가 uw aankoop을 만났습니다!
인체공학적 R-Go Split Break를 사용하면 인체공학적 기능을 모두 사용할 수 있어 입력할 수 있습니다. De twee delen van het toetsenbord kunnen in elke gewenste positie geplaatst worden en geven u maximale vrijheid. 자연 속에서도 한 번에 zorgt를 볼 수 있습니다.urlijke en ontspannen houding van de schouders, ellebogen en polsen. Dankzij de lichte aanslag는 최소한의 첨탑에 걸쳐 있는 nodig tijdens het typen입니다. Het dunne ontwerp zorgt voor een ontspannen, vlakke positie van handen en polsen tijdens het typen. Het R-Go Split Break toetsenbord heeft ook een geïntegreerde pauzeindicator, die met kleursignalen aangeeft wanneer het tijd is om pauze te nemen. Groen betekent dat u gezond aan het werk bent, oranje betekent dat het tijd is om pauze te nemen en rood betekent dat u te lang hebt gewerkt. #stayfit 시스템/호환성: Windows XP/ Vista/10/11
제품에 대한 자세한 정보를 확인하려면 QR 코드를 스캔하세요! https://r-go.tools/splitbreak_web_NL
54
제품 개요
1A PC 연결 케이블(USB-C)(침대) 1B 케이블 케이블(USB-C)(드라이들) 02 USB-A 변환기용 USB-C 03 R-Go 중단 표시기 04 스크롤 잠금 표시기 05 Caps Lock -표시기 06 바로가기 toetsen 07 USB-C 허브 08 페어링 표시기
55
제품오버지히트 베드라드(Productoverzicht bedraad)
EU 레이아웃
02
03 04 05 06
1A 07
미국 레이아웃
02
03 04 05 06
1A 07
56
제품overzicht draadloos
EU 레이아웃
02
03 04 05 08
06
미국 레이아웃
02
03 04 05 08
06
1B
1B
57
베드라드 설정
A Sluit het het toetsenbord aan op je 컴퓨터 door de kabel 01 in je 컴퓨터 테켄. (변환기 02는 컴퓨터에 USB-A 연결 높이도 포함되어 있습니다.)
02
1A
58
베드라드 설정
C (옵션) een ander apparaat aan op het toetsenbord door ze in 가난한 07의 Sluit Numpad.
07
59
Draadloos 설정
1. Zet je Break-toetsenbord aan. Aan de achterkant van het toetsenbord vind je de aan/uit-schakelaar. Zet de schakelaar op 'aan' of, afhankelijk van de versie, op groen.
채널 1,2 및 3
채널1 채널2 채널3
Fn
2. Het는 mogelijk om dit toetsenbord aan te sluiten op 3 verschillende apparaten, zoals je pc, mobile telefoon의 노트북입니다. 1,2개 중 3개 항목을 확인하세요. 엘크 kanaal kan één apparaat worden aangesloten을 통해. Om het toetsenbord aan te sluiten op én apparaat, bijvoorseeld je laptop, houd je de Fn-toets samen met de toets van het gekozen kanaal minstens 3 seconden ingedrukt. Er wordt gezocht naar een apparaat waarmee verbound kan worden gemaakt. 블루투스로 즐기세요ampje op het toetsenbord zien knipperen.
60
Draadloos 설정
3. 컴퓨터에 있는 "블루투스 및 장치" 메뉴를 선택하세요. Om dit te vinden kun je “Bluetooth” in de linkerhoek van je Windows balk typen. 4. Bluetooth의 제어자는 ingeschkeld입니다. 물론, Bluetooth도 PC Bluetooth 높이의 관리자입니다.
61
Draadloos 설정
5. "Bluetooth"에 대해 "Apparaat toevoegen"을 클릭하십시오. Break-toetsenbord를 선택하세요. Het toetsenbord zal vervolgens verbound maken met het door jou gekozen apparaat.
Mijn Break-toetsenbord wordt niet weergegeven. 무슨 일이 있었나요? 또한 Break-toetsenbord niet kan vinden, 배터리 관리 책임자(sluit de oplaadkabel met USB-C aan)도 있습니다. 배터리 배터리도 LED-l입니다.ampje op het toetsenbord rood om aan te geven dat het toetsenbord wordt opgeladen. 최소 5분 정도 소요되는 시간을 확인하세요. mijn PC Bluetooth 높이가 얼마나 되나요? PC Bluetooth 기능을 제어하려면 Windows 기반 "장치"를 사용하세요.
62
Draadloos 설정
Je krijgt dan het volgende scherm te zien(zie afbeelding). 또한 PC에 Bluetooth 기능이 있으면 'Bluetooth'가 목록에 없습니다. Bluetooth 장치를 사용하는 방법도 있습니다.
6. Om 3 verschillende apparaten op 3 kanalen aan te sluiten, herhaal je bovenstaande stappen voor elk apparaat. 7. Wil je schkelen tussen apparaten? Druk dan kort op de Fn-toets samen met het gekozen kanaal(1,2/3). PC, 노트북 및 모바일 전화에 대한 모든 정보는 다음과 같습니다. 8. Om dit toetsenbord op te laden, sluit je het met een kabel aan op je 컴퓨터. 01
63
Draadloos 설정
Mac 1. Zet je Break-toetsenbord aan. Aan de achterkant van het toetsenbord vind je de aan/uit-schakelaar. Zet de schakelaar op 'aan' of, afhankelijk van de versie, op groen. 2. Het는 mogelijk om dit toetsenbord aan te sluiten op 3 verschillende apparaten, zoals je pc, mobile telefoon의 노트북입니다. 1,2개 중 3개 항목을 확인하세요. 엘크 kanaal kan één apparaat worden aangesloten을 통해. Om het toetsenbord aan te sluiten op én apparaat, bijvoorseeld je laptop, houd je de Fn-toets samen met de toets van het gekozen kanaal minstens 3 seconden ingedrukt. Er wordt gezocht naar een apparaat waarmee verbound kan worden gemaakt. 블루투스로 즐기세요ampje op het toetsenbord zien knipperen. 3. "Bluetooth"를 사용하여 연결하세요. Mac 아이콘을 클릭하여 "시스템"을 확인하세요.
64
Draadloos 설정
4. Bluetooth의 제어자는 ingeschkeld입니다. Zo niet, schakel Bluetooth 댄은 Je PC Bluetooth 높이의 제어자입니다.
65
Draadloos 설정
5. "Apparaten in de buurt" 또는 "Verbinden"을 클릭하여 스크롤하세요.
기능이 있는
De functietoetsen zijn blauw gemmarkerd op het toetsenbord. 활성 상태의 기능을 사용하면 Fn-toets에서 기능을 선택하여 확인할 수 있습니다. 참고: Fn + A = 표시기ampJe Pauze Aan/Uit
66
R-고 브레이크
https://r-go.tools/bs에서 R-Go Break 소프트웨어를 다운로드하세요. R-Go Break 소프트웨어는 R-Go Breaktoetsenborden과 호환됩니다. Het geeft u inzicht in uw werkgedrag en biedt u de mogelijkheid om uw toetsenbordknoppen aan te passen. De R-Go Break는 작업을 도와줄 수 있는 소프트웨어 도구입니다. R-Go Break 소프트웨어 LED-l에 대한 작업을 확인하세요.ampToetsenbord의 je op uw pauzemuis. Deze pauze-indicator verandert van kleur, net als een verkeerslicht. 나도 그랬어ampje groen wordt, betekent dit dat u gezond aan het work bent. Oranje geeft aan dat het tijd is voor een korte pauze en rood geeft aan dat u te lang hebt gewerkt입니다. Zo krijgt는 uw pauzegedrag에 대한 긍정적인 피드백을 제공합니다.
R-Go Pauze 소프트웨어를 통해 더 많은 정보를 확인하려면 QR 코드를 스캔하세요! https://r-go.tools/break_web_NL
67
문제 해결
Werkt uw toetsenbord niet naar behoren of ondervindt uw toetsenbord niet naar behoren of ondervindt uw toetsenbord niet naar behoren of ondervindt uw toetsenbord niet naar behoren of ondervindt uw toetsenbord niet naar behoren 귀하의 문제가 어떻게 발생합니까? Volg de onderstaande stappen. · Sluit het toetsenbord aan op een andere USB 포트 밴
어 컴퓨터야. · Sluit het het toetsenbord rechtstreeks op uw 컴퓨터 aan
또한 USB 허브도 있습니다. · 컴퓨터를 시작하세요. opnieuw op. · 테스트 het toetsenbord op een ander apparaat, als het
nog steeds niet werkt, neem dan contact ons op via info@r-go-tools.com.
68
인체 공학적 Klawiatura
R-Go 스플릿 브레이크
인체공학적 키보드 wszystkie uklady Ergonomische Tastatur przewodowy
69
스피스 트레시
Przegld 제품
4
구성 요소
5
Klawisze funkcyjne
7
R-고 브레이크
8
Rozwizywanie 문제
9
70
Gratulujemy zakupu!
Gratulujemy zakupu! Nasza의 인체공학적 기술은 R-Go 스플릿 브레이크를 통해 인체공학적 기능을 향상시켰습니다., których potrzebujesz, aby pisa w zdrowy sposób. Dwie czci klawiatury mona ustawi w dowolnej pozycji, co zapewnia maksymaln swobod. Ta unikalna konstrukcja zapewnia naturaln i zrelaksowan pozycj ramion, lokci i nadgarstków. Dziki lekkiemu naciniciu klawisza, podczas pisania potrzebne jestminimalne napicie mini. Cienka konstrukcja zapewnia zrelaksowan, plask pozycj dloni 및 nadgarstków podczas pisania. Klawiatura R-Go 스플릿 브레이크 posiada równie zintegrowany wskanik przerwy, który sygnalizuje kolorami, kiedy nadszedl czas na przerw. Zielony oznacza, e pracujesz zdrowo, pomaraczowy oznacza, e nadszedl czas na przerw, a czerwony oznacza, e pracujesz zbyt dlugo. #stayfit Wymagania systemowe/kompatybilno: Windows XP/ Vista/10/11
Aby uzyska wicej informacji o tym produkcie, zeskanuj kod QR! https://r-go.tools/splitbreak_web_pl
71
Przegld 제품
1A 케이블 연결 케이블(USB-C)(przewodowy) 1B 케이블 연결(USB-C)(bezprzewodowy) 02 연결 USB-C na USB-A 03 Wskanik 연결 R-Go Break 04 Wskanik 스크롤 잠금 05 Wskanik Caps 잠금 장치 06 Klawisze skrótu 07 USB-C 허브 08 Wskanik bezprzewodowy
72
Przegld produktu przewodowy
EU 레이아웃
02
03 04 05 06
1A 07
미국 레이아웃
02
03 04 05 06
1A 07
73
Przegld 제품 bezprzewodowy
EU 레이아웃
02 1비
03 04 05 08
06
미국 레이아웃
02 1비
03 04 05 08
74 06
Konfiguracja przewodowy
A Podlcz klawiatur do komputera, podlczajc kabel 01 do komputera. (Uyj konwertera 02 , jeli komputer ma tylko zlcze USB-A.)
02
1A
75
Konfiguracja przewodowy
C (Opcjonalnie) Podlcz Numpad lub inne urzdzenie do klawiatury, podlczajc je do portu 07 .
07
76
Konfiguracja Bezprzewodowa
1. Wlcz klawiatur 브레이크. Z tylu klawiatury znajdziesz przelcznik 켜기/끄기. Ustaw przelcznik w pozycji "on" lub, w zalenoci od wersji, w pozycji zielonej.
채널 1,2 및 3
채널1 채널2 채널3
Fn
2. Klawiatur mona podlczy do 3 rónych urzdze, takich jak komputer, laptop lub telefon komórkowy. Aby j podlczy, moesz wybra kanal 1, 2 lub 3. Podlczony do jednego urzdzenia의 Kady kanal moe. Aby podlczy klawiatur do jednego urzdzenia, na przyklad laptopa, nacinij i przytrzymaj klawisz Fn- wraz z klawiszem wybranego kanalu przez co najmniej 3 sekundy. Klawiatura wyszuka urzdzenie, z którym chcesz si polczy. Zobaczysz migajc diod Bluetooth 기술이 적용되었습니다.
77
Konfiguracja Bezprzewodowa
3. Przejd do 메뉴 Bluetooth i inne urzdzenia na komputerze. Aby je znale, moesz wpisa “Bluetooth” w lewym rogu paska Windows. 4. Sprawd, czy 블루투스 농담 wlczony. Jeli nie, wlcz bluetooth lub sprawd, czy twój komputer ma Bluetooth.
5. Kliknij "Dodaj urzdzenie", "블루투스". Wybierz klawiatur Break. Klawiatura polczy si z wybranym przez Ciebie urzdzeniem.
78
Konfiguracja Bezprzewodowa
Nie mog znale klawiatury Break. 코 로비? Jeli nie moesz znale klawiatury Break, sprawd, czy bateria jest pelna (podlcz kabel ladujcy przez USB-C). Gdy poziom naladowania baterii jest niski, dioda LED na klawiaturze zawieci si na czerwono, wskazujc, e klawiatura jest ladowana. Po ladowaniu przez co najmniej 5 minut, moesz spróbowa polczy si ponownie. Skd mam wiedzie, czy moje urzdzenie ma Bluetooth? Aby sprawdzi, czy twój komputer ma Bluetooth, wpisz na dole paska Windows "meneder urzdze".
79
Konfiguracja Bezprzewodowa
Zobaczysz nastpujcy ekran (patrz obrazek). Jeli twój komputer nie ma bluetooth, nie znajdziesz `bluetooth' na licie. Nie bdziesz mógl korzysta z urzdze Bluetooth.
6. Aby podlczy 3 róne urzdzenia do 3 kanalów, powtórz powysze kroki dla kadego urzdzenia. 7. Chcesz przelcza si midzy urzdzeniami? Nacinij krótko przycisk Fn- wraz z wybranym kanalem (1,2 lub 3). Teraz moesz szybko przelcza si midzy np. 컴퓨터 컴퓨터, 노트북 및 전화 컴퓨터. 8. Aby naladowa klawiatur, podlcz j do komputera za pomoc kabla . 01
80
Konfiguracja Bezprzewodowa
맥 1. Wlcz klawiatur Break. Z tylu klawiatury znajdziesz przelcznik 켜기/끄기. Ustaw przelcznik w pozycji "on" lub, w zalenoci od wersji, w pozycji zielonej. 2. Klawiatur mona podlczy do 3 rónych urzdze, takich jak komputer, laptop lub telefon komórkowy. Aby j podlczy, moesz wybra kanal 1, 2 lub 3. Podlczony do jednego urzdzenia의 Kady kanal moe. Aby podlczy klawiatur do jednego urzdzenia, na przyklad laptopa, nacinij i przytrzymaj klawisz Fn- wraz z klawiszem wybranego kanalu przez co najmniej 3 sekundy. Klawiatura wyszuka urzdzenie, z którym chcesz si polczy. Zobaczysz migajc diod Bluetooth 기술이 적용되었습니다. 3. 블루투스를 사용하여 실행하세요. Aby to znale, kliknij ikon Maca w lewym górnym rogu i przejd do ustawie systemowych.
81
Konfiguracja Bezprzewodowa
4. Sprawd, czy Bluetooth 농담 wlczony. Jeli nie, wlcz Bluetooth lub sprawd, czy 컴퓨터 위치 Bluetooth. 5. Przewi w dól do “Urzdzenia w pobliu” i kliknij Polcz.
82
Klawisze funkcyjne
Klawisze funkcyjne s oznaczone na klawiaturze kolorem niebieskim. Aby aktywowa funkcj stronie klawiatury, nacinij klawisz Fn w tym samym czasie, co wybrany klawisz funkcyjny. Uwaga: Fn + A = wlczanie/wylczanie wskanika Break.
83
R-고 브레이크
Pobierz oprogramowanie R-Go Break ze strony https://r-go.tools/bs Oprogramowanie R-Go Break jest kompatybilne ze wszystkimi klawiaturami R-Go Break. Zapewnia ono wgld w zachowanie podczas pracy i daje moliwo dostosowania przycisków klawiatury. R-Go Break to oprogramowanie, które pomoe Ci pamita o robieniu przerw w pracy. Gdy pracujesz, 프로그램 실행 R-Go Break 제어 장치는 LED를 통해 Break를 제어할 수 있습니다. Wskanik przerwy zmienia kolor, podobnie jak sygnalizacja wietlna. Gdy wiatlo zmieni kolor na zielony, oznacza, e pracujesz zdrowo. Pomaraczowy oznacza, e nadszedl czas na krótk przerw, a czerwony, e pracujesz zbyt dlugo. W ten sposób otrzymasz pozytywn informacj zwrotn na temat zachowania podczas przerwy.
Aby uzyska wicej informacji o oprogramowaniu R-Go Break, zeskanuj kod QR! https://r-go.tools/break_web_pl
84
Rozwizywanie 문제
Czy Twoja klawiatura nie dziala prawidlowo lub masz 문제가 있는 podczas korzystania z niej? Wykonaj ponisze czynnoci. · Podlcz klawiatur do innego portu USB 컴퓨터. · Podlcz klawiatur bezporednio do komputera, jeli
korzystasz z concentratora USB. · Uruchom ponownie komputer. · Przetestuj klawiatur na innym urzdzeniu, 젤리 나달
nie dziala, skontaktuj si z nami przez info@r-go-tools. com.com.
85
인체공학적 키보드
R-Go 스플릿 브레이크(v.2)
Ergonomische Tastatur todos los diseños
클라비에르 에르고노믹
콘 케이블 분석기
86
내용
일반 제품 설명
89
케이블 구성
92
무선 설정
94
기능 키
99
R-고 브레이크
100
문제 해결
101
87
¡Enhorabuena por tu compra!
인체공학적 R-Go 스플릿 브레이크 기능은 인체공학적 기능에 적합하므로 형식에 맞게 작성해야 합니다. Las dos partes del teclado pueden colocarse en la posición que desees y te ofrecen la máxima libertad. 이 방법은 자연적인 위치에 대한 보증이며, 사람의 비밀, 코드 및 Muñecas의 관계입니다. 근육의 긴장을 유지하려면 근육의 긴장이 필요합니다. Su delgado diseño garantiza una posición relajada y plana de manos y muñecas mientras tecleas. R-Go 스플릿 브레이크가 통합된 일시 중지 표시에 표시되어 있으므로 일시 중지된 순간의 색상 표시가 표시됩니다. 이 버전은 건전한 형식의 성공을 의미하며, 실제로는 성공할 수 있다는 의미이며, 성공할 수 있는 기회가 있다는 의미입니다. #stayfit 시스템 요구사항/호환성: Windows XP/ Vista/10/11
더 많은 정보를 얻으려면 제품 정보를 확인하세요. QR 코드를 확인하세요! https://r-go.tools/splitbreak_web_ko
88
일반 제품 설명
1A PC용 USB-C 연결 케이블(연결 케이블) 1B USB-C용 USB 케이블(단자용) 02 USB-C 및 USB-A 변환기 03 R-Go Break 표시 04 차단 표시 Mayúsculas 05 Desplazamiento 블록 표시기 06 직접 액세스 Teclas 07 USB-C 집중 장치 08 Emparejamiento 표시기
89
Vista 일반 제품 연결 케이블
EU 레이아웃
02
03 04 05 06
1A 07
미국 레이아웃
02
03 04 05 06
1A 07
90
Vista General del producto inalámbrico
EU 레이아웃
02
03 04 05 08
06
미국 레이아웃
02
03 04 05 08
06
1B
1B
91
구성 케이블
Conecta el teclado a tu ordenador enchufando el cable 1A al mismo. (USB-A 단독 연결을 위해 변환기 02를 사용합니다.)
02
1A
92
구성 케이블
B(선택 사항) Numpad를 연결하여 허브 USB 07에 연결합니다.
07
93
무선 설정
1. 휴식을 취하세요. En la parte Posterior del teclado encontrarás el Interruptor de encendido/apagado. "on" o, según la versión, en verde에 대한 인터럽트가 있습니다.
채널 1,2 및 3
채널1 채널2 채널3
Fn
2. 다양한 3가지 장치를 연결할 수 있으며, PC와 휴대전화 또는 이동 전화도 가능합니다. Para conectarlo, puedes elegir el canal 1,2 o 3. Cada canal puede conectarse a un dispositivo. Para conectar el teclado a un dispositivo, por ejemplo tu portátil, mantén pulsada la tecla Fn-junto con la tecla del canal elegido durante al menos 3 segundos. Buscará un dispositivo con el que conectarse. 블루투스 장치의 기술이 매우 좋아졌습니다. 3. Bluetooth 및 기타 장치에 대한 메뉴를 확인하세요. Windows에서 바로 사용할 수 있는 "Bluetooth"를 사용하면 됩니다.
94
무선 설정
4. Comprueba si el bluetooth está encendido. 실제로는 블루투스를 사용하여 PC를 구성할 수 없습니다. 5. Haz는 "Añadir dispositivo" 및 "Bluetooth"를 클릭합니다. Break를 선택하세요. El teclado se conectará al dispositivo que hayas elegido.
95
무선 설정
휴식을 취하지 마세요. ¿ Qué puedo hacer? Break를 위해 배터리를 충전할 필요가 없습니다(USB-C에 연결된 케이블을 연결하세요). 배터리가 배터리에 장착되어 있고 배터리에 배터리가 있는 LED가 표시되어 있습니다. 5분 이내에 충전이 완료되면 새로운 연결을 시도할 수 있습니다. ¿ Cómo sé si mi dispositivo tiene Bluetooth? Bluetooth PC와 비교하여 Windows의 하위 장치 "관리자 장치"를 명시합니다. Verás la siguiente Pantalla (ver imagen). PC에는 블루투스가 없고 목록에 "블루투스"도 없습니다. Bluetooth 장치를 사용할 수 있는 장치가 없습니다.
96
무선 설정
6. Para conectar 3 dispositivos diferentes a 3 canales, reite los pasos anteriores para cada dispositivo. 7. ¿ Quieres cambiar de un dispositivo a otro? Pulsa brevemente la tecla Fn- junto con el canal que hayas elegido (1,2 o 3). Ahora podrás cambiar rápidamente entre, por ejemplo, tu PC, tu portátil y tu teléfono movil. 8. Para cargar este teclado, conéctalo a tu ordenador mediante el cable. 01 Mac 1. Enciende tu teclado Break. En la parte Posterior del teclado encontrarás el Interruptor de encendido/apagado. Gira el Interruptor a "on" o, según la versión, a verde. 2. 다양한 3가지 장치를 연결할 수 있으며, PC와 휴대전화 또는 이동 전화도 가능합니다. Para conectarlo, puedes elegir el canal 1,2 o 3. Cada canal puede conectarse a un dispositivo. Para conectar el teclado a un dispositivo, por ejemplo tu portátil, mantén pulsada la tecla Fn-junto con la tecla del canal elegido durante al menos 3 segundos. Buscará un dispositivo con el que conectarse. 블루투스 기술이 매우 뛰어납니다.
97
무선 설정
3. Bluetooth en tu Pantalla를 사용하세요. 반대로, Mac의 아이콘을 클릭하면 시스템의 구성이 우수해집니다.
4. Bluetooth가 활성화되었습니다. 마찬가지로 Bluetooth를 사용하거나 PC Bluetooth를 사용할 수도 있습니다.
98
무선 설정
5. Desplázate hasta “Dispositivos cercanos” y haz clic en Conectar.
기능 키
Las teclas de función están marcadas en azul en teclado. 기술 기능에 대한 활동이 있으면 Fn의 기능 선택이 잘못되었습니다. 참고: Fn + A = Break Encendida/Apagada의 표시입니다.
99
R-고 브레이크
소프트웨어 R-Go Break 다운로드 https://r-go.tools/bs El 소프트웨어 R-Go Break는 R-Go Break와 호환됩니다. 당신은 당신의 뼈대를 개인화하기 위해 trabajo y te da la posibilidad de personalizar los botones de teclado를 comportamiento에 허용할 수 있습니다. El R-Go Break는 귀하의 기록에 대한 정보를 제공합니다. 현재 개발 중인 소프트웨어인 R-Go Break는 Break를 제어하는 LED를 제어합니다. 색상이 표시된 캠비아의 정지 표시는 메시지와 함께 표시됩니다. Cuando la luz se pone verde, 이는 성공 가능성이 있다는 의미입니다. El naranja indica que es hora de un breve descanso y el rojo que has estado trabajando demasiadotiempo. 형식적으로는, 정지된 후에 다시 영양분을 섭취하는 것이 좋습니다.
자세한 정보는 소프트웨어 R-Go Break, 코드 QR에 대한 정보입니다! https://r-go.tools/break_web_ko
100
문제 해결
¿ Tu teclado no funciona Correctamente or tienes Problemas al utilizarlo? Sigue los pasos que se mencionan a continueación. · Conecta el teclado 및 otro puerto USB de tu ordenador를 연결합니다. · Conecta el teclado directamente al ordenador si utilizas
유엔 집중 USB. · Reinicia el ordenador. · Prueba el teclado en otro dispositivo, si sigue sin
info@r-go-tools.com으로 연락하여 연락처를 확인하세요.
101
인체공학적 키보드
R-Go 스플릿 브레이크(v.2)
Ergonomische Tastatur todos OS 레이아웃 Clavier ergonomique com fios | 셈 피오스
102
내용
제품 설명
105
fios 구성
108
모든 항목 구성
110
재미있는 기능
115
R-고 브레이크
116
문제의 해결책
117
103
Parabéns pela tua compra!
인체 공학적 R-Go 스플릿 브레이크 기능은 인체 공학적 기능을 통해 문서 형식에 따라 정확하게 표시됩니다. Duas partes는 teclado podem ser colocadas em qualquer posição desejada e dão-te a máxima liberdade를 수행합니다. Este 디자인은 자연스럽고 편안하며 옴브로스, 코트벨로스와 펄스를 편안하게 해줍니다. Graças à leveza do teclado, a tensão muscles é minima durante a digitação. 이 디자인은 휴식을 취하기 위한 계획과 디지털 펄스 지속 시간을 보장합니다. R-Go Split Break가 통합된 일시 중지 표시기에 표시되어 있으면 일시 중지 상태가 표시됩니다. Verde는 시간의 형식을 의미하며, laranja는 시간의 흐름을 의미하며, vermelho는 시간의 흐름을 의미합니다. #Fica em forma Requisitos do system/호환성: Windows XP/ Vista/10/11
더 자세한 정보는 QR 코드를 통해 확인하세요! https://r-go.tools/splitbreak_web_ko
104
Visão geral do produto
1A PC 연결 케이블(USB-C)(연결 연결) 1B 연결 연결(USB-C)(연결 연결) 02 USB-C 연결 USB-A 03 R-Go Break 표시 04 Caps Lock 표시 05 스크롤 잠금 표시 06 Teclas de atalho 07 Hub USB-C 08 엠파렐하멘토 표시
105
제품에 대한 설명
EU 레이아웃
02
03 04 05 06
1A 07
미국 레이아웃
02
03 04 05 06
1A 07
106
Visão geral do produto sem fios
EU 레이아웃
02
03 04 05 08
06
미국 레이아웃
02
03 04 05 08
06
1B
1B
107
통신 구성
A Liga 또는 teclado ao 컴퓨터, 리간도 또는 cabo 1A ao 컴퓨터. (Utiliza o conversor 02 se o teu computador só tiver ligação USB-A).
02
1A
108
통신 구성
B (선택 사항) Liga o Numpad ou outro dispositivo ao teclado, 리간도-o ao 집중 장치 USB 07 .
07
109
sem fios 구성
1. 리가 오 테우 테클라도 브레이크. 인터루터 켜기/끄기를 제어하는 데 필요한 부분입니다. Roda o interrutor para 'on' ou, dependency da versão, para verde.
채널 1,2 및 3
채널1 채널2 채널3
Fn
2. 이 기술은 3가지 다른 장치로 구성되어 있으며, PC나 컴퓨터, 원격 이동용 컴퓨터로도 사용할 수 있습니다. Para o ligar, podes escolher o canal 1, 2 또는 3. Cada canal pode ser ligado a um dispositivo. Para ligar o teclado a um dispositivo, por exemplo ao teu computador portátil, mantém premida a tecla Fn-juntamente com a tecla do canal escolhido durante pelo menos 3 segundos. Procura um dispositivo com o qual se possa ligar. Bluetooth는 파이스카를 사용하는 데 사용됩니다. 3. Vai ao 메뉴 Bluetooth 및 outros dispositivos no teu 컴퓨터. 반대로, 포드는 "Bluetooth"를 사용하여 Windows를 검색할 수 없습니다.
110
sem fios 구성
4. Bluetooth 연결이 확인되었습니다. 현재 테스트 중 Bluetooth 연결 또는 PC Bluetooth 연결 확인이 가능합니다. 5. “Adicionar dispositivo”를 클릭하고 “Bluetooth”를 보관하세요. Selecciona o teu teclado Break. 이 작업을 수행하는 데 필요한 작업이 필요합니다.
111
sem fios 구성
Break를 원할 경우에는 이 방법을 사용하지 마십시오. O que deves fazer? Break 키보드를 사용하여 배터리 상태를 확인하세요(USB-C와 함께 사용 가능한 케이블 연결). 배터리를 사용하려면 LED를 사용하여 배터리를 충전할 수 있습니다. Quando estiver carregado durante um minimo de 5 minutos, podes tentar ligar novamente. Como é que sei se o meu dispositivo tem Bluetooth? Bluetooth PC 항목을 확인하고 Windows "gestor de dispositivos"의 하위 항목을 확인하세요. Verás o seguinte ecrã(ver imagem). PC에는 블루투스가 없고 목록에는 '블루투스'가 없습니다. Bluetooth 장치를 활용하는 방법은 없습니다.”
112
sem fios 구성
6. Para ligar 3 dispositivos diferentes a 3 canais, repete os passos acima para cada dispositivo. 7. 대체 장치에 대한 질문이 있습니까? Pressiona brevemente a tecla Fn-juntamente com o canal escolhido(1,2 또는 3). Agora는 빠른 속도로 엔터를 대체하거나, 예를 들어 PC로 이동하거나, 원격 이동으로 이동할 수 있습니다. 8. Para carregar este teclado, liga-o ao teu computador com o cabo 01 . 맥 1. 리가 오 테우 테클라도 브레이크. Ligar/Desligar에 대한 인터루터와 반대되는 부분이 있습니다. Roda o interrutor para 'on' ou, dependency da versão, para verde. 2. 이 기술은 3가지 다른 장치로 구성되어 있으며, PC나 컴퓨터, 원격 이동용 컴퓨터로도 사용할 수 있습니다. Para o ligar, podes escolher o canal 1, 2 또는 3. Cada canal pode ser ligado a um dispositivo. Para ligar o teclado a um dispositivo, por exemplo ao teu computador portátil, mantém premida a tecla Fn-juntamente com a tecla do canal escolhido durante pelo menos 3 segundos. Procura um dispositivo com o qual se possa ligar. Bluetooth는 파이스카를 사용하는 데 사용됩니다.
113
sem fios 구성
3. 블루투스가 더 이상 필요하지 않습니다. 이 옵션과 반대로 Mac의 아이콘을 클릭하면 우수한 에스커도 및 시스템 정의가 가능합니다.
4. Bluetooth 연결이 확인되었습니다. 현재 테스트 중 Bluetooth 연결 또는 PC Bluetooth 연결 확인이 가능합니다.
114
sem fios 구성
5. Desliza para baixo até “Dispositivos próximos” e clica em Ligar.
재미있는 기능
As teclas de função estão assinaladas azul no teclado. 기술이 필요하지 않은 경우, 원하는 기능을 선택하기 위해 tecla Fn ao mesmo 템포를 선택하세요. 참고: Fn + A = Liga/desliga 및 luz indicadora do Break.
115
R-고 브레이크
R-Go Break 소프트웨어 다운로드 https://r-go.tools/bs O 소프트웨어 R-Go Break는 R-Go Break와 호환되는 소프트웨어입니다. Dá-te uma visão do teu comportamento no trabalho e allowed-te personalizar os botões do teclado. O R-Go Break는 소프트웨어 도구를 사용하여 작업을 완료할 수 없습니다. 소프트웨어를 사용하여 R-Go Break를 제어하고 LED를 통해 Break를 제어할 수 있습니다. 현재 상태 표시기는 메시지 표시와 같습니다. 이는 진정한 의미로, 소시지의 형식이 바뀌었다는 것을 의미합니다. Laranja indica que está na altura de fazer uma pequena pausa e vermelho indica que estás a trabalhar há demasiado tempo. 형식적으로는 피드백을 통해 긍정적인 형식을 취할 수 있습니다.
자세한 내용은 소프트웨어 R-Go Break, QR 코드로 문의하세요! https://r-go.tools/break_web_ko
116
문제의 해결책
어떤 문제가 해결 방법이나 활용 문제에 대한 수십 가지 문제에 대해 설명하고 있습니까? Segue os passos mencionados abaixo. · Liga o teclado 및 outra porta USB do teu 컴퓨터. · Liga o teclado diretamente ao teu computador se
허브 USB를 활용하려고 합니다. · Reinicia o teu 컴퓨터. · Testa o teclado noutro dispositivo e, se continuear a não
기능, info@r-go-tools에 문의하세요. com.com.
117
테이스티에라 인체공학적
R-Go 스플릿 브레이크(v.2)
Ergonomische Tastatur tutti i 레이아웃 Clavier ergonomique con o senza fili
118
내용
Panoramaa del prodotto
121
순서대로 구성
124
구성 senza fili
126
맛있는 요리
131
R-고 브레이크
132
문제의 해결
133
119
획득하신 것을 축하드립니다!
La nostra tastiera ergonomica R-Go Split Break offre tutte le caratteristiche ergonomiche di cui hai bisogno per digitare in modo sano. Le Due parti della tastiera possono essere posizionate in qualsiasi posizione desiderata e ti offrono la Massima liberta. Questo design unico garantisce una posizione naturale e rilassata di spalle, gomiti e polsi. Grazie alla digitazione Leggera dei tasti, latensione muscolare durante la digitazione è minima. Il suo design sottile assicura una posizione rilassata e piatta di mani e polsi durante la digitazione. La Tastiera R-Go Split Break è dotata anche di un indexe di pausa integrato, che indica con segnali colorati quando è il momento di fee una pausa. Il verde는 modo sano의 che stai lavorando, l'arancione che è ora di fee una pausa e il rosso che hai lavorato troppo a Rungo를 의미합니다. #stayfit 시스템 요구 사항/호환성: Windows XP/ Vista/10/11
Per maggiori informazioni suquesto prodotto, scansiona il codice QR! https://r-go.tools/splitbreak_web_ko
120
Panoramaa del prodotto
1A USB-C 연결(연결) 1B USB-C(연결)(연결) 02 USB-C USB-A 변환 03 표시 R-Go Break 04 표시 di blocco delle maiuscole 05 표시기 di blocco dello scorrimento 06 Tasti di scelta rapida 07 허브 USB-C 08 표시기 di accoppiamento
121
Panoramica del prodotto con cavo
EU 레이아웃
02
03 04 05 06
1A 07
미국 레이아웃
02
03 04 05 06
1A 07
122
파노라마카 델 프로도토 센자 필리
EU 레이아웃
02
03 04 05 08
06
미국 레이아웃
02
03 04 05 08
06
1B
1B
123
순서대로 구성
Collega la tastiera al 컴퓨터는 cavo 1A nel 컴퓨터에 포함되어 있습니다. (Usa il Convertitore 02 se il tuo 컴퓨터 ha solo una connessione USB-A).
02
1A
124
순서대로 구성
B(옵션) Collega il Numpad o un altro dispositivo alla tastiera inserendolo nell'hub USB 07 .
07
125
구성 senza fili
1. Accendi la tastiera Break. Sul Retro della tastiera troverai l'interruttore 켜기/끄기. Gira l'interruttore su "on" o, a seconda della versione, su verde.
채널 1,2 및 3
채널1 채널2 채널3
Fn
2. È 대학에서는 3가지 다양한 배치를 원하는 경우 PC, 노트북, 휴대전화 등을 사용할 수 있습니다. Per collegarla, puoi scegliere i canali 1, 2 o 3. Ogni canale può essere collegato a un solo dispositivo. Per collegare la tastiera a un dispositivo, ad esempio il tuo laptop, Tieni premuto il tasto Fn- insieme al tasto del canale scelto per almeno 3 secondi. La tastiera cercherà un dispositivo con cui connettersi. 베드라이 lampeggiare la spia 블루투스 sulla tastiera. 3. Vai al 메뉴 Bluetooth 및 컴퓨터의 다른 배치. Windows에서 "Bluetooth"를 사용할 수 있습니다.
126
구성 senza fili
4. 블루투스를 제어하고 액세스합니다. 반대로, accendi il bluetooth o verifica che il tuo PC abbia il Bluetooth. 5. "Aggiungi dispositivo" 또는 "Bluetooth"를 클릭하세요. Seleziona la tastiera 브레이크. La tastiera si collegherà al dispositivo scelto.
127
구성 senza fili
Non riesco a trovare la mia tastiera Break. 코사 요금? Se non riesci a trovare la tastiera Break, controlla che labateria sia carica(collega il cavo di ricarica USB-C). Quando labateria è Scarica, il LED della tastiera diventa rosso per indicare che la tastiera è in carica. Una volta caricata per almeno 5 minuti, potrai provare a connetterti di nuovo. Bluetooth에 대해 어떻게 생각하시나요? PC 검증에 따라 Bluetooth에 대한 정보가 표시되고 Windows의 "gestione dispositivi"에 디지털이 표시됩니다. Vedrai la seguente schermata(vedi immagine). Se il tuo PC는 Bluetooth가 아니며 troverai "bluetooth" nell'elenco가 아닙니다. Non sarai in grado di utilizzare i dispositivi Bluetooth”.
128
구성 senza fili
6. 대학별로 3가지 dispositivi divei a 3 canali,ripti i passaggi prenti per ogni dispositivo. 7. Vuoi passare da un dispositivo all'altro? Premi brevemente il tasto Fn- insieme al canale scelto (1, 2 o 3). In Questo modo potrai passare rapidamente da un dispositivo all'altro, ad esempi il PC, il laptop e il telefono 휴대폰. 8. Per ricaricare la tastiera, collegala al 컴퓨터 Tramete il cavo. 01 Mac 1. Accendi la tastiera Break. Sul Retro della tastiera troverai l'interruttore 켜기/끄기. Gira l'interruttore su "on" o, a seconda della versione, su verde. 2. È 대학에서는 3가지 다양한 배치를 원하는 경우 PC, 노트북, 휴대전화 등을 사용할 수 있습니다. Per collegarla, puoi scegliere i canali 1, 2 o 3. Ogni canale può essere collegato a un solo dispositivo. Per collegare la tastiera a un dispositivo, ad esempio il tuo laptop, Tieni premuto il tasto Fn- insieme al tasto del canale scelto per almeno 3 secondi. La tastiera cercherà un dispositivo con cui connettersi. 베드라이 lampeggiare la spia 블루투스 sulla tastiera.
129
구성 senza fili
3. Vai su Bluetooth sullo schermo. Per trovarlo, clicca sull'icona del Mac in alto a sinistra e vai su Imppostazioni di sistema.
4. Verifica che il Bluetooth sia attivo. 반대로, attiva il Bluetooth o verifica che il tuo PC sia dotato di Bluetooth.
130
구성 senza fili
5. Scorri fino a "Dispositivi vicini" e clicca su Connetti.
맛있는 요리
나는 blu sulla tastiera에서 funzione sono contrassegnati를 맛봅니다. Per attivare una funzione sulla tastiera, premi il tasto Fn contemporaneamente al tasto funzione selezionato. 참고: Fn + A = accensione/spegnimento della spia Break.
131
R-고 브레이크
다운로드 소프트웨어 R-Go Break all'indirizzo https://r-go.tools/bs Il 소프트웨어 R-Go Break는 R-Go Break의 맛과 호환됩니다. Ti permette di conoscere il tuo comportamento sul lavoro e ti dà la possibilità di personalizzare i pulsanti della tastiera. R-Go Break è uno 악기 소프트웨어 che ti aiuta a riccordare di pare delle Pause dal lavoro. Mentre lavori, il 소프트웨어 R-Go Break 제어 LED 마우스 또는 della Tastiera Break. Questo Indicatore di pausa cambia colore, Come un semaforo. Quando la luce diventa verde는 modo sano의 che stai lavorando를 의미합니다. L'arancione indica che è il momento di fee una breve pausa e il rosso indica che stai lavorando troppo a Rungo. Inquesto modo ricevi un Feedback positivo sul tuo comportamento durante le Pause.
Maggiori informazioni sul 소프트웨어 R-Go Break, scansiona il codice QR에 따라! https://r-go.tools/break_web_ko
132
문제의 해결
La tua tastiera non funziona correttamente 또는 riscontri dei 문제는 오랫동안 유용하게 사용됩니까? Segui i passaggi indicati di seguito. · Collega la tastiera a un'altra porta USB del 컴퓨터. · Collega la tastiera direttamente al 컴퓨터 활용
USB 허브를 해제하세요. Riavvia il 컴퓨터. · 컴퓨터를 다시 시작하십시오. · Prova la tastiera su un altro dispositivo; se non funziona
ancora, all'indirizzo info@r-go-tools.com에 문의하세요.
133
문서 / 리소스
![]() |
R-Go Tools 스플릿 브레이크 인체공학적 키보드 [PDF 파일] 사용자 매뉴얼 분할 브레이크 키보드, 분할 브레이크, 키보드, 분할 브레이크 인체공학적 키보드, 인체공학적 키보드 |




